M2102K1G User Manual--2.23 updated

Xiaomi Communications Co., Ltd. K1G Mobile Phone (5G NR/ LTE/WCDMA/GSM/BT/WIFI/NFC/WPT) 2AFZZK1G 2AFZZK1G k1g

User Guide for xiaomi models including: K1G, 2AFZZK1G, 11 Ultra 5G Smartphone, Ultra 5G Smartphone, 5G Smartphone, Smartphone

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 102 Pages, 1.24MB

Document DEVICE REPORTGetApplicationAttachment.html?id=5183540
Mi 11 Ultra
User Guide

Contents

English

01

Français

08

Italiano

15

Español

22

Deutsch

29

Nederlands

36

Português (Portugal)

43

Polski

50



57

Magyar

64

Cesky

71

Român

78



85

Srpski

92

EN

02 48
SAT. 16 AUG.

Volume Buttons
Power Button

USB Type-C Port 01

Thank you for choosing Mi 11 Ultra
Long press the power button to turn on the device. Follow the on-screen instructions to configure the device. For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra comes pre-installed with MIUI, our customized Android-based OS which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from over 200 million active users worldwide. For more information, please visit en.miui.com
SIM Card Tray:
About Dual SIM:
· Supports Dual SIM cards with no carrier restrictions, dual 5G  · Supports Dual Nano-SIM card slots, either card can be set as the primary card · Supports Dual SIM 5G/4G/3G/2G · Supports Dual SIM VoLTE 
Note : 5G connection depends on country, carrier, and user environment. Note : VoLTE depends on carrier's network and related service deployment.
· Please do not insert non-standard SIM cards into the SIM card slot. They may damage the SIM card slot.
· WARNING: Do not disassemble this device.
WEEE
Special precautions must be taken to safely dispose of this product. This marking indicates that this product may not be discarded with other household waste in the EU. To prevent harm to the environment or human health from inappropriate waste disposal, and to promote sustainable reuse of material resources, please recycle responsibly. To safely recycle your device, please use return and collection systems or contact the retailer where the device was originally purchased.
02

To view our Environmental Declaration, please refer to the following link: www.mi.com/en/about/environment
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS.
The laser in the product is a class 1 laser.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Additional safety information and precautions can be accessed at the following link: www.mi.com/en/certification
Important Safety Information
Read all safety information below before using your device: · Use of unauthorized cables, power adapters, or batteries can cause fire,
explosion, or pose other risks. · Use only authorized accessories which are compatible with your device. · This device's operating temperature range is 0°C to 40°C. Using this device in
an environment outside of this temperature range may damage the device. · If your device is provided with a built-in battery, to avoid damaging the battery
or the device, do not attempt to replace the battery yourself. · Charge this device only with the included or authorized cable and power
adapter. Using other adapters may cause fire, electric shock, and damage the device and the adapter. · After charging is complete, disconnect the adapter from both the device and the power outlet. Do not charge the device for more than 12 hours. · The battery must be recycled or disposed of separately from household waste. Mishandling the battery may cause fire or explosion. Dispose of or recycle the device, its battery, and accessories according to your local regulations. · Do not disassemble, hit, crush, or burn the battery. If the battery appears deformed or damaged, stop using it immediately. - Do not short circuit the battery, as this may cause overheating, burns, or
other injury. - Do not place the battery in a high-temperature environment. - Overheating may cause explosion. - Do not disassemble, hit, or crush the battery, as this may cause the battery
to leak, overheat, or explode. - Do not burn the battery, as this may cause fire or explosion. - If the battery appears deformed or damaged, stop using it immediately. · User shall not remove or alter the battery. Removal or repair of the battery shall only be done by an authorized repair center of the manufacturer. · Keep your device dry. · Do not try to repair the device yourself. If any part of the device does not work properly, contact Mi customer support or bring your device to an authorized repair center. · Connect other devices according to their instruction manuals. Do not connect incompatible devices to this device.
03

· For AC/DC adapters, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Safety Precautions
· Observe all applicable laws and rules restricting use of mobile phones in specific situations and environments.
· Do not use your phone at petrol stations or in any explosive atmosphere or potentially explosive environment, including fueling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air may contain chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Obey all posted signs to turn off wireless devices such as your phone or other radio equipment. Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas requiring "two-way radios" or "electronic devices" to be turned off to prevent potential hazards.
· Do not use your phone in hospital operating rooms, emergency rooms, or intensive care units. Always comply with all rules and regulations of hospitals and health centers. If you have a medical device, please consult your doctor and the device manufacturer to determine whether your phone may interfere with the device's operation. To avoid potential interference with a pacemaker, always maintain a minimum distance of 15 cm between your mobile phone and the pacemaker. This can be done by using your phone on the ear opposite to your pacemaker and not carrying your phone in a breast pocket. To avoid interference with medical equipment, do not use your phone near hearing aids, cochlear implants, or other similar devices.
· Observe all aircraft safety regulations and turn off your phone on board aircraft when required.
· When driving a vehicle, use your phone in accordance with relevant traffic laws and regulations.
· To avoid being struck by lightning, do not use your phone outdoors during thunderstorms.
· Do not use your phone to make calls while it is charging. · Do not use your phone in places with high humidity, such as bathrooms.
Doing so may result in electric shock, injury, fire, and charger damage.
Security Statement
Please update your phone's operating system using the built-in software update feature, or visit any of our authorized service outlets. Updating software through other means may damage the device or result in data loss, security issues, and other risks.
EU Regulations
RED Declaration of Conformity
Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR Digital Mobile Phone with Bluetooth and Wi-Fi M2102K1G is in compliance with the essential requirements and other relevant
04

provisions of the RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mi.com/en/certification
RF Exposure Information (SAR)
This device is in compliance with Specific Absorption Rate (SAR) limits for general population/uncontrolled exposure (Localized 10-gram SAR for head and trunk, limit: 2.0W/kg) specified in Council Recommendation 1999/519/EC, ICNIRP Guidelines, and RED (Directive 2014/53/EU).
During SAR testing, this device was set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands and placed in positions that simulate RF exposure during use against the head with no separation and near the body with a separation of 5 mm.
SAR compliance for body operation is based on a separation distance of 5 mm between the unit and the human body. This device should be carried at least 5 mm away from the body to ensure RF exposure level is compliant or lower than the reported level. When attaching the device near the body, a belt clip or holster should be used which does not contain metallic components and allows a separation of at least 5 mm to be maintained between the device and the body. RF exposure compliance was not tested or certified with any accessory containing metal worn on the body, and use of such an accessory should be avoided.
Certification Information (Highest SAR)
SAR 10 g limit: 2.0 W/Kg, SAR Value: Head: 0.547 W/Kg, Body: 0.991 W/Kg (5 mm distance).
Legal Information
This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350MHz, 5925 to 6425MHz frequency range in the following countries:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
Wi-Fi 6E connectivity may vary based on region availability and local network support. The function may be added via OTA when and where applicable.
Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
05

Receiver Category 2 Ensure the power adapter used meets the requirements of Clause 6.4.5 in IEC/ EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
Frequency Bands and Power
This mobile phone offers the following frequency bands in EU areas only and maximum radio-frequency power: GSM 900: 35.5 dBm GSM 1800: 32.5 dBm WCDMA 900/2100: 25.7 dBm LTE band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25.7 dBm, LTE Band 42: 26 dBm 5G NR band n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, 5G NR band n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4 GHz band: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: 5150 to 5250MHz: 23 dBm, 5250 to 5350 MHz: 23 dBm, 5470 to 5725 MHz: 23 dBm, 5725 to 5850 MHz: 14 dBm, 5925 to 6425 MHz: 23dBm NFC: 13.56 MHz < 42 dBuA/m at 10m Qi: 110~148 KHz < 42 dBuA/m at 10m Distance
FCC Regulations
This mobile phone complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This mobile phone has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information (SAR)
This device meets the government's requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy. The exposure standard for wireless devices employs a unit of measurement known as Specific Absorption Rate, or SAR.
06

The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/Kg. For body-worn operation, this device has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines for use with an accessory that contains no metal and positions the device a minimum of 1.5 cm from the body. RF exposure compliance with any body-worn accessory that contains metal was not tested and certified, and use of such body-worn accessory should be avoided. Any accessory used with this device for body-worn operation must keep the device a minimum of 1.5 cm away from the body.
FCC Note
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
E-label
This device has an electronic label for certification information. To access it, please go to Settings > About phone > Certification, or open Settings and type "Certification" into the search bar.
Model: M2102K1G 2102 indicates that this product will be launched after 202102.
When using this device as a wireless charger it is intended for use as a desktop device and should not be carried when in this mode. To comply with RF exposure requirements when using in the wireless charging mode please place the device at a minimum distance of 20cm from persons.
Disclaimer
This user guide is published by Xiaomi or its local affiliated company. Improvements and changes to this user guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/ or equipment, may be made by Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the user guide (please see details at www.mi.com/global/service/userguide). All illustrations are for illustration purposes only and may not accurately depict the actual device.
This smartphone is designed with Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
07

FR

02 48
DIM. 16 AOÛT

Boutons de volume
Bouton d'alimentation

Port USB Type-C 08

Merci d'avoir choisi le Mi 11 Ultra
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil. Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra est préconfiguré avec MIUI, notre système d'exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d'informations, rendez-vous sur en.miui.com
Emplacement carte SIM :
À propos du dual SIM :
· Prend en charge les doubles cartes SIM sans restriction d'opérateur et la 5G double 
· Prend en charge les doubles logements de carte nano-SIM, avec la possibilité de définir l'une des cartes comme carte principale.
· Prend en charge les doubles cartes SIM 5G/4G/3G/2G · Prend en charge les doubles cartes SIM VoLTE 
Remarque  : la connexion 5G dépend du pays, de l'opérateur et de l'environnement de l'utilisateur. Remarque  : VoLTE dépend du réseau de l'opérateur et du déploiement des services associés.
· N'insérez pas de cartes SIM non standard dans le logement de la carte SIM. Cela peut endommager le logement de la carte SIM.
· AVERTISSEMENT : ne démontez pas cet appareil.
DEEE
Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l'Union européenne. Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé provenant d'une élimination des déchets non contrôlée, ainsi que pour soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles, recyclez votre appareil de manière responsable. Pour recycler votre appareil en toute sécurité, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté.
09

Pour consulter notre déclaration relative à l'environnement (Environmental Declaration), veuillez cliquer sur ce lien : www.mi.com/en/about/environment
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LES BATTERIES NE SONT PAS REMPLACÉES PAR UN MODÈLE COMPATIBLE. ÉLIMINEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Le laser du produit est un laser de classe 1.
Pour éviter tout problème auditif éventuel, ne prolongez pas votre écoute à un volume trop élevé. Vous pouvez accéder aux informations relatives à la sécurité auditive et aux précautions d'usage en cliquant sur ce lien : www.mi.com/en/certification
Précautions d'usage
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d'une heure par jour à volume moyen.
Informations importantes sur la sécurité
Consultez toutes les informations sur la sécurité ci-dessous avant d'utiliser votre appareil : · L'utilisation de câbles, d'adaptateurs secteur ou de batteries non approuvés peut
provoquer un incendie, une explosion ou d'autres problèmes. · Utilisez exclusivement des accessoires approuvés et compatibles avec votre
appareil. · Cet appareil fonctionne à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C.
L'utilisation de cet appareil dans des environnements dépassant cette plage de températures peut endommager l'appareil. · Si votre appareil est fourni avec une batterie intégrée, ne tentez pas de remplacer la batterie vous-même pour ne pas abîmer la batterie ou l'appareil. · Rechargez uniquement cet appareil avec le câble et l'adaptateur secteur fournis ou avec des accessoires approuvés. L'utilisation d'autres adaptateurs peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou encore endommager l'appareil et l'adaptateur. · Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de l'appareil et de la prise secteur. Ne chargez pas l'appareil pendant plus de 12 heures. · La batterie ne doit pas être recyclée ou éliminée avec les déchets ménagers. Un mauvais traitement de la batterie peut provoquer un incendie ou une explosion. Éliminez ou recyclez l'appareil, sa batterie et les accessoires conformément aux réglementations locales. · Ne démontez pas la batterie, ne lui infligez pas de choc, ne l'écrasez pas ou ne la brûlez pas. Si la batterie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l'utiliser. - Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie afin d'éviter toute surchauffe,
brûlure ou autre blessure corporelle. - Ne placez pas la batterie dans des environnements où la température est élevée. - Une surchauffe peut provoquer une explosion. - Ne démontez pas la batterie, ne lui infligez pas de choc et ne l'écrasez pas afin
d'éviter toute fuite, surchauffe ou explosion. - Ne brûlez pas la batterie afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. - Si la batterie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l'utiliser. · L'utilisateur ne doit pas retirer ni modifier la batterie. Seul un centre de réparation habilité par le fabricant peut retirer ou réparer la batterie.
10

· Gardez l'appareil au sec. · N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-même. Si une partie de l'appareil
ne fonctionne pas correctement, contactez le service client de Mi ou apportez l'appareil à un centre de réparation agréé. · Connectez d'autres appareils conformément aux manuels de l'utilisateur. Ne connectez pas d'appareils incompatibles avec cet appareil. · Pour les adaptateurs CA/CC, la prise doit être installée près de l'équipement et être facilement accessible.
Précaution de sécurité
· Suivez toutes les règles et lois relatives aux restrictions d'utilisation des téléphones portables en fonction des situations et des environnements.
· N'utilisez pas votre téléphone dans des stations-service, des atmosphères à potentiel explosif ou des environnements à risque d'explosion, notamment les zones de ravitaillement, les ponts inférieurs des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques ou les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules (grains, poussière, poudres métalliques). Suivez tous les panneaux affichés indiquant d'éteindre les appareils sans fil comme les téléphones ou autres équipements radio. Éteignez votre téléphone portable ou appareil sans fil si vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones comportant un panneau indiquant d'éteindre les émetteurs radio bidirectionnels ou les appareils électroniques afin d'éviter toute interférence avec les opérations en cours.
· N'utilisez pas votre téléphone en salle d'opération d'hôpital, d'urgences ou de soins intensifs. Conformez-vous aux règles ainsi qu'aux réglementations des hôpitaux et des centres de soin. Si vous avez un appareil médical, veuillez consulter votre médecin et le fabricant dudit appareil pour déterminer si votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de l'appareil. Pour éviter toute interférence avec un pacemaker, tenez votre téléphone à au moins 15 cm du dispositif. Pour ce faire, il convient de téléphoner de l'oreille opposée au pacemaker et de ne pas porter le téléphone dans une poche de chemise. Pour éviter toute interférence avec un dispositif médical, n'utilisez pas votre téléphone près de prothèses auditives, d'implants cochléaires ni de tout autre appareil similaire.
· Respectez les règles de sécurité des avions et éteignez votre téléphone à bord lorsque vous y êtes invité.
· L'usage d'un téléphone tenu en main dans un véhicule en circulation est interdit. · Pour éviter d'être frappé par la foudre, n'utilisez pas votre téléphone en extérieur
en cas d'orage. · Ne passez pas d'appels lorsque votre téléphone est en cours de charge. · N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits à forte humidité comme une salle
de bain, afin d'éviter toute électrocution ou blessure ou tout incendie ou dégât sur le chargeur. · Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. · Utiliser un kit mains-libres ou un haut-parleur, si adapté à l'équipement radioélectrique. · Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels. · Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. · Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Déclaration de sécurité
Veuillez mettre le système d'exploitation de votre téléphone à jour grâce à la fonction de mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l'un des espaces de service agréés. La mise à jour du logiciel par d'autres moyens peut endommager l'appareil ou provoquer une perte de données, des problèmes de sécurité ou d'autres risques.
11

Réglementations européennes

Déclaration de conformité
de la directive RED
Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que le présent téléphone portable numérique GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE/5G NR équipé du Bluetooth et du Wi-Fi M2102K1G est conforme aux exigences de base et à d'autres conditions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU. La déclaration de conformité applicable à l'UE est disponible en intégralité à l'adresse suivante : www.mi.com/en/certification
Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet appareil est conforme au débit d'absorption spécifique (DAS) pour une exposition de la population générale / non contrôlée (DAS de 10 grammes localisé au niveau de la tête et du tronc, limite : 2,0 W/kg) spécifié dans la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, dans les directives ICNIRP ainsi que dans la directive des équipements radio (RED) 2014/53/EU.
Lors des tests DAS, cet appareil a été configuré pour transmettre à son plus haut niveau de performance certifié sur toutes les bandes de fréquence, puis placé dans des positions simulant l'exposition aux radiofréquences lors d'une utilisation au niveau de la tête sans séparation, puis près du corps avec une séparation de 5 mm et près des membres avec une séparation de 0 mm.
La conformité DAS pour le fonctionnement près du corps se base sur une distance de séparation de 5 mm entre l'unité et le corps humain (0 mm entre l'unité et les membres). Portez le présent appareil à au moins 5 mm de votre corps afin de garantir un niveau conforme (voire inférieur aux niveaux indiqués) d'exposition aux radiofréquences. Si vous attachez votre appareil près de votre corps, utilisez un clip de ceinture ou un étui qui ne contient pas de composants métalliques et qui permet une séparation d'au moins 5 mm pour maintenir cette distance entre le dispositif et le corps. La conformité de l'exposition aux radiofréquences n'est ni testée ni certifiée pour les accessoires portés sur le corps contenant du métal. Toute utilisation de ce type d'accessoire doit être évitée.
Information sur la certification (DAS le plus élevé)
Limite DAS 10 g pour la tête et le corps : 2,0 W/Kg, limite de 10 g pour les membres : 4,0 W/kg Valeur DAS : Tête : 0,547 W/Kg, Corps : 0,991 W/Kg (5 mm de distance). Membres : 1,992 W/kg (0 mm de distance)

Informations légales

Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE. Suivez les réglementations locales et nationales des régions dans lesquelles l'appareil est utilisé. Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences comprise entre 5 150 et 5 350 Mhz, 5 925 et 6 425 MHz dans les pays suivants :

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI FR DE EL HU

IE

IT LV LT LU MT NL

PL

PT RO SK SI ES SE UK(NI) IS LI NO CH TR

12

La connectivité Wi-Fi 6E peut varier en fonction de la disponibilité de la région et de la prise en charge du réseau local. La fonction peut être ajoutée via OTA, le cas échéant.
Restrictions dans la bande 2,4 GHz : Norvège : le présent paragraphe ne s'applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund.
Récepteur catégorie 2 Veillez à ce que l'adaptateur secteur réponde aux exigences de l'Article 6.4.5 de la norme IEC/EN 62368-1 et ait été testé et approuvé par rapport aux normes locales et nationales.
Bandes de fréquence et alimentation
Ce téléphone portable propose les bandes de fréquence suivantes uniquement dans les zones UE et les puissances de radiofréquences maximales suivantes : GSM 900 : 35,5 dBm GSM 1800 : 32,5 dBm WCDMA 900/2100 : 25,7 dBm Bande LTE 1/3/7/8/20/28/38/40 : 25,7 dBm, bande LTE 42 : 26 dBm Bande 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41 : 26 dBm, bande 5G NR n77/n78 : 29 dBm Bluetooth : 20 dBm Bande Wi-Fi 2,4 GHz : 20 dBm Wi-Fi 5 GHz : 5 150 à 5 250 MHz : 23 dBm, 5250 à 5350 MHz : 23 dBm, 5 470 à 5 725 MHz : 23 dBm, 5 725 à 5 850 Mhz : 14 dBm, 5 925 à 6 425 Mhz : 23 dBm NFC : 13,56 MHz < 42 dBuA/m à 10 m Qi : 110 à 148 KHz 42 dBuA/m à une distance de 10 m.
Réglementations FCC
Ce téléphone portable répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce téléphone portable a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui du récepteur. - Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet appareil répond aux exigences gouvernementales relatives à l'exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition aux radiofréquences (RF). La norme d'exposition pour les appareils sans fil emploie une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS).
13

La limite DAS est définie par la FCC à 1,6 W/kg. Pour une utilisation sur le corps, cet appareil a été testé pour être conforme aux directives de la FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences pour une utilisation avec un accessoire ne contenant pas de métal et positionnant l'appareil à au moins 1,5 cm du corps. La conformité en matière d'exposition aux radiofréquences avec un accessoire corporel contenant du métal n'a pas été testée ni certifiée. L'utilisation de ce type d'accessoire sur le corps doit être évitée. Tout accessoire employé avec cet appareil pour une utilisation près du corps doit le maintenir une distance d'au moins 1,5 cm du corps.
Remarque FCC
Toute altération ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet appareil pour garantir la conformité aux limites FCC de classe B.
Étiquette électronique
Cet appareil dispose d'une étiquette électronique comportant les informations de certification. Vous pouvez y accéder via Paramètres > À propos du téléphone > Certification, ou en ouvrant Paramètres et en saisissant « Certification » dans la barre de recherche.
Modèle : M2102K1G 2102 indique que ce produit sera commercialisé après le mois de février 2021.
Lorsque vous utilisez cet appareil comme chargeur sans fil, il doit être utilisé comme appareil de bureau et ne doit pas être transporté. Pour respecter les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences lors de l'utilisation en mode de charge sans fil, veuillez placer l'appareil à une distance minimale de 20 cm des personnes.
Avis de non-responsabilité
Ce manuel de l'utilisateur est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel de l'utilisateur en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des programmes et/ou des équipements. Ces modifications seront toutefois intégrées dans les nouvelles éditions en ligne du manuel de l'utilisateur (plus d'informations à l'adresse www.mi.com/global/service/userguide). Toutes les images sont utilisées à des fins d'illustration uniquement et peuvent ne pas représenter de manière précise l'appareil concerné.
Déclaration de conformité
Xiaomi déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité complète du produit est disponible en ligne à l'adresse suivante : www.mi.com/en/certification
Garantie
Votre téléphone est garanti pendant 24 mois. Tout téléphone présentant des chocs visibles ou des traces d'oxydation ne sera pas pris en charge par la garantie. Toute autre panne nécessitant l'intervention d'un réparateur sera prise en charge par notre centre de réparation. Pour plus d'information, veuillez visiter notre site www.mi.com
Fabricant
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085
Ce smartphone est fabriqué avec du verre Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
14

IT

02 48
SAB 16 AGO

Pulsanti del volume
Pulsante di alimentazione

Porta USB Type-C 15

Grazie per aver scelto Mi 11 Ultra
Tenere premuto il pulsante di alimentazione per accendere il dispositivo. Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare il dispositivo. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra è precaricato con MIUI, il nostro sistema operativo personalizzato basato su Android che fornisce funzionalità intuitive e aggiornamenti frequenti basati sui suggerimenti di oltre 200 milioni di utenti attivi nel mondo. Per ulteriori informazioni visitare en.miui.com
Alloggiamento schede SIM:
Informazioni sulla doppia SIM:
· Supporta la doppia SIM senza restrizioni di operatore, connettività doppia 5G  · Supporta due slot Nano SIM e ciascuna SIM può essere impostata come
principale · Supporta la doppia SIM 5G/4G/3G/2G · Supporta la doppia SIM VoLTE 
Nota : la connettività 5G varia a seconda del paese, dell'operatore e dell'ambiente utente. Nota : il supporto della tecnologia VoLTE varia a seconda della rete dell'operatore e della relativa distribuzione del servizio.
· Non inserire schede SIM non standard nell'apposito slot. Lo slot potrebbe danneggiarsi.
· AVVERTENZA: non smontare il dispositivo.
RAEE
Per smaltire il prodotto, è necessario seguire alcune precauzioni speciali. Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici in tutto il territorio dell'Unione Europea. Per prevenire danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento improprio dei rifiuti e per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali, riciclare responsabilmente. Per riciclare in modo sicuro il dispositivo, utilizzare i comuni sistemi di riconsegna e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore da cui è stato originariamente acquistato il prodotto.
16

Per consultare la nostra dichiarazione ambientale, fare riferimento al seguente link: www.mi.com/en/about/environment
ATTENZIONE
SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO, POTREBBE SUSSISTERE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
Il laser del prodotto è un laser di classe 1.
Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare un volume elevato per periodi di tempo prolungati. È possibile accedere a ulteriori informazioni e precauzioni relative alla sicurezza al seguente link: www.mi.com/en/certification
Informazioni di sicurezza importanti
Leggere tutte le informazioni di sicurezza di seguito prima di utilizzare il dispositivo: · L'uso di cavi, alimentatori o batterie non autorizzati può provocare incendi,
esplosioni o comportare altri rischi. · Utilizzare esclusivamente accessori autorizzati compatibili con il dispositivo. · L'intervallo di temperatura di esercizio di questo dispositivo è compreso tra 0°C
e 40°C. L'utilizzo del dispositivo in ambienti al di fuori del suddetto intervallo di temperatura può danneggiarlo. · Se il dispositivo è dotato di batteria integrata, per non danneggiare la batteria o il dispositivo non tentare di sostituirla da soli. · Ricaricare il dispositivo utilizzando esclusivamente il cavo e l'alimentatore in dotazione o autorizzati. L'utilizzo di altri alimentatori può provocare incendi, scosse elettriche e danni al dispositivo e all'alimentatore. · Una volta completata la ricarica scollegare l'alimentatore sia dal dispositivo che dalla presa. Non tenere il dispositivo in carica per più di 12 ore. · La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente dagli altri rifiuti domestici. L'utilizzo improprio della batteria può provocare incendi o esplosioni. Smaltire o riciclare il dispositivo, la batteria e gli accessori in conformità con le norme locali. · Non smontare, colpire, schiacciare o bruciare la batteria. Se la batteria appare deformata o danneggiata, sospenderne immediatamente l'utilizzo. - Non causare il cortocircuito della batteria poiché può provocare
surriscaldamento, ustioni o altre lesioni personali. - Non collocare la batteria in ambienti a temperature elevate. - Il surriscaldamento può provocare l'esplosione. - Non smontare, colpire o schiacciare la batteria poiché questo può provocare
perdite della batteria, surriscaldamento o esplosione. - Non bruciare la batteria poiché questo può provocare incendi o esplosioni. - Se la batteria appare deformata o danneggiata, sospenderne
immediatamente l'utilizzo. · L'utente non deve rimuovere o alterare la batteria. La rimozione o la riparazione
della batteria deve essere effettuata esclusivamente da un centro di riparazione autorizzato del produttore. · Mantenere asciutto il dispositivo. · Non cercare di riparare da soli il dispositivo. In caso di malfunzionamento di un componente del dispositivo, contattare l'assistenza clienti Mi o portare il dispositivo presso un centro di riparazione autorizzato. · Collegare altri dispositivi conformemente ai relativi manuali di istruzioni. Non collegare dispositivi incompatibili a questo dispositivo.
17

· Per gli alimentatori CA/CC, la presa deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Precauzioni di sicurezza
· Rispettare tutte le leggi e le regole applicabili che limitano l'uso di telefoni cellulari in situazioni e ambienti specifici.
· Non utilizzare il telefono in ambienti potenzialmente esplosivi tra cui stazioni di servizio, zone sottocoperta di navi, magazzini di stoccaggio o trasferimento di combustibili o sostanze chimiche, zone in cui l'aria può contenere sostanze chimiche o particelle quali granelli, polvere o polveri metalliche. Rispettare tutti i cartelli affissi in cui viene richiesto di disattivare i dispositivi wireless come il telefono o altre attrezzature radio. Spegnere il telefono cellulare o dispositivo wireless in aree di detonazione o aree con indicazioni di spegnere "ricetrasmettitori" o "dispositivi elettronici" per evitare potenziali pericoli.
· Non utilizzare il telefono nelle sale operatorie degli ospedali, nei pronto soccorso o nelle unità di rianimazione. Osservare sempre tutte le leggi e le normative vigenti per gli ospedali e i centri sanitari. Se si utilizza un dispositivo medico, consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se il telefono può interferire con il funzionamento dello stesso. Per evitare potenziali interferenze con il pacemaker, mantenere sempre una distanza minima di 15 cm tra il telefono cellulare e il pacemaker, posizionando il telefono sull'orecchio opposto al pacemaker ed evitando di portarlo in taschini o tasche interne. Per evitare interferenze con apparecchiature mediche, non utilizzare il telefono vicino ad apparecchi acustici, impianti cocleari o altri dispositivi simili.
· Rispettare tutti i regolamenti di sicurezza degli aeromobili e spegnere il telefono a bordo dell'aereo quando richiesto.
· Durante la guida di un veicolo, utilizzare il telefono in conformità con il codice della strada e le norme pertinenti.
· Per evitare di essere colpiti da fulmini, non utilizzare il telefono all'aperto durante un temporale.
· Non utilizzare il telefono per effettuare chiamate quando è in carica. · Non utilizzare il telefono in luoghi caratterizzati da umidità elevata, ad esempio
sale da bagno. In caso contrario si potrebbero verificare scosse elettriche, lesioni, incendi e danni al caricabatteria.
Informativa sulla sicurezza
Aggiornare il sistema operativo del telefono utilizzando la funzionalità di aggiornamento software integrata o recarsi presso uno dei nostri centri di assistenza autorizzati. L'aggiornamento del software attraverso altri mezzi può danneggiare il dispositivo o comportare la perdita di dati, problemi di sicurezza e altri rischi.
Normative UE
Dichiarazione di conformità RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che il presente telefono cellulare digitale GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE /5G NR con Bluetooth e Wi-Fi M2102K1G è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della RED (direttiva 2014/53/UE). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo Internet: www.mi.com/en/certification
18

Informazioni sull'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF) (SAR)
Questo dispositivo è conforme ai limiti del tasso di assorbimento specifico o SAR (Specific Absorption Rate) relativo all'esposizione non controllata della popolazione generale (limite SAR localizzato per 10 grammi di tessuto per testa e tronco: 2,0 W/Kg) specificato nella Raccomandazione del Consiglio 1999/519/CE, nelle linee guida dell'ICNIRP e nella Direttiva RED (Direttiva 2014/53/UE).
Durante il test SAR, questo dispositivo è stato impostato per trasmettere al suo livello di potenza certificato più elevato in tutte le bande di frequenza testate e collocato in posizioni che simulano l'esposizione RF durante l'utilizzo vicino alla testa senza separazione e accanto al corpo con una separazione di 5 mm.
La conformità SAR per il funzionamento sul corpo si basa su una distanza di 5 mm tra l'unità e il corpo umano. Il dispositivo deve essere portato a una distanza minima di 5 mm dal corpo per garantire che il livello di esposizione RF sia conforme o inferiore al livello segnalato. Quando si posiziona il dispositivo vicino al corpo, è necessario utilizzare un fermaglio per cinture o una custodia che non contengano componenti metallici e che consentano di mantenere una distanza di almeno 5 mm tra il dispositivo e il corpo. La conformità all'esposizione RF non è stata testata o certificata con accessori contenenti metallo indossati a contatto con il corpo e l'utilizzo di tali accessori deve essere evitato.
Informazioni sulla certificazione (SAR più elevato)
Limite SAR 10 g: 2,0 W/kg, Valore SAR: Testa: 0,547 W/kg, Corpo: 0,991 W/kg (distanza di 5 mm).
Informazioni legali
Il dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'UE. Osservare le normative locali e nazionali del luogo in cui il dispositivo viene utilizzato. Questo dispositivo è destinato all'utilizzo solo in ambienti interni quando utilizzato nell'intervallo di frequenza 5150 - 5350 MHz, 5925 - 6425 MHz nei seguenti paesi:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
La connettività Wi-Fi 6E può variare in base alla disponibilità regionale e al supporto della rete locale. La funzione può essere aggiunta tramite OTA quando e dove applicabile.
Restrizioni nella banda 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica nel raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Ricevitore di categoria 2 Accertarsi che l'alimentatore utilizzato soddisfi i requisiti della clausola 6.4.5 della norma IEC/EN 62368-1 e sia stato testato e approvato in conformità con le norme nazionali o locali.
19

Potenza e bande di frequenza
Questo telefono cellulare offre le seguenti bande di frequenza esclusivamente nelle aree UE, nonché la potenza massima di radiofrequenza indicata di seguito: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, banda LTE 42: 26 dBm Banda 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, banda 5G NR n77/ n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Banda Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 23 dBm, 5250 - 5350 MHz: 23 dBm, 5470 - 5725 MHz: 23 dBm, 5725 - 5850 MHz: 14 dBm, 5925 - 6425 MHz: 23 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m a 10 m Qi: 110~148 KHz < 42 dBuA/m a una distanza di 10 m
Norme FCC
Questo telefono cellulare è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il suo uso è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento. Questo telefono cellulare è stato testato ed è risultato essere conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Qualora questo apparecchio causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: - Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. - Aumentare la separazione tra il dispositivo e il ricevitore. - Collegare il dispositivo a una presa in un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore. - Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
Informazioni sull'esposizione all'energia a radiofrequenza
(RF) (SAR)
Il dispositivo soddisfa i requisiti governativi per l'esposizione alle onde radio. Il dispositivo è stato progettato e fabbricato per non superare i limiti di emissioni per l'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF). Lo standard di esposizione per i dispositivi wireless utilizza un'unità di misura nota come tasso di assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR definito dall'FCC è 1,6 W/Kg. Per il funzionamento a contatto con il corpo, il dispositivo è stato testato e rispetta le linee guida FCC in materia di esposizione RF per l'uso con un accessorio che non contenga metallo e che mantenga il dispositivo ad almeno 1,5 cm dal corpo. La conformità all'esposizione RF con accessori a contatto con il corpo che contengano metalli non è stata testata e certificata ed è necessario evitare l'utilizzo di questi accessori. Qualsiasi accessorio utilizzato con questo dispositivo per il funzionamento a contatto con il corpo deve mantenere il dispositivo ad almeno 1,5 cm di distanza.
20

Nota FCC
Modifiche o cambiamenti apportati e non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il dispositivo. È necessario utilizzare i cavi schermati con questa unità per garantire la conformità ai limiti FCC di classe B.
Etichetta elettronica
Questo dispositivo è dotato di etichetta elettronica per le informazioni sulla certificazione. Per accedere, andare in Impostazioni > Info sistema > Certificazione oppure aprire Impostazioni e digitare "Certificazione" nella barra di ricerca. Modello: M2102K1G 2102 indica che il prodotto è stato lanciato dopo il 202102. Questo dispositivo è destinato per l'uso come dispositivo desktop e non può essere trasportato se utilizzato come caricatore wireless. Per garantire la conformità ai requisiti di esposizione RF, il dispositivo deve essere installato ad almeno 20 cm di distanza quando utilizzato in modalità di ricarica wireless.
Dichiarazione di non responsabilità
La presente guida per l'utente è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida per l'utente, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche saranno tuttavia integrate nelle nuove edizioni online della presente guida per l'utente (consultare i dettagli alla pagina Web www.mi.com/global/service/userguide). Tutte le illustrazioni sono fornite esclusivamente a scopo indicativo e potrebbero non rappresentare in modo accurato il dispositivo reale. Questo smartphone è progettato con Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
21

ES

02 48
SÁB. 16 AGO

Botones de volumen
Botón de encendido

Puerto USB tipo C 22

Gracias por elegir Mi 11 Ultra
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo. Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo. Para obtener más información, visite en.miui.com
Bandeja de la tarjeta SIM:
Acerca de la SIM dual:
· Admite tarjetas SIM duales sin restricciones de operador y 5G doble  · Admite ranuras para tarjetas nano-SIM duales; cualquiera de las dos tarjetas puede
configurarse como la tarjeta principal · Admite SIM dual 5G/4G/3G/2G · Admite VoLTE con SIM dual 
Nota : La conexión 5G depende del país, el operador y el entorno del usuario. Nota : VoLTE depende de la red del operador y de la implementación de los servicios relacionados.
· No inserte tarjetas SIM no estándar en la ranura para tarjetas SIM. Se podrían producir daños en la ranura para tarjetas SIM.
· ADVERTENCIA: No desmonte este dispositivo.
WEEE
Para desechar este producto de forma segura, se deben tomar precauciones especiales. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana provocados por la eliminación inadecuada de residuos y para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales, recíclelo responsablemente. Para desechar de forma segura su dispositivo, utilice los sistemas de recolección y devolución, o póngase en contacto con el vendedor al que compró originalmente el producto.
23

Para ver nuestra Declaración Medioambiental, por favor diríjase al siguiente enlace: www.mi.com/en/about/environment
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR OTRA DE TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
El láser del producto es un láser de clase 1.
Para prevenir posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo a un volumen muy alto durante periodos prolongados. Puede acceder a información de seguridad y precauciones adicionales en el siguiente enlace: www.mi.com/en/certification
Información importante de seguridad
Lea toda la información de seguridad a continuación antes de usar el dispositivo. · El uso de cables, adaptadores de corriente o baterías no autorizados puede
provocar incendios, explosiones u otros riesgos. · Utilice únicamente accesorios autorizados que sean compatibles con su
dispositivo. · El rango de temperatura de funcionamiento de este dispositivo es de 0 °C a 40 °C.
Utilizar el dispositivo en ambientes con un rango de temperatura que esté fuera del indicado podría dañarlo. · Si su dispositivo está provisto de una batería incorporada, no intente reemplazarla usted mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo. · Cargue el dispositivo únicamente con el cable y el adaptador de corriente incluidos y autorizados. Utilizar otros adaptadores podría provocar incendios, descargas eléctricas y daños al dispositivo y al adaptador. · Cuando la carga se haya completado, desconecte el adaptador tanto del dispositivo como de la toma de corriente. No deje cargando el dispositivo más de 12 horas. · Debe reciclar o desechar la batería de forma separada de la basura doméstica. El manejo incorrecto de la batería puede provocar incendios o explosiones. Deseche o recicle el dispositivo, su batería y los accesorios según lo indiquen sus reglamentos locales. · No desmonte, golpee, aplaste ni queme la batería. Si la batería se ve deformada o dañada, deje de usarla inmediatamente. - No cortocircuite la batería, ya que podría causar sobrecalentamientos,
quemaduras u otras lesiones personales. - No coloque la batería en entornos de temperatura elevada. - Los sobrecalentamientos pueden provocar explosiones. - No desmonte, golpee ni aplaste la batería, ya que podría causar fugas del líquido
de la batería, sobrecalentamientos y explosiones. - No queme la batería, ya que podría causar incendios y explosiones. - Si la batería se ve deformada o dañada, deje de usarla inmediatamente. · El usuario no debe quitar ni alterar la batería. El desmontaje o la reparación de la batería solo deberán ser realizados por un centro de reparaciones autorizado del fabricante. · Mantenga seco el dispositivo. · No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Si alguna de las piezas del dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparación autorizado. · Conecte otros dispositivos de acuerdo a los manuales de instrucciones. No conecte dispositivos incompatibles a este dispositivo.
24

· Los adaptadores de CA/CC deben estar cerca de la toma de corriente y ser fácilmente accesibles.
Precauciones de seguridad
· Respete todas las leyes o normas aplicables que restrinjan el uso de teléfonos móviles en situaciones o entornos específicos.
· No utilice el teléfono en gasolineras o en atmósferas explosivas ni entornos potencialmente explosivos, como estaciones de servicio, cubiertas inferiores de las embarcaciones, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos ni en zonas donde el aire pueda contener productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos de metal. Obedezca todas las señales de desconexión de dispositivos inalámbricos, como puede ser su teléfono u otros equipos de radio. Apague su teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas en las que requiera apagar «radios bidireccionales» o «dispositivos electrónicos» para evitar peligros potenciales.
· No utilice el teléfono en quirófanos, urgencias o unidades de cuidados intensivos de un hospital. Cumpla siempre todas las reglas y regulaciones actuales de los hospitales y centros de salud. Si tiene un dispositivo médico, consulte a su médico y al fabricante del dispositivo para determinar si su teléfono puede interferir con el funcionamiento del mismo. Para evitar posibles interferencias con marcapasos, mantenga siempre una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos. Esto se puede hacer usando el teléfono en el oído opuesto al marcapasos y no llevando el teléfono en el bolsillo del pecho. Para evitar interferencias con el equipo médico, no utilice el teléfono cerca de audífonos, implantes cocleares o dispositivos similares.
· Respete todas las normas de seguridad aérea y apague el teléfono cuando esté a bordo de un avión cuando sea necesario.
· Cuando conduzca un vehículo, utilice el teléfono siguiendo las leyes y normas de tráfico pertinentes.
· Para evitar ser golpeado por un rayo, no utilice el teléfono en el exterior durante tormentas eléctricas.
· No utilice el teléfono para llamar mientras se está cargando. · No utilice el teléfono en lugares con mucha humedad, como cuartos de baño.
Hacerlo podría provocar descargas eléctricas, lesiones, incendios y daños en el cargador.
Declaración de seguridad
Actualice el sistema operativo de su teléfono utilizando la función de actualización integrada o visitando cualquiera de nuestros puntos de venta autorizados. Actualizar el software utilizando otros medios podría dañar el dispositivo o provocar pérdidas de datos, problemas de seguridad y otros riesgos.
Reglamentos de la UE
Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este teléfono móvil digital con GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE/5G NR, Bluetooth y Wi-Fi M2102K1G cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: www.mi.com/en/certification
25

Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
Este dispositivo respeta los límites de la Tasa de absorción específica (SAR) para exposición poblacional/no controlada (SAR localizada de 10 gramos para la cabeza y el tronco, límite: 2,0 W/kg) especificada en la Recomendación del consejo 1999/519/CE, en las directrices ICNIRP y en la directiva RED (Directiva 2014/53/UE).

Durante la prueba SAR, el dispositivo se configuró para que transmitiese a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencias probadas. Se colocó en posiciones que simulan la exposición a radiofrecuencias cuando está en uso contra la cabeza sin separación y cerca del cuerpo con una separación de 5 mm.

El cumplimiento SAR para el uso en el cuerpo se basa en una separación de 5 mm entre la unidad y el cuerpo humano. Este dispositivo debe llevarse a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo para garantizar que el nivel de exposición a radiofrecuencias esté al nivel indicado o sea inferior. Al fijar el dispositivo cerca del cuerpo, se debe utilizar un clip para el cinturón o una funda que no contenga componentes metálicos y que permita mantener una separación de al menos 5 mm entre el dispositivo y el cuerpo. El cumplimiento de la exposición a RF con accesorios de fijación al cuerpo que contengan metal no ha sido probado ni certificado, por lo que se debe evitar usar este tipo de accesorios.
Información de certificación (SAR más alto)
Límite SAR de 10 g: 2,0 W/kg, Valor de SAR: Cabeza: 0,547 W/kg, Tejido corporal: 0,991 W/kg (5 mm de distancia).

Información legal

Este dispositivo puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE. Consulte los reglamentos locales y nacionales del lugar en el que utilice el dispositivo. Este dispositivo está restringido para su uso en interiores únicamente si funciona en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz, de 5925 a 6425 MHz en los siguientes países:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI FR DE EL HU

IE

IT LV LT LU MT NL

PL

PT RO SK SI ES SE UK(NI)

IS LI NO CH TR

La conectividad Wi-Fi 6E puede variar según la disponibilidad en la región y la compatibilidad de la red local. La función se puede agregar mediante OTA cuando y donde sea aplicable.

Restricciones en la banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsección no se aplica al área geográfica comprendida en un radio de 20 km desde el centro de Nueva Ålesund.
Receptor: Categoría 2 Asegúrese de que el adaptador de corriente utilizado cumple los requisitos de la Cláusula 6.4.5 de IEC/EN 62368-1 y ha sido probado y aprobado de acuerdo con las normas nacionales o locales.

26

Bandas de frecuencia y potencia
Este teléfono móvil ofrece las siguientes bandas de frecuencia en los países de la UE únicamente y con la siguiente potencia máxima de radiofrecuencia: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, banda LTE 42: 26 dBm Banda 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, banda 5G NR n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Banda Wi-Fi de 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi de 5 GHz: 5150 a 5250 MHz: 23 dBm, 5250 a 5350 MHz: 23 dBm, 5470 a 5725 MHz: 23 dBm, 5725 a 5850 MHz: 14 dBm, 5925 a 6425 MHz: 23 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m a 10 m Qi: 110~148 KHz< 42 dBuA/m a 10 m de distancia
Normas de la FCC
Este teléfono móvil cumple con el apartado 15 de las normas de FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este teléfono móvil ha sido probado y cumple con los límites estipulados para dispositivos digitales de clase B, conforme al apartado 15 de las normas de FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Y aun haciéndolo, no hay garantías de que no se puedan producir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo) se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico especializado de radio y televisión para
obtener ayuda.
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
El dispositivo cumple los requisitos legales de exposición a ondas de radio. Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión de energía de radiofrecuencia (RF). La norma de exposición para dispositivos inalámbricos utiliza una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés). El límite de SAR que establecen las normas de la FCC es de 1,6 W/kg. Este dispositivo ha sido probado para uso en el cuerpo y cumple las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC para su uso con accesorios que no contengan metal y siempre que se coloquen a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo. El cumplimiento de la exposición a RF con accesorios de fijación al cuerpo que contengan metal no ha sido probado ni certificado, por lo que se debe evitar usar este tipo de accesorios. Cualquier accesorio utilizado con este dispositivo para su uso en el cuerpo debe mantenerse a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo.
27

Nota de FCC
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Con esta unidad, se deben utilizar cables blindados para garantizar su cumplimiento con los límites de clase B de la FCC.
Etiqueta electrónica
Este dispositivo cuenta con una etiqueta electrónica para la información de certificación. Para acceder a ella, seleccione Ajustes > Sobre el teléfono > Certificación o abra Ajustes y, a continuación, escriba "Certificación" en la barra de búsqueda. Modelo: M2102K1G 2102 indica que este producto se lanzará después de 02/2021. Cuando se utiliza este dispositivo como cargador inalámbrico, se ha diseñado para su uso como dispositivo de sobremesa y no debe transportarse en este modo. Con el objetivo de cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza el dispositivo en el modo de carga inalámbrica, colóquelo a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona.
Descargo de responsabilidades
Esta Guía del usuario es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, estos cambios serán incorporados en las siguientes ediciones en línea de esta guía (consulte todos los detalles en www.mi.com/global/service/userguide). Todas las ilustraciones se proporcionan a modo de referencia y es posible que no representen con precisión el dispositivo real. Este smartphone está diseñado con Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
28

DE

02 48
SAM. 16. AUG.

Lautstärketasten
Ein-/AusTaste

USB Type-C-Anschluss 29

Vielen Dank, dass Sie sich für das Mi 11 Ultra entschieden haben
Halten Sie die Einschalttaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra wird mit vorinstalliertem MIUI geliefert, unserem maßgeschneiderten, Android-basierten Betriebssystem. MIUI bietet regelmäßige Aktualisierungen und benutzerfreundliche Funktionen, die wir auf Grundlage der Vorschläge von weltweit über 200 Millionen aktiven Benutzern entwickelt haben. Weitere Informationen finden Sie auf en.miui.com
SIM-Kartenfach:
Über Dual-SIM:
· Unterstützt Dual-SIM-Karten ohne Mobilfunkanbieter-Einschränkungen, Dual-5G  · Unterstützt Dual-Nano-SIM-Kartensteckplätze, beide Karten können als primäre
Karte festgelegt werden · Unterstützt Dual-SIM-5G/-4G/-3G/-2G · Unterstützt Dual-SIM-VoLTE 
Hinweis : Die 5G-Verbindung ist abhängig von Land, Mobilfunkanbieter und Aufenthaltsort des Benutzers. Hinweis : VoLTE-Verfügbarkeit ist abhängig vom Netzwerk des Netzbetreibers und dessen Bereitstellung des Diensts.
· Legen Sie keine nicht normgerechten SIM-Karten in den SIM-Kartensteckplatz ein. Diese können den SIM-Kartensteckplatz beschädigen.
· WARNUNG: Nehmen Sie dieses Gerät nicht auseinander.
WEEE
Zur sicheren Entsorgung dieses Produkts müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Gerät in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um eine Verschmutzung der Umwelt und Gesundheitsrisiken für andere Personen durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Nutzung materieller Ressourcen zu ermöglichen, sollten Sie Ihre Abfälle verantwortungsbewusst wiederverwerten.
30

Um das sichere Recycling Ihres Geräts zu gewährleisten, machen Sie bitte von Rückgabe- und Sammelsystemen Gebrauch oder kontaktieren Sie den Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben.
Unsere Umwelterklärung finden Sie unter folgendem Link: www.mi.com/en/about/environment
ACHTUNG
BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE LEERE BATTERIEN GEMÄ DEN ANWEISUNGEN.
Der Laser im Produkt ist ein Laser der Klasse 1.
Um potentielle Gehörschädigungen zu vermeiden, sollten Inhalte nicht über längere Zeiträume hinweg bei hoher Lautstärke angehört werden. Zusätzliche Sicherheitsinformationen und Vorkehrungen sind unter dem folgenden Link verfügbar: www.mi.com/en/certification
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie die untenstehenden Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie das Gerät benutzen: · Die Verwendung nicht zugelassene Kabel, Netzteile oder Batterien kann zu Bränden,
Explosionen oder anderen Risiken führen. · Verwenden Sie nur zugelassene Zubehörteile, die mit Ihrem Gerät kompatibel sind. · Der Betriebstemperaturbereich des Geräts beträgt 0 °C bis 40 °C. Die Benutzung
des Geräts in einer Umgebung mit höheren oder niedrigeren Temperaturen kann zur Beschädigung des Geräts führen. · Falls dieses Gerät über einen integrierten Akku verfügt, darf ein eigenständiger Austausch des Akkus nicht erfolgen, da sonst Beschädigungen am Akku oder am Gerät auftreten können. · Laden Sie dieses Gerät nur mit den mitgelieferten bzw. zugelassenen Kabeln und Netzteilen auf. Die Verwendung anderer Netzteile kann zu Brand, einem elektrischen Schlag und zur Beschädigung des Geräts und des Netzteils führen. · Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen wurde, muss der Adapter vom Gerät und dem Stromanschluss getrennt werden. Das Gerät darf nicht länger als 12 Stunden aufgeladen werden. · Der Akku muss recycelt oder getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden. Nicht sachgemäße Handhabung der Batterie kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Entsorgen bzw. recyceln Sie das Gerät, die Akkus und die Zubehörteile gemäß den örtlichen Vorschriften. · Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen, zerdrückt oder verbrannt werden. Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die Benutzung sofort beendet werden. - Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden, da es sonst zu Überhitzen,
Verbrennungen und anderen Verletzungen oder Schäden kommen kann. - Der Akku darf nicht Umgebungen mit hohen Temperaturen ausgesetzt werden. - Überhitzung kann zur Explosion führen. - Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen oder zerdrückt
werden, da es sonst zu Lecks, Überhitzen oder einer Explosion kommen kann. - Der Akku darf nicht verbrannt werden, da es sonst zu einem Feuer oder einer
Explosion kommen kann. - Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die Benutzung sofort
beendet werden. · Der Benutzer darf den Akku nicht entfernen oder manipulieren. Entfernung und
Reparatur des Akkus dürfen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Reparaturwerkstatt erfolgen. · Halten Sie Ihr Gerät trocken.
31

· Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Teil des Geräts nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Mi oder bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerkstatt.
· Schließen Sie weitere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitung an. Schließen Sie keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät an.
· Für AC/DC-Adapter muss die Steckdose in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich angebracht sein.
Sicherheitsvorkehrungen
· Beachten Sie sämtliche anwendbaren Gesetze und Vorschriften, die eine Benutzung des Mobiltelefons in bestimmten Fällen und Bereichen einschränken.
· Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht an Tankstellen und in explosionsgefährdeten Bereichen sowie in potentiell explosiven Umgebungen, z. B. Betankungsbereichen, Unterdecks auf Schiffen, in chemischen und petrochemischen Transport- und Lagerstätten und Zonen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Mehl, Staub oder Metallpulver enthalten kann. Beachten Sie Schilder, die Sie auffordern, kabellose Geräte wie Ihr Mobiltelefon und andere Funkgeräte auszuschalten. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon bzw. Ihr kabelloses Gerät aus, wenn Sie sich in Sprenggebieten oder in Bereichen befinden, in denen Sie durch Schilder aufgefordert werden, ,,Funkgeräte" oder ,,elektronische Geräte" auszuschalten, um potentielle Gefahren zu vermeiden.
· Benutzen Sie das Telefon nicht in Operationssälen, Notaufnahmen oder Intensivstationen von Krankenhäusern. Halten Sie die geltenden Vorschriften in Krankenhäusern und Gesundheitszentren stets ein. Falls Sie auf ein medizinisches Gerät angewiesen sind, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um zu ermitteln, ob Ihr Mobiltelefon gegebenenfalls den Betrieb des Geräts beeinträchtigt. Um die mögliche Beeinträchtigung eines Herzschrittmachers zu vermeiden, muss sich das Mobiltelefon stets in einem Abstand von mindestens 15 cm vom Herzschrittmacher befinden. Dies kann zum Beispiel dadurch sichergestellt werden, dass Sie das Telefon an das dem Herzschrittmacher gegenüberliegende Ohr halten und das Telefon nicht in Ihrer Brusttasche tragen. Sie dürfen das Telefon nicht in der Nähe von Geräten, Cochleaimplantaten oder ähnlichen Geräten benutzen.
· Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in Flugzeugen und schalten Sie Ihr Mobiltelefon im Flugzeug aus, falls erforderlich.
· Wenn Sie ein Fahrzeug steuern, benutzen Sie das Telefon nur gemäß den geltenden Verkehrsgesetzen und -vorschriften.
· Um einen Blitzeinschlag zu vermeiden, darf das Mobiltelefon während eines Gewitters nicht im Freien verwendet werden.
· Verwenden Sie das Telefon nicht, um Anrufe zu tätigen, während es geladen wird. · Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie im
Badezimmer. Dies könnte zu elektrischem Schlag, Verletzung, Brand und Schäden am Ladegerät führen.
Sicherheitshinweis
Bitte Aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Mobiltelefons mithilfe der integrierten Funktion für Softwareaktualisierungen oder besuchen Sie eine unserer autorisierten Kundendienststellen. Die Aktualisierung der Software über andere Methoden kann die Beschädigung des Geräts, Datenverlust, Sicherheitsprobleme und andere Gefahren nach sich ziehen.
32

EU-Vorschriften

RED-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses digitale GSM/GPRS/ EDGE/UMTS/LTE/5G NR-Mobiltelefon mit Bluetooth und WLAN M2102K1G den wesentlichen Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RED (Richtlinie 2014/53/EU) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mi.com/en/certification

Informationen zu RF-Belastung (SAR)
Dieses Gerät hält die Specific Absorption Rate (SAR) für die allgemeine Bevölkerung/ unkontrollierte Belastung ein (lokale SAR-Grenze 10 g für Kopf und Rumpf: 2,0 W/kg), die in der Empfehlung des Rates 1999/519/EG, den ICNIRP-Richtlinien und der Richtlinie über Erneuerbare Energien (Bestimmung 2014/53/EU) festgelegt ist.
Während des SAR-Tests war das Gerät so eingestellt, dass es in allen getesteten Frequenzbereichen auf dem höchsten zertifizierten Leistungspegel überträgt, und so platziert, dass bei der Verwendung eine HF-Belastung am Kopf ohne Abstand und am Körper mit einem Abstand von 5 mm simuliert wird.
Die SAR-Einhaltung für den Betrieb in unmittelbarer Körpernähe gründet auf einem Abstand von 5 mm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper. Tragen Sie dieses Gerät mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt, um die festgelegte HF-Belastungsgrenze nicht zu überschreiten. Falls Sie das Gerät am Körper tragen, sollten Sie Gürtelclips oder Holster benutzen, die keine Metallbestandteile enthalten und die einen Abstand von mindestens 5 mm zwischen dem Gerät und dem Körper gewährleisten. Die Einhaltung der HF-Belastungsgrenze wurde bei am Körper getragenen Zubehör mit Metallbestandteilen nicht getestet und zertifiziert. Daher sollte die Benutzung solchen Zubehörs vermieden werden.

Zertifizierungsinformationen (höchster SAR-Wert)
SAR-Grenze 10 g: 2,0 W/kg, SAR-Wert: Kopf: 0,547 W/kg, Körper: 0,991 W/kg (Abstand von 5 mm).

Rechtliche Hinweise

Dieses Gerät kann in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die nationalen und lokalen Bestimmungen. Dieses Gerät darf in folgenden Ländern im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz, 5925 bis 6425 MHz nur in Innenräumen eingesetzt werden:

AT BE BG HR CY CZ DK

EE FI FR DE EL HU

IE

IT LV LT LU MT NL

PL

PT RO SK SI ES SE UK (NI)

IS LI NO CH TR

Die Wi-Fi 6E-Konnektivität kann je nach Verfügbarkeit in der Region und Unterstützung des lokalen Netzwerks variieren. Die Funktion kann gegebenenfalls per OTA hinzugefügt werden.

33

Einschränkungen im 2,4-GHz-Band: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für den geographischen Bereich innerhalb eines Radius von 20 km ausgehend vom Zentrum von Ny-Ålesund.
Empfängertyp 2 Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Netzteil den Anforderungen von Abschnitt 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 entspricht und gemäß den national und lokal geltenden Normen geprüft und zugelassen wurde.
Frequenzbänder und Feldstärken
Dieses Mobiltelefon bietet nur in EU-Regionen folgende Frequenzbereiche und maximale Funkfrequenzleistung: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm LTE-Band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, LTE-Band 42: 26 dBm 5G NR-Band n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, 5G NR-Band n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm WLAN 2,4-GHz-Band: 20 dBm WLAN 5 GHz: 5150 ~ 5250 MHz: 23 dBm, 5250 ~ 5350 MHz: 23 dBm, 5470 ~ 5725 MHz: 23 dBm, 5725 ~ 5850 MHz: 14 dBm, 5925 ~ 6425 MHz: 23 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m bei 10 m Qi: 110 ~ 148 KHz < 42 dBuA/m bei 10 m Abstand
FCC-Bestimmungen
Dieses Mobiltelefon entspricht Teil 15 der Regeln der US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC). Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät erzeugt keine Funkstörungen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten. Dieses Mobiltelefon wurde getestet und entspricht laut den Testergebnissen und gemäß Teil 15 der Regeln der FCC den Grenzwerten von Klasse B für digitale Geräte. Diese Grenzwerte dienen als vertretbarer Schutz vor Funkstörungen in Installationen in Wohngebieten. Die Anlage erzeugt und verwendet Funkfrequenzen und kann diese abgeben; bei einer unsachgemäßen Installation und Nutzung kann die Anlage den Funkverkehr stören. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Funkstörungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann dies festgestellt werden, indem das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird. Der Nutzer wird angehalten, die Störung mithilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben: - Neuausrichtung oder Umplatzierung der Empfangsantenne. - Erhöhung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger. - Anschließen des Geräts an einen anderen Stromkreis als den des Empfängers. - Kontaktieren Ihres Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers zur
Hilfestellung.
34

Informationen zu RF-Belastung (SAR)
Dieses Gerät entspricht den behördlichen Bestimmungen für die Belastung durch Funkwellen. Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass es die Emissionsgrenzwerte für die Abgabe von Hochfrequenzenergie nicht überschreitet. Die Normen für die Abgabe von Hochfrequenzenergie durch drahtlose Geräte basieren auf einer Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate (SAR) bezeichnet wird. Der von der US-amerikanischen FCC (Federal Communications Commission) für dieses Gerät festgelegte SAR-Grenzwert beträgt 1,6 Watt pro Kilogramm. Dieses Gerät wurde bezüglich des Betriebs, wenn am Körper getragen, geprüft und entspricht der Richtlinie der FCC für HF-Belastung unter Verwendung eines Zubehörteils, das kein Metall beinhaltet und mindestens 1,5 cm vom Körper entfernt positioniert ist. Die Einhaltung der HF-Belastungsgrenze bei am Körper getragenem Zubehör, das Metall enthält, wurde nicht getestet und zertifiziert. Daher ist das Tragen solchen Zubehörs am Körper zu vermeiden. Soweit das Gerät mit Hilfe von Zubehör bei der Benutzung am Körper getragen wird, muss das Zubehör einen Mindestabstand von 1,5 cm zwischen Körper und Gerät gewährleisten.
FCC-Hinweis
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Seite genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben. Um die Einhaltung der FCC-Grenzwerte der Klasse B zu gewährleisten, müssen mit diesem Gerät abgeschirmte Kabel verwendet werden.
E-Etikett
Dieses Gerät verfügt über eine elektronische Kennzeichnung für Informationen zur Zertifizierung. Um darauf zuzugreifen, gehen Sie bitte zu Einstellungen > Mein Gerät > Zertifizierung oder öffnen Sie die Einstellungen und geben Sie ,,Zertifizierung" in die Suchleiste ein.
Modell: M2102K1G 2102 gibt an, dass das Produkt nach Februar 2021 auf den Markt gebracht wird.
Bei der Verwendung dieses Geräts als kabellose Ladestation muss es als DesktopGerät genutzt werden. Es darf in diesem Modus nicht transportiert werden. Die HF-Belastungsgrenzwerte können bei der Verwendung als kabellose Ladestation nur eingehalten werden, wenn ein Mindestabstand von 20 cm zu allen Personen gewährleistet ist.
Haftungsausschluss
Dieses Benutzerhandbuch wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieses Benutzerhandbuchs aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue Online-Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.mi.com/global/service/ userguide). Sämtliche Abbildungen dienen nur zur Illustration und geben möglicherweise nicht das exakte Aussehen des tatsächlichen Geräts wieder.
Dieses Smartphone ist mit Corning® Gorilla® Glass VictusTM ausgestattet.
35

NL

02 48
ZA 16 AUG

Volumeknoppen
Aanuitknop

USB-poort van het type C 36

Wij stellen het op prijs dat u voor Mi 11 Ultra hebt gekozen
Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren. Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra is vooraf geïnstalleerd met MIUI, ons aangepaste Androidbesturingssysteem waarin regelmatig updates en gebruiksvriendelijke functies worden aangeboden die gebaseerd zijn op suggesties van meer dan 200 miljoen actieve gebruikers wereldwijd. Ga naar en.miui.com voor meer informatie.
Simkaarthouder:
Nanosimkaart
Over Dual SIM:
· Ondersteunt dubbele simkaarten zonder aanbiederrestricties, dubbele 5G-connectiviteit 
· Ondersteunt dubbele nanosimkaartsleuven; beide kaarten kunnen worden ingesteld als de primaire kaart
· Ondersteunt 5G/4G/3G/2G voor dubbele simkaarten · Ondersteunt VoLTE HD-oproepen  Opmerking : De 5G-verbinding is afhankelijk van het land, de provider en de omgeving van de gebruiker. Opmerking : VoLTE is afhankelijk van het netwerk van de provider en de bijbehorende service-implementatie. · Plaats geen niet-standaard-simkaarten in de simkaartsleuf. Deze kunnen de
simkaartsleuf beschadigen. · WAARSCHUWING: Haal dit apparaat niet uit elkaar.
AEEA
Er moeten speciale voorzorgsmaatregelen worden genomen om dit product veilig weg te gooien. Deze markering geeft aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
37

Recycle verantwoord om mogelijke schade aan het milieu of de algemene gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen en om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te stimuleren. Als u uw apparaat veilig wilt recyclen, maakt u gebruik van de inlever- en inzamelsystemen of neemt u contact op met de winkelier waar het apparaat is gekocht.
Volg deze link om de milieuverklaring te bekijken: www.mi.com/en/about/environment
WAARSCHUWING
ER BESTAAT EEN KANS OP EXPLOSIE ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE BATTERIJ. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG ZOALS IS BESCHREVEN IN DE INSTRUCTIES.
De laser in het product is een laser van klasse 1.
Luister niet langdurig op een hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen. Voor aanvullende veiligheidsinformatie en voorzorgsmaatregelen, volgt u de koppeling: www.mi.com/en/certification
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt: · Gebruik van niet-goedgekeurde kabels, lichtnetadapters of batterijen kan brand
en explosies veroorzaken of tot andere risico's leiden. · Gebruik alleen goedgekeurde accessoires die compatibel zijn met uw apparaat. · Het bedrijfstemperatuurbereik voor dit apparaat is 0 °C tot 40 °C. Het gebruik
van dit apparaat in een omgeving buiten dit temperatuurbereik kan het apparaat beschadigen. · Als uw apparaat is voorzien van een ingebouwde batterij, vervang deze dan niet zelf om te voorkomen dat u de batterij of het apparaat beschadigt. · Laad dit apparaat alleen op met de meegeleverde of goedgekeurde kabel en lichtnetadapter. Als u andere adapters gebruikt, kan dit leiden tot brand of elektrische schokken en kunt u het apparaat en de adapter beschadigen. · Als het apparaat is opgeladen, koppelt u de adapter los van het apparaat en het stopcontact. Laad het apparaat niet langer dan twaalf uur op. · De batterij moet worden gerecycled of apart van het huisvuil worden weggegooid. Als u verkeerd omgaat met de batterij, kan dit brand of ontploffingen veroorzaken. Gooi het apparaat en de bijbehorende batterij en accessoires weg of recycle deze overeenkomstig uw lokale voorschriften. · Haal de batterij niet uit elkaar, sla er niet op, sla deze niet plat en verbrand deze niet. Als de batterij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan. - Zorg ervoor dat de batterij geen kortsluiting maakt. Dit kan namelijk
oververhitting, brandwonden of ander persoonlijk letsel veroorzaken. - Plaats de batterij niet in een omgeving met een hoge temperatuur. - Oververhitting kan een explosie veroorzaken. - Haal de batterij niet uit elkaar, sla er niet op of sla deze niet plat. De batterij kan
anders gaan lekken, oververhit raken of exploderen. - Verbrand de batterij niet, omdat dit een brand of explosie kan veroorzaken. - Als de batterij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het
gebruik ervan. · De gebruiker mag de batterij niet verwijderen of aanpassen. De batterij mag
alleen worden verwijderd of gerepareerd door een erkend reparatiecentrum of de fabrikant.
38

· Houd uw apparaat droog. · Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als een onderdeel van het apparaat
niet juist werkt, neemt u contact op met de klantondersteuning van Mi of brengt u het apparaat naar een erkend reparatiecentrum. · Sluit andere apparaten aan zoals beschreven in de bijbehorende instructiehandleidingen. Sluit geen apparaten aan die incompatibel zijn met dit apparaat. · Voor AC/DC-adapters dient het stopcontact dicht bij de apparatuur te zijn en gemakkelijk toegankelijk te zijn.
Veiligheidsmaatregelen
· Neem alle toepasselijke wetten en regels in acht die het gebruik van mobiele telefoons in specifieke situaties en omgevingen beperken.
· Gebruik uw telefoon niet bij benzinestations of in mogelijk explosieve omgevingen, zoals tankzones, benedendeks op vaartuigen, brandstof- of chemische transfer- of opslagfaciliteiten, of omgevingen die chemicaliën of kleine deeltjes bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeder. Volg alle aanwezige instructies op voor het uitschakelen van draadloze apparaten, zoals uw telefoon of andere radioapparatuur. Schakel uw telefoon of draadloze apparaat uit wanneer u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar 'portofoons' of 'elektronische apparaten' moeten worden uitgeschakeld om mogelijke gevaren te voorkomen.
· Gebruik uw telefoon niet in operatiekamers, afdelingen voor spoedeisende hulp of intensivecareafdelingen van een ziekenhuis. Houd u altijd aan alle regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidscentra. Als u een medisch apparaat draagt, raadpleeg dan uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of uw telefoon de werking van uw medische apparaat kan beïnvloeden. Houd altijd een minimale afstand van 15 cm tussen uw mobiele telefoon en de pacemaker aan om mogelijke interferentie met een pacemaker te voorkomen. Dit doet u door uw telefoon aan het oor tegenover uw pacemaker te houden en niet in een borstzak te dragen. Gebruik uw telefoon niet in de buurt van hoortoestellen, cochleaire implantaten of andere soortgelijke apparaten om interferentie met medische apparatuur te voorkomen.
· Neem de veiligheidsvoorschriften van vliegtuigen in acht en schakel uw telefoon aan boord van vliegtuigen uit wanneer dit is vereist.
· Gebruik uw telefoon tijdens het besturen van een voertuig in overeenstemming met relevante verkeerswetten en -voorschriften.
· Om blikseminslag te voorkomen, moet u uw telefoon niet buiten gebruiken bij onweer.
· Gebruik uw telefoon niet om te bellen terwijl deze wordt opgeladen. · Gebruik uw telefoon niet op plekken met een hoge vochtigheid, zoals badkamers.
Als u dit wel doet, kan dit elektrische schokken, letsel, brand en schade aan de oplader veroorzaken.
Beveiligingsverklaring
Werk het besturingssysteem van uw telefoon bij met de ingebouwde softwareupdatefunctie of bezoek één van onze erkende servicepunten. Wanneer u de software op een andere manier bijwerkt, kan dit het apparaat beschadigen of leiden tot gegevensverlies, beveiligingsproblemen en andere risico's.
39

EU-voorschriften
RED-conformiteitsverklaring
Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze GSM/GPRS/EDGE/UMTS/ LTE / 5G NR digitale mobiele telefoon met Bluetooth en wifi M2102K1G voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.mi.com/en/certification
Informatie over de blootstelling aan radiogolven (SAR)
Dit apparaat is conform de eisen voor de SAR-grenswaarden (Specific Absorption Rate) voor blootstelling aan de bevolking of ongecontroleerde blootstelling (10 gram gelokaliseerde SAR voor hoofd en romp met een limiet van: 2,0 W/kg), zoals vastgesteld in de Aanbeveling van de Raad 1999/519/EC, de ICNIRP-richtlijnen en de RED (Richtlijn 2014/53/EU).
Dit apparaat is tijdens SAR-tests ingesteld om op het hoogst gecertificeerde vermogen uit te zenden in alle geteste frequentiebanden en is in posities geplaatst die RF-blootstelling simuleren gedurende gebruik tegen het hoofd, zonder ruimte, en vlak bij het lichaam, met een ruimte van 5 mm.
SAR-naleving voor bediening op het lichaam is gebaseerd op een scheidingsafstand van 5 mm tussen het apparaat en het menselijk lichaam. Dit apparaat moet op minimaal 5 mm afstand van het lichaam worden gedragen om te garanderen dat het RF-blootstellingsniveau conform of lager is dan het gerapporteerde niveau. Wanneer het apparaat dicht bij het lichaam wordt bevestigd, moet een riemclip of holster worden gebruikt die geen metalen onderdelen bevat. Er dient bovendien minimaal 5 mm afstand tussen het apparaat en het lichaam te zijn. Naleving omtrent RF-blootstelling is niet getest of gecertificeerd met accessoires die metaal bevatten en op het lichaam worden gedragen, en het gebruik van een dergelijke accessoire moet worden vermeden.
Certificeringsinformatie (hoogste SAR)
SAR 10g-limiet: 2,0 W/kg, SAR-waarde: Hoofd: 0,547 W/kg, lichaam: 0,991 W/kg (5 mm afstand)
Juridische informatie
Dit apparaat kan in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Neem de geldende nationale en lokale voorschriften in acht met betrekking tot de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis bij gebruik in het 5925 tot 6425 MHz frequentiebereik in de volgende landen:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
40

Wi-Fi 6E-connectiviteit kan variëren afhankelijk van de beschikbaarheid in de regio en de ondersteuning van het lokale netwerk. De functie kan indien nodig en waar van toepassing via OTA worden toegevoegd.
Beperkingen in de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit onderdeel is niet van toepassing op het gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Ontvanger categorie 2 Zorg ervoor dat de lichtnetadapter voldoet aan de vereisten van clausule 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 en is getest en goedgekeurd overeenkomstig de nationale of lokale normen.
Frequentiebanden en vermogen
Deze mobiele telefoon kan gebruikmaken van de volgende frequenties in EU-zones en biedt het volgende maximale radiofrequentievermogen: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm LTE-band 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, LTE-band 42: 26 dBm 5G NR-band n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, 5G NR-band n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Wifi 2,4GHz-band: 20 dBm Wifi 5 GHz: 5150 tot 5250 MHz: 23 dBm, 5250 tot 5350 MHz: 23 dBm, 5470 tot 5725 MHz: 23 dBm, 5725 tot 5850 MHz: 14 dBm, 5925 tot 6425 MHz: 23dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m op 10 m Qi: 110~148 KHz 42 dBuA/m op een afstand van 10 m
FCC-voorschriften
Deze mobiele telefoon voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. De bediening van het apparaat is onderhevig aan de twee volgende voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, met inbegrip van interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Deze mobiele telefoon is getest en voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen storende interferentie in een woonwijk. Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk radiogolven uitzenden die communicatie via radiogolven kunnen verstoren wanneer dit apparaat niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt voor radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te verhelpen door één of meer van de volgende maatregelen te treffen: - Heroriënteer of verplaats de ontvangende antenne. - Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. - Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat behoort tot een andere groep dan
de groep waarop de ontvanger is aangesloten. - Neem contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-monteur.
41

Informatie over de blootstelling aan radiogolven (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de overheidsvereisten met betrekking tot blootstelling aan radiogolven. Dit apparaat is zo ontworpen en geproduceerd dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet worden overschreden. De blootstellingsnorm voor draadloze apparaten gebruikt een meeteenheid die bekendstaat als Specific Absorption Rate (SAR). De SAR-limiet die is ingesteld door de FCC bedraagt 1,6 W/kg. Dit apparaat is getest om op het lichaam te worden gedragen en het voldoet aan de richtlijnen voor de blootstelling aan radiogolven van de FCC voor gebruik met een accessoire dat geen metaal bevat en op een afstand van minimaal 1,5 cm van het lichaam wordt gehouden. Naleving omtrent RF-blootstelling met op het lichaam gedragen accessoires die metaal bevatten, is niet getest en niet gecertificeerd. Het gebruik van een dergelijk op het lichaam gedragen accessoire dient te worden vermeden. Voor alle accessoires die met dit apparaat worden gebruikt voor gebruik op het lichaam, moet er tussen het apparaat en het lichaam minimaal 1,5 cm afstand worden gehouden.
FCC-opmerking
Wijzigingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om het apparaat te gebruiken vervalt. Om te voldoen aan Klasse B FCC-limieten, dient dit apparraat te worden gebruikt met afgedekte kabels.
E-label
Dit apparaat bevat een elektronisch label voor certificeringsinformatie. Om dit te bekijken, gaat u naar Instellingen > Over deze telefoon > Certificering, of opent u Instellingen en typt u 'Certificering' in de zoekbalk.
Model: M2102K1G 2102 geeft aan dat dit product na 202102 op de markt is gebracht.
Wanneer dit apparaat als draadloze oplader wordt gebruikt, mag het alleen als desktopapparaat worden gebruikt en niet worden meegedragen. Om te kunnen voldoen aan de RF-blootstellingsvereisten moet dit apparaat op minimaal 20 cm van personen worden geplaatst bij gebruik als draadloze oplader.
Disclaimer
Deze gebruikershandleiding wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze gebruikershandleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/of apparatuur. Deze wijzigingen worden echter opgenomen in nieuwe onlineversies van de gebruikershandleiding (meer informatie op www.mi.com/global/service/userguide). Alle afbeeldingen zijn alleen ter referentie en geven mogelijk niet het juiste apparaat weer.
Deze smartphone is ontworpen met Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
42

PT

02 48
SÁB. 16 AGO.

Botões de volume
Botão para ligar/ desligar

Porta USB Tipo C 43

Obrigado por escolher o Mi 11 Ultra
Mantenha o botão para ligar/desligar premido para ligar o dispositivo. Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo. Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
O Mi 11 Ultra é fornecido com o MIUI pré-instalado, o nosso sistema operativo personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e funcionalidades simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos ao nível mundial. Para mais informações, consulte en.miui.com
Suporte do cartão SIM:
Acerca do Dual SIM:
· Suporta dois cartões SIM sem restrições de operadora, conetividade 5G dupla  · Suporta duas ranhuras para cartões Nano-SIM. Cada cartão pode ser definido
como o cartão principal · Suporta dois SIM de 5G/4G/3G/2G · Suporta dois SIM VoLTE 
Nota : A ligação 5G depende do país, da operadora e do ambiente do utilizador. Nota : A disponibilidade do serviço VoLTE depende da rede da operadora e da implementação de serviços relacionados.
· Não introduza cartões SIM não padrão na ranhura para cartões SIM. Podem danificar a ranhura para cartões SIM.
· AVISO: não desmonte este dispositivo.
REEE
Devem ser tomadas precauções especiais para eliminar este produto com segurança. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação inadequada de resíduos, e para promover a reutilização sustentável de recursos materiais, recicle com responsabilidade. Para reciclar o seu dispositivo em segurança, utilize os sistemas de recolha e retoma ou contacte o revendedor onde adquiriu o dispositivo. Para consultar a nossa Declaração Ambiental, clique na seguinte ligação: www.mi.com/en/about/environment
44

AVISO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
O laser no produto é um laser de classe 1.
Para evitar possíveis danos na audição, não submeta os seus ouvidos a níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo. Pode aceder a informações de segurança e a avisos adicionais através da seguinte ligação: www.mi.com/en/certification
Informação importante de segurança
Leia todas as informações de segurança que se seguem antes de utilizar o seu dispositivo: · Utilizar cabos, transformadores ou baterias não autorizados pode provocar
incêndios, explosões ou outros riscos. · Utilize apenas acessórios autorizados compatíveis com o seu dispositivo. · A amplitude térmica de funcionamento deste dispositivo é entre os 0 °C e os
40 °C. Utilizar este dispositivo em ambientes fora desta amplitude térmica pode danificar o dispositivo. · Se o seu dispositivo for fornecido com uma bateria integrada, não tente substituíla, de modo a evitar danos na bateria ou no dispositivo. · Carregue este dispositivo apenas com o cabo ou transformador incluído ou autorizado. A utilização de outros transformadores pode provocar incêndios, choque elétrico e danificar o dispositivo e o transformador. · Após a conclusão do carregamento, desligue o transformador do dispositivo e da tomada elétrica. Não carregue o dispositivo durante mais de 12 horas. · A bateria deve ser reciclada ou eliminada separada do lixo doméstico. O manuseamento incorreto da bateria pode provocar incêndio ou explosão. Elimine ou recicle o dispositivo, assim como a sua bateria e acessórios de acordo com os regulamentos locais. · Não desmonte, bata, esmague ou queime a bateria. Caso a bateria apresente deformações ou danos, deve parar imediatamente de a utilizar. - Não provoque curto-circuitos na bateria, uma vez que pode causar
sobreaquecimento, queimaduras ou outros danos físicos. - Não coloque a bateria em ambientes com altas temperaturas. - O sobreaquecimento pode provocar uma explosão. - Não desmonte, bata ou esmague a bateria, uma vez que pode provocar fugas,
sobreaquecimento ou a explosão da bateria. - Não queime a bateria, uma vez que pode causar incêndios ou explosões. - Caso a bateria apresente deformações ou danos, deve parar imediatamente
de a utilizar. · O utilizador não deve remover ou modificar a bateria. A remoção ou reparação
da bateria deve ser efetuada unicamente por um centro de reparação autorizado pelo fabricante. · Mantenha o dispositivo seco. · Não tente reparar o dispositivo. Se alguma parte do dispositivo não funcionar corretamente, contacte o apoio ao cliente Mi ou leve o dispositivo a um centro de reparação autorizado. · Ligue outros dispositivos de acordo com os respetivos manuais de instruções. Não ligue dispositivos incompatíveis a este dispositivo. · Para o adaptador de CA/CC, a tomada deve ser instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso.
45

Precauções de segurança
· Cumpra todas as leis e regras aplicáveis que restringem a utilização de telemóveis em casos e ambientes específicos.
· Não utilize o seu telemóvel em postos de abastecimento ou atmosferas explosivas, bem como em ambientes potencialmente explosivos, incluindo áreas de abastecimento de combustível, porões de embarcações, instalações de transferência ou armazenamento de combustível ou produtos químicos e zonas onde o ar contenha substâncias químicas ou partículas, como grãos, poeira ou pó de metais. Obedeça a toda a sinalização que indica para desligar dispositivos sem fios, como o seu telemóvel ou outro equipamento de rádio. Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios em áreas dedicadas a explosões ou em áreas com indicação para desligar os "rádios bidirecionais" ou os "dispositivos eletrónicos", para evitar potenciais perigos.
· Não utilize o seu telemóvel em blocos operatórios de hospitais, em salas de emergência ou em unidades de cuidados intensivos. Cumpra sempre todas as regras e regulamentos em vigor nos hospitais e centros de saúde. Caso possua um dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se o seu telemóvel pode interferir com o funcionamento do dispositivo. Para evitar potenciais interferências com um pacemaker, mantenha sempre uma separação mínima de 15 cm entre o seu telemóvel e o pacemaker. Pode fazê-lo utilizando o seu telemóvel na orelha do lado oposto ao pacemaker e evitando transportar o seu telemóvel num bolso de peito. Para evitar interferências com equipamentos médicos, não utilize o seu telemóvel perto de aparelhos auditivos, implantes cocleares ou outros dispositivos semelhantes.
· Respeite todas as normas de segurança dos aviões e desligue o seu telemóvel a bordo do avião, quando exigido.
· Ao conduzir um veículo, utilize o seu telemóvel respeitando as respetivas leis e o código da estrada.
· Para evitar ser atingido por um raio, não utilize o seu telemóvel ao ar livre durante trovoadas.
· Não utilize o seu telemóvel para fazer chamadas enquanto estiver a carregar. · Não utilize o seu telemóvel em locais com grande humidade, como casas de
banho. Isto pode provocar choques elétricos, ferimentos, incêndios e danos no carregador.
Declaração de segurança
Atualize o sistema operativo do seu telemóvel utilizando a funcionalidade de atualização de software integrada ou visite um dos nossos pontos de atendimento autorizados. A atualização do software por outros meios pode danificar o dispositivo ou resultar em perda de dados, problemas de segurança e outros riscos.
Regulamentos da UE
Declaração de conformidade
com a RED (Diretiva relativa
aos equipamentos de rádio)
Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este telemóvel digital GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE /5G NR com Bluetooth e Wi-Fi M2102K1G cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: www.mi.com/en/certification
46

Informação sobre a exposição à RF (SAR)
Este dispositivo está em conformidade com os limites da Taxa de Absorção Específica (SAR) para a exposição da população geral/exposição não controlada (SAR localizada de 10 gramas para a cabeça e o tronco, limite: 2,0 W/kg) especificada na Recomendação do Conselho 1999/519/CE, assim como nas Diretrizes da ICNIRP (Comissão Internacional de Proteção Contra as Radiações Não Ionizantes) e na Diretiva relativa aos equipamentos de rádio ­ RED (Diretiva 2014/53/UE).
Durante o teste de SAR, este dispositivo foi definido para transmitir no seu nível de potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas e foi colocado em posições que simulavam a exposição à radiofrequência em utilização contra a cabeça, sem separação, e perto do corpo, com uma separação de 5 mm.
A conformidade com a SAR no respeitante ao funcionamento do corpo baseia-se numa distância de separação de 5 mm entre o dispositivo e o corpo humano. Este dispositivo deve ser mantido a, pelo menos, 5 mm do corpo para garantir um nível de exposição à radiofrequência igual ou inferior ao nível indicado. Quando prender o dispositivo junto do corpo, deve usar uma presilha para cinto ou um coldre que não contenham componentes metálicos e que permitam manter uma separação de, pelo menos, 5 mm entre o dispositivo e o corpo. A conformidade com a exposição à radiofrequência não foi testada ou certificada com nenhum acessório com componentes metálicos junto ao corpo, e como tal, a utilização de tais acessórios deve ser evitada.
Informações sobre a certificação (SAR mais elevada)
SAR limite 10 g: 2,0 W/kg, Valor SAR: Cabeça: 0,547 W/kg, corpo: 0,991 W/kg (5 mm de distância).
Informação legal
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo é utilizado. Este dispositivo está limitado apenas a utilização no interior sempre que funcionar nas gamas de frequência de 5150 a 5350 Mhz e 5925 a 6425 MHz nos seguintes países:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
A conetividade Wi-Fi 6E pode variar consoante a disponibilidade na região e o suporte da rede local. A função pode ser adicionada através de OTA quando e onde aplicável.
Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km do centro de Ny-Ålesund.
Recetor de Categoria 2 Certifique-se de que o transformador utilizado cumpre os requisitos da Cláusula 6.4.5 em IEC/EN 62368-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nacionais ou locais.
47

Bandas de frequência e potência
Este telemóvel oferece, apenas nas zonas da UE, as bandas de frequência e a potência máxima de radiofrequência que se seguem: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, banda LTE 42: 26 dBm Banda 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, banda 5G NR n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Banda Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: 5150 a 5250 MHz: 23 dBm, 5250 a 5350 MHz: 23 dBm, 5470 a 5725 MHz: 23 dBm, 5725 a 5850 MHz: 14 dBm, 5925 a 6425 MHz: 23 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m a 10 m Qi: 110~148 KHz < 42 dBuA/m a 10 m de distância
Regulamentos da FCC
Este telemóvel cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A sua utilização está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que possam originar uma operação indesejada. Este telemóvel foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra as interferências prejudiciais num ambiente doméstico. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais para as comunicações por rádio. Contudo, isto não garante que não possam ocorrer interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir as interferências aplicando uma ou mais das seguintes medidas: - Reoriente ou reposicione a antena recetora. - Aumente a distância que separa o equipamento do recetor. - Ligue o equipamento numa tomada que tenha um circuito diferente da tomada
onde está ligado o recetor. - Consulte o distribuidor ou um profissional técnico de rádio ou televisão para
obter ajuda.
Informação sobre a exposição à RF (SAR)
Este dispositivo cumpre as exigências governamentais sobre a exposição às ondas hertzianas. Este dispositivo foi concebido e fabricado para não exceder os limites de emissão de exposição à energia de radiofrequência (RF). O padrão de exposição para os dispositivos sem fios utiliza uma unidade de medida conhecida como taxa de absorção específica ou SAR. O limite da SAR definido pela FCC é de 1,6 W/kg. Na utilização junto ao corpo, este dispositivo foi testado e cumpre as diretrizes de exposição à RF da FCC para utilização com um acessório que não contém metal e deve estar posicionado, no mínimo, a 1,5 cm do corpo. A exposição à radiofrequência com qualquer acessório para o corpo que contenha metal não foi testada nem certificada e a utilização de tal acessório junto ao corpo deve ser evitada. Qualquer acessório utilizado com este dispositivo junto ao corpo deve manter o dispositivo a uma distância mínima de 1,5 cm do corpo.
48

Nota das FCC
Todas as alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade anulam o seu direito de utilizar o equipamento. É necessário utilizar cabos blindados com esta unidade para garantir a conformidade com os limites da FCC para a Classe B.
Rótulo digital
Este dispositivo tem um rótulo eletrónico com informações de certificação. Para aceder, vá a Definições > Sobre o telemóvel > Certificação ou abra as Definições e digite "Certificação" na barra de pesquisa. Modelo: M2102K1G 2102 indica que este produto será lançado depois de fevereiro de 2021. Quando utilizar este dispositivo como carregador sem fios, este destina-se a ser utilizado como dispositivo de secretária e não deve ser transportado quando estiver neste modo. Para estar em conformidade com os requisitos relativos à exposição a radiofrequências, quando utilizar no modo de carregamento sem fios, coloque o dispositivo a uma distância mínima de 20 cm das pessoas.
Isenção de responsabilidade
Este manual do utilizador foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual do utilizador devido a erros tipográficos, imprecisões sobre informações atuais, bem como melhorias a programas e/ou equipamentos. Contudo, tais alterações serão incorporadas em novas edições online do manual do utilizador (consulte os detalhes em www.mi.com/global/service/userguide). Todas as imagens servem meramente para fins ilustrativos, podendo não constituir uma representação exata do dispositivo real. Este smartphone foi concebido com Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
49

PL

02 48
SOB. 16 SIE.

Przyciski glonoci
Przycisk zasilania

Port USB typu C 50

Dzikujemy za wybór Mi 11 Ultra
Nacisn i przytrzyma przycisk, aby wlczy urzdzenie. Wykona instrukcje wywietlane na ekranie w celu konfiguracji urzdzenia. Wicej informacji mona znale na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra zawiera wstpnie zainstalowany system MIUI, nasz oparty na oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniajcy czste aktualizacje oraz przyjazne uytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych uytkowników na calym wiecie. Wicej informacji mona znale pod adresem en.miui.com
Tacka na kart SIM:
Informacje o dwóch kartach SIM:
· Obsluga dwóch kart SIM bez ogranicze operatora, podwójne 5G  · Obsluga dwóch gniazd kart Nano-SIM, kad z nich mona ustawi jako kart
glówn · Obsluga dwóch kart SIM 5G/4G/3G/2G · Obsluga dwóch kart SIM z wykorzystaniem VoLTE  Uwaga : polczenie 5G zaley od kraju, operatora i rodowiska uytkownika. Uwaga : VoLTE zaley od sieci operatora i wdroenia powizanych uslug. · Nie naley wklada niestandardowych kart SIM do gniazda karty SIM. Mog one
uszkodzi gniazdo karty SIM. · OSTRZEENIE: Nie naley rozmontowywa urzdzenia.
WEEE
Naley podj specjalne rodki ostronoci, aby bezpiecznie utylizowa ten produkt. Oznaczenie to wskazuje, e produkt nie moe by usuwany wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych na terenie UE. Aby zapobiec szkodom dla rodowiska lub zdrowia ludzkiego wynikajcym z niewlaciwej utylizacji odpadów oraz w celu promowania zrównowaonego ponownego wykorzystania zasobów materialowych, naley oddawa odpowiedzialnie materialy do recyklingu.
51

Aby bezpiecznie podda urzdzenie recyklingowi, naley skorzysta z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktowa si ze sprzedawc, u którego urzdzenie zostalo pierwotnie zakupione.
Informacje na temat Deklaracji rodowiskowej mona uzyska po klikniciu w lcze: www.mi.com/en/about/environment
PRZESTROGA
WYSTPUJE RYZYKO EKSPLOZJI W PRZYPADKU UYCIA BATERII NIEPRAWIDLOWEGO TYPU. ZUYTE BATERIE NALEY UTYLIZOWA ZGODNIE Z INSTRUKCJ.
Laser w produkcie jest laserem klasy 1.
Aby zapobiec moliwym uszkodzeniom sluchu, nie naley przez dluszy czas slucha dwiku przy wysokim poziomie glonoci. Dodatkowe informacje o bezpieczestwie i rodki ostronoci opisane s pod adresem: www.mi.com/en/certification
Wane informacje dotyczce bezpieczestwa
Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia naley przeczyta wszystkie ponisze informacje dotyczce bezpieczestwa: · Uywanie nieautoryzowanych kabli, zasilaczy lub baterii moe spowodowa poar,
wybuch lub inne zagroenia. · Naley uywa wylcznie autoryzowanych akcesoriów, które s kompatybilne
z urzdzeniem. · Zakres temperatur pracy tego urzdzenia to 0­40°C. Uywanie tego urzdzenia
w rodowiskach poza tym zakresem temperatur moe spowodowa jego uszkodzenie. · Jeeli w urzdzeniu jest wbudowana bateria, nie naley jej wymienia samodzielnie, aby unikn uszkodze jej lub urzdzenia. · Urzdzenie mona ladowa wylcznie za pomoc dolczonego lub autoryzowanego kabla i zasilacza. Uycie innych zasilaczy moe spowodowa poar, poraenie prdem elektrycznym oraz uszkodzenie urzdzenia i zasilacza. · Po zakoczeniu ladowania naley odlczy zasilacz zarówno od urzdzenia, jak i od gniazda zasilania. Nie ladowa urzdzenia dluej ni 12 godzin. · Bateria musi by poddana recyklingowi lub zutylizowana oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego. Nieprawidlowa obsluga baterii moe spowodowa poar lub wybuch. Urzdzenie, jego baterie i akcesoria naley utylizowa lub podda recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami. · Nie naley demontowa, uderza, zgniata ani spala baterii. Jeeli bateria jest znieksztalcona lub uszkodzona, naley niezwlocznie zaprzesta jej uytkowania. - Nie naley zwiera baterii, poniewa moe to spowodowa przegrzanie,
oparzenia lub inne obraenia ciala. - Nie naley umieszcza baterii w rodowisku o wysokiej temperaturze. - Przegrzanie moe spowodowa jej wybuch. - Nie naley demontowa, uderza ani miady baterii, poniewa moe to
spowodowa jej wyciek, przegrzanie lub wybuch. - Nie naley spala baterii, poniewa moe to spowodowa poar lub wybuch. - Jeeli bateria jest znieksztalcona lub uszkodzona, naley niezwlocznie
zaprzesta jej uytkowania. · Uytkownik nie powinien wyjmowa ani modyfikowa baterii. Bateri mona
usuwa lub naprawia tylko w autoryzowanym centrum napraw producenta. · Urzdzenie naley przechowywa w suchym miejscu.
52

· Nie naley naprawia urzdzenia samodzielnie. Jeli jakakolwiek cz urzdzenia nie dziala prawidlowo, naley skontaktowa si z dzialem obslugi klienta Mi lub dostarczy urzdzenie do autoryzowanego centrum serwisowego.
· Podlcza inne urzdzenia zgodnie z ich instrukcj obslugi. Nie naley podlcza do tego urzdzenia innych niekompatybilnych urzdze.
· W przypadku zasilaczy AC/DC gniazdo zasilajce musi znajdowa si w pobliu urzdzenia i by latwo dostpne.
rodki ostronoci
· Naley przestrzega wszystkich stosowanych przepisów prawa oraz zasad ograniczajcych korzystanie z telefonów komórkowych w konkretnych sytuacjach i miejscach.
· Nie wolno korzysta z telefonu na stacjach benzynowych oraz w miejscach zagroonych wybuchem, takich jak obszary tankowania, pomieszczenia pod pokladem lodzi, zaklady transportowania lub przechowywania paliwa lub rodków chemicznych, obszary, na których powietrze zawiera rodki chemiczne lub czsteczki, takie jak zboe, kurz lub proszki metaliczne. Naley przestrzega wszystkich oznacze nakazujcych wylczenie urzdze bezprzewodowych, takich jak telefon lub sprzt radiowy. Wylczy telefon komórkowy lub urzdzenie bezprzewodowe w obszarze zagroenia wybuchem lub w miejscach wymagajcych wylczenia ,,radiotelefonów" bd ,,urzdze elektronicznych", aby nie dopuci do ewentualnych zagroe.
· Nie wolno uywa telefonu w szpitalnych salach operacyjnych, salach przypadków naglych lub na oddzialach intensywnej terapii. Naley zawsze przestrzega zasad i przepisów obowizujcych w szpitalach i orodkach zdrowia. W przypadku korzystania z urzdzenia medycznego naley skonsultowa si z lekarzem i producentem urzdzenia w celu ustalenia, czy dzialanie telefonu moe zaklóca dzialanie danego urzdzenia medycznego. W celu uniknicia potencjalnego zaklócenia dzialania rozruszników serca naley zawsze zachowa minimaln odleglo 15 cm pomidzy telefonem komórkowym a rozrusznikiem. Mona to zapewni przez korzystanie z telefonu trzymanego po przeciwnej stronie w stosunku do rozrusznika serca i nie nosi go w kieszeni na piersi. Aby unikn zaklócania pracy sprztu medycznego, nie wolno uywa telefonu w pobliu aparatów sluchowych, implantów limakowych lub innych podobnych urzdze.
· Naley przestrzega wszystkich przepisów bezpieczestwa obowizujcych w samolocie i w razie potrzeby wylczy telefon na pokladzie samolotu.
· Podczas prowadzenia pojazdu naley korzysta z telefonu zgodnie z odpowiednimi przepisami ruchu drogowego.
· Aby unikn uderzenia pioruna, nie naley uywa telefonu na zewntrz podczas burzy.
· Nie uywa telefonu do wykonywania polcze podczas jego ladowania. · Nie uywa telefonu w miejscach o duej wilgotnoci, takich jak lazienki. Moe to
spowodowa poraenie prdem, obraenia ciala, poar i uszkodzenie ladowarki.
Owiadczenie o bezpieczestwie
Naley aktualizowa system operacyjny telefonu za pomoc wbudowanej funkcji aktualizacji oprogramowania lub odwiedzi nasze autoryzowane punkty serwisowe. Aktualizacja oprogramowania w inny sposób moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia lub utrat danych, mog wystpi problemy z bezpieczestwem i inne zagroenia.
53

Rozporzdzenia UE
Deklaracja zgodnoci RED
Niniejszym Xiaomi Communications Co. Ltd. owiadcza, e ten cyfrowy telefon komórkowy GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR z Bluetooth i Wi-Fi M2102K1G jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi wlaciwymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny na nastpujcej stronie internetowej: www.mi.com/en/certification
Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR)
Urzdzenie to jest zgodne z limitami wspólczynnika absorpcji swoistej (SAR) dla ogólu populacji / niekontrolowanej ekspozycji (zlokalizowana warto SAR 10 g dla glowy i tulowia, limit: 2,0 W/kg) okrelonymi w zaleceniu Rady 1999/519/WE, wytycznych ICNIRP i dyrektywie RED 2014/53/UE.
Podczas testów SAR urzdzenie to zostalo ustawione do nadawania sygnalu na najwyszym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach czstotliwoci i umieszczone w pozycjach symulujcych naraenie na promieniowanie radiowe w pobliu glowy bez odstpu oraz w pobliu ciala z odstpem 5 mm.
Zgodno ze standardem SAR podczas dzialania w pobliu ciala opiera si na odstpie 5 mm pomidzy urzdzeniem a ludzkim cialem. To urzdzenie naley nosi w odlegloci co najmniej 5 mm od ciala, aby zapewni zgodno z wytycznymi dotyczcymi poziomu naraenia na czstotliwoci radiowe lub jego obnienie do zgloszonego poziomu. Podczas zaczepiania urzdzenia w pobliu ciala naley uy niezawierajcego elementów metalowych klipsa do paska lub etui w celu zachowania odstpu 5 mm midzy tym urzdzeniem a cialem. Zgodno z wytycznymi dotyczcymi ekspozycji na dzialanie promieniowania radiowego nie zostala przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na ciele, które zawieraj metal. Naley unika stosowania takich akcesoriów noszonych na ciele.
Informacje dotyczce certyfikacji (najwysze wartoci SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg, Warto SAR: Glowa: 0,547 W/kg, cialo: 0,991 W/kg (odleglo 5 mm).
Informacje prawne
Urzdzenie to moe by uywane we wszystkich krajach czlonkowskich UE. W miejscu uytkowania urzdzenia naley przestrzega krajowych i lokalnych przepisów. Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku we wntrzach, gdy dziala w pamie od 5150 do 5350 MHz, od 5925 do 6425 MHz w nastpujcych krajach:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
54

Lczno Wi-Fi 6E moe si róni w zalenoci od dostpnoci w danym regionie i obslugi sieci lokalnej. Funkcj mona doda za pomoc OTA, gdy i gdzie ma to zastosowanie.
Ograniczenia w pamie 2,4 GHz: Norwegia: Niniejsza podsekcja nie ma zastosowania do obszaru geograficznego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Kategoria odbiornika 2 Naley si upewni, e uywany zasilacz spelnia wymogi punktu 6.4.5 normy IEC/EN 62368-1 oraz e zostal przetestowany i zatwierdzony zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi.
Pasma czstotliwoci i moc
Niniejszy telefon komórkowy oferuje nastpujce zakresy czstotliwoci tylko w obszarach UE i maksymaln moc fal radiowych: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Pasmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, pasmo LTE 42: 26 dBm Pasmo 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, pasmo 5G NR n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Pasmo Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: od 5150 do 5250 MHz: 23 dBm, od 5250 do 5350 MHz: 23 dBm, od 5470 do 5725 MHz: 23 dBm, 5725 do 5850 MHz: 14 dBm, 5925 do 6425 MHz: 23 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m w odlegloci 10 m Qi: 110­148 KHz < 42 dBuA/m w odlegloci 10 m
Przepisy FCC
Niniejszy telefon komórkowy jest zgodny z czci 15 przepisów FCC. Dzialanie jest ograniczone nastpujcymi dwoma warunkami: (1) niniejsze urzdzenie nie moe powodowa szkodliwych zaklóce; oraz (2) urzdzenie musi przyjmowa wszelkie odbierane zaklócenia, w tym zaklócenia mogce powodowa niepodane dzialanie. Niniejszy telefon komórkowy zostal przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urzdze cyfrowych klasy B zgodnie z czci 15 przepisów FCC. Ograniczenia te maj na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zaklóceniami w instalacjach domowych. Urzdzenie generuje, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej, a jeli nie zostanie zainstalowane i nie bdzie uywane zgodnie z instrukcj, moe powodowa szkodliwe zaklócenia w komunikacji radiowej. W pewnych warunkach zaklócenia takie mog wystpi nawet mimo przestrzegania zalece. Jeli urzdzenie zaklóca prac odbiorników radiowych lub telewizyjnych, co mona stwierdzi przez wylczenie i wlczenie urzdzenia, zaleca si wyeliminowanie zaklóce przez uytkownika w jeden z poniszych sposobów: - Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej - Zwikszenie odlegloci midzy urzdzeniem a odbiornikiem - Podlczenie urzdzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie ni odbiornik - Zasignicie porady wykwalifikowanego technika RTV
55

Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR)
Urzdzenie to spelnia rzdowe wymagania dotyczce ekspozycji na dzialanie fal radiowych. Zostalo zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby nie przekracza limitów emisji w zakresie ekspozycji na energi o czstotliwoci radiowej (RF). Norma ekspozycji dla urzdze bezprzewodowych wykorzystuje jednostk miary znan jako wspólczynnik absorpcji swoistej (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR ustalony przez FCC wynosi 1,6 W/kg. W przypadku noszenia na ciele urzdzenie zostalo przetestowane i spelnia wytyczne FCC dotyczce ekspozycji na promieniowanie radiowe przy stosowaniu z akcesoriami, które nie zawieraj metalu i powinny znajdowa si w odlegloci co najmniej 1,5 cm od ciala. Zgodno z wytycznymi dotyczcymi ekspozycji na dzialanie promieniowania radiowego nie zostala przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na ciele, które zawieraj metal. Naley unika stosowania takich akcesoriów noszonych na ciele. Wszelkie akcesoria do noszenia na ciele stosowane z tym urzdzeniem wymagaj odlegloci urzdzenia od ciala co najmniej 1,5 cm.
Uwaga FCC
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostaly wyranie zatwierdzone przez stron odpowiedzialn za zgodno, mog uniewani prawo uytkownika do obslugi urzdzenia. W celu zapewnienia zgodnoci z przepisami FCC klasy B naley uywa kabli ekranowanych.
Etykieta elektroniczna
To urzdzenie zawiera elektroniczn etykiet z informacjami o certyfikatach. Aby uzyska dostp, naley wybra opcj Ustawienia > O telefonie > Certyfikacja lub opcj Ustawienia, a nastpnie wpisa ,,Certyfikacja" w pasku wyszukiwania.
Model: M2102K1G 2102 wskazuje, e produkt zostanie wprowadzony na rynek po 202102.
W przypadku korzystania z tego urzdzenia jako ladowarki bezprzewodowej jest ono przeznaczone do uytku jako urzdzenie biurkowe, nie naley go przenosi. Aby zachowa zgodno z wymaganiami dotyczcymi ekspozycji na fale radiowe podczas korzystania z urzdzenia w trybie ladowania bezprzewodowego, urzdzenie naley umieci w odlegloci co najmniej 20 cm od ludzi.
Owiadczenie o wylczeniu odpowiedzialnoci
Niniejszy Podrcznik uytkownika jest publikowany przez firm Xiaomi lub jej lokaln spólk zalen. Xiaomi moe w kadej chwili i bez uprzedzenia dokona ulepsze i zmian w niniejszym Podrczniku uytkownika, wynikajcych z bldów typograficznych, niecisloci biecych informacji lub ulepsze programów i/lub sprztu. Te zmiany bd jednak zawarte w nowych edycjach online instrukcji obslugi (szczególy: www.mi.com/global/service/userguide). Wszystkie ilustracje slu wylcznie celom pogldowym i mog nie przedstawia dokladnie rzeczywistego urzdzenia.
Ten telefon zawiera Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
56

EL

02 48
. 16 .

  
 

 USB Type-C 57

     Mi 11 Ultra
         .            .   ,     : www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
 Mi 11 Ultra    MIUI,         Android,                  200       .   ,    en.miui.com
  SIM:
    SIM:
·    SIM    ,   5G  ·      Nano SIM.     
      ·  5G/4G/3G/2G    SIM ·    SIM VoLTE 
 :   5G    ,         .  :   VoLTE             .
·      SIM     SIM.         SIM.
· :     .

      ,     .                    .                ,           ,     .
58

      ,                   .
        ,    : www.mi.com/en/about/environment

         .        .
       1.
       ,          .           : www.mi.com/en/certification
    
         : ·     ,    
    ,     . ·          
. ·         0°C  40°C. 
                . ·      ,           ,        . ·                     .        ,        . ·     ,          .        12 . ·               .           .     ,              . ·  ,  ,       .        ,     . -    ,     
,    . -        . -       . -  ,       , 
     ,     . -    ,        . -        ,     .
59

·           .                .
·    . ·        .    
   ,      Mi          . ·         .         . ·    / ,                 .
 
·                    .
·       ,          ,   ,     ,        ,           ,  ,    .           ,       .                        « »  « »     .
·      ,       .              .    ,         ,               .       ,      15       .                                  .         ,        ,      .
·                .
·    ,           .
·      ,           .
·          . ·          , 
 .    ,   , ,      .
    
                   .                ,     .
60

 
        (RED)
 Xiaomi Communications Co., Ltd.        GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR  Bluetooth  Wi-Fi M2102K1G               2014/53/.             : www.mi.com/en/certification
    (SAR)
          (SAR)     /    (  SAR 10       ,  : 2,0 W/)       1999/519/,     ICNIRP        ( «RED», 2014/53/).
   SAR,                                       ,        5 .
      SAR           5 .       .          5 .   ,                     .       ,                      5 .      .                         ,           .
  (  SAR)
 SAR 10 .: 2,0 W/,  SAR: : 0,547 W/, : 0,991 W/ ( 5 .).
 
           .            .   ,          ,      5150  5350 MHz, 5925  6425 MHz:
61

AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
  Wi-Fi 6E             .       OTA,    .
   2,4 GHz: :            20 .     Ny-Ålesund.
  2             6.4.5   IEC/EN 62368-1             .
   
                  : GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm  LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, LTE  42: 26 dBm  5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm,  5G NR n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm  Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: 5150  5250 MHz: 23 dBm, 5250  5350 MHz: 23 dBm, 5470  5725 MHz: 23 dBm, 5725  5850 MHz: 14 dBm, 5925  6425 MHz: 23 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m  10 . Qi: 110~148 KHz < 42 dBuA/m  10 .
 FCC
        15   FCC.        : (1)          (2)         ,         .                ,     15   FCC.                .    ,        ,          ,       . ,            .            ,            ,                 : -         . -          . -            
      .
62

-         /   .
    (SAR)
           .                  .                   SAR.     SAR     FCC  1,6 W/.      ,               FCC                1,5 .   .                         ,               .                        1,5 .   .
 FCC (  )
                           .         ,           B FCC.
 
         .      ,   >     >     «»   «»   .
: M2102K1G   2102           2021.
      ,           .                  ,       20 .       .
  
       Xiaomi      .  Xiaomi   ,      ,              ,          /  . ,              (    www.mi.com/global/service/userguide).                  .
  smartphone    Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
63

HU

02 48
SZO. AUG. 16.

Hangergombok
Bekapcsológomb

USB Type-C port 64

Köszönjük, hogy a Mi 11 Ultra terméket választotta
Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot. A képernyn megjelen utasításokat követve konfigurálja a készüléket. További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
A Mi 11 Ultra eltelepítve tartalmazza MIUI nev egyedi, Android-alapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó visszajelzései alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com webhelyet.
SIM-kártya tálcája:
NanoSIMkártya
A két SIM-kártyás modellekrl:
· Támogatja a két SIM-kártya használatát a szolgáltatóra vonatkozó korlátozások nélkül, dupla 5G 
· Támogatja a két nano-SIM-kártya használatát; a kett közül bármelyik beállítható elsdleges kártyaként
· Támogatja a két SIM-kártyás 5G/4G/3G/2G kapcsolatot · Támogatja a két SIM-kártyás VoLTE-hívást 
 megjegyzés: Az 5G kapcsolat az országtól, a szolgáltatótól és a felhasználói környezettl függen eltér.  megjegyzés: A VoLTE a szolgáltató hálózatától és a kapcsolódó szolgáltatástól függ.
· Ne helyezzen nem szabványos SIM-kártyákat a SIM-kártyanyílásba. Ezek károsíthatják a SIM-kártya foglalatát.
· FIGYELEM: Ne szerelje szét a készüléket.
WEEE
A termék ártalmatlanítása során különleges óvatossággal kell eljárni. Ez a jelzés arra utal, hogy ezt a terméket az EU területén nem szabad más háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hulladékok nem megfelel ártalmatlanítása által okozott esetleges környezet- vagy egészségkárosodás megelzése és az anyagi erforrások fenntartható újrafelhasználásának elsegítése érdekében felelsségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításról.
65

Készülékének biztonságos újrahasznosításához kérjük, vegye igénybe a leadási és gyjtési rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedhöz, amelynél a készüléket eredetileg vásárolta.
A környezetvédelmi nyilatkozatot az alábbi címen találja: www.mi.com/en/about/environment
FIGYELEM
A NEM MEGFELEL TÍPUSÚ CSEREAKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOK SZERINT ÁRTALMATLANÍTSA.
A termékben 1. osztályú lézer található.
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa nagy hangervel hosszú idn keresztül. További biztonsági információ és óvintézkedések a következ címen érhetk el: www.mi.com/en/certification
Fontos biztonsági információk
A készülék használata eltt olvassa el az alábbi biztonsági információkat: · Jóváhagyás nélküli kábelek, tápegységek vagy akkumulátorok használata tüzet
vagy robbanást okozhat, illetve egyéb kockázatokkal járhat. · Csak a készülékkel kompatibilis, jóváhagyott tartozékokat használjon. · A készülék mködési hmérséklet-tartománya 0­40 °C. A készülék károsodását
okozhatja, ha a megadott környezeti hmérséklet-tartományon kívül használja. · Ha készülékében beépített akkumulátor található, az akkumulátor vagy a készülék
károsodásának elkerülése érdekében ne próbálkozzon saját maga az akkumulátor cseréjével. · Csak a mellékelt vagy jóváhagyott kábellel és töltadapterrel töltse a készüléket. Más tölt használata tüzet vagy áramütést, valamint a készülék és a töltadapter károsodását okozhatja. · A töltés befejezésekor válassza le a töltt az eszközrl és a hálózati aljzatról is. Ne töltse az akkumulátort 12 óránál tovább. · Az akkumulátort újra kell hasznosítani, illetve a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet vagy robbanást okozhat. A készüléket, az akkumulátort és a tartozékait a helyi szabályozásnak megfelelen ártalmatlanítsa vagy hasznosítsa újra. · Ne üssön rá az akkumulátorra, ne szerelje szét, ne zúzza össze és ne égesse el. Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát. - Túlmelegedés, égések vagy egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében ne
zárja rövidre az akkumulátort. - Ne vigye az akkumulátort nagyon magas hmérséklet környezetekbe. - A túlhevülés robbanást okozhat. - Az akkumulátor szivárgásának, túlhevülésének vagy felrobbanásának
elkerülése érdekében ne szerelje szét, ne üssön rá és ne zúzza össze. - Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tüzet vagy robbanást okozhat. - Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát. · Az akkumulátor nem cserélhet és nem távolítható el a felhasználó által. Az akkumulátor eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos szervizközpontja végezheti. · Tartsa szárazon a készüléket. · Ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része nem mködik megfelelen, keresse fel a Mi ügyfélszolgálatot, vagy vigye be a készüléket egy hivatalos szervizközpontba.
66

· Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelen csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket ehhez a készülékhez.
· Váltakozó áramú adapter esetén a készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetnek kell lennie.
Biztonsági óvintézkedések
· Tartsa be a mobiltelefonok különleges helyzetekben és környezetekben történ használatát korlátozó törvényeket és szabályokat.
· Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, ideértve az üzemanyagtölt területeket, a hajók motorterét, üzemanyagok vagy vegyi anyagok áttöltésére vagy tárolására szolgáló létesítményeket, illetve olyan területeket, ahol a leveg vegyszereket vagy egyéb részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. Kövesse a kihelyezett feliratok felhívásait, amelyek a vezeték nélküli eszközök, például a telefon vagy egyéb rádióberendezések kikapcsolását kérik. Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a vezeték nélküli eszközt, amikor robbanásveszélyes vagy olyan területen tartózkodik, ahol a kétirányú rádiókommunikáció vagy az elektronikus eszközök kikapcsolására kérik a lehetséges kockázatok elkerülése érdekében.
· Ne használja a telefont kórházi mtkben, sürgsségi vagy intenzív osztályokon. Mindig tartsa be a kórházak és egészségügyi központok szabályait és rendelkezéseit. Ha gyógyászati eszköze van, kérdezze meg kezelorvosát és az eszköz gyártóját, hogy a telefon használata zavarhatja-e készüléke mködését. A szívritmus-szabályozó készülék (pacemaker) potenciális zavarásának elkerülése érdekében mindig tartson legalább 15 cm távolságot a mobiltelefon és a pacemaker között. Ez csak úgy lehetséges, ha a telefont a szívritmusszabályozóval ellentétes oldali fülén használja, és nem a szivarzsebben hordja. A gyógyászati eszköz zavarásának elkerülése érdekében ne használja a telefont hallókészülék, cochleáris implantátumok és egyéb eszközök közelében.
· Tartsa be a biztonsági elírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a telefont a repülgépek fedélzetén.
· Jármvezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelen használja a telefont.
· Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja telefonját a szabadban zivataros idben.
· Töltés közben ne telefonáljon a készülékrl. · Ne használja a telefont magas páratartalmú helyeken, például fürdszobában.
Ilyen esetben áramütés, sérülés, tz és a tölt károsodása következhet be.
Biztonsági nyilatkozat
A telefon operációs rendszerét a beépített szoftverfrissítési funkcióval frissítse, vagy keresse fel hivatalos szervizeink valamelyikét. A szoftver más módokon történ frissítése a készülék károsodását okozhatja, adatvesztéssel járhat, és biztonsági problémák vagy egyéb kockázatok léphetnek fel.
67

EU-szabályozások
Nyilatkozat a rádióberendezésekrl szóló irányelvnek (RED) való megfelelségrl
A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez az M2102K1G típusú, Bluetooth- és Wi-Fi-kapcsolattal rendelkez, GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE/5G NR kompatibilis digitális mobiltelefon megfelel a rádióberendezésekrl szóló 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthet (angol nyelven) a következ weboldalon: www.mi.com/en/certification
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kitettségrl (SAR)
A készülék megfelel az általános népesség/szabályozatlan kitettség fajlagos elnyelési tényez (SAR) határértékének (10 g szöveten elnyelt teljesítmény nagysága a fej és test esetén, határérték: 2,0 W/kg), amelyet az 1999/519/EK tanácsi ajánlás, az ICNIRP irányelvei és a 2014/53/EU rádióberendezésekrl szóló irányelv (RED) ír el.
A SAR-tesztek során az eszköz az összes tesztelt frekvenciasávján a legmagasabb energiaszinten sugárzott, és a rádiófrekvenciás kitettséget úgy mérték, hogy az eszközt a fejen történ használatot szimuláló pozícióba helyezték távolságtartás nélkül, valamint a test közelében 5 mm-es távolságból.
A SAR-megfelelség a testen való használathoz az egység és az emberi test közötti 5 mm-es távolságon alapul. A készüléket legalább 5 mm távolságban kell viselnie a testétl, így biztosítva, hogy a rádiófrekvenciás kitettség szintje megfeleljen a közölt szintnek, vagy alacsonyabb legyen. Ha a készüléket a test közelében rögzíti, a csiptet nem tartalmazhat fémes alkatrészeket, és legalább 5 mm távolságot kell tartani a készülék és a test között. Nem teszteltük és nem hitelesítettük a rádiófrekvenciás (RF) kitettségnek való megfelelést semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen tartozékok használatát el kell kerülni.
Tanúsítványokra vonatkozó információ (legmagasabb SAR-érték)
SAR 10 g-os határ: 2,0 W/kg, SAR-érték: Fej: 0,547 W/kg, Test: 0,991 W/kg (5 mm-es távolság).
Jogi információk
A készülék az EU összes tagállamában üzemeltethet. Tartsa be a készülék használatának helyén érvényes nemzeti és helyi szabályokat. A következ országokban az 5150­5350 MHz és 5925­6425 MHz frekvenciatartományban az eszköznek csak beltéri használata engedélyezett:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
68

A Wi-Fi 6E kapcsolat az adott régióra vonatkozó elérhetségétl és a helyi hálózati támogatástól függen eltérhet. A funkció OTA révén adható hozzá, amikor és ahol lehetséges.
A 2,4 GHz sávra vonatkozó korlátozások: Norvégia: Ez az alfejezet nem érvényes a Ny-Ålesund központjának 20 km-es sugarában fekv földrajzi területre.
2-es kategóriájú vevegység A tölt használatakor gyzdjön meg arról, hogy az teljesíti az IEC/EN 62368-1 szabvány 6.4.5 pontjának követelményeit, valamint hogy bevizsgálása és jóváhagyása a nemzeti vagy helyi szabványok szerint történt.
Frekvenciasávok és teljesítmény
A készülék az EU területén a következ frekvenciasávokon és maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel használható: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm LTE 1/3/7/8/20/28/38/40 sáv: 25,7 dBm, LTE 42 sáv: 26 dBm 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41 sáv: 26 dBm, 5G NR n77/n78 sáv: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4 GHz-es sáv: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz-es: 5150­5250 MHz: 23 dBm, 5250­5350 MHz: 23 dBm, 5470­5725 MHz: 23 dBm, 5725­5850 MHz: 14 dBm, 5925­6425 MHz: 23 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m 10 m távolságban Qi: 110~148 KHz < 42 dBuA/m 10 m távolságban
FCC-szabályozások
A mobiltelefon megfelel az FCC-elírások 15. részének. A készülék a következ két feltétellel mködtethet: (1) a készülék nem okozhat káros zavarást, és (2) a készüléknek minden zavarást el kell viselnie, beleértve a nem megfelel mködést elidéz zavarásokat is. A mobiltelefon az FCC-elírások 15. részének értelmében a tesztek alapján megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Az elírásban megadott határértékek észszer védelmet jelentenek a lakóhelyeken történ használat során a káros interferenciákkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelen telepíti és használja, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nem garantált azonban, hogy bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a készülék zavarja a rádiós vagy televíziós vételt ­ amit a készülék ki- és bekapcsolásával ellenrizhet ­, akkor a következ intézkedésekkel csökkentheti a zavarást: - Fordítsa el vagy helyezze más helyre a vevantennát. - Helyezze egymástól távolabbra a készüléket és a vevegységet. - Olyan hálózati aljzathoz csatlakoztassa az eszközt, amely nem csatlakozik a
vevegységet tápláló áramkörhöz. - Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy tévészereltl.
69

Információk a rádiófrekvenciás (RF) kitettségrl (SAR)
Ez a készülék teljesíti a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó hatósági követelményeket. A készülék tervezése és gyártása biztosítja, hogy ne lépje túl a rádiófrekvenciás (RF) energiának való kitettség emissziós határértékeit. A kitettségre vonatkozó szabvány vezeték nélküli készülékeknél a fajlagos elnyelési tényez (SAR) mértékegységét alkalmazza. Az FCC által megállapított SAR-határérték 1,6 W/kg. A készülék bevizsgálása testen viselve, mködés közben történt, és teljesíti az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó irányelveit olyan tartozékkal használva, amely nem tartalmaz fémet, és legalább 1,5 cm távolságra van a testtl. Nem teszteltük és nem hitelesítettük a rádiófrekvenciás (RF) kitettségnek való megfelelést semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen testen viselt tartozékok használatát el kell kerülni. A készülék testen való viseléséhez használt bármely tartozéknak legalább 1,5 cm távolságra kell tartania a készüléket a testtl.
FCC-megjegyzés
A készülék olyan változtatása vagy módosítása, amit nem hagyott jóvá a megfelelség megállapításáért felels fél, a felhasználó használati jogának megsznését eredményezheti. Az FCC által megállapított B osztályú határértékeknek való megfelelés érdekében árnyékolt kábeleket kell használni az egységgel.
E-címke
A készülék tanúsítási információkat tartalmazó elektronikus címkével rendelkezik. Ennek eléréséhez válassza a Beállítások > A telefonról > Tanúsítvány lehetséget, vagy a Beállítások pont választását követen írja be a ,,Tanúsítvány" szót a keressávba.
Modell: M2102K1G A 2102 azt jelzi, hogy a terméket 2021 februárja után adják ki.
A készülék vezeték nélküli töltként való használatakor asztali készülékként kell használni, és ebben az üzemmódban nem szabad szállítani. A vezeték nélküli töltés üzemmódban való használat esetén a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó követelményeknek való megfelelés érdekében helyezze az eszközt emberektl legalább 20 cm távolságra.
Jogi nyilatkozat
Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden további értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja a használati útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt. Ezek a módosítások azonban a használati útmutató új online kiadásaiba bekerülnek (a részleteket lásd a www.mi.com/global/service/userguide oldalon). Az ábrák csupán illusztrációs célokat szolgálnak, és elfordulhat, hogy nem pontosan ábrázolják az aktuális készüléket.
Ezt az okostelefont Corning® Gorilla® Glass VictusTM üvegborítással terveztük.
70

CS

02 48
SOB. 16. SRP.

Tlacítka hlasitosti
Tlacítko zapnutí/ vypnutí

Port USB Type-C 71

Dkujeme, ze jste si vybrali model Mi 11 Ultra
Zapnte zaízení dlouhým stisknutím tlacítka zapnutí/vypnutí. Nastavte zaízení podle pokyn na obrazovce. Dalsí informace najdete na nasem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Model Mi 11 Ultra se dodává s pedinstalovaným prostedím MIUI, coz je nás pizpsobený operacní systém zalozený na Androidu, který je casto aktualizován a doplován o nové praktické funkce na základn návrh od více nez 200 milion aktivních uzivatel z celého svta. Dalsí informace najdete na webu en.miui.com
Pozice pro SIM kartu:
O duální SIM:
· Podporuje duální SIM karty bez omezení operátora, duální 5G pipojení  · Podporuje duální nano-SIM karty, jednu z karet lze nastavit jako hlavní · Podporuje duální SIM karty s 5G/4G/3G/2G sítí · Podporuje duální SIM karty se sítí VoLTE 
Upozornní : Dostupnost 5G pipojení závisí na zemi, operátorovi a podmínkách na stran uzivatele. Upozornní : Dostupnost sít VoLTE závisí na síti operátora a souvisejícím nasazení sluzby.
· Do slotu pro SIM kartu nevkládejte nestandardní SIM karty. Mohou slot pro SIM kartu poskodit.
· VAROVÁNÍ: Zaízení nerozebírejte.
OEEZ
Bezpecné likvidaci produktu je teba vnovat zvlástní pozornost. Toto oznacení znamená, ze tento produkt nesmí být na území EU likvidován jako komunální odpad. V zájmu ochrany zdraví a zivotního prostedí ped nekontrolovanou likvidací nebezpecného odpadu a v zájmu udrzitelného vyuzívání zdroj surovin vás prosíme o zodpovdnou recyklaci. Bezpecnou recyklaci nepouzitelného zaízení zajistí bu systémy sbru odpadu, nebo prodejce, od kterého bylo zaízení pvodn zakoupeno.
72

Nase prohlásení o ochran zivotního prostedí najdete na této stránce: www.mi.com/en/about/environment
POZOR
PI VÝMN BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP VZNIKÁ RIZIKO VÝBUCHU. POUZITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S PEDPISY.
Laser v produktu je laser tídy 1.
V zájmu pedcházení poskození sluchu neposlouchejte delsí dobu zvuk s vysokou hlasitostí. Dalsí bezpecnostní informace a opatení jsou k dispozici na stránce www.mi.com/en/certification
Dlezité bezpecnostní informace
Ped pouzitím zaízení se seznamte s následujícími bezpecnostními pokyny: · Pouzití neschválených kabel, napájecích adaptér nebo baterií mze zpsobit
pozár, výbuch nebo pedstavovat jiné riziko. · Pouzívejte pouze píslusenství schválené pro pouzití s vasím zaízením. · Rozsah provozních teplot tohoto zaízení je 0­40 °C. Pouzívání zaízení mimo
tento rozsah teplot mze zpsobit jeho poskození. · Pokud se zaízení dodává s vestavnou baterií, nepokousejte se ji vymnit sami,
hrozí poskození baterie nebo samotného zaízení. · Nabíjejte zaízení pouze pomocí pilozeného nebo schváleného napájecího
adaptéru a kabelu. Pouzití jiných napájecích adaptér mze zpsobit pozár, úraz elektrickým proudem nebo poskození zaízení ci napájecího adaptéru. · Po skoncení nabíjení odpojte napájecí adaptér od zaízení i z elektrické zásuvky. Nenabíjejte zaízení déle nez 12 hodin. · Baterii je teba recyklovat nebo likvidovat oddlen od smsného komunálního odpadu. Nesprávné zacházení s baterií mze zpsobit pozár nebo výbuch. Zaízení, baterii a píslusenství recyklujte nebo likvidujte podle platných místních pedpis. · Baterii nerozbírejte, nemackejte a chrate ji ped nárazy a vysokými teplotami. Pokud se zdá, ze je baterie deformovaná nebo poskozená, ihned ji pestate pouzívat. - Baterii nezkratujte, mohlo by dojít k jejímu pehátí a k následnému popálení
nebo jinému zranní osob. - Chrate baterii ped vysokými teplotami. - Pehátí mze zpsobit explozi. - Baterii nerozbírejte, nemackejte a chrate ji ped nárazy, abyste pedesli
úniku chemikálií, pehátí nebo explozi. - Baterii chrate ped horkem a oteveným ohnm, aby nedoslo k pozáru
nebo explozi. - Pokud se zdá, ze je baterie deformovaná nebo poskozená, ihned ji pestate
pouzívat. · Baterii nedemontujte ani neupravujte. Demontáz nebo opravu baterie mze
provádt pouze autorizované servisní stedisko výrobce. · Udrzujte zaízení v suchu. · Nepokousejte se zaízení sami opravit. Pokud kterákoli soucást zaízení
nefunguje správn, obrate se na zákaznickou podporu Mi nebo odneste zaízení do autorizovaného servisního stediska.
73

· Dalsí zaízení pipojujte podle jejich návod k pouzití. K tomuto zaízení nepipojujte zádná nekompatibilní zaízení.
· Pi pouzití napájecího adaptéru by mla být elektrická zásuvka poblíz zaízení a mla by být snadno pístupná.
Bezpecnostní pokyny
· Dodrzujte veskeré platné zákony a pedpisy omezující pouzití mobilních telefon v urcitých situacích a prostedích.
· Nepouzívejte telefon na cerpacích stanicích ani v prostedí s nebezpecím výbuchu, vcetn oblastí pro cerpání paliva, v podpalubí lodí, u zaízení pro pepravu nebo skladování paliva nebo chemikálií nebo v oblastech, kde vzduch mze obsahovat chemikálie nebo jemné cástice, jako je prach nebo kovové prásky. Dodrzujte vsechny místní pokyny k vypnutí bezdrátových zaízení, jako jsou mobilní telefony nebo jiné rádiové vysílace. Vypnte mobilní telefon nebo bezdrátové zaízení, kdyz se nacházíte na území s nebezpecím výbuchu, která jsou oznacená pokyny k vypnutí ,,obousmrných vysílacek" nebo ,,elektronických zaízení", aby se vyloucila potenciální rizika.
· Nepouzívejte telefon na nemocnicních operacních sálech, na ambulancích nebo na jednotkách intenzivní péce. ite se platnými pravidly a pedpisy nemocnic a zdravotních zaízení. Máte-li njakou zdravotní pomcku, proberte moznost rusení její funkce provozem zaízení se svým lékaem a jejím výrobcem. Abyste zabránili moznému rusení kardiostimulátoru, vzdy udrzujte mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15 cm. Mzete toho dosáhnout pouzíváním telefonu u ucha vzdálenjsího od kardiostimulátoru a tím, ze telefon nebudete nosit v náprsní kapse. Chcete-li zabránit rusení zdravotnických pomcek, nepouzívejte telefon v blízkosti naslouchátek, kochleárních implantát nebo podobných zaízení.
· Dodrzujte bezpecnostní pokyny v letadlech, a kdyz k tomu budete vyzváni, telefon na palub letadla vypnte.
· Pi ízení vozidel pouzívejte telefon v souladu s platnými zákony a pedpisy. · V zájmu omezení rizika zásahu bleskem nepouzívejte telefon venku za bouky. · Netelefonujte bhem nabíjení telefonu. · Nepouzívejte telefon v místech s vysokou vlhkostí, nap. v koupeln. Hrozí
nebezpecí úrazu elektrickým proudem, zranní, pozár nebo poskození nabíjecky.
Bezpecnostní upozornní
Operacní systém telefonu aktualizujte pomocí vestavné funkce pro aktualizaci nebo se obrate na kterýkoli z nasich autorizovaných servis. Aktualizace softwaru provedená jakýmkoli jiným zpsobem mze poskodit zaízení nebo zpsobit ztrátu dat, problémy se zabezpecením nebo jiná rizika.
Pedpisy EU
RED ­ Prohlásení o shod
Spolecnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze tento digitální mobilní telefon M2102K1G vyuzívající sít GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shod se základními pozadavky a dalsími platnými ustanoveními smrnice RE 2014/53/EU. Úplné znní prohlásení o shod pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: www.mi.com/en/certification
74

Informace o vystavení rádiovému záení (SAR)
Toto zaízení spluje omezení specifické míry absorpce (SAR) pro bznou populaci / nekontrolovanou expozici (lokalizovaná 10gramová SAR pro hlavu a trup, limit: 2,0 W/kg) uvedené v Doporucení Rady 1999/519/ES a pokynech ICNIRP a RED (smrnice 2014/53/EU).
Bhem testování SAR byl tento pístroj nastaven tak, aby vysílal na nejvyssí úrovni svého certifikovaného výkonu ve vsech testovaných frekvencních pásmech, a byl umístn do poloh, které simulují vystavení rádiovému záení pi pouzití bezprostedn u hlavy a v blízkosti tla ve vzdálenosti 5 mm.
Dodrzení limit SAR pro pouzití u tla je zalozeno na vzdálenosti 5 mm mezi zaízením a lidským tlem. Tento pístroj noste nejmén 5 mm od tla, abyste zajistili, ze úrove vystavení rádiovému záení bude dodrzena nebo bude nizsí nez udávaná úrove. Pi nosení zaízení blízko tla pouzívejte drzák na opasek nebo pouzdro bez kovových cástí, které vytváí mezeru mezi zaízením a tlem alespo 5 mm. Shoda s pedpisy o vystavení rádiovému záení nebyla testována ani certifikována s jakýmkoli píslusenstvím obsahujícím kovové cásti a noseným na tle a pouzívání takového píslusenství byste se mli vyhnout.
Certifikacní informace (Nejvyssí SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg Hodnoty SAR: hlava: 0,547 W/kg, tlo: 0,991 W/kg (vzdálenost 5 mm).
Právní informace
Toto zaízení je mozné pouzívat ve vsech clenských státech EU. Dodrzujte národní a místní pedpisy v oblasti, kde zaízení pouzíváte. Toto zaízení je omezeno pouze na pouzití ve vnitních prostorách, pokud pracuje v kmitoctovém rozsahu 5150­5350 MHz, 5925­6425 MHz v následujících zemích:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
Pipojení k síti Wi-Fi 6E se mze lisit podle dostupnosti v oblasti a podpory místní sít. Funkce mze být doplnna prostednictvím aktualizace OTA, kdyz a kde je to mozné.
Omezení v pásmu 2,4 GHz: Norsko: Tato podcást se nevztahuje na oblast do 20 km od stedu obce Ny-Ålesund.
Pijímac kategorie 2 Ujistte se, ze pouzitý napájecí adaptér spluje pozadavky ustanovení 6.4.5 standardu CSN EN 62368-1 a ze byl testován a schválen podle platných norem.
75

Frekvencní pásma a výkon
Tento mobilní telefon podporuje na území EU jen následující frekvencní pásma s uvedeným maximálním vysílacím výkonem: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm Pásmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, pásmo LTE 42: 26 dBm Pásmo 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, pásmo 5G NR n77/ n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Pásmo Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Pásmo Wi-Fi 5 GHz: 5150­5250 MHz: 23 dBm, 5250­5350 MHz: 23 dBm, 5470­5725 MHz: 23 dBm, 5725­5850 MHz: 14 dBm, 5925­6425 MHz: 23 dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m pi vzdálenosti 10 m Qi: 110~148 kHz < 42 dBuA/m pi vzdálenosti 10 m
Pedpisy FCC
Tento mobilní telefon spluje cást 15 pravidel FCC. Provoz je omezen následujícími dvma podmínkami: (1) Toto zaízení nesmí zpsobovat skodlivé rusení a (2) toto zaízení musí pijmout jakékoli vnjsí rusení, vcetn takového, které by mohlo zpsobit provozní potíze. Tento mobilní telefon byl testován a certifikován, pokud jde o limity pro digitální zaízení tídy B podle cásti 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou urceny pro zajistní rozumné ochrany ped skodlivým elektromagnetickým rusením v obytných prostorách. Toto zaízení generuje, vyuzívá a mze vyzaovat energii v pásmu rádiových vln, a pokud nebude instalováno a pouzíváno v souladu s pokyny, mze zpsobit skodlivé rusení rádiové komunikace. Nelze vsak zarucit, ze k takovému rusení v konkrétních podmínkách nedojde. Pokud toto zaízení zpsobí nezádoucí rusení píjmu rozhlasu nebo televize, coz lze ovit vypnutím a zapnutím zaízení, doporucuje se rusení omezit provedením jednoho nebo nkolika z následujících opatení: - Zmte orientaci ci pozici antény. - Zvtsete vzdálenost mezi zaízením a pijímacem. - Pipojte zaízení do zásuvky v jiném okruhu, nez do kterého je pipojen pijímac. - Porate se s prodejcem nebo servisním technikem v oblasti píjmu rozhlasu
a televize.
Informace o vystavení rádiovému záení (SAR)
Toto zaízení spluje platné pedpisy o vystavení rádiovým vlnám. Zaízení bylo navrzeno a vyrobeno tak, aby nepekracovalo limity vystavení rádiovému záení. Standardy vystavení rádiovému záení pro bezdrátová zaízení vyuzívají jednotku oznacovanou jako specifická míra absorpce (SAR). Limit SAR stanovený organizací FCC je 1,6 W/kg. Pro pípady nosení na tle bylo toto zaízení testováno a certifikováno podle pravidel FCC o vystavení rádiovému záení pi pouzití píslusenství, které neobsahuje kovy a které udrzuje zaízení minimáln 1,5 cm. Dodrzení limit vystavení rádiovému záení u jakéhokoli píslusenství urceného k nosení, které obsahuje kov, nebylo testováno a certifikováno, a je teba se vyvarovat pouzití takového píslusenství, které je urceno k nosení na tle. Jakékoli píslusenství pouzité k nosení tohoto zaízení na tle musí udrzovat zaízení v minimální vzdálenosti 1,5 cm od tla.
76

Upozornní FCC
Zmny a úpravy, které výslovn neschválila strana odpovdná za shodu s pedpisy, mohou omezit oprávnní uzivatele zaízení pouzívat. Aby byla zajistna shoda s limity pro tídu B dle pravidel FCC, je nutné pouzívat s tímto zaízením stínné kabely.
E-stítek
Toto zaízení má elektronický stítek s informacemi o certifikacích. Je k dispozici v nabídce Nastavení > O telefonu > Certifikace, pípadn vyberte Nastavení a do vyhledávacího pole zadejte text ,,Certifikace". Model: M2102K1G 2102 oznacuje, ze tento produkt bude uveden po únoru 2021. V pípad, ze budete toto zaízení pouzívat jako bezdrátovou nabíjecku, nechávejte jej na stole a v tomto rezimu jej nepenásejte. Splnní pozadavk na vystavení rádiovému záení pi pouzití v rezimu bezdrátové nabíjecky vyzaduje, aby bylo zaízení minimáln 20 cm od vsech osob.
Vyloucení odpovdnosti
Tato uzivatelská pírucka je publikována spolecností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a zmny v této uzivatelské pírucce, vyzadované typografickými chybami, nepesnostmi aktuálních informací nebo vylepseními program a/nebo zaízení, mze spolecnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornní. Takové zmny budou nicmén zaclenny az do nových vydání této uzivatelské pírucky (podrobnosti viz www.mi.com/global/service/userguide). Vsechny obrázky jsou pouze ilustracní a nemusí pesn zobrazovat skutecné zaízení. Tento chytrý telefon je navrzen s pouzitím ochrany Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
77

RO

02 48
SÂM. 16 AUG.

Butoane de volum
Buton de pornire

Port USB Type-C 78

V mulumim c ai ales Mi 11 Ultra
Apsai lung pe butonul de pornire pentru a porni dispozitivul. Urmai instruciunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul. Pentru mai multe informaii, vizitai site-ul nostru web oficial: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra este livrat cu MIUI preinstalat, acesta fiind sistemul nostru de operare personalizat cu SO Android, care ofer actualizri frecvente i funcii uor de utilizat, pe baza sugestiilor din partea unei comuniti formate din peste 200 de milioane de utilizatori activi din întreaga lume. Pentru mai multe informaii, vizitai en.miui.com
Tvi cartel SIM:
Despre cartelele SIM duale:
· Accept cartele SIM duale fr restricii privind reeaua, conectivitate 5G dubl  · Accept sloturi de cartele Nano-SIM duale sau cartela poate fi setat drept
cartel principal · Accept dual SIM 5G/4G/3G/2G · Accept apelarea dual SIM VoLTE  Not : Conectivitatea 5G depinde de ar, reea i mediul utilizatorului. Not : VoLTE depinde de reea i de desfurarea aferent a serviciilor. · Nu introducei cartele SIM non-standard în slotul pentru cartela SIM. Acestea pot
deteriora slotul pentru cartela SIM. · AVERTISMENT: Nu dezasamblai acest dispozitiv.
DEEE
Trebuie luate msuri speciale la reciclarea acestui produs. Acest marcaj indic faptul c acest produs nu trebuie s fie aruncat împreun cu deeuri menajere pe teritoriul statelor membre ale UE. Pentru a preveni efectele negative asupra mediului înconjurtor sau sntii oamenilor ca urmare a eliminrii incorecte a deeurilor i pentru a promova reutilizarea sustenabil a resurselor materiale, reciclai în mod responsabil. Pentru a recicla în siguran dispozitivul, folosii sistemele de returnare i colectare sau contactai distribuitorul de la care ai achiziionat iniial dispozitivul.
79

Pentru a vizualiza Declaraia noastr privind protecia mediului, consultai urmtorul link: www.mi.com/en/about/environment
ATENIE
RISC DE EXPLOZIE DAC ÎNLOCUII BATERIA CU UNA DE TIP INCORECT. ARUNCAI BATERIILE FOLOSITE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.
Laserul din produs este un laser din clasa 1.
Pentru a preveni deteriorarea auzului, nu ascultai la niveluri ridicate ale volumului, pe perioade lungi de timp. Informaii privind sigurana i msuri de precauie suplimentare pot fi accesate la urmtorul link: www.mi.com/en/certification
Informaii importante referitoare la siguran
Citii toate informaiile de mai jos referitoare la siguran înainte de a folosi dispozitivul: · Utilizarea unor cabluri, adaptoare sau baterii neautorizate poate cauza incendii,
explozii sau v poate expune la alte riscuri. · Folosii numai accesorii autorizate care sunt compatibile cu dispozitivul dvs. · Temperatura de funcionare a acestui dispozitiv se încadreaz în intervalul 0°C
- 40°C. Utilizarea dispozitivului în afara acestui interval de temperatur poate deteriora dispozitivul. · Dac dispozitivul este dotat cu o baterie încorporat, pentru a evita deteriorarea bateriei sau a dispozitivului, nu încercai s înlocuii bateria pe cont propriu. · Încrcai acest dispozitiv numai folosind cablul i adaptorul de alimentare incluse sau unele autorizate. Utilizarea altor adaptoare poate cauza incendii, electrocutare i poate deteriora dispozitivul i adaptorul. · Dup finalizarea încrcrii, deconectai adaptorul de la dispozitiv i de la priz. Nu încrcai dispozitivul pentru mai mult de 12 ore. · Bateria trebuie reciclat i aruncat separat de deeurile menajere. Manevrarea incorect a bateriei poate cauza incendii sau explozii. Scoatei din uz sau reciclai dispozitivul, bateria i accesoriile în conformitate cu reglementrile locale. · Nu dezasamblai, nu lovii, nu zdrobii i nu ardei bateria. Dac bateria este deformat sau deteriorat, încetai imediat utilizarea acesteia. - Nu cauzai scurtcircuitarea bateriei, deoarece acest lucru poate provoca
supraînclzire, arsuri sau alte vtmri corporale. - Nu plasai bateria într-un mediu cu temperaturi ridicate. - Supraînclzirea poate provoca o explozie. - Nu dezasamblai, nu lovii i nu zdrobii bateria, deoarece aceste aciuni pot
cauza scurgeri, supraînclzire sau explozii. - Nu înclzii bateria, deoarece acest lucru poate cauza incendii sau explozii. - Dac bateria este deformat sau deteriorat, încetai imediat utilizarea
acesteia. · Utilizatorul nu trebuie s scoat sau s modifice bateria. Scoaterea sau
repararea bateriei trebuie realizat doar într-un centru de reparaii autorizat al productorului. · Pstrai dispozitivul uscat. · Nu încercai s reparai dvs. dispozitivul. Dac orice parte a dispozitivului nu funcioneaz corespunztor, contactai serviciul de asisten clieni Mi sau ducei dispozitivul la un centru de reparaii autorizat. · Conectai alte dispozitive în conformitate cu manualele lor de instruciuni. Nu conectai dispozitive incompatibile la acest dispozitiv. · Priza de perete în care introducei adaptorul de curent alternativ/curent continuu trebuie s fie instalat în apropierea echipamentului i uor accesibil.
80

Msuri de precauie
· Respectai toate legile i reglementrile aplicabile privind restricionarea utilizrii telefoanelor mobile în anumite situaii i medii.
· Nu utilizai telefonul în staii de benzin sau în medii potenial explozive sau care conin în atmosfer substane explozibile, inclusiv în zone de alimentare cu combustibil, sub punile ambarcaiunilor, în instalaii de transfer sau de depozitare pentru combustibili sau substane chimice sau în zone în care pot exista în aer substane chimice sau particule, cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice. Respectai toate semnele indicatoare care solicit oprirea dispozitivelor fr fir, cum ar fi telefoane i alte echipamente radio. Oprii telefonul mobil sau dispozitivul fr fir atunci când v aflai într-o zon în care se produc detonri sau în zone în care se solicit oprirea ,,comunicaiilor radio bidirecionale" sau a ,,dispozitivelor electronice" pentru a preveni pericolele poteniale.
· Nu folosii telefonul în sli de operaie, în saloane de urgen sau în uniti de terapie intensiv din spitale. Respectai întotdeauna toate regulile i reglementrile din spitale i centre medicale. Dac avei un dispozitiv medical, consultai medicul i productorul dispozitivului pentru a stabili dac este posibil ca telefonul s interfereze cu funcionarea dispozitivului. Pentru a evita eventualele interferene cu stimulatorul cardiac, pstrai întotdeauna o distan minim de 15 cm între telefonul mobil i stimulatorul cardiac. Aceasta se poate realiza prin folosirea telefonului la urechea din partea opus stimulatorului cardiac i prin evitarea purtrii telefonului într-un buzunar de la piept. Pentru a evita interferenele cu echipamentele medicale, nu folosii telefonul în apropierea protezelor auditive, a implanturilor cohleare sau a altor dispozitive similare.
· Respectai toate reglementrile privind sigurana aeronavelor i oprii telefonul la bordul aeronavelor atunci când vi se solicit acest lucru.
· Atunci când conducei un autovehicul, folosii telefonul în conformitate cu legislaia i reglementrile de trafic relevante.
· Pentru a evita expunerea la descrcrile electrice, nu folosii telefonul în aer liber în timpul furtunilor.
· Nu folosii telefonul pentru a efectua apeluri atunci când se încarc. · Nu folosii telefonul în locuri în care umiditatea este ridicat, cum ar fi în
baie. Dac nu respectai aceast cerin, v expunei la pericole cum ar fi electrocutare, rnire, incendiu sau deteriorarea încrctorului.
Declaraie privind securitatea
Actualizai sistemul de operare al telefonului folosind funcia de actualizare software încorporat sau vizitai punctele noastre autorizate de service. Actualizarea software-ului prin alte metode poate deteriora dispozitivul sau poate cauza pierderea datelor, probleme de securitate i alte riscuri.
Reglementri UE
Declaraia de conformitate RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. declar astfel c acest telefon mobil digital GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR cu Bluetooth i Wi-Fi M2102K1G respect cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale directivei RE 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres de internet: www.mi.com/en/certification
81

Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respect limitele ratei de absorbie specific (SAR) pentru populaia general/expunere necontrolat (SAR localizat de 10 grame pentru cap i corp, limit: 2,0 W/kg) specificat în Recomandarea Consiliului 1999/519/CE, în Orientrile ICNIRP, precum i în Directiva RED (2014/53/UE).
În timpul testrii SAR, acest dispozitiv a fost setat s transmit la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzile de frecven testate i a fost plasat în poziii care simuleaz expunerea la RF în timpul utilizrii la nivelul capului fr separare i lâng corp cu o separare de 5 mm.
Conformitatea SAR pentru operarea lâng corp se bazeaz pe o distan de separare de 5 mm între unitate i corpul uman. Acest dispozitiv trebuie purtat la o distan de cel puin 5 mm fa de corp pentru a asigura un nivel de expunere la RF conform sau mai redus fa de nivelul raportat. Atunci când ataai dispozitivul lâng corp, ar trebui s utilizai o clem sau un toc de curea care nu conine componente metalice i care permite pstrarea unei distane de separare de cel puin 5 mm între dispozitiv i corp. Nu a fost testat sau certificat conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu purtat pe corp care conine metal, iar utilizarea unui astfel de accesoriu trebuie evitat.
Informaii de certificare (cel mai înalt nivel SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/Kg, Valoare SAR: Cap: 0,547 W/Kg, Corp: 0,991 W/Kg (distan de 5 mm).
Informaii juridice
Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE. Respectai reglementrile naionale i locale din ara în care este folosit dispozitivul. Utilizarea acestui dispozitiv este restricionat la utilizare numai în interior atunci când opereaz în intervalul de frecven 5150 - 5350 MHz, 5925 - 6425 MHz în urmtoarele ri:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
Conectivitatea Wi-Fi 6E poate varia în funcie de disponibilitatea în regiune i de suportul reelei locale. Funcia poate fi adugat prin OTA când i dac este cazul.
Restricii în banda de 2,4 GHz: Norvegia: Aceast subseciune nu se aplic regiunii geografice aflate pe o raz de 20 km de centrul localitii Ny-Ålesund.
Receptor categoria 2 Asigurai-v c adaptorul folosit respect Clauza 6.4.5 din IEC/EN 62368-1 i a fost testat i aprobat conform standardelor naionale sau locale.
82

Benzi de frecven i putere
Acest telefon mobil ofer urmtoarele benzi de frecven numai în regiuni din UE i puterea de radiofrecven maxim: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm LTE banda 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, LTE banda 42: 26 dBm Banda 5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, banda 5G NR n77/n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi banda de 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi banda de 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 23 dBm, 5250 - 5350 MHz: 23 dBm, 5470 - 5725 MHz: 23 dBm, 5725 - 5850 MHz: 14 dBm, 5925 - 6425 MHz: 23dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m la 10 m Qi: 110~148 KHz < 42 dBuA/m la o distan de 10 m
Reglementri FCC
Acest dispozitiv mobil respect Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcionarea se supune urmtoarelor dou condiii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferene duntoare i (2) acest dispozitiv trebuie s accepte orice interferen primit, inclusiv interferene care pot cauza funcionare nedorit. Acest dispozitiv mobil a fost testat i s-a stabilit c respect limitele pentru dispozitive digitale din Clasa B, în conformitate cu Partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecie rezonabil împotriva interferenelor duntoare în cazul utilizrii într-un mediu rezidenial. Acest echipament genereaz, folosete i poate radia energie prin radiofrecven i, dac nu este instalat i folosit în conformitate cu instruciunile furnizate, este posibil s cauzeze interferene duntoare comunicaiilor radio. Cu toate acestea, nu exist nicio garanie c interferena nu va aprea într-o anumit instalaie. Dac acest echipament provoac interferene duntoare pentru recepia radio sau TV, lucru pe care îl putei stabili oprind i pornind echipamentul, încurajm utilizatorul s încerce s corecteze interferenele folosind una sau mai multe dintre msurile urmtoare: - Reorientai sau relocai antena receptoare. - Mrii distana dintre echipament i receptor. - Conectai echipamentul într-o alt priz sau la un alt circuit decât cea/cel la care
este conectat receptorul. - Consultai distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru a obine
ajutor.
Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respect cerinele guvernamentale referitoare la expunerea la unde radio. Acest dispozitiv este conceput i produs astfel încât s nu depeasc limitele pentru expunerea la energie de radiofrecven (RF). Standardul de expunere pentru dispozitive fr fir folosete o unitate de msur cunoscut sub numele de rat de absorbie specific (SAR). Limita SAR stabilit de FCC este de 1,6 W/kg. În ceea ce privete funcionarea dispozitivului ataat de corp, acest dispozitiv a fost testat i îndeplinete orientrile privind expunerea la RF ale FCC pentru utilizarea împreun cu un accesoriu care nu conine metal i care poziioneaz dispozitivul la minimum 1,5 cm de corp. Nu a fost testat i certificat conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu de purtare pe corp care conine metal, iar utilizarea unui astfel de accesoriu de purtare pe corp trebuie evitat. Orice accesoriu folosit cu acest dispozitiv pentru funcionarea cu ataare pe corp trebuie s menin dispozitivul la o distan minim de 1,5 cm fa de corp.
83

Not FCC
Schimbrile sau modificrile care nu sunt aprobate în mod explicit de ctre partea responsabil pentru conformare pot duce la retragerea autoritii utilizatorului de a opera echipamentul. Pentru aceast unitate, trebuie utilizate cabluri ecranate pentru a asigura respectarea limitelor prevzute în reglementrile FCC pentru dispozitivele din clasa B.
Etichet electronic
Acest dispozitiv are o etichet electronic pentru informaii referitoare la certificare. Pentru a o accesa, mergei la Setri > Despre telefon > Certificare sau deschidei Setri i tastai ,,Certificare" în bara de cutare. Model: M2102K1G 2102 indic faptul c acest produs va fi lansat dup 202102. La utilizarea acestui dispozitiv ca încrctor wireless, acesta trebuie utilizat ca dispozitiv desktop i nu trebuie deplasat atunci când se afl în acest mod. Pentru a respecta cerinele privind expunerea RF, atunci când utilizai modul de încrcare wireless, poziionai dispozitivul la o distan minim de 20 de cm de persoane.
Declaraie de exonerare de rspundere
Acest ghid de utilizare este publicat de Xiaomi sau compania sa local afiliat. Îmbuntirile i modificrile aduse acestui ghid de utilizare datorit erorilor topografice, a lipsei de acuratee a informaiilor curente sau a îmbuntirilor aduse programelor i/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice moment i fr notificare prealabil. Totui, astfel de modificri vor fi încorporate în noile ediii online ale ghidului de utilizare (consultai detaliile la adresa www.mi.com/global/service/ userguide). Toate imaginile au doar scop ilustrativ i este posibil s nu prezinte situaia curent a dispozitivului. Acest smartphone este proiectat cu Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
84

UK

02 48
. 16 .

 
 

 USB  C 85

,   Mi 11 Ultra
       .       .   ,     : www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
 Mi 11 Ultra   MIUI ­      Android,            200      .   ,   en.miui.com
  SIM-:
    SIM-:
·   SIM-    ;    5G 
·  '   Nano-SIM; -       .
·   SIM- 5G/4G/3G/2G ·   SIM- VoLTE 
 .  5G   ,     .  . VoLTE        .
·    SIM-    SIM-.      SIM-.
· !    .
     (WEEE)
   ,     .   ,           .       '            ,     .
86

             ,    .
      ,   : www.mi.com/en/about/environment
!
      .      .
       1.
    ,         .          : www.mi.com/en/certification
   
     ,    : ·   ,    
  ,     . ·    ,    . ·      
  0  40 °C.   ,        . ·     ,     ,      . ·          ,      .       ,        . ·   , '     .     12 . ·           .          .      ,        . ·  , ,    .      ,    . -     ,   
  ,    . -       
. -     . -  ,    ,   
   ,   . -   ,      
 . -      , 
  .
87

·      .            .
· ,     . ·     .  - 
    ,     Mi       . ·         .       . ·       ,     ,       .
  
·     ,          .
·       ,    ,     ,             ,    ,           , ,   .         , -     .           ,      '       .
·       ,        .          .      ,      ,  ,      .       ,         15   .                  .      ,      ,     .
·             .
·               .
·    ,       .
·     ,   . ·        , -  
.       , , ,     .
  
             -     .              ,       .
88

 
  RED
 Xiaomi Communications Co., Ltd. ,        GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR,   Bluetooth  Wi-Fi M2102K1G,           2014/53/EU.            : www.mi.com/en/certification
    (SAR)
       (SAR)      (   SAR  10           : 2,0 /),      1999/519/EC,           2014/53/EU (RED).
   SAR                    ,          ,     5   .
   SAR         5      .       5   ,         .     ,      ,           5     .                   ,      .
   (  SAR)
  SAR (10 ): 2,0 /,  SAR:  : 0,547 /,  : 0,991 / ( 5 ).
 
       .     ,    ,   .            5150­5350   5925­6425     :
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
89

 Wi-Fi 6E           .      OTA,     .
   2,4  :          20    -.
  2   , ,      6.4.5  IEC/EN 62368-1,             .
   
               : GSM 900: 35,5  GSM 1800: 32,5  WCDMA 900/2100: 25,7   LTE 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 ,  LTE 42: 26   5G NR n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 ;  5G NR n77/ n78: 29  Bluetooth: 20   Wi-Fi 2,4 : 20  Wi-Fi 5 : 5150­5250  : 23 ; 5250­5350 : 23 ; 5470­5725 : 23 ; 5725­5850 : 14 ; 5925­6425 : 23  NFC: 13,56  < 42 /   10  Qi: 110­148  < 42 /   10 
 FCC
     15  FCC.     : 1)       ; 2)     -  ,   ,     .      ,            B,     15  FCC.             .   ,      .          ,        '.   ,        .          -   ,   ,    ,        : -       ; -      ; -     ,     ; -         
-   .
90

    (SAR)
       .      ,         () .          ,      (SAR).   SAR,  FCC: 1,6 /.            .    ,     FCC  -    ,            1,5   .           ,    ,     ,     .  ,           ,     1,5     .
 FCC
  ,     ,    ,       .   ,  FCC    B,       .
 
        .     ,   "" > " " > ""   ""   ""   .
: M2102K1G 2102 ,        2021 .
             .        .      ,           20   .
  
     Xiaomi     .         ,     /      Xiaomi  -   .        -   (  .  - www.mi.com/global/service/userguide).      ,       .
     Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
91

SR

02 48
SUB. 16. AVG.

Dugmad za jacinu zvuka
Dugme za ukljucivanje/ iskljucivanje

USB Type-C port 92

Hvala sto ste odabrali Mi 11 Ultra
Dugo pritiskajte dugme za napajanje da biste ukljucili ureaj. Pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali ureaj. Vise informacija potrazite na nasem zvanicnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Mi 11 Ultra ima unapred instaliran MIUI, nas prilagoeni operativni sistem zasnovan na sistemu Android, koji ima cesta azuriranja i funkcije prilagoene korisnicima zasnovane na predlozima vise od 200 miliona aktivnih korisnika sirom sveta. Za vise informacija posetite en.miui.com
Leziste za SIM karticu:
Informacije o dve SIM kartice:
· Podrzava dual SIM kartice bez ogranicenja u pogledu operatera, dual 5G  · Podrzava otvore za dual nano-SIM kartice, a bilo koja kartica moze da bude
primarna · Podrzava dual SIM 5G/4G/3G/2G · Podrzava dual SIM VoLTE  Napomena : 5G veza zavisi od zemlje, operatera i okruzenja korisnika. Napomena : VoLTE zavisi od mreze operatera i primene povezane usluge. · Nemojte umetati nestandardne SIM kartice u otvor za SIM karticu. Mogu da
ostete otvor SIM kartice. · UPOZORENJE: Nemojte rastavljati ovaj ureaj.
WEEE
Posebne mere predostroznosti moraju se preduzeti radi bezbednog odlaganja ovog proizvoda. Ova oznaka obelezava da ovaj proizvod ne sme da se odlaze sa drugim kunim otpadom u zemljama EU. Da ne bi doslo do stete po okruzenje ili ljudsko zdravlje usled neodgovarajueg odlaganja otpada i da bi se promovisala odrziva ponovna upotreba materijalnih resursa, odgovorno reciklirajte.
93

Da biste bezbedno reciklirali ureaj, koristite sisteme za povraaj i prikupljanje ili se obratite prodavcu od kog je ureaj originalno kupljen.
Da biste videli nasu deklaraciju o zastiti zivotne sredine, pogledajte sledeu vezu: www.mi.com/en/about/environment
OPREZ
RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO SE BATERIJA ZAMENI NEODGOVARAJUIM TIPOM. ODLOZITE UPOTREBLJENE BATERIJE U SKLADU SA UPUTSTVIMA.
Laser u proizvodu jeste laser klase 1.
Da bi se sprecilo mogue osteenje sluha, nemojte slusati zvuk velike jacine u duzim periodima. Dodatne bezbednosne informacije i mere predostroznosti mozete pronai na sledeoj vezi: www.mi.com/en/certification
Vazne bezbednosne informacije
Procitajte sve bezbednosne informacije u nastavku pre korisenja ureaja: · Korisenje neodobrenih kablova, adaptera za napajanje ili baterija moze da
dovede do pozara, eksplozije ili drugih rizika. · Koristite samo odobrenu dodatnu opremu koja je kompatibilna s vasim
ureajem. · Radni temperaturni opseg ovog ureaja iznosi od 0°C do 40°C. Korisenje
ovog ureaja u okruzenju izvan ovog temperaturnog opsega moze da osteti ureaj. · Ako se ureaj isporucuje sa ugraenom baterijom, kako ne bi doslo do osteenja baterije ili ureaja, ne pokusavajte sami da zamenite bateriju. · Punite ovaj ureaj samo ukljucenim ili odobrenim kablom i adapterom za napajanje. Korisenje drugih adaptera moze da dovede do pozara, strujnog udara i osteenja ureaja i adaptera. · Kad se punjenje dovrsi, iskljucite adapter i iz ureaja i iz zidne uticnice. Nemojte puniti ureaj duze od 12 sati. · Baterija mora da se reciklira ili odlozi zasebno od kunog otpada. Nepravilno rukovanje baterijom moze da dovede do pozara ili eksplozije. Odlozite ili reciklirajte ureaj, bateriju i dodatnu opremu u skladu sa lokalnim propisima. · Nemojte rastavljati, udarati, gnjeciti ni spaljivati bateriju. Ako baterija deluje deformisano ili osteeno, odmah prestanite da je koristite. - Pazite da ne doe do kratkog spoja baterije kako biste izbegli pregrevanje,
opekotine ili druge povrede. - Ne stavljajte bateriju u okruzenje sa visokom temperaturom. - Pregrevanje moze da dovede do eksplozije. - Nemojte rastavljati, udarati ni gnjeciti bateriju jer to moze dovesti do
curenja, pregrevanja ili eksplozije baterije. - Nemojte spaljivati bateriju jer moze doi do pozara ili eksplozije. - Ako baterija deluje deformisano ili osteeno, odmah prestanite da je
koristite. · Korisnik ne treba da uklanja ni menja bateriju. Uklanjanje ili popravku baterije
treba da obavlja samo ovlaseni centar za popravke ili proizvoac. · Ureaj treba da bude suv.
94

· Ne pokusavajte sami da popravite ureaj. Ako bilo koji deo ureaja ne funkcionise ispravno, obratite se Mi korisnickoj podrsci ili odnesite ureaj u ovlaseni servisni centar.
· Povezite druge ureaje u skladu s njihovim uputstvima za korisenje. Nemojte povezivati nekompatibilne ureaje sa ovim ureajem.
· U slucaju AC/DC adaptera, uticnica treba da bude instalirana u blizini opreme i da bude lako dostupna.
Mere predostroznosti
· Postujte sve primenjive zakone i pravila koji ogranicavaju upotrebu mobilnih telefona u odreenim situacijama i okruzenjima.
· Ne koristite telefon na benzinskim pumpama ni u bilo kakvoj eksplozivnoj atmosferi, kao i u potencijalno eksplozivnom okruzenju, ukljucujui oblasti za sipanje goriva, donje palube na brodovima, postrojenja za transport ili skladistenje goriva ili hemikalija ili oblasti u kojima vazduh sadrzi hemikalije ili cestice kao sto su zito, prasina ili metalni prah. Postujte sve istaknute znakove za iskljucivanje bezicnih ureaja poput telefona ili druge radio-opreme. Iskljucite mobilni telefon ili bezicni ureaj kad ste u oblasti miniranja ili u oblastima na kojima je istaknuto da se iskljuce ,,dvosmerni radio-ureaji" ili ,,elektronski ureaji" da bi se izbegle potencijalne nesree.
· Ne koristite telefon u operacionim salama, sobama za hitne slucajeve ili intenzivnu negu u bolnicama. Uvek postujte sva pravila i propise bolnica i medicinskih centara. Ako imate neki medicinski ureaj, obratite se lekaru i proizvoacu ureaja da biste utvrdili da li telefon moze da ometa rad ureaja. Da ne bi doslo do potencijalnog ometanja pejsmejkera, uvek odrzavajte razmak od najmanje 15 cm izmeu mobilnog telefona i pejsmejkera. To moze da se uradi korisenjem telefona na uhu sa suprotne strane od pejsmejkera i tako sto neete nositi telefon u dzepu na grudima. Da ne bi doslo do ometanja medicinske opreme, ne koristite telefon u blizini slusnih aparata, kohlearnih implantata ili drugih slicnih ureaja.
· Postujte sve bezbednosne propise u avionima i iskljucite telefon u avionu kad se to od vas zatrazi.
· Dok vozite, koristite telefon u skladu sa relevantnim saobraajnim zakonima i propisima.
· Da ne bi doslo do udara munje, ne koristite telefon na otvorenom tokom oluja s grmljavinom.
· Ne koristite telefon za obavljanje poziva dok se puni. · Ne koristite telefon na mestima s visokom vlaznosu kao sto su kupatila. To
moze da dovede do udara struje, povrede, pozara i osteenja punjaca.
Izjava o bezbednosti
Azurirajte operativni sistem telefona koristei ugraenu funkciju za azuriranje softvera ili posetite neki od ovlasenih servisnih centara. Azuriranje softvera na druge nacine moze da osteti ureaj ili dovede do gubitka podataka, bezbednosnih problema i drugih rizika.
95

Propisi EU
Izjava o saobraznosti za RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE / 5G NR digitalni mobilni telefon sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi M2102K1G usklaen sa osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Kompletan tekst deklaracije o usaglasenosti EU dostupan je na sledeoj internet adresi: www.mi.com/en/certification
Informacije o izlozenosti RF energiji (SAR)
Ovaj ureaj je usaglasen sa vrednosu ogranicenja specificne stope apsorpcije (SAR) za opstu populaciju/nenadgledanu izlozenost (lokalizovani SAR od 10 grama za glavu i trup, ogranicenje: 2,0 W/kg) koja je navedena u preporuci Saveta 1999/519/EZ, ICNIRP smernicama i dokumentu RED (Direktiva 2014/53/EU).
Tokom testiranja SAR, ovaj ureaj je bio podesen na prenos pri najvisem certifikovanom nivou snage u svim testiranim frekventnim opsezima i postavljan u polozaje koji simuliraju izlozenost RF energiji pri korisenju uz glavu bez razmaka, kao i uz telo sa rastojanjem od 5 mm.
Usklaenost sa vrednosu SAR za rad blizu tela zasniva se na meusobnom rastojanju od 5 mm izmeu jedinice i ljudskog tela. Ovaj ureaj treba nositi na udaljenosti od najmanje 5 mm od tela da bi nivo izlozenosti RF energiji bio usaglasen sa prijavljenim nivoom ili nizi od njega. Kad ureaj postavite blizu tela, treba koristiti kopcu za kais ili futrolu koje ne sadrze metalne komponente tako da se odrzava rastojanje od najmanje 5 mm izmeu ureaja i tela. Usaglasenost izlozenosti RF nije testirana ni certifikovana sa bilo kojom dodatnom opremom koja sadrzi metal i nosi se na telu i treba izbegavati upotrebu takve dodatne opreme.
Informacije o certifikaciji (najvisi SAR)
Ogranicenje za SAR od 10 g: 2,0 W/kg, Vrednost SAR: Glava: 0,547 W/kg, telo: 0,991 W/kg (udaljenost od 5 mm).
Pravne informacije
Ovaj ureaj moze da se koristi u svim drzavama clanicama EU. Postujte drzavne i lokalne propise na lokaciji korisenja ureaja. Ovaj ureaj je ogranicen na upotrebu u zatvorenom prostoru samo ako radi u frekventnom opsegu od 5150 do 5350 MHz i od 5925 do 6425 MHz u sledeim zemljama:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK(NI)
IS LI NO CH TR
96

Wi-Fi 6E povezivanje moze se razlikovati u zavisnosti od dostupnosti u regionu i podrske lokalne mreze. Funkcija se moze dodati putem tehnologije OTA kada i gde je to primenljivo.
Ogranicenja za opseg od 2,4 GHz: Norveska: Ovaj pododeljak se ne odnosi na regione unutar podrucja od 20 km od centra grada Ny-Ålesund.
Kategorija prijemnika 2 Uverite se da upotrebljeni adapter za napajanje ispunjava zahteve Clana 6.4.5 standarda IEC/EN 62368-1 i da je testiran i odobren u skladu sa drzavnim ili lokalnim standardima.
Frekventni opsezi i snaga
Ovaj mobilni telefon nudi sledee frekventne opsege samo u oblastima EU i maksimalnu snagu radio-frekvencije: GSM 900: 35,5 dBm GSM 1800: 32,5 dBm WCDMA 900/2100: 25,7 dBm LTE opseg 1/3/7/8/20/28/38/40: 25,7 dBm, LTE opseg 42: 26 dBm 5G NR opseg n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41: 26 dBm, 5G NR opseg n77/ n78: 29 dBm Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi opseg od 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: od 5150 do 5250 MHz: 23 dBm, od 5250 do 5350 MHz: 23 dBm, od 5470 do 5725 MHz: 23 dBm, od 5725 do 5850 MHz: 14 dBm, od 5925 do 6425 MHz: 23dBm NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m na 10 m Qi: 110~148 kHz < 42 dBuA/m na udaljenosti od 10 m
Propisi FCC
Ovaj mobilni telefon postuje deo 15 Pravila FCC. Rad mora da bude u skladu sa sledea dva uslova: (1) Ovaj ureaj ne sme da izaziva stetne smetnje i (2) ovaj ureaj mora da prihvati sve primljene smetnje, ukljucujui smetnje koje mogu da dovedu do nezeljenog rada. Ovaj mobilni telefon je testiran i zakljuceno je da je u skladu sa ogranicenjima za klasu B digitalnih ureaja, u skladu sa Delom 15 Pravila FCC. Ova ogranicenja su osmisljena da pruze razumnu zastitu od stetnih smetnji u instalaciji u stambenom prostoru. Ova oprema generise, koristi i moze da emituje radio-frekventnu energiju i, ako se ne instalira i koristi u skladu sa uputstvima, moze da izazove stetne smetnje po radio-komunikacije. Meutim, ne postoji garancija da nee doi do smetnji u odreenoj instalaciji. Ako ova oprema izazove stetne smetnje po prijem radija ili televizije, sto moze da se utvrdi iskljucivanjem i ukljucivanjem opreme, korisniku se preporucuje da pokusa da otkloni smetnje putem nekih od sledeih mera: - Promenite polozaj ili lokaciju prijemne antene. - Poveajte razmak izmeu opreme i prijemnika. - Povezite opremu sa uticnicom na kolu koje nije isto ono sa kojim je povezan
prijemnik. - Obratite se prodavcu ili iskusnom radio/TV tehnicaru za pomo.
97

Informacije o izlozenosti RF energiji (SAR)
Ovaj ureaj ispunjava zahteve vlasti kad je rec o izlozenosti radio-talasima. Ovaj ureaj je dizajniran i proizveden tako da ne premasi ogranicenja zracenja za izlozenost radio-frekventnoj (RF) energiji. Standard izlozenosti za bezicne ureaje koristi jedinicu mere koja se naziva specificna stopa apsorpcije ili SAR. Ogranicenje za SAR koje je uspostavila FCC iznosi 1,6 W/kg. Kad se koristi uz nosenje na telu, ovaj ureaj je testiran i ispunjava smernice FCC za izlozenost RF energiji za upotrebu sa dodatnom opremom koja ne sadrzi metal i postavlja ureaj na najmanje 1,5 cm od tela. Usaglasenost sa vrednostima izlozenosti RF energiji pri korisenju dodatnog pribora koji se nosi na telu i sadrzi metal nije testirana ni certifikovana, tako da upotrebu takvog dodatnog pribora za telo treba izbegavati. Sva dodatna oprema koja se koristi sa ovim ureajem za rad na telu mora da se drzi na udaljenosti od najmanje 1,5 cm od tela.
Napomena FCC
Promene ili izmene koje nije izricito odobrilo telo odgovorno za usaglasenost mogu da poniste ovlasenje korisnika da upotrebljava opremu. Zastieni kablovi moraju da se koriste sa ovom jedinicom kako bi se obezbedila usklaenost sa FCC ogranicenjima klase B.
E-oznaka
Ovaj ureaj ima elektronsku oznaku za informacije o certifikaciji. Da biste joj pristupili, idite na  >   >  ili otvorite  i unesite ,," u traku za pretragu.
Model: M2102K1G 2102 oznacava da e ovaj proizvod biti predstavljen posle 202102.
Kada se ovaj ureaj koristi kao bezicni punjac namenjen je za upotrebu kao stoni ureaj i ne treba da se prenosi kada se koristi u ovom rezimu. Za usaglasavanje sa zahtevima o izlozenosti RF energiji kada se ureaj koristi u rezimu bezicnog punjenja smestite ga na minimalnoj udaljenosti od 20 cm od osoba.
Odricanje odgovornosti
Ovo uputstvo za korisnike objavljuje Xiaomi ili lokalna podruznica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obavestenja moze da unese unapreenja i promene u ovo uputstvo za korisnike usled tipografskih gresaka, netacnosti aktuelnih informacija ili unapreenja programa i/ili opreme. Takve promene e, meutim, biti inkorporisane u nova onlajn izdanja uputstva za korisnike (detalje pogledajte na adresi www.mi.com/global/service/userguide). Sve slike su tu samo u ilustrativne svrhe i ne moraju precizno da opisuju stvarni ureaj.
Ovaj pametni telefon je dizajniran sa staklom Corning® Gorilla® Glass VictusTM.
98

Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Brand: Xiaomi Model: M2102K1G © Xiaomi Inc. All rights reserved.


/item no: 82020000JH** /version: A
K1   Material description K1 user guide xx version /artwork issue date2021.02.20
/Paper use of user guide: 105g / Cover: 105g C2S (coated two side) matt art paper Insert: 80g : 80g C2S (coated two side) matt art paper /water-base matt varnish on front/back side
/Side: /folding: 65X120mm
/Printing requirement: K80%
/blinding: /Glue binding /blank page for reverse of front cover
  1Datamatrix 2XXXXXXXXXXXXA



Related FCC IDs:

Search Any Device: