Instruction Manual for SKU 756-001 12.21swm

user

Home Depot: Hampton Bay 1LT Exterior Motion Sensing Wall Lantern Instruction Manual

Hampton Bay Motion Sensor Light Instructions | Hunker

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 24 Pages, 2.77MB

Document DEVICE REPORT671392b7-df82-4f75-85c2-4a5fd8f26478
INSTRUCTION MANUAL
1LT Exterior Motion Sensing Wall Lantern Home Depot SKU 756-001 (UPC 725916821869)
Page 1

Thank you for purchasing this Hampton Bay exterior motion sensing wall lantern. This product has been manufactured with the highest standards of safety and quality. The finish of this lantern is weather resistant but over time will naturally weather and fade.
FEATURES:
1. For security and energy saving purposes, this motion sensing fixture contains a Passive Infrared (PIR) sensor. Since all living objects emit infrared energy, this fixture is receptive to changes in the infrared energy in its surroundings. When the PIR sensor senses a change, it automatically illuminates the light bulb for a specified length of time.
2. For further security and energy savings, the PIR sensor has been engineered with a setting to automatically illuminate your home only at night.
3. One-light Exterior Wall Lantern in brushed nickel finish with clear bent beveled glass.
4. This fixture has been engineered to safely use up to a 100 watt medium base incandescent light bulb (do not exceed 100 watts) (bulb not included).
QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS:
Before returning to your local Home Depot, please call our Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.homedepot.com. Please reference your SKU 756-001 or UPC 725916821869.
Page 2

CAUTION:
1. Before starting installation of this fixture or removal of a previous fixture, disconnect the power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box.
2. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF YOU HAVE ANY ELECTRICAL QUESTIONS.
3. If you have any non-electrical questions about this fixture, please contact our Customer Service Team at 1-877-527-0313 or visit www.homedepot.com. Please reference your SKU 756-001 or UPC 725916821869.
4. Keep your receipt and these Instructions for Proof of Purchase.

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION (not included):

Light Bulb

Safety goggles

(100 watt maximum)

Ladder

Gloves

Wire strippers

Flathead screwdriver Phillips screwdriver Electrical tape

Wire cutters

Silicon Rubber Sealant for exterior use

Page 3

ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Carefully unpack the fixture. Lay out all parts on a clean surface.
2. Install a 100 watt medium base incandescent light Bulb (#3) [not provided] in the socket in the fixture.
3. After the fixture has been installed pursuant to the instructions on Pages 6-7 and the power restored, the light bulb will illuminate immediately. After about 40 seconds, the light bulb will flash 3 times and the fixture will be in Automatic function. In order for the fixture to function properly, the light switch must remain on. While the fixture is in Automatic function, you can adjust the three adjustable knobs.
4. This fixture has three adjustable knobs: SENS, LIGHT, and TIMER.
5. The SENS knob adjusts the maximum distance the PIR motion sensor can sense a change/motion in its environment, and then illuminate the light bulb. Due to the nature of infrared energy, the PIR sensor optimally senses motion when the outside temperature is below 90F. Turn the SENS knob fully counter-clockwise, and the PIR sensor can detect motion that occurs within eight feet from the fixture. Turn the SENS knob fully clockwise, and the PIR sensor can detect motion that occurs within forty feet from the fixture.
6. The LIGHT knob determines what time of day the light bulb illuminates. Turn the LIGHT knob fully clockwise, and the sensor sensitivity is poorest and the light bulb illuminates only at night.
7. The TIMER knob adjusts the period of time the light bulb remains illuminated once the PIR motion sensor senses motion. Turn the TIMER knob fully counter-clockwise, and the light bulb will remain illuminated around 4 seconds. Turn the TIMER knob fully clockwise, and the light bulb will remain illuminated around 12 minutes.
8. This fixture is equipped with a Long-Light function. To leave the Automatic function and enter the Long-Light function, turn the light switch off and on twice within 3 seconds. The light bulb will flash 3 times, and remain illuminated for around 8 hours. After around 8 hours, the fixture will automatically leave the Long-Light function and return to the Automatic function. If 8 hours have not elapsed but you want to return the fixture to the Automatic function, turn the light switch off and on twice within 3 seconds.
Page 4

ASSEMBLY:
Page 5

PARTS INCLUDED FOR INSTALLATION (parts are not to scale):

1ea Ground Screw (#9)

2ea Outlet Box Screws (#7)

2ea Mounting Screws (#8)

1ea Cross Bar (#6)

2ea Lock Nuts (#2)

3ea Wire Connectors (#5)

INSTALLATION INSTRUCTIONS:
1. For optimal motion sensing, mount the fixture on your wall at a height of more than 6 feet from the ground, and the front of the fixture should be parallel to the direction of expected movement (see picture A), instead of perpendicular to the direction of expected movement (see picture B).
2. Screw the two Mounting Screws (#8) into the Cross Bar (#6). Mount the Cross Bar (#6) to the Outlet Box (#4) using the two Outlet Box Screws (#7). [Make sure the threads of the Mounting Screws (#8) are facing outside when the Cross Bar (#6) is attached to the Outlet Box (#4).]
3. Wrap the ground wire from the fixture around the Ground Screw (#9) on the Cross Bar (#6), and then connect the ground wire from the fixture to the ground wire from the Outlet Box (#4). Connect the white wire from the fixture to the white wire (neutral wire) from the Outlet Box (#4). Connect the black wire from the fixture to the black wire (live wire) from the Outlet Box (#4). Cover the connections using the Wire Connectors (#5). Wrap the wire connections with electrical tape for a more secure connection. Position the wires back inside the Outlet Box (#4). Note: If you have electrical questions, consult your local electrical code for approved grounding methods.
4. Place the fixture body on the wall by aligning the protruding Mounting Screws (#8) all the way through the Wall Plate (#1). Tighten the fixture to the wall by screwing the two Lock Nuts (#2) onto the two protruding Mounting Screws (#8).
5. Installation is complete. Turn on the power at the circuit breaker or fuse box. Turn the light switch on to activate the fixture. (See Page 4 for PIR motion sensor instructions.)
Page 6

INSTALLATION:
Page 7

TROUBLESHOOTING: Problem Light bulb will not illuminate when the PIR senses motion.
Fuse blows or circuit breaker trips when light bulb is illuminated.

Possible Cause 1. Light bulb is burned out. 2. Power is off.
3. Faulty wire connection. 4. Faulty switch.
Crossed wires or power wire is grounding out.

Corrective Action 1. Replace light bulb. 2. Make sure power supply is on. 3. Check wiring. 4. Test or replace switch. Check wire connections.

PRODUCT MAINTENANCE:
1. To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the glass and surface of the fixture.
2. To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Next, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the inside glass and interior surface of the fixture.
3. Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry soft cloth to dust or wipe carefully.

LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from date of purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the manufacturer's only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer's discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alterations, neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, or faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear. The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether express or implied, of fitness for a particular purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental loss or damage, including but not limited to any labor / expense costs involved in the replacement or repair of said product.
Page 8

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Farola de Pared con Sensible a los Movimientos para Exterioriores de 1 luz Home Depot SKU 756-001 (UPC 725916821869)
Page 9

Gracias por comprar esta farola de pared para exteriores sensible a los movimientos Hampton Bay.Este producto ha sido manufacturado con los estándares de seguridad y calidad más altos.El acabado de esta farola es resistente a la climatología pero con el tiempo se desgastará y descoloreará naturalmente.
CARACTERÍSTICAS:
1. Con propósitos de seguridad y ahorro de energía, esta instalación sensible a los movimientos contiene un sensor Infrarrojo Pasivo (PIR). Ya que todos los objetos vivientes emiten energía infrarroja, esta instalación es receptiva a los cambios en la energía infrarroja en sus alrededores. Cuando el sensor PIR siente un cambio, automáticamente ilumina la bombilla de luz durante un periodo de tiempo especificado.
2. Para más seguridad y más ahorros de energía, el sensor PIR ha sido diseñado con una programación para iluminar automáticamente su hogar solamente de noche.
3. Farola de Pared para Exteriores de Una Luz en acabado de niquel cepillado con cristal claro biselado.
4. Esta instalación ha sido diseñado para usar con seguridad una bombilla de luz de 100 vatios de base medio incandescente (no exceder de 100 vatios) (bombilla no incluídas).
PREGUNTAS, PROBLEMAS, PARTES QUE FALTAN:
Antes de devolver a su Almacen de Hogar local, por favor llame a nuestro Equipo de Atención al Cliente al 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU756-001 o UPC 725916821869.
Page 10

PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior, desconecte la alimentación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible.
2. POR FAVOR CONSULTE CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA ELÉCTRICA.
3. Si tiene cualquier pregunta no eléctrica sobre esta instalación, por favor contacte con nuestro Equipo de Atención al Cliente en el 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU 756-001 o UPC 725916821869.
4. Guarde su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Adquisición.

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE & INSTALACIÓN (no incluido):

Bombilla de Luz
cables (100 vatios máximo)

Gafas de seguridad

Escalera

Guantes

Peladores de

Destornillador Destornillador Phillips de cabeza plana

Cinta aislan

Pinzas cortacables Sellador de goma de silicona Para uso en exteriores

Page 11

ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Desempaquetar cuidadosamente la instalación, disponer todas las piezas sobre una superficie límpia.
2. Instale una bombilla de luz de 100 vatios de base medio incandescente (#3) [no provisto] en el portalámparas de la instalación.
3. Después de que la instalación haya sido instalada de acuerdo con las instrucciones de las Páginas 6 a 7 y haya restaurado la alimentación, la bombilla de luz se iluminará inmediatamente. Después de unos 40 segundos, la bombilla de luz parpadeará 3 veces y la instalación se pondrá en función Automática. Para que la instalación funcione adecuadamente, el interruptor de la luz debe permanecer en ON. Mientras que la instalación estén en función Automática, usted puede ajustar los tres pomos ajustables.
4. Esta instalación tiene tre pomos ajustables: SENTIDOS, LUZ y TEMPORIZADOR.
5. El pomo de SENTIDOS ajusta la distancia máxima que el sensor de movimientos PIR pueda sentir un cambio / movimiento en su entórno, y entonces se ilumina la bombilla de luz. Debido a la naturaleza de la energía infrarroja, el sensor PIR siente optimamente los movimientos cuando la temperatura del exterior esté por debajo de 90F. Girar el pomo de SENTIDOS completamente en sentido horario contrario, entonces el sensor PIR puede detectar el movimiento que ocurra dentro de 8 pies de distancia desde la instalación. Girar el pomo de SENTIDOS completamente en sentido horario, entonces el sensor PIR puede detectar el movimiento que ocurra dentro de 40 pies de distancia desde la instalación.
6. El pomo de LUZ determina en qué momento del día la bombilla de luz se ilumina. Girar el pomo de LUZ completamente en sentido horario, entonces la sensibilidad del sensor se vuelve al más pobre y la bombilla de luz se ilumina solamente por la noche.
7. El pomo de TEMPORIZADOR ajusta el periodo de tiempo que la bombilla de luz permanece iluminada una vez que el sensor de movimientos PIR sienta un movimiento. Girar el pomo de TEMPORIZADOR completamente en sentido horario contrario, entonces la bombilla de luz permanecerá iluminada unos 4 segundos. Girar el pomo de TEMPORIZADOR completamente en sentido horario, entonces la bombilla de luz permanecerá iluminada unos 12 segundos.
8. Esta instalación está equipada con la función de Luz de Largo Periodo. Para dejar en la función Automática y entrar en en la función de Luz de Largo Periodo, apague y encienda el interruptor de la luz dos veces dentro de 3 segundos. La bombilla de luz parpadeará 3 veces, y permanecerá iluminada durante 8 horas. Después de unas 8 horas, la instalación automáticamente saldrá de la función de Largo Periodo y volverá a la función Automática. Si no ha transcurrido 8 horas pero desea volver la instalación a la función Automática, apague y encienda el interruptor de luz dos veces dentro de 3 segundos.
Page 12

ASAMBLEA:
Page 13

PARTES INCLUIDAS PARA EL INSTALACIÓN(las partes no están en proporción de escala):

1ea Tornillo de toma de tierra (#9) 2ea Tornillos de la Caja de salida (#7)

2ea Tornillos de montaje (#8)

1ea Barra Cruzada (#6)

2ea Tuercas de Cierre (#2)

3ea Conectores de cables (#5)

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN:
1. Para un sentido óptimo de movimiento, monte la instalación en su pared a la altura de más de 6 pies de altura desde el suelo, y la parte delantera de la instalación debe estar paralela con la dirección del movimiento esperado (vea el dibujo A), en vez de perpendicular a la dirección del movimiento esperado (vea el dibujo B).
2. Atornille los dos Tornillos de Montaje (#8) en la Barra Cruzada (#6). Monte la Barra Cruzada (#6) a la Caja de Salida (#4) usando los dos Tornillos de la Caja de Salida que se proporcionan (#7). [Asegurese de que las roscas de los Tornillos de Montaje (#8) estén encarando hacia la parte exterior cuando la Barra Cruzada (#6) esté acoplada a la Caja de Salida (#4).]
3. Envuelva el cable de toma de tierra de la instalación en el Tornillo de Toma de Tierra (#9) que hay en la Barra Cruzada (#6), y después conecte el cable de toma de tierra de la instalación al cable de toma de tierra de la Caja de Salida (#4). Conecte el cable blanco de la instalación al cable blanco (cable neutral) de la Caja de Salida (#4). Conecte el cable negro de la instalación al cable negro (cable vivo) de la Caja de Salida (#4). Cubra las conexiones usando los Conectores de Cables que se proporcionan (#5) Envuelva las conexiones de los cables con cinta aislante para una conexión más segura. Posicione los cables de vuelta al interior de la Caja de Salida (#4). Nota: Si tiene preguntas eléctricas. consulte con su código eléctrico local para los métodos de toma de tierra aprovados.
4. Coloque el cuerpo de la instalación en la pared alineando los Tornillos de Montaje protuberantes (#8) directamente a través de la Placa de la Pared (#1). Apriete la instalación a la pared atornillando las dos Tuercas de Cierre (#2) en los dos Tornillos de Montaje protuberantes (#8).
5. La instalación está completada. Encienda la alimentación en el interruptor del circuito o en la caja de fusible. Encienda el interruptor de la luz para activar la instalación.
Page 14

INSTALACIÓN:
Page 15

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible 1. Bombilla de Luz está
quemada.

Bombilla de Luz no se enciende.
Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara.

2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables no es la correcta. 4. El interruptor está defectuoso. Hay cables cruzados o el conductor de suministro no está conectado a tierra.

Acción Correctiva 1. Reemplace la bombilla. 2. Compruebe si hay suministro de electricidad. 3. Inspeccione el cableado. 4. Pruebe o reemplace el interruptor.
Compruebe las conexiones del cableado.

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1. Para limpiar la instalación, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use núnca disolvente) para frotar el cristal y la superficie de la instalación.
2. Para limpiar el interior de una instalación, primero desconecte la alimentación a la instalación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Después, use un paño seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use núnca un disolvente) para frotar el cristal interior y ka superficie exterior de la instalación.
3. No use ningún limpiador con productos químicos, disolventes o abrasivos ásperos. Use solamente un paño seco y suave para quitar el polvo o frotar cuidadosamente.
GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza esta instalación de luz libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de dos (2) años desde la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente al consumidor adquiridor original y solamente a productos usados en uso y servicio normales. Si este producto está defectuoso, la única obligación del fabricante y su exclusivo remedio es la de reparar o reemplazar el producto a discreción del fabricante, con tal de que el producto no haya sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicaría a productos que haya sido instalado, ajustado, o usado inadecuadamente de cualquier forma que no esté de acuerdo con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicaría a fallos del producto debido a un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración, o instalación errónea, o cualquier otro fallo que no esté relacionado con fallos materiales o de mano de obra. Esta garantía no se aplicaría al acabado o a cuialquier porción del prodcuto, tales como una superficie y/o erosión, porque esto está considerado como uso y desgaste. El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, tanto si es expreso como implicado, de aptitud para un propósito particular, con excepción de la garantía contenida adjunta aquí. El fabricante niega especialmente cualquier responsabilidad y no estará obligado por ninguna pérdida o daño consecuente o fortuita, incluyendo pero no limitado a cualquier trabajo / coste de gastos implicados en el reemplazo o reparación de dicho producto. Page 16

MANUAL D'INSTRUCTIONS
Lanterne Murale d'Extérieur Détectrice de Mouvement 1LP Home Depot UGS 756-001 (UPC 725916821869)
Page 17

Nous vous remercions vivement d'avoir acheté cette lanterne murale d'extérieur détectrice de mouvement Hampton Bay.Ce produit a été fabriqué en respectant les plus hauts standards de sécurité et de qualité. Le fini de cette lanterne est conçu pour résister aux intempéries mais se décolorera naturellement au fil du temps.
CARACTERISTIQUES:
1. Pour des raisons de sécurité et d'économies d'énergie, ce luminaire détecteur de mouvement contient un capteur Infrarouge Passif (IRP). Sachant que tous les êtres vivants émettent une énergie infrarouge, ce luminaire reconnaît les changements d'énergie infrarouge survenant dans son environnement. Quand le capteur IRP perçoit un changement, l'ampoule s'allume immédiatement pour une durée de temps spécifiée.
2. Pour des raisons de sécurité et d'économies d'énergie supplémentaires, le capteur IRP possède un dispositif permettant de n'éclairer automatiquement votre maison que la nuit.
3. Lanterne Murale d'Extérieur à une lampe au fini nickel brossé avec un verre transparent bondé et biseauté.
4. Ce luminaire a été conçu pour l'utilisation sure d'une ampoule incandescente à culot moyen jusqu'à 100 watts (ne pas dépasser 100 watts) (ampoule non incluses).
QUESTIONS, PROBLEMES, PIECES MANQUANTES:
Avant de retourner à votre magasin local Home Depot, veuillez appeler notre centre de Service à la Clientèle au 1-877-527-0313 ou visiter www.homedepot.com. Veuillez indiquer votre UGS756-001 ou UPC 725916821869.
Page 18

AVERTISSEMENT:
1. Avant de commencer à installer ce luminaire ou d'enlever l'ancien luminaire, déconnectez le courant en éteignant le disjoncteur ou en enlevant le fusible correspondant du coffret à fusibles.
2. CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE POUR TOUTE QUESTION RELATIVE A L'ELECTRICITE.
3. En cas de questions non relatives à l'électricité à propos de ce luminaire, veuillez contacter notre centre de Service à la Clientèle au 1-877-527-0313 ou visiter www.homedepot.com. Veuillez indiquer votre UGS 756-001 ou UPC 725916821869.
4. Conserver votre reçu et ces Instructions comme Preuve d'Achat.

OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE & L'INSTALLATION (non inclus):

Ampoule

Lunettes de Protection

(100 watts maxima)

Echelle

Gants

Dénudeur de câbles électriques

Tournevis à tête plate Tournevis à croisillon Ruban adhésif Pince pour

Joint en Caoutchouc Silicone

isolant

câbles électriques

pour un usage extérieur

Page 19

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE:
1. Déballer soigneusement le luminaire. Placer toutes les pièces sur une surface propre.
2. Installer une Ampoule incandescente de 100 watts à culot moyen (#3) [non fournie] dans la Douille du luminaire.
3. Une fois le luminaire installé suivant les instructions des Pages 6 et 7 et le courant électrique rétabli, l'ampoule s'allumera immédiatement. Après environ 40 secondes, l'ampoule clignotera 3 fois et le luminaire sera alors en fonction Automatique. Pour que le luminaire fonctionne correctement, son interrupteur doit rester en position marche. Lorsque le luminaire est en fonction Automatique, vous pouvez régler les trois boutons ajustables.
4. Ce luminaire a trois boutons ajustables: CAPTEUR (SENS), LUMIERE (LIGHT) et MINUTERIE (TIMER).
5. Le bouton CAPTEUR permet de régler la distance maximale à laquelle le capteur de mouvement IRP peut détecter un changement/mouvement dans son environnement, et ainsi allumer l'ampoule. Etant donné la nature de l'énergie infrarouge, le capteur IRP détecte un mouvement de façon optimale quand la température extérieure ne dépasse pas 32°C/90F. Tourner à fond le bouton CAPTEUR dans le sens anti-horaire, et le capteur IRP peut détecter un mouvement jusqu'à une distance de 2.44 m/8 pieds du luminaire. Tourner à fond le bouton CAPTEUR dans le sens horaire, et le capteur IRP peut détecter un mouvement jusqu'à une distance de 12.20 m/40 pieds du luminaire.
6. Le bouton LUMIERE détermine le moment de la journée où l'ampoule s'allumera. Tourner à fond le bouton LUMIERE dans le sens horaire, et la sensibilité du capteur sera la plus faible et l'ampoule ne pourra s'allumer que la nuit.
7. Le bouton MINUTERE règle la durée de temps d'allumage de l'ampoule une fois activée par le capteur de mouvement IRP. Tourner à fond le bouton MINUTERE dans le sens anti-horaire, et l'ampoule restera allumée pendant environ 4 secondes. Tourner à fond le bouton MINUTERE dans le sens horaire, et l'ampoule restera allumée pendant environ 12 minutes.
8. Ce luminaire est équipé d'une fonction de Long Allumage. Pour quitter la fonction Automatique et utiliser la fonction de Long Allumage, éteindre l'interrupteur et le rallumer par deux fois en moins de 3 secondes. L'ampoule clignotera 3 fois, et restera allumée pendant environ 8 heures. Après environ 8 heures, le luminaire quittera automatiquement la fonction de Long Allumage et repassera en fonction Automatique. S vous désirez revenir en fonction Automatique avant l'écoulement des 8 heures, éteindre l'interrupteur et le rallumer par deux fois en moins de 3 secondes.
Page 20

ASSEMBLAGE:
Page 21

PIECES INCLUSES POUR L'INSTALLATION(les pièces ne sont pas à l'échelle):

1x Vis Terre (#9)

2x Vis Boîte de Sortie (#7)

2 x Vis de Montage (#8)

1 x Entretoise (#6)

2 x Écrous de Verrouillage (#2)

3xSerre-Fils (#5)

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE:
1. Pour une sensibilité optimale de détection de mouvements, installer le luminaire sur le mur à une hauteur de plus d'1.83 m/6 pieds du sol, et placer la partie frontale du luminaire parallèlement à la direction d'où les mouvements sont attendus (voir photo A), plutôt que perpendiculairement à cette direction (voir photo B).
2. Visser les deux Vis de Montage (#8) sur la Entretoise (#6). Fixer la Entretoise (#6) sur la Boîte de Sortie (#4) grâce aux deux Vis de Boîte de Sortie fournies (#7). [S'assurer que le filetage des Vis de Montage (#8) fait face à l'extérieur quand la Entretoise (#6) est attachée à la Boîte de Sortie (#4).]
3. Enrouler le câble électrique de terre du luminaire autour de la Vis de Terre (#9) présente sur l'Entretoise (#6), et puis connecter le câble électrique de terre du luminaire à celui de la Boîte de Sortie (#4).Connecter le câble blanc du luminaire au câble blanc (câble neutre) de la Boîte de Sortie (#4). Connecter le câble noir du luminaire au câble noir (câble sous tension) de la Boîte de Sortie (#4). Couvrir les connecteurs grâce aux Serre-Fils (#5). Envelopper les connexions des câbles avec du ruban adhésif isolant pour une meilleure connexion. Placer les câbles à l'intérieur de la Boîte de Sortie (#4). Note: Si vous avez des questions relatives à l'électricité, consultez votre code électrique local concernant les méthodes de mise à terre en vigueur.
4. Placer le corps du luminaire sur le mur en faisant passer les Vis de Montage protubérantes (#8) entièrement au travers de la Plaque Murale (#1). Fixer le luminaire au mur en vissant les deux Écrous de Verrouillage (#2) sur les deux Vis de Montage protubérantes (#8).
5. L'installation est achevée. Remettre le courant au disjoncteur ou à la boîte à fusible. Appuyez sur l'interrupteur de lumière pour allumer le luminaire.

Page 22

INSTALLATION:
Page 23

SOLUTIONS DE DEPANNAGE:

Problème L'ampoule ne s'allume pas.

Cause Possible 1. L'ampoule est grillée. 2. Le courant est coupé.

Le fusible saute ou le disjoncteur disjoncte lors de l'allumage.

3. Mauvaise connexion de
fil.
4. Interrupteur mural défectueux.
Mauvaise connexion des câbles ou mise à terre défectueuse.

Mesure Corrective 1. Remplacez l'ampoule. 2. Vérifiez si le courant est sous tension. 3. Vérifiez le câblage.
4. Testez ou remplacez l'interrupteur. Vérifiez les connexions des câbles.

ENTRETIEN DU PRODUIT:
1. Nettoyez l'extérieur du luminaire avec un chiffon propre et sec ou légèrement humidifié (utilisez de l'eau propre, pas de solvant) pour essuyer le verre et la surface.
2. Avant de nettoyer l'intérieur du luminaire, déconnectez l'alimentation de celui-ci en éteignant le disjoncteur ou en enlevant le fusible du coffret à fusible. Puis, grâce à un chiffon propre sec ou légèrement humidifié (utilisez de l'eau propre, pas de solvant), essuyez l'intérieur du verre et la surface interne du luminaire.
3. Ne pas utiliser de nettoyant chimiques, de solvants ou d'abrasifs durs. Utilisez seulement un chiffon doux et sec pour dépoussiérer ou essuyer.
GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit ce luminaire contre tout défaut de matériaux, de fabrication pour une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur d'origine et seulement pour un usage normal du produit. Si le produit est défectueux, l'unique obligation du fabricant, et votre seul recours, est la réparation ou le remplacement du produit à la discrétion du fabricant, à condition que le produit n'est pas subi de mauvais usage, d'abus, d'accident, de modifications, d'altérations, de négligences ou de mauvaise utilisation. Cette garantie ne s'applique pas à tout produit mal installé, réglé ou utilisé d'une façon autre que celle décrite dans les instructions accompagnant le produit. Cette garantie ne s'applique pas à un mauvais fonctionnement du produit résultant d'un accident, mauvaise utilisation, abus, négligence, altération, ou installation défectueuse, ou tout autre mauvais fonctionnement non causé par un défaut de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas à la cosmétique de toute partie du produit tel que sa surface et/ou la décoloration, ceci étant considéré comme une usure normale. Le fabricant ne garantit pas et décline toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de convenance à un autre usage spécifique non inclus ci dedans. Le fabricant décline toute responsabilité et ne sera pas être tenu responsable pour tout dommage ou perte indirecte ou accessoire, incluant, mais sans être limité à, les frais engagés dans le remplacement ou la réparation dudit produit. Page 24


pdfFactory Pro www factory.com pdfFactory Pro 2.21 (Windows 2000 Chinese)

Search Any Device: