Bruksanvisning (289 kB - pdf)
Ljusslinga LED | Färgskiftande lägen | ANSLUT | Jula
Instrukcja obslugi (289 kB - pdf)
Łańcuch świetlny LED | Kolorowe tryby świecenia | ANSLUT
Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:
File Info : application/pdf, 10 Pages, 289.33KB
Document DEVICE REPORT008527 se-no-pl-en008527 SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LYSSLYNGE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PL LACUCH WIETLNY Instrukcja obslugi (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji) Wane! Przed uyciem uwanie przeczytaj instrukcj obslugi! Zachowaj j na przyszlo. EN LIGHT CHAIN Operating instructions (Translation of the original instructions) Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference. Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Dbaj o rodowisko! Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogce by zagroeniem dla rodowiska i dla zdrowia. Produkt naley odda do odpowiedniego punktu skladowania lub przynie go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprztu bezplatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej iloci. Z zastrzeeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si telefonicznie z naszym dzialem obslugi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our customer service. www.jula.com Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG 2019-05-16 © Jula AB SE SÄKERHETSANVISNINGAR · Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen. · Avsedd för inom- och utomhusbruk. · Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. · Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor elektriskt. · Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras. Om någon del skadas, måste hela produkten kasseras. · Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering. · Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning. Häng inga föremål på ljusslingan. · Detta är inte en leksak. Var försiktig om produkten används i närheten av barn. · Koppla bort transformatorn från nätspänning när produkten inte används. · Denna produkt måste användas tillsammans med medföljande transformator och får aldrig anslutas direkt till elnätet utan transformator. · Produkten är inte avsedd att användas som allmänbelysning. · Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. VARNING! Ljusslingan får endast användas om alla packningar är korrekt monterade. Symboler Klass III. Godkänd enligt gällande direktiv. Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser. TEKNISKA DATA Spänning in, transformator Spänning ut, transformator Effekt Antal LED Kapslingsklass 230 V ~ 50 Hz 24 V DC 15 W 160 st IP44 HANDHAVANDE 1. Ta ut ljusslingan ur förpackningen. 2. Anslut ljusslingan till transformatorn. 3. Anslut stickproppen till nätspänning. 4. Tryck på en av strömbrytarna för att tända ljuskällorna. 5. Med följande antal tryck på strömbrytare ett kan olika belysningsalternativ aktiveras: Antal tryck 1 gång 2 gånger 3 gånger 4 gånger 5 gånger 6 gånger 7 gånger 8 gånger 9 gånger 10 gånger 11 gånger 12 gånger 13 gånger Belysningsalternativ Flerfärgsblinkning. En färg i taget blinkar röd, varmvit, blå. Vattenfallseffekt en färg i taget varmvit, blå, lila, röd. Blinkande varmvit. Blinkande röd. Blinkande lila. Blinkande varmvit, fast sken röd. Blinkande röd, fast sken varmvit. Blinkning varmvit fast sken släckt. Blinkande röd blå rosa varmvit blå lila. Avtagande en färg i taget röd, varmvit, blå, rosa. Långsamt ökande + avtagande en färg i taget varmvit, röd, lila, varmvit. AV. 3 SE 6. Med följande antal tryck på strömbrytare två kan olika belysningsalternativ aktiveras: Antal tryck 1 gång 2 gånger 3 gånger 4 gånger 5 gånger 6 gånger 7 gånger 8 gånger Belysningsalternativ Fast rött sken. Fast blått sken. Fast varmvitt sken. Fast lila sken. Fast gult sken. Fast vitt sken. Fast rosa sken. AV. 4 NO SIKKERHETSANVISNINGER · Produktet må ikke kobles til strøm forsyningen når det befinner seg i emballasjen. · Til innen- og utendørs bruk. · Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. · Ikke koble sammen to eller flere lysslynger elektrisk. · Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres. Hvis en del blir skadet, må hele produktet kasseres. · Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering. · Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning. Ikke heng gjenstander på lysslyngen. · Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av barn. · Koble transformatoren fra strømforsyningen når produktet ikke brukes. · Dette produktet må brukes sammen med medfølgende transformator og må aldri kobles direkte til strømforsyningen uten transformator. · Produktet må ikke brukes som generell belysning. · Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler. ADVARSEL! Lysslyngen skal bare brukes hvis alle pakninger er riktig montert. Symboler Klasse III. Godkjent i henhold til gjeldende direktiv. Produktet skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter. TEKNISKE DATA Inngangsspenning, transformator 230 V ~ 50 Hz Utgangsspenning, transformator 24 V DC Effekt 15 W Antall LED 160 stk. Kapslingsklasse IP44 BRUK 1. Ta lysslyngen ut av emballasjen. 2. Koble lysslyngen til transformatoren. 3. Koble støpselet til en stikkontakt. 4. Trykk på en av strømbryterne for å tenne lyskildene. 5. Med følgende antall trykk på strømbryter 1 kan ulike belysningsalternativer aktiveres: Antall trykk Belysningsalternativ 1 gang Blinking med flere farger. 2 ganger En farge om gangen blinker rød, varmhvit, blå. 3 ganger Fossefalleffekt med en farge om gangen rød, varmhvit, blå. 4 ganger Blinkende varmhvit. 5 ganger Blinkende rød. 6 ganger Blinkende lilla. 7 ganger Blinkende varmhvit, kontinuerlig lys rød. 8 ganger Blinkende rød, kontinuerlig lys varmhvit. 9 ganger Blinkende varmhvit kontinuerlig lys slukket. 10 ganger Blinkende rød blå rosa varmhvit blå lilla. 11 ganger En farge om gangen avtar: rød varmhvit blå rosa. 12 ganger Langsomt økende + avtakende en farge om gangen: varmhvit rød lilla varmhvit. 13 ganger AV. 6. Med følgende antall trykk på strømbryter 5 NO 2 kan ulike belysningsalternativer aktiveres: Antall trykk 1 gang 2 ganger 3 ganger 4 ganger 5 ganger 6 ganger 7 ganger 8 ganger Belysningsalternativ Fast rødt lys. Fast blått lys. Fast varmhvitt lys. Fast lilla lys. Fast gult lys. Fast hvitt lys. Fast rosa lys. AV. 6 PL ZASADY BEZPIECZESTWA · Nie podlczaj do zasilania produktu, który znajduje si w opakowaniu. · Do uytku wewntrz i na zewntrz pomieszcze. · Sprawd, czy diody nie s uszkodzone. · Nie wykonuj polcze elektrycznych kilku lacuchów wietlnych. · adna cz produktu nie podlega wymianie ani naprawie. Jeeli jaka cz ulegnie uszkodzeniu, caly produkt naley wyrzuci. · Podczas montau nie uywaj ostrych ani spiczastych przedmiotów. · Nie naraaj przewodów na obcienie mechaniczne. Nie wieszaj adnych przedmiotów na lacuchu wietlnym. · Produkt nie sluy do zabawy. Zachowuj ostrono, jeeli produkt jest uywany w pobliu dzieci. · Gdy produkt nie jest uywany, odlcz transformator od zasilania. · Produktu naley uywa razem z dolczonym transformatorem i nigdy nie naley podlcza go bezporednio do zasilania bez transformatora. · Produkt nie jest przeznaczony do uytku jako owietlenie glówne. · Zuyty produkt naley przekaza do utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami. OSTRZEENIE! Lacucha wietlnego mona uywa wylcznie, gdy wszystkie elementy uszczelniajce s poprawnie zamontowane. Symbole Klasa III. Zatwierdzona zgodno z obowizujcymi dyrektywami. Zuyty produkt oddaj do utylizacji, postpujc zgodnie z obowizujcymi przepisami. DANE TECHNICZNE Napicie wejciowe, transformator Napicie wyjciowe, transformator Moc Liczba diod LED Stopie ochrony obudowy 230 V~50 Hz 24 V DC 15 W 160 szt. IP44 OBSLUGA 1. Wyjmij lacuch wietlny z opakowania. 2. Podlcz lacuch do transformatora. 3. Podlcz wtyk do zasilania. 4. Nacinij przelcznik, aby wlczy diody. 5. Po naciniciu przelcznika okrelon liczb razy mona aktywowa róne tryby wiecenia: Liczba nacini 1 raz 2 razy 3 razy 4 razy 5 razy 6 razy 7 razy Tryb wiecenia wiatlo wielokolorowe. Zapala si tylko jeden kolor czerwony, cieplobialy lub niebieski. Efekt wodospadu, zapala si tylko jeden kolor cieplobialy, niebieski, fioletowy lub czerwony. Migajce wiatlo cieplobiale. Migajce wiatlo czerwone. Migajce wiatlo fioletowe. Migajce wiatlo cieplobiale, stale wiatlo czerwone. 7 PL 8 razy Migajce wiatlo czerwone, stale wiatlo cieplobiale. 9 razy Migajce wiatlo cieplobiale wiatlo stale wiatlo ganie. 10 razy Migajce wiatlo czerwone niebieskie róowe cieplobiale niebieskie fioletowe. 11 razy wieci si tylko jeden kolor, wiatlo staje si stopniowo coraz mniej intensywne czerwone, cieplobiale, niebieskie, róowe. 12 razy wiatlo staje si coraz bardziej intensywne + jeden kolor robi si mniej intensywny cieplobiale, czerwone, fioletowe, cieplobiale. 13 razy WYLCZANIE. 6. Po naciniciu przelcznika okrelon liczb razy mona aktywowa dwa róne tryby wiecenia: Liczba nacini 1 raz 2 razy 3 razy 4 razy 5 razy 6 razy 7 razy 8 razy Tryb wiecenia Stale czerwone wiatlo. Stale niebieskie wiatlo. Stale cieplobiale wiatlo. Stale fioletowe wiatlo. Stale ólte wiatlo. Stale biale wiatlo. Stale róowe wiatlo. WYLCZANIE. 8 EN SAFETY INSTRUCTIONS · Do not connect the product to a power point while the product is still in the pack. · Designed for indoor and outdoor use. · Check that no light sources are damaged. · Do not connect two or more string lights together electrically. · No parts of the product can be replaced, or repaired. The whole product must be discarded if any part is damaged. · Do not use sharp or pointed objects during assembly. · Do not subject the power cord or wires to mechanical stress. Do not hang objects on the string light. · This is not a toy. Be careful if using the product near children. · Disconnect the transformer from the power point when the product is not in use. · This product must only be used together with the supplied transformer and must never be connected directly to the mains supply without a transformer. · The product is not intended to be used as general lighting. · Recycle products that have reached the end of their useful life according to local regulations. WARNING! The string of lights may only be used if all seals are fitted correctly. Symbols Class III. Approved as per applicable directives. Recycle discarded product in accordance with local regulations. TECHNICAL DATA Input voltage, transformer Output voltage, transformer Output No. of LEDs Protection rating 230 V ~ 50 Hz 24 V DC 15 W 160 pcs. IP44 USE 1. Remove the string of lights from the packaging. 2. Connect the set to the transformer. 3. Plug the plug into a power point. 4. Press one of the switches to switch on the light sources. 5. By pressing the switch the following number of times it is possible to activate different options: Number of times Once Twice 3 times 4 times 5 times 6 times 7 times 8 times 9 times 10 times 11 times 12 times 13 times Options Multicolour flashing. One colour flashes one at a time red, warm white, blue. Waterfall effect one colour at a time warm white, blue, violet, red. Flashing warm white. Flashing red. Flashing violet. Flashing warm white, constant red. Flashing red, constant warm white. Flashing warm white constant off. Flashing red blue pink warm white blue violet. Fading one colour at a time red, warm white, blue, pink. Slowing increasing + fading one colour at a time warm white, red, violet, warm white. OFF. 9 EN 6. By pressing the switch the following number of times two different options can be activated: Number of times Once Twice 3 times 4 times 5 times 6 times 7 times 8 times Options Constant red light. Constant blue light. Constant warm white light. Constant violet light. Constant yellow light. Constant white light. Constant pink light. OFF. 10Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 14.0 (Windows)