Prowler 820/830 Manual - French2

370443

Prowler 820 and 830 Installation and Users Guide - French

Prowler 920 Inground Robotic Pool Cleaner

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 19 Pages, 9.54MB

Document DEVICE REPORTProwler 820 and 830 Installation and Users Guide French
KREEPY KRAULY® PROWLER® 820 ET 830
ROBOTS NETTOYEURS DE PISCINE
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS

i SERVICE CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE

Si vous avez des questions concernant la commande de pièces de remplacement Pentair Aquatic Systems et les produits pour piscines, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes:

Service Client (8 h á 16:30 h -- heures de l'est et du Pacifique)
Tél. : (800) 831-7133 Fax: (800) 284-4151

Support Technique
Sanford, North Carolina (8 h á 16:30 h ET) Tél. :(919) 566-8000 Fax: (919) 566-8920

Sites Web
visitez www.pentairpool.com or www.staritepool.com pour en savoir plus sur les produits Pentair

Moorpark, California (8 h á 16:30 h PT) Tél.: (805) 553-5000 (Ext. 5591) Fax: (805) 553-5515

TABLE DES MATIÈRES

Instructions de sécurité et avertissements importants ................................. ii

Informations générales sur l'installation ........ ii

Informations concernant la garantie .................. iii

Assemblage et utilisation initiale ....................... 1

Survol

1

Alimentation électrique

1

Assemblage du chariot

2

Fonctionnement ................................................... 3

Fonctionnement et mouvement du nettoyeur 3

La position du flotteur (830 seul modèle)

3

Mise sous tension et fonctionnement

4

Programmateur hebdomadaire

4

(830 seul modèle)

Indicateur de sac filtre plein

5

Mode télécommande (830 seul modèle)

5

La centrale de la télécommande

6

Retrait du nettoyeur

7

Entretien .............................................................. 8

Nettoyage de la cartouche

8

Nettoyage du ventilateur

10

Entreposage de les nettoyeur

11

Dépannage .......................................................... 12

Pièces de rechange ............................................ 13 Prowler 820 - Pièces de rechange illustrées 13 Prowler 830 - Pièces de rechange illustrées 14

© 2012 Pentair Aquatic Systems. Tous droits réservés. Ce document pourra être modifié sans préavis. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 · (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 · (805) 553-5000 Tous les logos et marques de fabrique Pentair sont la propriété de Pentair, Inc. Pentair Aquatic SystemsTM, Kreepy Krauly® et Prowler® sont des marques de commerce déposées de Pentair Water Pool and Spa, Inc. et/ou de ses entreprises affiliées aux États-Unis et dans les autres pays. Sauf si cela est expressément indiqué, les noms et marques de tiers pouvant être utilisés dans ce document ne sont pas utilisés pour indiquer une affiliation ou un endossement entre les propriétaires de ces noms et des marques et Pentair Water Pool and Spa, Inc. Ces noms et marques peuvent être des marques de fabrique ou des marques de commerce déposées de ces tiers. Comme nous améliorons continuellement nos produits et services, Pentair se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pentair est un employeur souscrivant au principe de l'égalité d'accès à l'emploi.
P/N 370443 Rev. C 12/7/12
Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

ii

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Important Notice:
Mise en garde pour l'installateur: Ce guide contient des informations importantes sur l'installation, le fonctionnement et l'utilisation sûre de de produit. Ce guide doit être remis au propriétaire et/ou à l'utilisateur de cet équipement suite à l'installation du nettoyeur de piscine.
Mise en garde pour l'installateur:Ce manuel contient des informations importantes qui vous aideront dans l'utilisation et l'entretien de ce nettoyeur de piscine. Veuillez le conserver pour vous y reporter ultérieurement. Consultez Pentair pour toutes les questions au sujet de cet équipement.

Avant d'installer ce produit, lisez et respectez tous AVERTISSEMENT les avertissements et instructions fournis. Le non respect de ces avertissements et instructions sur la sécurité peut entraîner des blessures graves, voire mortelles ou des dommages matériels. Composez le (800) 831-7133 pour d'autres copies gratuites de ces instructions.
Sécurité et informations destinées au consommateur Les nettoyeurs de piscine Pentair sont conçus et fabriqués afin de fournir des années de service fiable et en toute sécurité lorsque ceux-ci sont installés, utilisés et entretenus selon les informations présentées dans ce manuel. Dans ce manuel, les avertissements de sécurité et les mises en garde sont identifiés par le symbole « ». Assurez-vous de lire tous les avertissements et mises en garde et de vous y conformer.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Branchez uniquement à une prise de type mise à la terre pro-

tégée par un rez-de-circuit de défault à un interrupt-

eur (GFCI). Contactez un électricien qualifié si vous

ne pouvez pas vérifier que le récipient est protégée

par un disjoncteur différentiel.

AVERTISSEMENT

RISQUE D'ASPIRATION. Ne jouez pas avec le nettoyeur ou le tuyau et ne les mettez pas contre le

corps. Les cheveux ou une partie du corps pourraient

se trouver emprisonnés ou arrachés. Le tuyau peut

entraîner une chute ou s'entortiller sur les nageurs,

entraînant une noyade.

Ne laissez personne dans la piscine lorsque le AVERTISSEMENT nettoyeur de piscine est en marche. Le tuyau peut
entraîner une chute ou s'entortiller sur les nageurs, entraînant une noyade.

Maintenir le Robot nettoyer de piscines hors de la AVERTISSEMENT portée des enfants et des personnes souffrant d'un

Pour examiner le Robot nettoyer de piscines, déAVERTISSEMENT branchez la source d'énergie électrique principale.

handicap physique, sensoriel ou mental. Maintenir le Robot nettoyer

de piscines hors de portée de peronnes non expérimentées ou non in-

formées à moins que celles-ci ne reçoivent les instructions requises et

n'agissent sous surveillance adaptée.

Utiliser seulement un câble électrique d'origine, tout AVERTISSEMENT le temps. Pour éviter tout risque, son replacement le cas échéant, ne doit être réalisé que par un technicien spécialement

qualifié pour les Robots nettoyeurs de piscines.

Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas AVERTISSEMENT utiliser de cordon de rallonge pour connecter l'unité

à l'alimentation électrique, fournissez une prise d'alimentation électrique

correctement située.

PRÉCAUTION

Seul un opérateur qualifié doit faire fonctionner le Robot nettoyeur de piscines.

PRÉCAUTION

L'opérateur doit s'abstenir d'approcher les mains du mécanisme de courroie d'entraînement.

PRÉCAUTION

Pour soulever le Robot nettoyer de piscines, prenez soin de prévenir les blessures au dos.

PRÉCAUTION

Ne pas enterrer le cordon - Localiser la corde à minimiser les abus des tondeuses à gazon, taille-

haies et autres équipements.

PRÉCAUTION

Placez le Caddy et d'alimentation électrique à au moins 10 pi (3 mètres) du bord de la piscine - pen-

dant le fonctionnement.

Informations générales sur l'installation

Remarque FCC REMARQUE: Ce matériel a été testé et reconnu conforme aux limites requises pour les appareils numériques de Catégorie B (Class B), et ce, conformément à la section 16 de la règlementation FCC. Ces limites sont étudiées pour founir une protection raisonannable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilisé et peut diffuser une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, peut provoquer une interférance nuisible aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipment entraîne vraiment une interférence nuisible à la réception radio ou télévision (pour s'en assurer, il suffit d'allumer ou d'éteindre l'appareil), l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs de mesures suivantes:
· Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
· Augmenter l'écart entre l'appareil et le récepteur.
· Brancher l'appareil à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
· Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour vous assister.
Tous changements ou modifications appliqués à cet équipement sans I'approbation expresse de la partie responsible de sa conformité (Pentair) sont susceptibles d'annuler la licence de l'utilisateur à faire fonctionner l' équipement.

Liste de vérification préinstallatio
Avant d'installer votre nettoyeur de piscine, revoyez et comprenez tous les avertissements et toutes les informations sur la sécurité présentés dans ce guide. Le non respect de ces instructions ou une installation non appropriée du nettoyeur de piscine peut entraîner des dommages du fini ou de la doublure en vinyle de la piscine. Pentair Aquatic Systems. décline toute responsabilité pour les réparations ou le remplacement des structures ou composants de la piscine du client.
Avant d'installer le nettoyeur de piscine dans une piscine avec doublure en vinyle:
Vérifiez minutieusement la doublure pour tout indice de détérioration ou de dommages dus à l'âge, aux produits chimiques, aux dommages des parois de la piscine, etc. S'il y a des dommages, toutes les réparations nécessaires doivent être réalisées par un professionnel en piscine compétent. Aussi, s'il y a des cailloux, des racines, etc, sous la doublure, enlevez-les avant d'installer le nettoyeur de piscine.
Avant d'installer le nettoyeur de piscine dans une piscine gunitée ou une piscine partiellement ou complètement carrelée:
Réparez les carreaux instables et resserrez tous les anneaux de lampe lâches.
Avant d'installer le nettoyeur de piscine, nettoyez le système de filtration: Assurez-vous d'avoir fait un nettoyage du filtre, y compris un lavage à contre-courant, un rinçage et d'avoir vidé tous les paniers. Il est nécessaire que le système soit propre pour que le nettoyeur de piscine fonctionne bien et sur toute la surface prévue.

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

iii
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE

Avant d'installer le nettoyeur de piscine, comprenez-en l'autonomie:
Le nettoyeur est conçu pour enlever les débris de la piscine au cours d'une période de 4 à 6 heures. Une durée moindre peut être nécessaire, selon la taille de la piscine. Le nettoyeur n'a pas été conçu pour nettoyer automatiquement les marches ou les zones de sortie, ni pour fonctionner sous une toile solaire. Il n'a pas été conçu pour faire le nettoyage initial d'une piscine neuve ou celui de la mise en service pour la saison.
APRÈS l'installation du nettoyeur de piscine, assurez-vous qu'il fonctionne correctement :
Il peut être nécessaire d'avoir à faire des réglages mineurs sur le nettoyeur pour qu'il fonctionne correctement et pour qu'il n'endommage pas le fini de la piscine. Certains motifs de doublures en vinyle sont particulièrement susceptibles à l'usure superficielle, enlèvement de motif, encre qui disparaît, ou à des égratignures importantes des motifs suite à des objets entrant en contact avec la surface en vinyle, y compris les nettoyeurs de piscine automatiques. Pentair Aquatic Systems n'est pas responsable de la disparition de motifs, d'abrasions ou de marques sur les doublures en vinyle.
Modalités de la garantie limitée
Avant d'installer votre nettoyeur de piscine, revoyez et comprenez tous les avertissements et toutes les informations sur la sécurité présentés dans ce guide. Le non respect de ces instructions ou une installation non appropriée du nettoyeur de piscine peut entraîner des dommages du fini ou de la doublure en vinyle de la piscine. Pentair Aquatic Systems décline toute responsabilité pour les réparations ou le remplacement des structures ou composants de la piscine du client.
Le fabricant du nettoyeur, Pentair Aquatic Systems (« Fabricant »), propose dans les présentes, la garantie limitée suivante à l'acheteur (« Client ») : QUI FAIT L'OBJET SEULEMENT DES CONDITIONS ET EXCLUSIONS SUIVANTES :
Cette garantie limitée ne comprend pas le remplacement de pièces qui se sont décolorées suite à une exposition au soleil ou aux produits chimiques, ou de pièces qui, même si elles sont usées, n'affectent pas le rendement du nettoyeur. Marques, égratignures, dégradation de couleur, décoloration, etc. sont de nature esthétique et n'affectent pas le rendement mécanique. Le Fabricant et le concessionnaire Pentair Aquatic Systems se réservent le droit de refuser les réclamations en vertu de la garantie pour des pièces usées si l'usure n'affecte pas le rendement mécanique du nettoyeur.
Le nettoyeur est conçu pour fonctionner dans une piscine correctement conçue, installée et entretenue. Cette garantie limitée ne couvre pas les circonstances pour lesquelles la conception, la construction ou l'entretien de la piscine sont défaillants, non conformes aux normes ou inappropriés pour l'utilisation du nettoyeur.
La dégradation, la décoloration ou la fragilisation du fini de toute piscine peuvent se produire avec le temps, séparément ou en combinaison avec l'âge, un déséquilibre des produits chimiques de l'eau, une installation inappropriée et d'autres facteurs. Le Client décline par les présentes toutes les réclamations, et dégage le Fabricant de toutes les réclamations pour des dommages du plâtre ou de la doublure en vinyle de la piscine du Client suite à l'utilisation ou au fonctionnement du nettoyeur.
En aucun cas, le Fabricant ne sera tenu responsable de pertes ou de dommages, directs ou indirects, découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du nettoyeur ou du tuyau dans la piscine du Client.

Cette garantie limitée ne s'applique pas aux blessures, pertes, dommages, défaillances ou dysfonctionnement du nettoyeur ni à un non fonctionnement suite à un défaut de fonctionnement ou à un non entretien du nettoyeur conformément aux directives fournies dans le manuel d'utilisation et d'entretien ou dans les instructions d'utilisation fournies par Pentair Aquatic Systems ou ne s'applique pas à des blessures, pertes, dommages, défaillances ou dysfonctionnement ou défaut de fonctionnement suite à un accident, à des calamités naturelles, altérations apportées au nettoyeur par une personne autre que le Fabricant; ou mauvais usage, usage abusif, falsification, modification, actions, omissions, non action ou négligence par une personne autre que le Fabricant y compris mais sans s'y limiter des dommages ou dégâts résultant d'une installation inappropriée, ou dommages des pièces de la pompe résultant en un fonctionnement à sec de la pompe (par ex. : approvisionnement en eau inadéquat ou interruption dans l'approvisionnement en eau des pièces internes de la pompe suite à un défaut d'amorçage ou à une obstruction dans les conduites ou autres raisons) ; ou dommages, défectuosités ou dysfonctionnement suite à un défaut, une panne ou un dysfonctionnement, ou négligence, abus ou mauvais emploi de l'équipement autre que le nettoyeur; ou des dommages ou perte de toute nature qu'elle soit et blessures causées par la présence d'un objet étranger dans la piscine ou aux alentours.
Clause de non responsabilité À propos de votre piscine et de votre nettoyeur
Il existe une multitude de facteurs qui contribuent à la durée de vie de votre piscine. Ce nettoyeur de piscine automatique de Pentair est un produit très inerte qui n'a aucun impact sur la durée de vie de la piscine.
Il faut savoir que la dégradation, la décoloration ou la fragilisation du fini de toute piscine après un certain temps peuvent se produire, séparément ou en combinaison avec l'âge, un déséquilibre des produits chimiques de l'eau, une installation inappropriée et d'autres facteurs. Un nettoyeur de piscine automatique n'enlèvera pas et ne causera pas d'usure sur un « bon » plâtre de piscine. En fait, le contraire est vrai - le plâtre d'une piscine entraînera éventuellement l'usure du nettoyeur.
La même situation existe pour les piscines creusées avec doublures en vinyle, puisque les doublures en vinyle sont aussi affectées par l'environnement et des facteurs comme les produits chimiques de l'eau de la piscine, le soleil et la zone avoisinante de la piscine. Par conséquent, avec le temps, le vinyle s'affaiblit et se fragilise. En plus, les piscines avec doublure en vinyle sont affectées par la qualité du travail, la composition et l'installation de la doublure et la qualité de la construction des parois et du fond de la piscine. Ceux-ci sont tous des facteurs qui peuvent contribuer à la dégradation de la doublure. La présence de l'un ou de plusieurs de ces types de conditions dans votre piscine n'est pas causée par l'utilisation du nettoyeur. Le Fabricant décline toute responsabilité pour des réparations ou un remplacement des structures ou composants de la piscine du Client.
Le propriétaire de la piscine est responsable de l'état et de l'entretien de la surface de la piscine, de l'eau et du pourtour de la piscine.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

1
ASSEMBLAGE ET UTILISATION INITIALE
Survol
Les robots nettoyeurs Prowler® 820 et 830 sont conçus pour frotter, nettoyer par aspiration et filtrer (y compris la ligne d'eau) votre piscine creusée. Avant d'utiliser cet appareil, n'oubliez pas de lire et de suivre les avertissements et les consignes de sécurité sur les pages ii-iii. Les nettoyeurs 820 et 830 comprennent :
· Nettoyeur · Alimentation électrique · Programmateur hebdomadaire / Indicateur de sac filtre plein
(830 seul modèle) · Télécommande (830 seul modèle) · Chariot pour déplacement et entreposage

Alimentation électrique
· Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser de cordon de rallange pour connector l'unité à l'alimentation électrique, fournissez une prise d' alimentation électrique correctement située.
· Placez le chariot et l'alimentation électrique à au moins 10 pi (3 mètres) du bord de la piscine - pendant le fonctionnement.
· Ne pas poser le boîtier électrique sur une surface humide.
· N'utilisez que le boîtier original Maytronics - Alimentation numérique avec "mode interrupteur" 100-250 AC.

GFI/ELI

104ºF Max 40ºC Max

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

6 8mm ( 5/16") 10 * For Remote Control Models

3b

9

5

3a

2
Assemblage du chariot
Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

* For Liberty Models

4c

8

2

4b

7

4a

1

3
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement et mouvement du nettoyeur
ATTENTION Ne mettez pas le nettoyeur de piscine en marche s'il n'est pas complètement immergé dans l'eau. Utiliser le nettoyeur
hors de l'eau causera immédiatement de graves dommages et entraînera la perte de la garantie. Ne laissez pas le nettoyeur dans la piscine tout le temps. N'oubliez pas de couper le courant et de débrancher le nettoyeur de la prise de courant avant de le retirer de la piscine.
1. Placez le chariot et l'alimentation électrique à au moins 10 pi (3 mètres) du bord de la piscine - pendant le fonctionnement.
2. Secouez le robot sur les côtés ou de haut en bas pour libérer les bulles d'air.
3. Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt (ON/ OFF). Le Robot Nettoyeur de Piscine va maintenant entamer son cycle de nettoyage.
4. Le robot s'éteindra automatiquement à la fin du cycle de nettoyage.
On
La position du flotteur (830 seul modèle)
Placer le câble électrique sur le côté droit et sur la partie avant de la poignée. Tirer pour sortir le flotteur. Cela aide le nettoyeur tourner dans la piscine.
click

.

Avant la première utilisation, effectuer un réglage initial du flotteur.

Position du flotteur autre click
Tirer pour sortir le flotteur

Faire tremper brosse avant de l'utiliser. Si les brosses sont sèches, trempez-les dans l'eau jusqu'à ce qu'elles redeviennent molles. Si le pinceau est sec, le nettoyage ne peut pas escalader les murs bien.
Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

4
Alimentation numérique avec « mode interrupteur », programmateur hebdomadaire et indicateur de sac filtre plein

L'alimentation de votre robot nettoyeur dispose d'un programmatrur unique en son genre qui vous permet de plantifier le nettoyage automatique de vorte piscine sur une semaine.

Mies sous tension et fonctionnement du nettoyeur

1. Reliez le câble flotteur du nettoyeur au bloc d'alimentation. 2. Reliez le câble électrique du bloc d'alimentation au secteur. 3. Installez le bloc d'alimentation sur le Caddy. 4. Appuyez sur l'interrupteur de marche/ arrêt (ON/ OFF). Le nettoyeur va maintenant entamer son cycle de
nettoyage.

On/Off Switch

· Tension d'entrée ­ 100 ­ 250 volts AC · 50-60 Hertz · 180 Watt · Tension de sortie ­ 30 VDC · IP 54

Floating Cable

Programmateur hebdomadaire (830 seul modèle)

Une fois l'alimentation branchée, les 3 voyants DEL clignotent pendant 5 secondes. Vous pouvez alors, pendant ce laps de temps, sélectionner le programme de nettoyage de votre choix pour la semaine à venir en appuyant sur la touche SELECT.
Remarque: le robot lance toujours un cycle de nettoyage dès le réglage.
Voyant LED 1 ­ le robot est réglé pour effectuer automatiquement un cycle complet par jour. Il se mettra donc en route 7 fois au cours de la semaine de programmation.
Voyant LED 2 ­ le robot est réglé pour effectuer automatiquement un cycle complet une fois tous les deux jours. Il se mettra donc en route 3 fois au cours de la semaine de programmation.
Voyant LED 3 ­ le robot est réglé pour effectuer automatiquement un cycle une fois tous les trois jours. Il se mettra donc en route 2 fois au cours de la semaine de programmation.

Si vous n'appuyez sur aucun des boutons pendant les 5 premières secondes suivant la mise sous tension, le robot effectuera un cycle et un seul.
Tant que le robot fonctionne en mode de programmation hebdomadaire, le voyant DEL clignote sans interruption entre les cycles. A la fin de la semaine, l'alimentation électrique s'éteint automatiquement.
Vous devez alors reprogrammer le robot.

Indicateur de sac filtre plein LED 1 LED 2 LED 3

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

5
Alimentation numérique avec « mode interrupteur », programmateur hebdomadaire et indicateur de sac filtre plein
Indicateur de sac filtre plein (820 et 830 modèle
Le bloc d'alimentation est équipé d'un indicateur unique en son genre, signalant l'état du sac filtre. Le voyant DEL rouge distingue deux états dans lesquels le filtre peut se trouver: · Lorsqu'il clignote ­ ceci indique que le filtre est partiellement encombré. · Lorsqu'il est allumé en continu ­ ceci indique que le filtre est plein et doit donc être vidé ou nettoyé. Si le voyant DEL ne s'éteint pas après que vous ayez vidé ou nettoyé le filtre, appuyez sur le bouton de remise à zéro (RESET) pendant le fonctionnement du robot.
Mode télécommande (830 seul modèle)
Cette télécommande présente deux modes d'opération ­ un mode automatique et un mode de contrôle manuel. · En mode automatique, vous pouvez sélectionner le cycle de nettoyage rapide ou le cycle régulier. · En mode de contrôle manuel, le nettoyeur de piscine peut être dirigé manuellement.

Indicateur de réception radio En l'absence de lignes noires à l'affichage, approchez-vous de l'unité d'alimentation électrique
Cycle de nettoyage régulier
Sélecteur de mode manuel / automatique

Indicateur de tension des piles ­ si l'icône clignote, changez les piles
Cycle de nettoyage rapide
Indicateur de contrôle manuel

Bouton de marche / arrêt (ON/OFF)

OK

Touche de validation / OK

Flèches de contrôle de la direction

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

6
La centrale de la télécommande

Contrôle manuel de la direction du nettoyeur

1. Appuyez une fois sur le bouton de

marche / arrêt ­ la télécommande se

Bouton de marche / arrêt

met alors en mode de contrôle manuel de la direction.

(ON/OFF)

2. Pour effectuer un contrôle manuel

OK

de la direction du nettoyeur de

OK

piscine, servezvous de flèches de

direction (schéma de droite).

Quitter le mode de contrôle manuel et accéder au mode automatique

Flèches de contrôle de la direction

Pour quitter le mode de contrôle

Sélecteur de mode manuel / automatique

manuel, appuyez UNE FOIS seulement sur le sélecteur de mode manuel / automatique.

L'afficheur numérique s'allume et les

deux icônes (de cycle rapide /

OK

régulier) apparaissent.

OK
Flèches

Sélectionnez le cycle de nettoyage de votre choix, rapide ou régulier, à l'aide des flèches tournées vers la droite ou vers la gauche.
Une fois que le cycle voulu apparaît à l'écran, appuyez sur la touche de validation/OK.

Touche de

validation /

OK

OK

Remarques:
· Si vous sélectionnez le cycle de nettoyage rapide, le nettoyeur n'escaladera pas les parois. · Après 2 minutes d'inactivité (aucun bouton appuyé), la télécommande s'éteint et le nettoyeur poursuit
le cycle entamé.

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

7
Retrait du nettoyeur
Le robot s'éteindra automatiquement à la fin du cycle de nettoyage. · Tirez lentement et doucement le cordon, jusqu'à environ 10 cm (4 po) de sa base cordon, afin que le
nettoyeur soit près de vous. · Utilisez les deux mains pour retirer le nettoyeur de la piscine. · Ne jamais sortir le nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble flottant.
4 inch 10 cm

Pour éviter d'endommager le nettoyeur, s'assurer de respecter les lignes directrices suivantes: · Ne jamais sortir le nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble fl ottant. Utiliser toujours la poignée pour
le sortir de la piscine. · Retire el limpiafondos del agua y deje que el agua se fuge mantenimiendo la aspiradora en la
posición vertical. · Ranger le nettoyeur sur le chariot avec le câble enroulé lorsqu'il n'est pas utilisé.
B

A

C

140inccmh 31.093cimnch

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

8
ENTRETIEN
Nettoyage de la cartouche

A

A

A

B

A

A

1

2

3

Enlever tous les débris.

5

4
· Il est recommandé de laver la cartouche après chaque cycle.
· Un excès de débris dans le filtre permet de limiter la puissance d'aspiration de l'aspirateur.

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

9
Système à double filtrage · Filtres ultrafins pour une utilisation quotidienne ­ installés en usine par défaut. · Filtres printemps pour nettoyeur les piscines dont l'eau contient de gros débris comme
par exemple des feuilles ou autres, particulièrement efficaces en début de saison ­ filtres inclus. · Il est recommandé de laver la cartouche après chaque cycle.

A

A
6

B

B

B

B

7

B

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

10
Nettoyage du ventilateur
AVERTISSEMENT Avant de commencer l'entretien, veuillez toujours couper le courant électrique au niveau du disjoncteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves par décharge électrique pour le technicien, les utilisateurs ou des tiers. Veuillez lire et observer toutes les consignes de ce guide.
A
1
B
No. 2
Ne pas insérer le tournevis dans le capot du ventilateur.
2
Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

11
Entreposage de les nettoyeur
Débrancher le câble du module de commande de la prise électrique. Débrancher le câble du module de commande. Utilisez le chariot pour stocker alimentation électrique, le câble et le nettoyeur. Vérifier le câble périodiquement pour les dommages
1

2

· Ne pas laissé de l `alimentation électrique

connecté pendant que le nettoyeur n'est pas en

3

cours d'utilisation.

· Ne laissez pas le nettoyeur exposés aux

éléments extérieurs lorsqu'il n'est pas utilisé.

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

12
DÉPANNAGE

Symptôme

Raison possible

Le câble s'entortille ou Le câble Obstruction dans la piscine

s'enroule

Piscine de forme particulière

Le nettoyeur se déplace en cercles

Quelque chose est coincé dans le couvercle de l'évacuation principale
Tendre le câble est dans la piscine Un excès de câble est dans la piscine Le sac filtre est sal
Des saletés se sont coincées dans les parties mobiles Sac filtre obstrué Les rails sont usagés L'unité d'alimentation électrique est mal positionnée

Montage incorrect du couvercle inférieur Présence d'algues ou Non-conformité de l'eau de la piscine aux spécifications de l'appareil

Dépannage
Retirer l'obstruction de la piscine. Contacter votre revendeur. Installer un câble avec système Swivel. Fermer le filtre et installer le joint du couvercle de l'évacuation principale.
Pour tous les cas mentionnès. Retirer l'excès de câble en dehors de la piscine. Nettoyeur le sac filtre
Retirer les saletés des parties mobiles. Nettoyeur le sac filtre Contacter votre revendeur. Remplacer les rails. Placer l'unité d'alimentation électrique de telle manière que le nettoyeur puisse atteindre toutes les parois de la piscine. Positionner correctement le couvercle inférieur. Modifier l'état de l'eau en fonction des spécifications requise

Le nettoyeur n'atteint pas toutes les parties de la piscine

L'unité d'alimentation électrique est mal positionnée
Le nettoyeur n'escalade pas les parois Des algues se sont formées sur les parois et le sol Le filtre de la piscine et la pompe sont en marche Ne se déplace pas sur les côtés des parois Le nettoyeur ne tourne pas à 90° sur le sol ou turne à plus de 90°

Le nettoyeur n'escalade pas les parois

Le nettoyeur est trop lourd Des algues se sont formées sur les parois La température de l'eau est trop basse/élevée Les brosses sont usagées La céramique du carrelage des parois est glissante Des débris se sont coincés autour de la turbine Le nettoyeur est trop léger- De l'air est coincé Niveau de pH incorrect Brosses ne convenant pas

Le moteur ne fonctionne pas Le nettoyeur be descend pas

La turbine est coinée Le système de conduite est bloqué Problème électrique du moteur, câble ou unité d'alimentation électrique
De l'air est coincé dans le sac filtr

L'alimentation électrique ou son voyant lumineux ne fontionne pas
Négligence de l'opérateur

Les brosses combinées (spéciales escalade) sont sèches
L'appareil est mal branché ou la prise électrique est défectueuse
L'operateur a endommagé le nettoyeur L'operateur a tiré sue le câble L'operateur n'entretient pas le nettoyeur Le nettoyeur a fonctionné en dehors de l'eau L' unité d' alimentation électrique s'est mouileé Appareil usagé en utilisation normale

Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

Placer l'unité d'alimentation électrique de telle manière que le nettoyeur puisse atteindre toutes les parois de la piscine. Chercher les raisons mentionnées au point 4. ci-dessous. Brosser les parios et le sol de la piscine. Éteindre le filtre et la pompe de la piscine et démarrer un autre cycle de nettoyage. S'ssurer que la anse soit bien en position diagonale. Améliorer le déplacement au sol en changeant la position des flotteurs de la anse ou en retirant un ou deux flotteurs de la anse
Vider et nettoyeur le sac filtre Brosser les parois de la piscine. La température idéale de l'eau se situe entre 12 et 32°. Remplacer les brosses - Contacter votre revendeur. Consulter votre revenduer à propos des brosses spéciales. Retirer le tube de la turbine. Nettoyeur la turbine. Retourner le nettoyeur sous l'eau pour enlever l'air coincé. Le niveau de pH doit être entre 7,4 et 7,8; min. 7,2 Consulter votre revendeur au sujet des brosses spéciales pour l'escalade des parois.
Dévisser et retirer le tube de la turbine. Nettoyeur la turbine. Nettoyeur les rails et les roues. Consulter votre revendeur ou votre service après-vente.
Retourner le nettoyeur sous l'eau pour enlever l'air coincé. Laver le sac filtre. Retirer le calcaire ou autres sédiments chimiques. Ouvrir des deux clapets du couvercle inférieur pour retirer les saletés ou l'air coincée. Tremper les brosses dans l'eau.
Rebranchez et vérifiez l'alimentation électrique générale.
Remplacer les parties endommagées. Réparer le câblage électrique endommagée. Acheter un nouveau sac filtre ou nettoyeur le sac filtre du le nettoyeur. Les joints peuvent être endommagées. Remplacer le moteur. A réparer ou à remplacer. Envoyer le nettoyeur pour un entretien de routine.

13
PIÈCES DE RECHANGE
Prowler® 820 Robots Nettoyeurs de Piscine - Pièces de rechange illustrées
9 7
8 10
15
2
12 16
1 4

5

14

6

15

3

11

13
RÉF PIÈCE Nº DESCRIPTION Nº
1 360132 Moteur Prowler 820 2 360131 Turbine Prowler 3 360133 Piste de synchronisation Prowler 4 360134 Roue latérale Prowler 5 360135 Tube de roue Prowler 6 360136 Brosse Prowler 7 360137 Câble Prowler 8 360138 Boîtier pour Prowler 820

RÉF PIÈCE Nº DESCRIPTION Nº
9 360139 Couvercle de turbine Prowler 10 360125 Alimentation électrique Prowler 820 11 360140 Ensemble de cartouches 12 360141 Chariot 13 360123 Filtre à ressort 14 360142 Anneau de traction 15 360143 Petite vis 16 360144 Grande vis
Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

14
PROWLER® 830 - Pièces de rechange illustrées
15 9
7 6 17 16

12

14

1

13

2 3
11

4

5
10 8

RÉF PIÈCE Nº DESCRIPTION Nº
1 360147 Moteur Prowler 830 2 360131 Moteur Prowler 3 360133 Piste de synchronisation Prowler 4 360135 Tube de roue Prowler 5 360136 Brosse Prowler 6 360137 Câble Prowler 7 360139 Couvercle de turbine Prowler 8 360140 Ensemble de cartouches 9 360141 Chariot
Guide d'installation et d'utilisation PROWLER® 820 et 830

RÉF PIÈCE Nº DESCRIPTION Nº
10 360123 Filtre à ressort 11 360142 Anneau de traction 12 360143 Petite vis 13 360144 Grande vis 14 360126 Alimentation électrique Prowler 830 15 360145 Poignée Prowler 830 16 360146 Boîtier Prowler 830 17 360149 Télécommande Prowler 830

1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 · (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 · (805) 553-5000 WWW.PENTAIRPOOL.COM © 2012 Pentair Aquatic Systems. Tous droits réservés. Ce document pourra être modifié sans préavis.
P/N 370443 REV. C 12/7/12


Adobe InDesign CS5 (7.0) Adobe PDF Library 9.9

Search Any Device: