คู่มือการใช้งานด่วน HUAWEI SuperCharge Wireless Charger

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 137 Pages, 1.60MB

Document DEVICE REPORTHUAWEI SuperCharge Wireless Charger Quick Start Guide-(with adapter,01,CP60,en)
HUAWEI SuperCharge
Wireless Charger
Quick Start Guide    
   
Vodic za brzi pocetak rada Strucná pírucka
Hurtigstartvejledning Snelstartgids Kiirjuhend
Pika-opas aloittamiseen Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung   
Gyorsindítási útmutató Guida introduttiva
    s pamcba
Sparciosios paleisties vadovas Hurtigveiledning
Skrócona instrukcja obslugi Guia de início rápido Ghid de pornire rapid
   Kratko uputstvo Strucný návod
Vodnik za hitri zacetek Guía de inicio rápido
Snabbstartsguide

Kablosuz arj Cihazi Hizli Kullanim Klavuzu  

Contents
En g l is h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Hrv atski................................................................................ 15 Cestina..............................................................................19 Dansk............................................................................. 23 Ne d e r l a n d s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 7 Ee s ti.......................... ...................................................... 3 2 s u o m i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6 F r a n ça i s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0 Deutsch........................................................................ 45  ............................................................................50 Ma g ya r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. 5 5 Ita lia n o. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 5 9 .... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ....... ..... 63 .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. ... ... .. .. 6 6 Latv iesu..........................................................................70 Lie tuv i ................................................................................ 7 4 No rsk .... .... ..... .... .... ..... .... .... ..... .... ..... .... .... ..... .... .... ..... ... 7 7 Polsk i............................................................................ 8 0 P o r t u g u ês . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Român............................................................................. 88    ....... .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... .. .. . 9 2 Srpski................................................................................ 100 Slov encina...............................................................................104 S lo v e n s c in a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 0 8 E s p a ño l ... .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1 2 Svenska............................................................................... 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2 1
T ürk çe ... ... .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 5          ... ... . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .1 3 1

Silicone rubber strips Indicator

Package Contains
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB Type-C data cable x 1 10V/4A Charging adapter x 1

Quick start guide x 1 Warranty card x 1

Charging Your Phone Wirelessly
1 Connect the charging adapter to a power outlet and the data cable. 2 Connect the data cable to HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (wireless charger for
short) through the USB Type-C port. 3 Place the rechargeable area of the phone onto the center surface of the wireless charger.
Charging will begin on contact. (To locate the rechargeable area of the phone, see the phone's user manual.)

· The wireless charger comes equipped with multiple security protection features. If you encounter an error during charging, check and fix any issues that your phone may be experiencing, and then place your phone back on the wireless charger.
· For best charging performance, it is recommended that you use a Huawei-approved charger.
· If the phone is not correctly placed, it may not charge properly. · Do not place any object between the phone and the charger. A magnetic support,
protective case, metallic item, or an object containing an NFC or RFID chip such as a room card, bus card, bank card, or passport between the phone and the charger may cause the phone not to be properly charged, induce additional heat, or damage the object. Before charging, take out the object, if any, to ensure that it is not placed between the phone and the charger. · To keep the wireless charger in good condition, avoid using it inside a vehicle. · Do not fidget with the silicone rubber strips to prevent them from falling off and thus lowering charging efficiency.

Indicator Descriptions

Status

Description

The indicator is off.

The wireless charger is not connected to a power supply or the phone has been removed from the wireless charger.

The indicator blinks white once. The wireless charger is connected to a power supply.

The indicator stays steady white.

The phone is being charged or is fully charged.

The indicator blinks white quickly.

An error has occurred.

Safety Information Before you use the device, read the following precautions carefully. · In clinics and hospitals where the use of wireless devices is prohibited, comply with the
regulations and power off your device.
1

· Some wireless devices may interfere with implantable medical devices and other medical devices, such as pacemakers, cochlear implants, and hearing aids. Consult the manufacturer of your medical devices for more information. When using the device, keep it at least 30 cm away from medical devices.
· Keep the device dry. Avoid using the device in dusty, damp, or dirty environments, as such environments may cause device malfunction. Do not splash water on the device. Keep the device away from fire and do not ignite the device.
· Do not use the device during thunderstorms, as thunderstorms may cause device malfunction or a shock hazard.
· Only use the device within its approved operating range of ­10 C to +45 C, and only allow it to be exposed to temperatures within its approved storage range of ­40 C to +70 C. Extreme heat or cold may cause device malfunction.
· If the charging adapter needs to be replaced, the output of the adapter must match the specifications of the wireless charger, and must meet the requirements of Clause 2.5 in GB 4943.1.
· If the device needs to be connected to a USB port, ensure that the USB port is USB-IF certified, and that it complies with the USB-IF standards.
· Keep the device away from excessive heat sources and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as heaters, microwave ovens, ovens, or radiators.
· Dispose of the device in accordance with local regulations. Do not dispose of the device as normal household waste. Respect local laws on the disposal of the device and its accessories and support recycling efforts.
· To prevent accidental swallowing and choking, keep the device out of reach of children and pets.
· Keep the device and its accessories that may contain small components out of the reach of children. Otherwise, children may damage the device and its accessories by mistake, or swallow the small components, which may result in hazards such as choking.
· Do not drop, squeeze, or pierce the device to avoid short-circuiting and overheating. · Connecting the device to non-approved or incompatible power supplies, chargers, or
batteries is not advised as this may cause hazards such as fires. · Do not wirelessly charge a device that does not meet the Qi standard, and avoid placing
metallic items onto the surface of the wireless charger for a long time, as they may induce heat and cause device malfunction.
Disposal and Recycling Information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the device using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your device helps ensure electrical and electronic equipment
2

(EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for health and environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of Hazardous Substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment , such as the EU REACH Regulation, RoHS Directive, and Battery Directive, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, visit the website http://consumer.huawei.com/certification.
EU Regulatory Conformance
Body Worn Operation This device has been tested and meets applicable limits for radio frequency (RF) exposure. Exposure value: 0.560 T at 15 cm distance adaptor supplied by 120 V AC/60 Hz, 0.641 T at 15 cm distance adaptor supplied by 230 V AC/50 Hz.
Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device CP61 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the Declaration of Conformity (DoC) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Frequency Bands and Power (a) Frequency bands 111­145 kHz. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: 33.63 dBA/m at 3 m.
Accessories and Software Information
It is recommended that the following accessory be used: charging adapter delivered with the device. The product software version is 88.68.11.80. Software updates may be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules.
3

All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, see theDoC at http://consumer.huawei.com/certification.
FCC Statement When the device is running, keep a minimum distance of 15 cm away from it. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the device and receiver. --Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device.
Legal Statement Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. This document is for reference only. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied. All pictures and illustrations in this guide, including but not limited to the product color, size, and display content, are for your reference only. The actual product may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind, express or implied. Visit http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for recent updated hotline and email address in your country or region.
Privacy Protection
To understand how we protect your personal information, visit http://consumer.huawei.com/privacy-policy and read our privacy policy. For United States warranty card information, visit http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
4

  

HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 .    USB  C x 1 . 10 V/4 A    x 1 .     

    x 1 .   x 1 .

1           . 2      HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (
 ,, ")   USB  C. 3          
  .     . (       ,      )

·            .       ,        ,         .
·  -            Huawei  .
·      ,      . ·        .  
      ,  ,    ,  NFC  RFID     ,   ,    ,         ,        .    ,   ,         . ·         ,       . ·        ,     ,         .   





  .

              .

        

 .

.

    .

      .

    .   .

5

  
   ,     .
·    ,       ,     .
·                  ,     .           .   ,     30 cm    .
·   .      ,     ,         .     .         .
·      ,             .
·         ­10 °C  +45 °C             ­40 °C  +70 °C.           .
·       ,              ,        IEC60950-1.
·        USB ,  ,  USB     USB-IF       USB-IF.
·          .           ,    .
·        .       .               .
·       ,          .
·     ,      ,     .                 ,           .
·  ,      ,       .
·          ,                .
·      ,       Qi            ,              .
6

    
         , ,       ,                       ;            .                          ()    .          ,        ()     ,           .  ,  ,  /                 .                 ,     ,            https://consumer.huawei.com/en/.                              ,     REACH,   RoHS,     .      REACH  RoHS,     http://consumer.huawei.com/certification.
                       (RF).   : 0,560 T    15 cm    120 V  /60 Hz ; 0,641 T    15 cm     230 V  /50 Hz .    Huawei Technologies Co., Ltd. ,    CP61             2014/53/. -        ()     http://consumer.huawei.com/certification.         -  .       ,   .     ,         .
7

    (a)   111-145 kHz. (b)    ,    ,    :       -    ,     .          ( / ),    ,  : 33,63 dBA/m  3 m.           :  ,   .      88.68.11.80.                     .    ,   ,         .    (     )             .  -         http://consumer.huawei.com/certification.   © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 .   .      .             ,   .       , ,         ,    ,     .      .             ,   .  http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm                .           ,  http://consumer.huawei.com/privacy-policy      .       ,  http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
8

    HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB Type-C  x 1 10V/4A  x 1

   x 1  x 1

   1        2 USB Type-C   HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (  )   3                  (        )

·                  
·      Huawei      
·       ·        
    NFC  RFID                               ·           ·       

9

 





 

            

  

      

  

   

    

 

          
·          
·                                     30  
·                      
·           
·    ­10°C  +45°C       ­40°C  +70°C        
10

 ·          
   IEC60950-1    ·  USB      USB  USB-IF  USB-IF    ·                       ·                     ·           ·                            ·           ·                     · Qi                         
11

                                                   (WEEE)                         (EEE)                /          EEE                     https://consumer.huawei.com/en/  
  
    EU REACH  RoHS                  REACH  RoHS         http://consumer.huawei.com/certification  
12

EU  
     (RF)            - 120 V AC/60Hz  15cm   0.560T 230 V AC/50Hz  15cm   0.641T    CP61  2014/53/EU          Huawei Technologies Co., Ltd.      (DoC)   http://consumer.huawei.com/certification    EU                
    (a)    111­145 kHz. (b)          -                    ( /  )  - 3  33.63 dBA/m       -       88.68.11.80    
13

                   RF  (   )            DoC  http://consumer.huawei.com/certification      © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019                                                   http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm               http://consumer.huawei.com/privacy-policy       United States ( )      http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm   
14

Kutija sadrzi HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 Podatkovni kabel USB Type-C x 1

Kratke upute za pocetak x 1 Jamstveni list x 1

Strujni prilagodnik 10V/4A x 1

Punjenje bezicnog telefona

1 Povezite strujni prilagodnik punjaca u uticnicu te podatkovni kabel. 2 Prikljucite podatkovni kabel na HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (bezicni punjac
za male udaljenosti) preko USB Type-C prikljucka. 3 Postavite podrucje za punjenje telefona na sredisnji dio bezicnog punjaca. Punjenje
zapocinje kada telefon dotakne povrsinu punjaca. (Mjesto za punjenje telefona potrazite u korisnickom prirucniku.)

· Bezicni punjac opremljen je brojnim sigurnosnim i zastitnim znacajkama. Ako se tijekom punjenja pojavi pogreska, provjerite i ispravite sve probleme na telefonu, a zatim ga ponovno postavite na bezicni punjac.
· Kako biste postigli najbolje punjenje, preporucuje vam se uporaba punjaca kojeg je odobrio Huawei.
· Ako se telefon ne postavi pravilno, mozda se nee pravilno puniti. · Nemojte stavljati predmete izmeu telefona i punjaca. Magnetski nosac, zastitna
futrola, metalni predmeti ili predmeti koji sadrze NFC ili RFID cip, poput kartica za ulazak u prostorije, autobusnih kartica, bankovnih kartica ili putovnica, izmeu telefona i punjaca moze izazvati nepotpuno punjenje telefona, proizvesti dodatnu toplinu ili ostetiti predmet. Prije punjenja izvadite predmet, ako postoji, kako biste bili sigurni da se ne nalazi izmeu telefona i punjaca. · Kako biste odrzali bezicni punjac u dobrom stanju, ne upotrebljavajte ga unutar vozila. · Nemojte povlaciti trake od silikonske gume. U protivnom mogu otpasti, a time e se smanjiti ucinkovitost punjenja.

Opis pokazatelja

Status

Opis

Pokazatelj je iskljucen.

Bezicni punjac nije prikljucen na izvor napajanja ili je telefon uklonjen s bezicnog punjaca.

Pokazivac treperi jednom bijelo. Bezicni punjac prikljucen je na izvor napajanja.

Pokazivac svijetli bijelo.

Telefon se puni ili je u cijelosti napunjen.

Pokazivac brzo treperi bijelo. Doslo je do pogreske.

15

Informacije o sigurnosti
Prije upotrebe ureaja pazljivo procitajte sljedee mjere opreza.
· Pridrzavajte se propisa i iskljucite svoj ureaj u klinikama i bolnicama gdje je uporaba bezicnih ureaja zabranjena.
· Neki bezicni ureaji mogu ometati implantacijske medicinske ureaje i ostale medicinske ureaje poput srcanih stimulatora, umjetnih puznica i pomagala za sluh. Obratite se proizvoacu medicinskog ureaja za vise informacija. Prilikom koristenja ureaja drzite ga najmanje 30 cm od medicinskih ureaja.
· Cuvajte ureaj suhim. Ne upotrebljavajte ureaj u prasnjavim, vlaznim i prljavim okruzenjima jer u takvim okruzenjima moze doi do neispravnog rada ureaja. Ureaj nemojte prskati vodom. Ureaj drzite dalje od plamena. Ureaj nemojte paliti.
· Ne upotrebljavajte ureaj tijekom grmljavinskog nevremena jer munje mogu uzrokovati neispravan rad ureaja ili strujni udar.
· Ureaj upotrebljavajte samo na odobrenoj radnoj temperaturi u rasponu od -10 °C do +45 °C te ga izlazite samo temperaturama unutar odobrenog raspona za pohranjivanje od -40 °C do +70 °C. Iznimna toplina ili hladnoa mogu izazvati neispravan rad ureaja.
· Ako se strujni prilagodnik punjaca treba zamijeniti, tehnicke se znacajke novog prilagodnika trebaju podudarati s tehnickim znacajkama bezicnog punjaca te biti u skladu sa zahtjevima IEC60950-1.
· Ako se ureaj treba prikljuciti u USB prikljucak, provjerite ima li USB prikljucak certifikat USB-IF i udovoljava li standardima USB-IF.
· Drzite ureaj podalje od izvora prekomjerne topline i izravne Sunceve svjetlosti. Ne stavljajte ga na ili u ureaje za grijanje poput mikrovalnih penica, penica ili radijatora.
· Odlozite ureaj sukladno lokalnim pravilnicima. Ne odlazite ureaj u uobicajeni kuanski otpad. Pridrzavajte se lokalnih zakona o zbrinjavanju ureaja i njihovih dodataka te sudjelujte u reciklazi otpada.
· Kako biste sprijecili slucajno gutanje i gusenje, drzite ureaj izvan dosega djece i zivotinja. · Ureaj i njegove dodatke koji mogu sadrzavati sitne dijelove, cuvajte izvan dohvata djece.
U protivnom djeca mogu slucajno ostetiti ureaj i njegove dodatke ili progutati male sastavne dijelove uslijed cega moze doi do pojave opasnosti poput gusenja. · Ne bacajte, ne stisite i ne busite ureaj kako biste izbjegli pojavu kratkog spoja i pregrijavanje. · Ne preporucuje se prikljucivanje ureaja na neodobrene ili nekompatibilne izvore napajanja, punjace ili baterije jer moze nastati opasnost poput pozara. · Bezicnim putem nemojte puniti ureaj koji ne zadovoljava standard Qi i ne stavljajte metalne predmete na povrsinu bezicnog punjaca na duze vrijeme jer njihova prisutnost moze uzrokovati zagrijavanje i neispravan rad ureaja.
Informacije o zbrinjavanju i recikliranju
Prekrizeni simbol kante za otpad na bateriji, u literaturi ili na ambalazi podsjea vas da se svi elektronicki proizvodi i baterije na kraju njihovoga radnog vijeka moraju odnijeti na zasebno mjesto za prikupljanje otpada; oni se ne smiju odlagati zajedno s
16

komunalnim i kuanskim otpadom. Korisnik je duzan zbrinuti ureaje i baterije na odreeno mjesto za prikupljanje otpada ili kod pruzatelja usluge zasebnog recikliranja otpadne elektricne i elektronicke opreme (OEEO) u skladu s lokalnim zakonima. Pravilnim se prikupljanjem i recikliranjem ureaja omoguava da se recikliranjem otpadne elektricne i elektronicke opreme (EEO) cuvaju vazni materijali te stiti ljudsko zdravlje i okolis. Nepravilnim rukovanjem, slucajnim razbijanjem, osteivanjem i/ili nepravilnim recikliranjem opreme na kraju njezinog vijeka trajanja moze se nastetiti zdravlju i okolisu. Kako biste saznali vise informacija o mjestima i nacinu odlaganja vase otpadne opreme EEO, obratite se lokalnim vlastima, prodavatelju ili pruzatelju usluge zbrinjavanja kuanskog otpada ili posjetite mreznu stranicu: https://consumer.huawei.com/en/.
Ogranicavanje uporabe opasnih tvari
Ovaj ureaj te bilo kakvi elektricni dodaci sukladni su s vazeim lokalnim propisima o ogranicenju uporabe odreenih opasnih tvari u elektricnoj i elektronickoj opremi, kao sto je EU REACH, RoHS direktiva, propisima o baterijama itd. Za izjave o sukladnosti s propisima REACH i RoHS direktivom, posjetite nasu web-stranicu http://consumer.huawei.com/certification.
Usklaenost sa zakonodavstvom EU-a
Rad ureaja prilikom nosenja Provjerom ovog ureaja utvreno je da udovoljava mjerodavnim ogranicenjima za izlozenost radiofrekvencijskom polju (RF). Vrijednost izlozenosti: 0,560T na udaljenosti od 15 cm s napajanjem iz adaptera 120 V AC/60 Hz, 0,641T na udaljenosti od 15 cm s napajanjem iz adaptera 230 V AC/50 Hz.
Izjava Ovim putem poduzee Huawei Technologies Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj ureaj CP61 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajuim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Najnoviju i vazeu verziju Izjave o sukladnosti (DoC ­ Declaration of Conformity) mozete pogledati na mreznoj stranici http://consumer.huawei.com/certification. Ovaj se ureaj moze upotrebljavati u svim drzavama clanicama EU-a. Pridrzavajte se nacionalnih i lokalnih zakonskih propisa gdje se ureaj upotrebljava. Ovaj ureaj moze imati ogranicenu uporabu ovisno o lokalnoj mrezi.
Frekvencijski pojasi i snaga
(a) Frekvencijski pojasi 111­145 kHz. (b) Najvea snaga radijske frekvencije koja se emitira u frekvencijskim pojasima u kojima djeluje radijska oprema: najvea snaga za sve pojase manja je od najvee granicne vrijednosti koja se propisuje Harmoniziranim standardom. Nominalne granice frekvencijskih pojasa i snage prijenosa (emitirane i/ili provedene), koje se primjenjuju na ovu radijsku opremu, su: 33,63 dBA/m na 3 m.
Informacije o dodacima i softveru Preporucuje se upotreba sljedee dodatne opreme: adapter za punjenje koji se isporucuje s ureajem.
17

Verzija softvera proizvoda je 88.68.11.80. Proizvoac moze izdavati azuriranja softvera kojima se ispravljaju pogreske ili poboljsavaju funkcije nakon dolaska proizvoda na trziste. Sve su inacice softvera, koje objavi proizvoac, provjerene i sukladne s pripadajuim pravilima. Niti jedan od parametara radiofrekvencije (RF) (primjerice frekvencijski raspon i izlazna snaga) nije dostupnan korisniku i korisnik ih ne moze mijenjati. Najnovije informacije o dodacima i softveru potrazite u DoC (Izjava o sukladnosti) na http://consumer.huawei.com/certification. Pravna napomena Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava pridrzana. Ovaj se dokument upotrebljava samo u ilustrativne svrhe. Nista navedeno u ovom prirucniku ne predstavlja bilo kakvo izricito ili podrazumijevano jamstvo. Sve slike i graficki prikazi u ovom prirucniku, ukljucujui, ali ne ogranicavajui se na boju proizvoda, velicinu, sadrzaj prikaza, upotrebljavaju se samo u ilustrativne svrhe. Stvarni se proizvod moze razlikovati. Nista navedeno u ovom prirucniku ne predstavlja bilo kakvo izricito ili podrazumijevano jamstvo. Posjetite http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm kako biste pronasli novi broj korisnicke podrske i adresu elektronicke poste za svoju drzavu ili regiju. Zastita privatnosti Kako biste bolje razumjeli nacin na koji stitimo vase osobne podatke, procitajte pravila o privatnosti na mreznoj stranici http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Kada je rijec o informacijama povezanim s jamstvenom karticom za podrucje Sjedinjenih Americkih Drzava, posjetite mreznu stranicu: http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm.
18

Baleníobsahuje 1× HUAWEI SuperCharge Wireless Charger 1× datovýkabel USB typ C 1× nabíjecíadaptér 10V/4A

1× strucná pírucka 1× zárucní karta

Nabíjení vaseho telefonu bezdrátov
1 Napájecí adaptér pipojte do zásuvky a k datovému kabelu. 2 Pipojte datový kabel k HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (krátce bezdrátová
nabíjecka) prostednictvím USB portu typu C. 3 Umístte nabíjecí cást telefonu doprosted plochy bezdrátové nabíjecky. Pi kontaktu se
spustínabíjení. (Chcete-li najít nabíjecí cást telefonu, prostudujte si uzivatelskou pírucku telefonu)

· Bezdrátová nabíjecka je vybavena nkolika ochrannými bezpecnostními prvky. Pokud bhem nabíjení dojde k chyb, zkontrolujte a napravte veskeré problémy se svým telefonem a následn umístte telefon zpt na bezdrátovou nabíjecku.
· Pro nejlepsí výsledky nabíjení doporucujeme, abyste pouzívali nabíjecku schválenou spolecností Huawei.
· Pokud telefon není umístn správn, nemusí se správn nabíjet. · Mezi telefon a nabíjecku nepokládejte zádné pedmty. Magnetická podpra, ochranné
pouzdro, kovový pedmt nebo objekt obsahující cip NFC nebo RFID, jako je pokojová karta, autobusová karta nebo pas, mezi telefonem a nabíjeckou mze zpsobit, ze se telefon správn nenabije, bude generovat dalsí teplo nebo poskodí daný pedmt. Ped nabíjením pípadný pedmt odeberte, aby se zajistilo, ze není umístn mezi telefonem a nabíjeckou. · Abyste zachovali svou bezdrátovou nabíjecku v dobrém stavu, nepouzívejte ji ve vozidle. · Nemanipulujte zbytecn s prouzky silikonovégumy, aby se neutrhly a nesnízila se tak úcinnost nabíjení.

Popis kontrolek

Stav
Kontrolka nesvítí.
Kontrolka jedenkrát zabliká bílou barvou. Kontrolka svítí neperusovan bílou barvou. Kontrolka bliká rychle bílou barvou.

Popis Bezdrátová nabíjecka není zapojena do zdroje napájení nebo byl telefon odebrán z bezdrátové nabíjecky. Bezdrátová nabíjecka je pipojena ke zdroji napájení.
Telefon se nabíjínebo je zcela nabitý.
Doslo k chyb.

19

Bezpecnostní informace Nez zacnete zaízení pouzívat, pectte si pecliv následující bezpecnostní opatení.
· V klinikách a nemocnicích, kde je pouzívání bezdrátových zaízení zakázáno, dodrzujte pedpisy a zaízení vypínejte.
· Nkterá bezdrátová zaízení mohou psobit rusení implantabilních zdravotnických prostedk a dalsí zdravotnické techniky, jako jsou napíklad kardiostimulátory, kochleární implantáty a naslouchadla. Dalsí informace získáte od výrobce lékaskýchzaízení. Pi pouzívání uchovávejte zaízení ve vzdálenosti alespo 30 cm od zdravotnických pístroj.
· Zaízení udrzujte v suchu. Zaízení nepouzívejte v prasných, vlhkých nebo spinavých prostedích, protoze taková prostedí mohou zpsobit závadu na zaízení. Necákejte na pístroj vodu. Chrate pístroj ped ohnm a pístroj nezapalujte.
· Zaízení nepouzívejte za bouky, protoze bouky mohou zpsobit poruchu zaízení nebo nebezpecí úrazu elektrickým proudem.
· Zaízení pouzívejte pouze v mezích schválených provozních teplot ­10 °C az +45 °C a nevystavujte je teplotám mimo schválenýrozsah teplot skladování­40 °C az +70 °C. Extrémní teplo nebo chlad mohou zaízení poskodit.
· Pokud je nutné napájecí adaptér vymnit, výstupní adaptér musí odpovídat specifikacím bezdrátové nabíjecky a musí splovat pozadavky normy IEC60950-1.
· Pokud zaízení musí být pipojeno k portu USB, pesvdcte se, ze má port certifikaci USBIF a spluje píslusné normy USB-IF.
· Udrzujte zaízení mimo zdroje velkého tepla a pímé slunecní svtlo. Nepokládejte zaízení na topná zaízení, jako jsou topení, mikrovlnné trouby, sporáky nebo radiátory ci do nich.
· Zaízení likvidujte v souladu s místními zákony. Nevyhazujte zaízení do smsného odpadu. Respektujte místnízákony o likvidaci takových zaízení a píslusenství a recyklujte.
· Abyste zamezili náhodnému spolknutí nebo udusení, uchovávejte zaízení mimo dosah dtí a domácích zvíat.
· Uchovávejte zaízení a jeho píslusenství, které mze obsahovat malé soucásti, mimo dosah dtí. V opacném pípad mohou dti omylem zaízení a jeho píslusenství poskodit nebo spolknout malé soucásti, coz mze mít za následek taková rizika jako riziko udusení.
· Zaízení neházejte, nerozbíjejte ani nepropichujte, aby nedoslo ke zkratu nebo pehátí. · Pipojení tohoto zaízení k neschválenému nebo nekompatibilnímu zdroji napájení,
nabíjecce nebo bateriím není vhodné, protoze to mze zpsobit rizika jako pozár. · Nenabíjejte bezdrátov zaízení, které nespluje standard Qi, a nepokládejte na povrch
bezdrátové nabíjecky kovové pedmty, protoze mohou indukovat teplo a zpsobit nefunkcnost zaízení.
Informace o likvidaci a recyklaci
Peskrtnutý symbol odpadkového kose na produktu, baterii, v dokumentaci nebo na obale pipomíná, ze elektronické produkty a baterie je teba na konci zivotnosti odnést do samostatných sbrných míst na elektronický odpad a ze se nesmí likvidovat s bzným domácím odpadem. Je odpovdností uzivatele zlikvidovat zaízení odevzdáním na urceném sbrném míst nebo vyuzitím sluzby pro oddlenou recyklaci
20

elektrických a elektronických zaízení (OEEZ) a baterií na konci zivotnosti v souladu s místními zákony. Správný sbr a recyklace zaízení zajisují, ze se odpad elektrických a elektronických zaízení (EEZ) recykluje zpsobem, který setí cenné materiály a chránílidské zdravía zivotní prostedí. Nesprávná manipulace, neúmyslné rozbití, poskození a/nebo nesprávná recyklace mohou být na konci zivotnosti skodlivé pro zdraví a zivotní prostedí. Dalsí informace týkající se místa a zpsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úad, maloobchodníka, sluzby svozu komunálního odpadu nebo na nasí webové stránce https://consumer.huawei.com/en/.
Omezení nebezpecných látek
Toto zaízení a veskeré elektronické píslusenství je v souladu s místními zákony a pedpisy o omezení pouzívání nkterých nebezpecných látek v elektrických a elektronických zaízeních a bateriích (jsou-li soucástí zaízení), napíklad s naízeními EU REACH, RoHS, smrnice o bateriích atd. Dalsí informace týkající se shody s naízeními REACH a RoHS získáte na nasem webu http://consumer.huawei.com/certification.
Prohlásení o shod s pedpisy EU Provoz pi nosení na tle Toto zaízení bylo testováno a spluje píslusné limity pro expozici rádiovému záení (RF). Hodnota expozice: 0,560T pi 15cm vzdálenosti adaptéru napájeného 120 V st./60Hz, 0,641T pi 15cm vzdálenosti adaptéru napájeného 230 V st./50Hz.
Prohlásení Spolecnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze toto zaízení CP61 spluje hlavní pozadavky a vsechna relevantní ustanovení smrnice 2014/53/EU. Nejnovjsí platnou verzi DoC (prohlásení o shod) naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification. Toto zaízení mze být provozováno ve vsech clenských státech EU. Dodrzujte národní a místní pedpisy v míst, kde je zaízení pouzíváno. V závislosti na lokální síti mze být pouzívání tohoto zaízení omezeno.
Frekvencní pásma a výkon
(a) Frekvencní pásma 111­145 kHz. (b) Maximální radiofrekvencní výkon penesený ve frekvencních pásmech, ve kterých rádiové zaízení pracuje: Maximální výkon u vsech pásem je nizsí nez nejvyssí mezní hodnota specifikovanáv souvisejících Harmonizovaných standardech. Nominální omezení frekvencních pásem a vysílacího výkonu (vyzaovaného nebo provádného) aplikovatelné pro toto rádiové zaízení jsou následující: 33,63 dBA/m pi 3 m.
Informace o píslusenství a softwaru
Doporucuje se pouzívat následující píslusenství: nabíjecí adaptér dodávaný se zaízením. Verze softwaru produktu je 88.68.11.80. Po vydání produktu budou výrobcem uvolnny aktualizace softwaru. Cílem tchto aktualizací je oprava chyb a vylepsení funkcí. Vsechny verze softwaru vydané výrobcem jsou oveny a jsou i nadále v souladu se souvisejícími pedpisy.
21

Zádné parametry rádiové frekvence (napíklad frekvencní rozsah a výstupnívýkon) nejsou pístupné uzivateli a nemohou být uzivatelem zmnny. Nejaktuálnjsí informace o píslusenství a softwaru naleznete v prohlásení o shod na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification. Právní prohlásení Autorskápráva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Vsechna práva vyhrazena. Tento dokument slouzí pouze pro informaci. Zádná cást této pírucky nepedstavuje jakoukoli záruku, výslovnou ani naznacenou. Vsechny obrázky a ilustrace v této pírucce, mimo jiné vcetn barvy a velikosti produktu nebo obsahu obrazovky, jsou pouze ilustrativní. Skutecný produkt se mze lisit. Zádná cást této pírucky nepedstavuje jakoukoli záruku, výslovnou ani naznacenou. Navstivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kde je uvedena nejnovjsí servisní linka a e-mailová adresa pro vasi zemi ci region. Ochrana soukromí Chcete-li porozumt tomu, jak pecujeme o ochranu vasich osobních informací, navstivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/privacy-policy a pectte si zásady ochrany soukromí. Kartu s informacemi o záruce pro Spojené státy americkénajdete na http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
22

Pakken indeholder
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB C-datakabel x 1 Opladningsadapter 10V/4A x 1

Hurtigstartvejledning x 1 Garantikort x 1

Trådløs opladning af din telefon
1 Tilslut opladningsadapteren til en stikkontakt og datakablet. 2 Tilslut datakablet til HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (omtales herefter også
blot som trådløs oplader) via USB C-porten. 3 Placer telefonens genopladelige område påmidten af overfladen på den trådløse
oplader. Opladningen starter ved kontakt. (I brugervejledningen kan du finde oplysninger om, hvor telefonens genopladelige område er.)

· Den trådløse oplader leveres med mange forskellige sikkerhedsbeskyttelsesfunktioner. Hvis der opstår en fejl under opladning, skal du tjekke og løse eventuelle problemer, som der kan væ re med din telefon. Anbring derefter telefonen på den trådløse oplader igen.
· For at opnå den bedste opladningsydelse anbefales det, at du bruger en Huaweigodkendt oplader.
· Hvis telefonen ikke er korrekt placeret, vil den muligvis ikke oplade ordentligt. · Placer ikke nogen genstand mellem telefonen og opladeren. En magnetisk støtte, et
beskyttelsesetui, en metalgenstand eller en genstand, der indeholder en NFC- eller RFID-chip som f.eks. et hotelvæ relseskort, et buskort, et bankkort eller et pas, mellem telefonen og opladeren, kan medføre, at telefonen ikke oplades korrekt, inducere yderligere varme eller beskadige genstanden. Inden du oplader, skal du fjerne eventuelle genstande for at sikre, at de ikke er placeret mellem telefonen og opladeren. · For at holde den trådløse oplader i god stand skal du undgå at bruge den i et køretøj. · Undgå at pille ved silikonestriberne for at undgå, at de falder af og mindsker opladningens effektivitet.

Indikatorbeskrivelser

Status
Indikatoren er slukket.
Indikatoren blinker hvidt én gang. Indikatoren lyser hvidt. Indikatoren blinker hvidt hurtigt.

Beskrivelse Den trådløse oplader er ikke tilsluttet en strømforsyning, eller telefonen er blevet fjernet fra den trådløse oplader.
Den trådløse oplader er tilsluttet til en strømforsyning.
Telefonen oplades eller er fuldt opladet.
Der opstod en fejl.

23

Sikkerhedsoplysninger Inden du bruger enheden, skal du læ se de følgende forholdsregler omhyggeligt.
· I klinikker og påhospitaler, hvor brugen af trådløse enheder er forbudt, bedes du overholde reglerne og slukke enheden.
· Nogle trådløse enheder kan forstyrre implantabelt medicinsk udstyr og andre medicinske enheder såsom pacemakere, Cochlear-implantater og høreapparater. Kontakt din medicinske enheds producent for at fåflere oplysninger. Når du bruger enheden, skal du holde den mindst 30 cm væ k fra medicinsk udstyr.
· Hold enheden tør. Undgå at bruge enheden i støvede, fugtige eller beskidte omgivelser, idet sådanne miljøer kan medføre, at enheden ikke fungerer korrekt. Undgå at fåvand på enheden. Hold enheden på afstand af ild, og undgå at antæ nde enheden.
· Brug ikke enheden i tordenvejr, idet tordenvejr kan forårsage fejl på enheden eller risiko for stød.
· Brug kun enheden under dens godkendte driftsforhold på -10°C til +45°C, og udsæ t den ikke for temperaturer uden for dens godkendte interval til opbevaring på -40 °C til +70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan medføre, at enheden ikke fungerer korrekt.
· Hvis opladningsadapteren skal udskiftes, skal adapterens output svare til specifikationerne for den trådløse oplader, og det skal opfylde kravene i IEC60950-1.
· Hvis enheden skal tilsluttes til en USB-port, skal du kontrollere, at USB-porten er USB-IFcertificeret, og at den lever op til USB-IF-standarderne.
· Hold enheden væ k fra kraftig varme og direkte sollys. Den må ikke placeres på eller i varmeafgivende udstyr som f.eks. varmeapparater, mikrobølgeovne, ovne eller radiatorer.
· Bortskaf enheden i henhold til lokale regler. Enheden må ikke kasseres som almindeligt husholdningsaffald. Overhold den lokale lovgivning om bortskaffelse af enheden samt dens tilbehør, og støt genbrugsinitiativer.
· For at forhindre slugning og kvæ lning ved et uheld skal enheden holdes væ k fra børn og kæ ledyr.
· Opbevar enheden og dens tilbehør, som kan indeholde små komponenter, utilgæ ngeligt for børn. Ellers kan børn beskadige enheden og dens tilbehør ved et uheld eller sluge de små dele, hvilket kan medføre farlige situationer som f.eks. kvæ lning.
· Undlad at tabe, klemme eller bore hul i enheden for at undgå kortslutning og overophedning. · Tilslutning af enheden til ikke-godkendte eller ikke-kompatible strømforsyninger, opladere
eller batterier anbefales ikke, da dette kan medføre fare som f.eks. brand. · Undgå trådløs opladning af enheder, som ikke lever op til Qi-standarden, og undgå at
anbringe metalgenstande påoverfladen af den trådløse oplader i læ ngere tid, da de kan skabe varme og forårsage fejl påenheden.
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
Symbolet med den overstregede affaldsspand på hjul pådit produkt, batteri, emballage eller litteratur skal minde dig om, at alle elektroniske produkter og batterier skal bringes til specielle affaldssorteringssteder, når de ikke læ ngere er funktionsdygtige. De må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Det er brugerens ansvar at bortskaffe enheden på et dertil udpeget indsamlingssted med henblik påsæ rskilt genvinding af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier i henhold til den
24

lokale lovgivning. Korrekt indsamling og genvinding af din enhed hjæ lper med at sikre, at EEE-affald (elektrisk og elektronisk udstyr) genvindes på en måde, som bevarer væ rdifulde materialer og beskytter menneskers sundhed og miljøet. Forkert håndtering, utilsigtet brud, skader og/eller forkert genvinding af udstyr kan væ re skadeligt for sundheden og miljøet. Hvis du har brug for flere oplysninger om, hvor og hvordan du afleverer dit EEE-affald, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsvæ senet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gæ ldende lokale regler for begræ nsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH-forordningen, RoHS-direktivet, batteridirektivet osv. Du kan finde oplysninger om overensstemmelse med REACH og RoHS på webstedet http://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-regler Kropsnæ r brug Denne enhed er blevet testet og opfylder gæ ldende græ nser for radiofrekvenseksponering (RF). Eksponeringsvæ rdi: 0.560T ved en afstand på 15cm og en 120 V AC/60Hz- adapter, 0.641T ved en afstand på 15cm og en 230 V AC/50Hz- adapter.
Erklæ ring Huawei Technologies Co., Ltd. erklæ rer hermed, at denne enhed CP61 er i overensstemmelse med de væ sentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den seneste, gæ ldende version af overensstemmelseserklæ ringen (DoC) kan ses på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enhed kan anvendes i alle medlemsstater i EU. Overhold nationale og lokale bestemmelser, hvor enheden bruges. Der kan gæ lde begræ nsninger for brug af denne enhed, afhæ ngigt af det lokale netvæ rk.
Frekvensbånd og effekt (a) Frekvensbånd 111­145 kHz. (b) Maksimal transmitteret radiofrekvenseffekt i radioudstyrets frekvensbånd: Den maksimale effekt for alle bånd er mindre end den højeste græ nsevæ rdi, der er angivet i den relaterede harmoniserede standard. De nominelle græ nser for frekvensbånd og sendeeffekt (udstrålet og/eller ledt) for dette radioudstyr er som følger: 33,63 dBA/m ved 3 m.
25

Oplysninger om tilbehør og software Det anbefales, at følgende tilbehør anvendes: opladningsadapter, som følger med enheden. Produktets softwareversion er 88.68.11.80. Producenten kan udgive softwareopdateringer for at rette fejl eller forbedre funktioner, efter at produktet er blevet frigivet. Alle softwareversioner frigivet af producenten er blevet verificeret og er stadig i overensstemmelse med de relevante regler. Ingen RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er tilgæ ngelige for brugeren, og de kan ikke æ ndres af brugeren. De seneste oplysninger om tilbehør og software kan findes i overensstemmelseserklæ ringen (DoC) på http://consumer.huawei.com/certification. Juridisk erklæ ring Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rettigheder forbeholdes. Dette dokument er kun vejledende. Ingen del i denne vejledning udgør en garanti af nogen art, hverken direkte eller indirekte. Alle billeder og illustrationer i denne vejledning, herunder, men ikke begræ nset til, produktets farve, størrelse, og skæ rmindhold, tjener udelukkende som reference. Det faktiske produkt kan variere. Ingen del i denne vejledning udgør en garanti af nogen art, hverken direkte eller indirekte. Se den opdaterede oversigt over hotlines og e-mailadresser for dit land eller område på http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm. Beskyttelse af personlige oplysninger For at forstå, hvordan vi beskytter dine personoplysninger, bedes du besøge http://consumer.huawei.com/privacy-policy og læ se vores politik for beskyttelse af personlige oplysninger. Du kan finde oplysninger om garantikort i USA ved at besøge http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
26

De verpakking bevat

HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB Type-C datakabel x 1 10 V/4 A-oplaadadapter x 1

Beknopte handleiding x 1 Garantiekaart x 1

Uw telefoon draadloos opladen

1 Sluit de oplaadadapter aan op een stopcontact en de datakabel. 2 Sluit de datakabel aan op de HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (hierna
'draadloze oplader' genoemd) via de USB Type-C-poort. 3 Plaats het oplaadbare gedeelte van de telefoon op het middenvlak van de draadloze
oplader. Het opladen begint bij contact. (Zie de gebruikershandleiding van de telefoon om het oplaadbare gedeelte van de telefoon te vinden.)

· De draadloze oplader is uitgerust met meerdere beveiligingsfuncties. Als u tijdens het opladen een fout ondervindt, controleer dan eventuele problemen die zich op uw telefoon kunnen voordoen. Herstel deze en plaats uw telefoon vervolgens weer op de draadloze oplader.
· Voor de beste oplaadprestaties is het raadzaam eendoor Huawei goedgekeurde oplader te gebruiken.
· Als de telefoon niet correct is geplaatst, wordt deze mogelijk niet correct opgeladen. · Plaats geen voorwerpen tussen de telefoon en de oplader. Een magnetische steun,
beschermhoes, metalen voorwerp of een voorwerp dat een NFC- of RFID-chip bevat (zoals een sleutelkaart, OV-kaart, bankkaart of paspoort), tussen de telefoon en de lader kan ervoor zorgen dat de telefoon niet goed wordt opgeladen, dat er extra warmte wordt opgewerkt of dat het voorwerp wordt beschadigd. Vóór het laden dient u alle objecten te verwijderen, zodat deze zich niet meer tussen de telefoon en de lader bevinden. · Gebruik de draadloze oplader niet in een voertuig, opdat deze in goede staat wordt gehouden. · Laat de rubberen strips met rust. Zo voorkomt u dat ze loslaten en de efficiënte van het oplaadproces afneemt.

Beschrijving van de lampjes

Status

Beschrijving

De indicator is uit.
Het lampje knippert één keer in wit. Het lampje brandt continu in wit. Het lampje knippert snel in wit.

De draadloze oplader is niet op een voeding aangesloten, of de telefoon is uit de draadloze oplader verwijderd.
De draadloze oplader is aangesloten op een voeding.
De telefoon wordt opgeladen of is volledig opgeladen.
Er is een fout opgetreden.

27

Veiligheidsinformatie
Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. · In gezondheidsinstellingen en ziekenhuizen waar het gebruik van draadloze apparatuur
verboden is, dient u zich aan de regelgeving te houden en uw apparaat uit te schakelen. · Sommige draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in medische implantaten en
andere medische apparaten, zoals pacemakers, cochleaire implantaten en hoorapparaten. Raadpleeg de fabrikant van uw medische apparaten voor meer informatie. Houd bij gebruik het apparaat op minimaal 30 cm afstand van medische apparaten. · Houd het apparaat droog. Gebruik het apparaat niet in stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Dergelijke omgevingen kunnen storingen aan het apparaat veroorzaken. Voorkom dat er waterspatten op het apparaat komen. Houd het apparaat van open vuur verwijderd en steek het apparaat niet aan. · Gebruik het apparaat niet tijdens onweer: hierdoor kunnen storingen aan het apparaat of schokgevaren worden veroorzaakt. · Gebruik het apparaat alleen binnen het toegestane bereik van -10 °C tot +45 °C en stel het alleen bloot aan temperaturen binnen het toegestane opslagbereik van -40 °C tot +70 °C. Extreme hitte of koude kan storingen aan het apparaat veroorzaken. · Als de oplaadadapter moet worden vervangen, moet de uitgang van de adapter overeenkomen met de specificaties van de draadloze oplader en tevens voldoen aan de norm IEC60950-1. · Als het apparaat op een USB-poort moet worden aangesloten, zorg dan dat de USB-poort USB-IF-gecertificeerd is en dat deze voldoet aan de USB-IF-normen. · Houd het apparaat uit de buurt van overmatige warmtebronnen en direct zonlicht. Plaats het niet op of in warmtebronnen, zoals een magnetron, oven of radiator. · Voer het apparaat af in overeenstemming met de plaatselijke vereisten. Gooi het apparaat niet weg met het normale huishoudelijke afval. Respecteer lokale wetten met betrekking tot de verwijdering van apparaten en de bijbehorende accessoires, en steun recyclinginspanningen. · Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen en huisdieren, om te voorkomen dat ze het per ongeluk doorslikken en stikken. · Houd het apparaat en de bijbehorende accessoires (die kleine componenten kunnen bevatten) buiten het bereik van kinderen. Anders kunnen kinderen het apparaat en de bijbehorende accessoires per ongeluk beschadigen of de kleine componenten inslikken, wat kan leiden tot gevaren zoals verstikking. · Om kortsluiting en oververhitting te voorkomen, mag het apparaat niet vallen, worden samengedrukt of doorboord. · Het wordt afgeraden het apparaat aan te sluiten op niet-goedgekeurde of incompatibele voedingen, laders of batterijen, aangezien dit gevaren zoals brand kan veroorzaken. · Laad niet draadloos een apparaat op dat niet voldoet aan de Qi-standaard en vermijd langdurige plaatsing van metalen voorwerpen op het oppervlak van de draadloze oplader. Deze kunnen extra warmte opwekken en storingen aan het apparaat veroorzaken.
28

Informatie over afvalverwijdering en recycling
Het symbool met de doorgekruiste vuilcontainer op uw product, batterij, handleiding of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van hun levensduur naar een gescheiden afvalinzamelpunt moeten worden gebracht. Ze mogen niet samen met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid. De gebruiker is verantwoordelijk voor het inleveren van het apparaat bij een speciaal inzamelpunt of bij een dienst voor het gescheiden recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en -batterijen conform de lokale wetgeving. Een juiste inzameling en recycling van uw apparaat helpt ervoor te zorgen dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wordt gerecycled op een manier die waardevolle materialen behoudt en de volksgezondheid en het milieu beschermt. Een onjuiste hantering, onopzettelijk breken, schade en/of onjuiste recycling aan het einde van de levensduur van de apparatuur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Neem voor meer informatie over het afvoeren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op https://consumer.huawei.com/en/.
Vermindering van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan lokale regels met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten, zoals de EU REACH-, RoHS- en batterijregelgeving. Kijk voor verklaringen van overeenstemming met REACH en RoHS op onze website http://consumer.huawei.com/certification. Conformiteit met EU-regelgeving
Werking wanneer gedragen op het lichaam Dit apparaat is getest en voldoet aan de toepasselijke limieten voor blootstelling aan radiofrequentie (RF). Blootstellingswaarde: 0,560 T op een afstand van 15 cm (voeding met 120 V AC / 60 Hz), 0,641 T op een afstand van 15 cm (voeding met 230 V AC / 50 Hz).
Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat CP61 in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De nieuwste en geldige versie van de verklaring van overeenstemming is te vinden op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Volg de nationale en lokale voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan, afhankelijk van het lokale netwerk, beperkt zijn in het gebruik. Frequentiebanden en vermogen (a) Frequentiebanden 111­145 kHz. (b) Het maximale RF-vermogen dat wordt uitgezonden in de frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is: Het maximale vermogen voor alle banden is minder dan de hoogste grenswaarde die wordt vermeld in de bijbehorende, geharmoniseerde norm.
29

De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: 33,63 dBA/m bij 3 m. Informatie over accessoires en software Aanbevolen wordt om de volgende accessoire te gebruiken: de oplaadadapter die bij het apparaat is meegeleverd. De softwareversie van het product is 88.68.11.80. Software-updates kunnen na introductie van het product door de fabrikant worden uitgebracht om problemen op te lossen of om functies te verbeteren. Alle softwareversies die door de fabrikant worden uitgebracht, zijn gecontroleerd en blijven voldoen aan de desbetreffende regels. Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het uitgangsvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker en kunnen niet door de gebruiker worden gewijzigd. Raadpleeg de conformiteitsverklaring op http://consumer.huawei.com/certification voor de nieuwste informatie over accessoires en software. FCC-verklaring Houd een minimale afstand van 15 cm wanneer het apparaat is ingeschakeld. Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Door dit apparaat wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt en mogelijk uitgestraald. Het apparaat dient volgens de aanwijzingen van de fabrikant te worden geïnstalleerd en gebruikt; anders kan het schadelijke storing voor radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Mocht dit apparaat storing in radio- of televisieontvangst veroorzaken, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer het apparaat uit en aan wordt gezet, dan kunt u met de volgende maatregelen trachten de storing te verhelpen: --Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. --Houd het apparaat en de ontvanger verder uit elkaar vandaan. --Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat behoort tot een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. --Raadpleeg uw dealer of een ervaren radio/tv-monteur voor hulp. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Bediening is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle storing die het ontvangt accepteren, waaronder storing die kan leiden tot ongewenste werking van het apparaat. Let op: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door Huawei Technologies Co., Ltd. voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken.
30

Juridische verklaring Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rechten voorbehouden. Dit document is alleen bedoeld voor referentiedoeleinden. Niets in deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet. Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, inclusief maar niet beperkt tot de kleur, afmetingen en scherminhoud van het product, zijn alleen bedoeld ter referentie. Het werkelijke product kan variëren. Niets in deze handleiding vormt een garantie van welke aard dan ook, hetzij expliciet of impliciet. Ga naar http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm voor recent bijgewerkte hotlines en e-mailadressen in uw land of regio. Privacybescherming Kijk op http://consumer.huawei.com/privacy-policy en lees ons privacybeleid om te begrijpen hoe we uw persoonlijke informatie beschermen. Ga voor meer informatie over de garantiekaart in de Verenigde Staten naar http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
31

Pakendi sisu

1 x HUAWEI SuperCharge Wireless Charger 1 x USB Type-C andmekaabel 1 x 10 V / 4 A laadimisadapter

1 x kiirjuhend 1 x garantiikaart

Telefoni laadimine juhtmevabalt

1 Ühendage laadimisadapter pistikupesa ja andmekaabliga. 2 Ühendage andmekaabel HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (juhtmeta laadija)
USB Type-C pordi abil. 3 Asetage telefoni taaslaetav ala juhtmeta laadija keskel asuvale pinnale. Laadimist
alustatakse ühenduse loomisel. (Telefoni taaslaetava osa leidmiseks vaadake telefoni kasutusjuhendit)
· Juhtmeta laadija on varustatud mitme kaitsefunktsiooniga. Kui laadimise ajal ilmneb tõrge, kontrollige telefoni kõiki võimalikke probleeme ja parandage need ning seejärel asetage telefon tagasi juhtmeta laadijale.
· Parima laadimistulemuse saamiseks on soovitatav kasutada Huawei poolt heakskiidetud laadijat.
· Kui telefoni asetus on vale, ei pruugi see korralikult laadida. · Ärge asetage ühtegi eset telefoni ja laadija vahele. Telefoni ja laadija vaheline
magnetväli, kaitseümbris, metallist element või NFC- ja RFID-kiip (näiteks toakaart, siinikaart, pangakaart või pass) võib põhjustada telefoni ebapiisava laetuse, indutseerida täiendavat soojust või objekti kahjustada. Enne laadimist võtke objekt olemasolul välja, tagamaks et see ei jääks telefoni ja laadija vahele. · Juhtmeta laadija hea seisukorra säilitamiseks vältige selle kasutamist sõidukis . · Ärge puutuge silikoonist kummiribasid põhjuseta, et vältida nende ärakukkumist ja laadimistõhususe langust.

Märgutule kirjeldused

Olek
Märgutuli on väljas.
Märgutuli vilgub ühe korra valgelt. Märgutuli põleb valgelt.

Kirjeldus Juhtmeta laadija ei ole toiteallikaga ühendatud või telefon on juhtmeta laadijalt eemaldatud.
Juhtmeta laadija on toiteallikaga ühendatud.
Telefoni laetakse või see on täis laetud.

Märgutuli vilgub kiiresti valgelt. Ilmnes tõrge.

Ohutusteave Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi järgmised ettevaatusabinõud. · Kliinikutes ja haiglates, kus juhtmeta seadmed on keelatud, järgige neid regulatsioone ja
lülitage oma seade välja.
32

· Mõned juhtmeta seadmed võivad tekitada häireid implanteeritud meditsiiniseadmetes ja teistes seadmetes, nagu südamestimulaatorid, sisekõrva implantaadid ja kuuldeaparaadid. Täiendava teabe saamiseks konsulteerige oma meditsiiniseadme tootjaga. Seadet kasutades hoidke seda meditsiiniseadmetes vähemalt 30 cm kaugusel.
· Hoidke seade kuivana. Vältige seadme kasutamist tolmustes, niisketes või räpastes keskkondades, kuna selline keskkond võib põhjustada seadme talitushäireid. Ärge pritsige seadet veega. Hoidke seade eemal lahtisest tulest ja ärge süüdake seda põlema.
· Ärge kasutage seadet äikesetormide ajal, kuna need võivad põhjustada seadme talitlushäireid või elektrilööki.
· Kasutage seadet ainult lubatud töötemperatuuri ulatuses -10°C kuni +45 °C ja hoiustage seda ainult lubatud hoiustamistemperatuuride ulatuses -40°C kuni +70 °C. Äärmuslikud temperatuurid võivad põhjustada seadme talitushäireid.
· Kui laadimisadapter vajab väljavahetamist, peab adapteri väljund ühtima juhtmeta laadija tehniliste andmetega ning ja vastama IEC60950-1 nõuetele.
· Kui seade on vaja USB-porti ühendada, veenduge, et USB-port on USB-IF sertifikaadiga ja see vastab standardile USB-IF.
· Hoidke seadet liigse kuumuse ja otsese päikesevalguse eest. Ärge pange seda küttekehadele või -kehadesse, nagu kütteseadmed, mikrolaineahjud, pliidid või radiaatorid.
· Kõrvaldage seade kohalike eeskirjade kohaselt. Ärge visake seadet tavalise olmeprügi hulka. Järgige kohalikke seadmete ja nende tarvikute kõrvaldamist puudutavaid seadusi ning toetage ringlussevõtu eesmärke.
· Hoidke seadet lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas, et vältida tahtmatut allaneelamist ja lämbumist.
· Hoidke seadet ja selle tarvikuid, mis võivad sisaldada väikeseid osi, lastele kättesaamatus kohas. Muidu võivad lapsed seadet ja selle lisatarvikuid kogemata kahjustada või väikeseid komponente alla neelata, mis võib põhjustada näiteks lämbumist.
· Lühiste ja ülekuumenemise tekke vältimiseks ärge pillake seadet maha, pigistage ega läbistage seda.
· Seadme ühendamine heakskiitmata või ühildamatute toiteallikate, laadijate või akudega ei ole soovitatav, kuna see võib põhjustada ohte nagu tulekahjud.
· Ärge kasutage juhtmeta laadimist seadmel, mis ei vasta Qi standardile, ja vältige juhtmeta laadija pinnale metallobjektide pikemaks ajaks asetamist, kuna see võib põhjustada liigset kuumust a seadmete talitlushäireid.
Kõrvaldamine ja ringlussevõtt
Seadmel, akul, trükitud materjalil või pakendil läbitõmmatud prügikastisümbol tuletab
teile meelde, et kõik elektroonilised tooted ja akud tuleb kasutusea lõpus viia
eraldamiseks jäätmete kogumispunkti. Neid ei tohi hävitada koos olmejäätmetega.
Kasutaja vastutab selle eest, et seadme kõrvaldamiseks kasutataks kohalike õigusaktide
kohaselt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) ning akude ringlussevõtuga
tegelevat spetsiaalset kogumispunkti või teenust.
Seadme nõuetekohane kogumine ja ringlussevõtt aitab tagada elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete ringlussevõtu viisil, mis säästab väärtuslikke materjale ning kaitseb inimeste tervist ja
keskkonda; vale käitlemine, ootamatu purunemine, kahjustumine ja/või väär ringlussevõtt
seadmete eluea lõpus võib olla kahjulik tervisele ja keskkonnale. Elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke
33

ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete vähendamine See seade ja kõik seadme elektritarvikud vastavad elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutuse piiramist sätestavatele kohalikele eeskirjadele, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja patareidirektiiv jne. REACH-määruse ja RoHS-direktiiviga seotud vastavusdeklaratsioonid leiate veebisaidilt http://consumer.huawei.com/certification. Vastavus ELi normidele Kehal kandmine Seda seadet on testitud ning tunnistatud vastavaks raadiosagedusliku (RF) kiirituse piirmääradele. Mõjuala: 0,560T 15 cm kaugusel 120 V AC/60Hz toitepingega adapteritest, 0,641T 15 cm kaugusel 230 V AC/50Hz toitepingega adapteritest.
Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et seade CP61 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusim ja kehtiv versioon on aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis ELi liikmesriikides. Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju. Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud. Sagedusribad ja toide (a) Sagedusribad 111­145 kHz. (b) Raadioseadme töötamise sagedusribades edastatav maksimaalne raadiosageduslik võimsus: maksimaalne võimsus kõikide sagedusribade korral on väiksem kui seotud ühtlustatud standardis määratud kõrgeim piirväärtus. Alljärgnevalt on esitatud sellele raadioseadmele kohaldatavad sagedusribade ja edastusvõimsuse (kiiratud ja/või juhitud) nominaalväärtused: 33,63 dBA/m 3 m juures. Tarvikute ja tarkvara teave Soovitatav on kasutada järgmist lisavarustust: seadmega kaasasolev laadimisadapter. Toote tarkvaraversioon on 88.68.11.80. Pärast toote müügile toomist võib tootja vigade parandamiseks ja funktsioonide täiustamiseks väljastada tarkvaravärskendusi. Kõik tootja väljaantud tarkvaraversioonid on kinnitatud ja vastavad seonduvatele eeskirjadele. Kasutaja ei saa ega tohi muuta ühtegi raadiosageduslikku parameetrit (nt sagedusala ja väljundvõimsus). Tarvikute ja tarkvara kohta leiate kõige värskemat teavet vastavusdeklaratsioonist aadressil http://consumer.huawei.com/certification.
34

Juriidiline teave Autoriõigus © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kõik õigused kaitstud. See dokument omab ainult teabelist eesmärki. Selle juhendi ükski osa ei anna ühtki otsest ega kaudset garantiid. Kõik käesolevas kasutusjuhendis toodud pildid ja illustratsioonid, k.a toote värv, suurus ja kuva sisu (loend pole ammendav), on ainult viitamiseks selgituste juures. Tegelik toode võib neist veidi erineda. Selle juhendi ükski osa ei anna ühtki otsest ega kaudset garantiid. Riigi või piirkonna hiljuti värskendatud klienditoe telefoninumbri ja meiliaadressi leiate veebisaidilt http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm. Privaatsuse kaitse Teie isikuandmete kaitsmise kohta parema ülevaate saamiseks külastage veebisaiti http://consumer.huawei.com/privacy-policy ja lugege meie privaatsuspoliitikat. Ameerika Ühendriikide garantiikaardi teabe leiate veebisaidilt http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
35

Pakkauksen sisältö HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB-C datakaapeli x 1 10 V / 4 A ­latausadapteri x 1

Pika-aloitusopas x 1 Takuukortti x 1

Puhelimen lataaminen langattomasti 1 Yhdistälataussovitin virtalähteeseen ja datakaapeliin. 2 Yhdistädatakaapeli HUAWEI SuperCharge Wireless Chargeriin (langattomaan laturiin) USB-C-portin kautta. 3 Aseta puhelimen latausalue langattoman laturin keskelle. Lataus alkaa kosketuksesta. (Katso puhelimen käyttöohjeesta, missäpuhelimen latausalue sijaitsee.)

· Langattomassa laturissa on monia turvallisuusominaisuuksia. Jos kohtaat ongelmia latauksen aikana, tarkista ja korjaa puhelimen mahdolliset ongelmat ja aseta puhelin sitten takaisin langattomaan laturiin.
· Parhaan lataustuloksen saamiseksi on suositeltavaa käyttäälaitteen mukana toimitettua lataussovitinta.
· Jos puhelin ei ole oikealla paikalla, se ei lataudu hyvin. · Älä aseta mitään esinettäpuhelimesi ja laturin väliin. Magneettinen tallennusväline,
suojakotelo, metalliesine tai esine, jossa on NFC- tai RFID-siru, kuten huone-, bussija pankkikortti tai passi puhelimen ja laturin välissä, voi estääpuhelimen asianmukaisen latautumisen, aiheuttaa kuumenemista tai vaurioittaa esinettä. Poista ennen lataamista kaikki esineet, jos niitäon, varmistaaksesi, ettei mitään ole asetettuna puhelimen ja laturin väliin. · Pidälangaton laturi hyvässäkunnossa, ja vältäsen käyttöäajoneuvon sisällä. · Älä nyi silikonikuminauhoja estääksesi niitäirtoamasta ja siten heikentämästä lataustehoa.
Merkkivalojen kuvaukset

Tila

Kuvaus

Merkkivalo ei pala.

Langatonta laturia ei ole yhdistetty virtalähteeseen tai puhelin on poistettu langattomasta laturista.

Merkkivalo vilkuttaa valkoista valoa kerran.

Langaton laturi on liitetty virtalähteeseen.

Merkkivalo palaa tasaisen valkoisena. Puhelinta ladataan tai se on täysin ladattu.

Merkkivalo vilkuttaa valkoista valoa nopeasti.

Tapahtui virhe.

Turvallisuustiedot
Lue ennen laitteen käyttöäseuraavat varoitukset huolellisesti. · Noudata määräyksiäklinikoilla tai sairaaloissa, joissa langattomien laitteiden käyttöon
kielletty, ja sammuta laitteesta virta. · Eräät langattomat laitteet voivat aiheuttaa häiriöitäimplantoitaviin lääkinnällisiin laitteisiin
ja muihin lääkinnällisiin laitteisiin, kuten sydämentahdistimiin, sisäkorvaistutteisiin
36

ja kuulolaitteisiin. Kysy lisätietoja hoitolaitteiden valmistajalta. Pidä laitettasi käytön aikana vähintään 30 cm:n etäisyydellälääkinnällisistälaitteista. · Pidälaite kuivana. Vältä laitteen käyttöäpölyisissä, kosteissa tai likaisissa ympäristöissä, koska tällaiset ympäristöt saattavat aiheuttaa laitteessa toimintahäiriöitä. Älä roiskuta vettä laitteen päälle. Pidälaite poissa tulen ulottumattomista ja äläsytytäsitätuleen. · Älä käytälaitetta ukkosmyrskyjen aikana, sillä ne voivat aiheuttaa laitteen toimintahäiriöitä tai sähköiskujen vaaran. · Käytälaitetta vain sille hyväksytylläkäyttöalueella -10°C ­ +45 °C äläkäsalli sen altistua kuin sallituille varastointilämpötiloille -40°C ­ +70 °C. Äärimmäinen kuumuus tai kylmyys voi aiheuttaa laitteen toimintaan häiriöitä. · Jos lataussovitin on vaihdettava, sovittimen ulostulon on oltava langattoman laturin vaatimusten mukainen ja sen on täytettävästandardin IEC60950-1 lausekkeen vaatimukset. · Jos laite on liitettäväUSB-porttiin, varmista, ettäUSB-portti on USB-IF-sertifioitu ja ettäse täyttääUSB-IF-standardit. · Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita sitälämpöä kehittävien laitteiden, kuten lämmittimien, mikroaaltouunien, liesien tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle. · Hävitälaite paikallisten säädösten mukaan. Älä hävitälaitetta lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Noudata paikallisia lakeja elektronisten laitteiden ja tarvikkeiden hävittämisestäja käytäkierrätystä. · Pidälaite lasten ja lemmikkien ulottumattomissa tahattomien nielemisen ja tukehtumisten välttämiseksi. · Pidälaite ja sen mahdollisesti pieniäosia sisältävät tarvikkeet lasten ulottumattomissa. Muussa tapauksessa lapset voivat vahingoittaa laitetta ja sen lisävarusteita vahingossa tai nielaista pieniäosia, mikä voi aiheuttaa esimerkiksi tukehtumisvaaran. · Älä pudota, purista tai puhkaise laitetta, ettei laite joudu oikosulkuun tai ylikuumene. · Ei ole suositeltavaa kytkeälaitetta hyväksymättömiin tai yhteensopimattomiin virtalähteisiin, latureihin tai akkuihin, sillä ne voivat aiheuttaa vaaroja, kuten tulipalon. · Älä lataa langattomasti laitetta, joka ei ole Qi-standardin mukainen, ja vältäasettamasta metalliosia langattoman laturin päälle, silläne voivat aiheuttaa induktiolämpöäja toimintahäiriöitä.
Hävittämistäja kierrätystäkoskevat tiedot
Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa oleva yliviivattu roskakorin symboli muistuttaa, ettäkaikki elektroniset tuotteet ja paristot on vietäväerillisiin jätteiden keräyspisteisiin niiden elinkaaren päättyessä; niitäei saa hävittäätavallisessa jätevirrassa kotitalousjätteen mukana. Käyttäjävastaa laitteiston hävittämisestäkäyttämälläerityistäsähkö- ja elektroniikkaromun (WEEE) keräämiseen sekäakkujen kierrättämiseen tarkoitettua keräyspistettätai -palvelua paikallisten lakien mukaisesti. Laitteesi asianmukainen talteenotto ja kierrättäminen auttavat varmistamaan, ettäEEE-jäte (sähkö- ja elektroniikkalaitteet) kierrätetään tavalla, joka säilyttääarvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttäja ympäristöäväärältäkäsittelyltä, tahattomalta rikkoutumiselta, vaurioilta ja/tai vääränlaiselta kierrätykseltä, joka voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle laitteen käyttöiän päättyessä. Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä, siitämihin ja miten sitä voidaan jättää, on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/.
37

Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset varusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-säännökset, RoHS- ja akku-direktiivit jne. REACH- ja RoHSyhdenmukaisuusilmoitukset ovat saatavilla verkkosivustollamme http://consumer.huawei.com/certification. Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Käyttö kehon lähellä Tämä laite on testattu ja noudattaa soveltuvia radiotaajuuksille (RF) asetettuja rajoituksia. Altistumisarvo: 0,560T 15 cm:n etäisyydellä, kun sovittimen syöttämäjännite on 120 V AC/60Hz, 0,641T 15 cm:n etäisyydellä, kun sovittimen syöttämäjännite on 230 V AC/50Hz. Lausunto Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, ettätämä CP61-laite täyttääolennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat säännökset direktiivissä2014/53/EU. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen (DoC) tuorein ja voimassa oleva versio on nähtävissä osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Tätälaitetta voidaan käyttääkaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikkaa koskevia kansallisia ja paikallisia säädöksiä. Tämän laitteen käyttövoi paikallisesta verkosta riippuen olla kiellettyätai rajoitettua. Taajuusalueet ja teho (a) Taajuusalueet 111­145 kHz. (b) Suurin lähetysteho radiolaitteen käyttämällätaajuusalueella: Kaikkien taajuusalueiden maksimiteho on pienempi kuin asianmukaisen harmonisoidun standardin suurin raja-arvo. Tätäradiolaitetta koskevat taajuusalueiden ja lähetystehon (säteileväja/tai johdettu) nimellisrajat ovat seuraavat: 33,63 dBuA/m 3 m. Tietoja lisävarusteista ja ohjelmistosta Seuraavia lisävarusteita suositellaan käytettäväksi: laitteen mukana toimitettava lataussovitin. Tuotteen ohjelmistoversio on 88.68.11.80. Valmistaja saattaa julkaista ohjelmistopäivityksiä korjatakseen virheitätai parantaakseen tuotteen toimintoja sen lanseerauksen jälkeen. Kaikki valmistajan julkaisemat ohjelmistoversiot on tarkistettu ja ne noudattavat yhäasianmukaisia sääntöjä. Mitkään RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän saatavilla, eikä käyttäjävoi muuttaa niitä. Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification.
38

Oikeudellinen lausunto Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämä asiakirja on tarkoitettu ainoastaan viitteeksi. Mitkään tässäoppaassa esitetyt asiat eivät muodosta minkäänlaista takuuta, Kaikki tässäoppaassa olevat kuvat, mukaan lukien rajoituksetta tuotteen väriä, kokoa ja näytön sisältöäesittävät kuvat, ovat ainoastaan viitteellisiä. Todellinen tuote saattaa poiketa niistä. Mitkään tässäoppaassa esitetyt asiat eivät muodosta minkäänlaista takuuta, Katso asuinmaasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm. Tietosuoja Lue sivulla http://consumer.huawei.com/privacy-policy saatavana olevasta tietosuojakäytännöstämme lisätietoja siitä, miten käytämme ja suojaamme henkilökohtaisia tietojasi. Katso USA:n takuukorttitietoja osoitteesta: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty policy/index.htm.
39

Contenu de la boîte

1 x chargeur sans fil HUAWEI SuperCharge Wireless Charger 1 x câble de données USB Type-C 1 x adaptateur de charge 10 V/4 A

1 x guide de démarrage rapide 1 x carte de garantie

Chargement sans fil de votre téléphone

1 Raccordez l'adaptateur de charge àune prise de courant et au câble de données. 2 Connectez le câble de données au chargeur sans fil HUAWEI SuperCharge Wireless
Charger (en abrégé, chargeur sans fil) via le port USB Type-C. 3 Placez la zone de recharge du téléphone sur la surface centrale du chargeur sans fil. Le
chargement commencera dès que le téléphone et le chargeur sans fil entreront en contact. (Consultez le manuel d'utilisation du téléphone pour localiser la zone de recharge.)

· Le chargeur sans fil est dotéde plusieurs fonctions de protection et de sécurité. Si vous rencontrez une erreur pendant la charge, vérifiez et corrigez les problèmes que votre téléphone peut rencontrer, puis replacez votre téléphone sur le chargeur sans fil.
· Pour une meilleure performance de charge, il est recommandé d'utiliser un chargeur approuvépar Huawei.
· Si le téléphone n'est pas correctement placé, il pourrait ne pas se recharger correctement.
· Évitez de poser un objet entre le téléphone et le chargeur. Les supports magnétiques, les étuis de protection, les objets métalliques ou des objets contenant une puce NFC ou RFID tels qu'une carte de chambre, une carte de bus, une carte bancaire ou un passeport, placés entre le téléphone et le chargeur, peuvent affecter la charge du téléphone, induire une chaleur supplémentaire ou subir des dommages. Avant la charge, retirez l'objet, le cas échéant, pour vous assurer qu'il n'existe aucun obstacle entre le téléphone et le chargeur.
· Pour maintenir le chargeur sans fil en bon état, évitez de l'utiliser à l'intérieur d'un véhicule.
· Évitez de toucher les bandes en caoutchouc silicone pour éviter qu'elles ne tombent et réduisent ainsi l'efficacitéde charge.

Descriptions du voyant

Statut Le voyant est éteint.

Description
Le chargeur sans fil n'est pas connecté à une source d'alimentation ou le téléphone a été retiré du chargeur sans fil.

Le voyant clignote en blanc une fois.

Le chargeur sans fil est connectéàune source d'alimentation.

Le voyant reste blanc fixe. Le téléphone est en charge ou est complètement chargé.

Le voyant clignote en blanc rapidement.

Une erreur s'est produite.

40

Informations relatives àla sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les précautions suivantes :
· Dans les cliniques et les hôpitaux oùl'utilisation d'appareils sans fil est interdite, veuillez vous conformer aux réglementations et éteindre votre appareil.
· Certains appareils sans fil sont susceptibles d'interférer avec des dispositifs médicaux implantables et d'autres appareils à vocation médicale tels que les stimulateurs cardiaques, les implants cochléaires ou les prothèses auditives. Consultez le fabricant de votre dispositif médical pour en savoir plus. Lorsque vous utilisez l'appareil, gardez une distance d'au moins 30 cm avec les dispositifs médicaux.
· Conservez l'appareil au sec. Évitez d'utiliser l'appareil dans des environnements poussiéreux, humides ou sales, car de tels environnements peuvent entraîner un dysfonctionnement. N'éclaboussez pas l'appareil avec de l'eau. Tenez l'appareil àl'écart du feu et ne l'allumez pas.
· N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, car il peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil ou une décharge électrique.
· Utilisez l'appareil uniquement dans sa plage de fonctionnement approuvée de -10 °C à + 45 °C et ne l'exposez qu'à des températures comprises entre -40 °C et +70 °C. La chaleur ou le froid extrêmes peuvent provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
· Si l'adaptateur de charge doit être remplacé, la sortie de l'adaptateur doit correspondre aux spécifications du chargeur sans fil et doit satisfaire aux exigences de la norme IEC60950-1.
· Si vous devez connecter l'appareil àun port USB, vérifiez que le port USB est certifié USB-IF et qu'il est bien conforme aux normes USB-IF.
· Tenez l'appareil àl'écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que des appareils de chauffage, des fours àmicro-ondes, des fours, des plaques de cuisson ou des radiateurs.
· Pour mettre l'appareil au rebut, conformez-vous aux réglementations locales. Ne le mettez pas au rebut comme des ordures ménagères. Respectez la réglementation locale sur la mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires et apportez votre contribution à leur recyclage.
· Pour éviter tout risque d'avalement et d'étouffement accidentel, gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
· Gardez l'appareil et ses accessoires pouvant contenir de petits composants hors de la portée des enfants. Les enfants pourraient endommager l'appareil et ses accessoires par erreur ou avaler les petits composants, ce qui pourrait entraîner des risques d'étouffement.
· Ne lâchez, ne percez et n'écrasez jamais votre appareil afin d'éviter tout risque de courtcircuit et de surchauffe.
· Il est déconseilléde connecter l'appareil àdes alimentations, des chargeurs ou des batteries non approuvés ou incompatibles, car cela pourrait provoquer des dangers tels que des incendies.
· N'utilisez pas de chargeur sans fil avec un appareil qui ne répond pas àla norme Qi et évitez de placer des objets métalliques sur la surface du chargeur sans fil pendant une longue période, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un dysfonctionnement de l'appareil.
41

Informations relatives àla mise au rebut et au recyclage Le symbole de la poubelle barrée d'une croix sur votre produit, batterie, documentation ou emballage vous indique que tous les produits électroniques et les piles doivent être déposés dans des points de collecte distincts àla fin de leur cycle de vie ; ils ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères dans le flux normal des déchets. Il incombe à l'utilisateur de se débarrasser de l'appareil en se rendant dans un centre de collecte ou un point de service désigné pour le recyclage séparé des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des batteries en conformitéavec la réglementation locale. La collecte et le recyclage adéquats de votre appareil contribuent àgarantir que les équipements électriques et électroniques (EEE) sont recyclés de façon àrécupérer les matériaux précieux et à protéger la santé des êtres humains et l'environnement ; une manipulation inadéquate, un bris accidentel, des dommages ou un mauvais recyclage en fin de vie risqueraient d'être nocifs pour la santé et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre revendeur ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/en/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et tout accessoire électronique sont conformes aux règles locales applicables sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, tels que le règlement REACH de l'UE, la directive RoHS, la directive relative aux piles, etc. Pour les déclarations de conformitéconcernant REACH et RoHS, consultez le site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformitéréglementaire UE Utilisation près du corps Cet appareil a ététestéet il respecte les limitations applicables pour l'exposition aux radiofréquences (RF). Valeur d'exposition : 0,560 T à15 cm de distance lorsque la tension d'entrée de l'adaptateur est de 120 V CA/60 Hz, 0,641T à 15 cm de distance lorsque la tension d'entrée de l'adaptateur est de 230 V CA/50 Hz.
Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que l'appareil CP61 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et en vigueur de la Déclaration de conformité(DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut faire l'objet de restrictions.
Bandes de fréquences et puissance
(a) Bandes de fréquences 111-145 kHz. (b) Puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les
42

bandes est inférieure àla valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée correspondante. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables àcet équipement radio sont les suivantes : 33,63 dBA/m à 3 m. Informations relatives aux accessoires et aux logiciels Il est recommandé d'utiliser l'accessoire suivant : adaptateur de charge livré avec l'appareil. La version logicielle du produit est 88.68.11.80. Les mises àjour logicielles peuvent être publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont étévérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres de radiofréquences (par exemple la plage de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur ni ne peuvent être modifiés par celui -ci. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et au logiciel, veuillez consulter la Déclaration de conformité(DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Déclaration de la FCC Lorsque l'appareil est en fonctionnement, gardez une distance minimale de 15 cm par rapport à celui-ci. Des tests ont déterminé que cet appareil respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, conformément àla section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations ont pour objectif de garantir une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il risque de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu'il n'y ait aucune interférence dans une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminéen éteignant l'appareil et en le rallumant, l'utilisateur est encouragé à corriger les interférences en prenant au moins l'une des mesures suivantes : --Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. ­ éloigner davantage l'appareil du récepteur --Brancher l'appareil sur une prise située sur un autre circuit que celui auquel est connecté le récepteur. --Faire appel à l'assistance du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté. Cet appareil est conforme àla section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Attention : Toute modification apportée à cet appareil, qui n'est pas expressément approuvée par Huawei Technologies Co., Ltd., risque d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
43

Déclaration juridique Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. Ce document est uniquement fourni àtitre de référence. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie, quelle qu'elle soit, explicite ou implicite. Toutes les images et illustrations de ce guide (y compris, mais sans s'y limiter, la couleur, la taille et le contenu d'affichage du téléphone) sont uniquement fournies àtitre de référence. Le produit réel peut varier. Ce guide ne contient aucun élément constituant une garantie, quelle qu'elle soit, explicite ou implicite. Vous trouverez les adresses e-mail et les coordonnées de la hotline les plus récentes pour votre pays ou votre région en allant sur http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm. Protection de la vie privée Pour découvrir la manière dont nous protégeons vos informations personnelles, rendez-vous sur http://consumer.huawei.com/privacy-policy et prenez connaissance de notre politique de confidentialité. Pour plus d'informations sur le bon de garantie aux États-Unis, rendez-vous sur la page http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
44

Die Verpackung enthält

HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB-Datenkabel Typ C x 1 10V/4A Ladeadapter x 1

Kurzanleitung x 1 Garantiekarte x 1

Schnurloses Aufladen Ihres Mobiltelefons
1 Schließen Sie den Ladeadapter an das Datenkabel und eine Steckdose an.
2 Schließen Sie das Datenkabel über den USB-Anschluss Typ-C an den HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger (kurz: drahtloses Ladegerät) an.
3 Legen Sie das Telefon mit dem Ladebereich auf die Mitte des drahtlosen Ladegeräts. Der
Ladevorgang beginnt bei Kontakt. (Informationen dazu, wo sich der Ladebereich Ihres
Telefons befindet, entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch des Telefons.)
· Das drahtlose Ladegerät ist mit zahlreichen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Wenn beim Aufladen Fehler auftreten sollten, prüfen und beheben Sie eventuelle Probleme an Ihrem Telefon und legen Sie es wieder auf das drahtlose Ladegerät zurück.
· Um eine optimale Ladeleistung zu erhalten, empfehlen wir, ein von Huawei freigegebenes Ladegerät zu verwenden.
· Wenn das Telefon nicht richtig positioniert ist, wird es nicht ordnungsgemäß aufgeladen.
· Legen Sie keine Gegenstände zwischen das Telefon und das Ladegerät. Ein magnetischer Halter, eine Schutzhülle, ein Metallgegenstand oder ein Objekt, das einen NFC- oder RFID-Chip enthält, wie beispielsweise eine Zimmerkarte, eine Buskarte, eine Bankkarte oder ein Reisepass zwischen dem Telefon und dem Ladegerät kann dazu führen, dass das Telefon nicht ordnungsgemäß geladen wird, zusätzliche Wärme erzeugt oder den Gegenstand beschädigt. Entfernen Sie vor dem Aufladen den Gegenstand, falls vorhanden, um sicherzustellen, dass er sich nicht zwischen dem Telefon und dem Ladegerät befindet.
· Um das drahtlose Ladegerät in einem einwandfreien Zustand zu erhalten, sollten Sie es nicht in einem Fahrzeug verwenden.
· Spielen Sie nicht an den Silikonstreifen herum, damit diese nicht abfallen und die Ladeeffizienz herabsetzen.

Erläuterungen zu den Kontrollleuchten

Status Die Kontrollleuchte ist aus.

Beschreibung
Das drahtlose Ladegerät ist nicht mit einer Stromversorgung verbunden oder das Telefon wurde aus dem drahtlosen Ladegerät entfernt.

Die Kontrollleuchte blinkt einmal Das drahtlose Ladegerät ist mit einer Stromversorgung

weiß.

verbunden.

Die Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft weiß.

Das Telefon wird aufgeladen oder ist vollständig aufgeladen.

Die Kontrollleuchte blinkt schnell Ein Fehler ist aufgetreten. weiß.

45

Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. · Befolgen Sie die Richtlinien in Kliniken und Krankenhäusern, in denen die Verwendung
von drahtlosen Geräten untersagt ist, und schalten Sie Ihr Gerät aus. · Manche kabellose Geräte können zur Störung von implantierbaren medizinischen
Geräten oder sonstigen medizinischen Geräten wie Schrittmachern, CochleaImplantaten und Hörgeräten führen. Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer medizinischen Geräte, um weitere Informationen zu erhalten. Halten Sie das Gerät bei Verwendung mindestens 30 cm von medizinischen Geräten entfernt. · Halten Sie das Gerät trocken. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, feuchten oder schmutzigen Umgebung, da eine solche Umgebung zu Fehlfunktionen des Geräts führen kann. Setzen Sie das Gerät keinen Wasserspritzern aus. Halten Sie das Gerät von Feuer fern und zünden Sie es nicht an. · Verwenden Sie Ihr Gerät nicht während eines Gewitters, um Ihr Gerät vor Schäden durch Blitzschlag zu schützen. · Verwenden Sie das Gerät nur innerhalb des zugelassenen Betriebsbereichs von -10° bis +45 °C und setzen Sie es nur Temperaturen innerhalb des zugelassenen Lagertemperaturbereichs von -40°C bis +70 °C aus. Extreme Hitze oder Kälte kann das Gerät beschädigen. · Wenn ein Austausch des Ladeadapters erforderlich ist, muss der Ausgang des Adapters den Spezifikationen des drahtlosen Ladegeräts entsprechen sowie die Anforderungen in IEC60950-1 erfüllen. · Wenn das Gerät an einen USB-Anschluss angeschlossen werden muss, stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss USB-IF-zertifiziert ist und den USB-IF-Standards entspricht. · Schützen Sie den Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte wie z. B. Heizkörper, Mikrowellenherde, Öfen oder Heizstrahler. · Entsorgen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit lokalen Vorschriften. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den normalen Hausmüll. Beachten Sie die lokalen Gesetze zur Entsorgung des Geräts und dessen Zubehör und unterstützen Sie RecyclingBemühungen. · Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren, um versehentliches Verschlucken und Ersticken zu verhindern. · Halten Sie das Gerät und sein Zubehör, das kleine Komponenten enthalten kann, außerhalb der Reichweite von Kindern. Anderenfalls können Kinder das Gerät und das Zubehör versehentlich beschädigen oder die Kleinteile verschlucken, was zu Gefahren wie Ersticken führen kann. · Lassen Sie das Gerät nicht fallen, quetschen oder durchbohren Sie es nicht, um Kurzschlüsse und Überhitzungen zu vermeiden. · Es ist nicht empfehlenswert, das Gerät mit nicht genehmigten oder nicht kompatiblen Stromquellen, Ladegeräten oder Akkus zu verbinden, da dies zu Bränden führen kann. · Laden Sie ein Gerät, das nicht dem Qi-Standard entspricht, nicht drahtlos auf und vermeiden Sie es, Metallgegenstände für längere Zeit auf die Oberfläche des drahtlosen Ladegeräts zu legen, da diese Hitze induzieren und eine Fehlfunktion des Geräts verursachen können.
46

Hinweise zu Entsorgung und Recycling Das Symbol des durchgestrichenen Abfallbehälters auf Ihrem Produkt, auf Ihrem Akku, in Ihrer Literatur oder auf Ihrer Verpackung weist Sie darauf hin, dass alle elektronischen Produkte und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer zu einer gesonderten Abfallsammelstelle gebracht werden müssen; sie dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, das Gerät über eine ausgewiesene Sammelstelle oder einen Dienst für getrenntes Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und Akkus entsprechend lokaler Gesetze zu entsorgen. Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihres Geräts hilft sicherzustellen, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte so recycelt werden, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und dabei die Gesundheit der Menschen wie auch die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer können für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihre Elektro- und ElektronikAltgeräte abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrstoffen Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör erfüllen die geltenden lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Verwendung bestimmter Gefahrstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie z. B. der EU-Verordnung REACH, der Richtlinie RoHS und der Batterierichtlinie, sowie anderen. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf der Website http://consumer.huawei.com/certification.
Konformität mit EU-Bestimmungen Betrieb am Körper Dieses Gerät wurde getestet und hält die geltenden Grenzwerte zur Hochfrequenz (HF)-Exposition ein. Belichtungswert: 0,560 T bei 15 cm Distanz, Adapter versorgt mit 120 V AC/60 Hz. bzw. 0,641 T bei 15 cm Distanz, Adapter versorgt mit 230 V AC/50 Hz.
Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CP61 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) ist unter http://consumer.huawei.com/certification verfügbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz eingeschränkt.
47

Frequenzbereiche und Leistung
(a) Frequenzbänder 111­145 kHz. (b) Maximale Funkfrequenzleistung, die im von der Funkausrüstung genutzten Frequenzbereich übertragen wird: Die maximale Leistung aller Bereiche liegt unter dem höchsten Grenzwert, der in der entsprechenden harmonisierten Norm angegeben ist. Die für diese Funkeinrichtung geltenden Frequenzbänder und Sendeleistungen (gestrahlt und/oder leitungsgeführt) sind wie folgt: 33,63 dBA/m bei 3 m.
Informationen über Zubehör und Software
Es wird empfohlen, das folgende Zubehör zu verwenden: den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Ladeadapter. Die Version der Produktsoftware ist 88.68.11.80. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen können nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht werden. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und erfüllen nach wie vor die relevanten Vorschriften. Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC unter http://consumer.huawei.com/certification.
Stellungnahme der FCC
Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät einen Mindestabstand von 15 cm ein. Dieses Gerät wurde mit dem Ergebnis getestet, dass die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Vorschriften eingehalten werden. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt Funkfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht weisungsgemäß installiert und verwendet wird, kann es schädliche Interferenzen in Funkverbindungen verursachen. Es besteht jedoch keine Gewähr, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio oder Fernsehempfang verursacht ­ was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät an- und ausschalten ­ empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: --Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Standort. --Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. --Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die an einem anderen Stromkreis als der Empfänger angeschlossen ist. --Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb des Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät darf nicht durch aufgenommene Störungen beeinträchtigt werden. Dies schließt auch Störungen ein, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
48

Achtung: Änderungen oder Modifikationen, die an diesem Gerät hinsichtlich der Konformität ohne die ausdrückliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. durchgeführt werden, können zum Verlust der Betriebszulassung für das Gerät führen. Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument dient nur zur Information. Nichts in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Sämtliche Bilder und Abbildungen in diesem Handbuch, wie u. a. zu Produktfarbe, Größe und Displayinhalt, dienen lediglich zu Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Nichts in diesem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend. Die kürzlich aktualisierte Hotline und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder Ihre Region finden Sie unter http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm. Datenschutz Damit Sie verstehen, wie wir Ihre persönlichen Informationen schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Informationen zur Garantiekarte in den USA finden Sie unter http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
49

 

HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1   USB Type-C x 1   10V/4A x 1

   x 1   x 1

    
1            .
2      HUAWEI SuperCharge Wireless Charger
(   )    USB Type-C.
3         
   .       . ( 
     ,   
  .)
·          .       ,             ,  ,       .
·    ,        Huawei.
·       ,     . ·           
.   ,  ,       NFC  RFID,    ,  ,    ,               ,       .    ,   ,  ,            . ·         ,       . ·               ,     .

 


   .
       .        .       .

                   .         .
      .
  .

50

   
   ,      .
·          ,            .
·             , .. ,     .   ,       .     ,      30 cm   .
·      .         ,   ,       .     .             .
·        ,            .
·          ,  -10°C  +45°C,             ,  -40°C  +70°C.            .
·       ,                      IEC60950-1.
·          USB,     USB    USB-IF        USB-IF.
·              .         ,   ,  ,   .
·            .          .               ,         .
·          ,              .
·                    . ,                   ,         .
·   ,     ,        .
·            ,     ,      ,    .
·           Qi,               ,            .
51

               ,                                   ,                .                               ()        .                    ()                ,     ,   ,   /                   .               ,     ,             https://consumer.huawei.com/en/.
   
                           , ..       , ,       (REACH),                (RoHS)         ..          REACH  RoHS,     http://consumer.huawei.com/certification.
    
                     (RF).  : 0,560T   15 cm     120 V AC/60Hz, 0,641T   15 cm     230 V AC/50Hz.    ,  Huawei Technologies Co., Ltd.      CP61            2014/53/.               http://consumer.huawei.com/certification.          -  .    ,        .          ,       .
52

    ()   111­145 kHz. ()            :                    .             ( / ' )         : 33,63 dBA/m  3 .             :       .        88.68.11.80.                     .                   .              (RF) (..     ),     .         ,       http://consumer.huawei.com/certification.
 FCC
   ,    15 cm  .                   ,     15    FCC.                .    ,        ,          ,        . ,             .              ,           ,                 : --        . --        . --                 . --        /  .
53

       15    FCC.       : (1)           (2)         ,         . :              Huawei Technologies Co., Ltd.    ,                 .     © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.     .        .          ,   .           ,      ,         ,     .       .          ,   .    http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm                  e-mail         .           ,    http://consumer.huawei.com/privacy-policy        .          ,    http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
54

A csomag tartalma
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger, 1 darab
USB Type-C adatkábel, 1 darab 10V/4A Töltadapter, 1 darab
Gyors használatbavételi útmutató, 1 darab
Garanciajegy, 1 darab
A vezeték nélküli telefon töltése
1 A töltadaptert csatlakoztassa a hálózati feszültségre, majd csatlakoztassa rá az
adatkábelt. 2 Az adatkábelt csatlakoztassa a HUAWEI SuperCharge Wireless Chargerhez (röviden
vezeték nélküli tölt) az USB Type-C porton keresztül. 3 A telefon töltési területét helyezze a vezeték nélküli tölt középs felületére. A töltés az
érintkezéskor elindul. (A telefon töltési területét meghatározhatja a telefon használati
útmutatója alapján.)
· A vezeték nélküli tölt több biztonsági funkcióval is rendelkezik. Ha bármilyen hibát észlel töltés közben, elször ellenrizze a telefonját és javítsa ki az esetleges problémákat, majd helyezze vissza a telefont a vezeték nélküli töltre.
· A legjobb töltési teljesítmény érdekében javasolt a Huawei által jóváhagyott töltt használni.
· Ha a telefon nincs jól elhelyezve, a töltés nem biztos, hogy megfelelen mködik. · Ne helyezzen objektumokat a telefon és tölt közé. A telefon és a tölt között lév
mágneses támasz, védtok, fémes tárgy, egy NFC-t vagy RFID-chipet tartalmazó objektum (például egy szobakártya, buszbérlet vagy bankkártya), valamint útlevél miatt a telefon nem töltdhet megfelelen, felmelegedhet, és sérülhet az objektum. Amennyiben van objektum a telefon és a tölt között, akkor vegye ki onnan, biztosítsa, hogy ne legyen semmi közöttük. · A vezeték nélküli tölt épségének megrzése érdekében kerülje a gépjármben történ használatát. · A szilikongumi-szalagokat ne mozgassa, hogy elkerülhet legyen a leválásuk, mivel az csökkenti a töltés hatékonyságát.
Jelzfények leírása

Állapot

Leírás

A jelzfény nem világít.

A vezeték nélküli tölt nem csatlakozik tápellátásra, vagy a telefont eltávolították a vezeték nélküli töltrl.

A jelzfény fehér színnel egyet villan. A vezeték nélküli tölt tápforrásra csatlakozik.

A jelzfény folyamatos fehér fénnyel világít.

A telefon tölt vagy teljesen fel van töltve.

A jelzfény fehér színnel gyorsan villog. Hiba történt.

55

Biztonsági információk Mieltt használná a készüléket, olvassa el alaposan az óvintézkedéseket. · Klinikákon és kórházakban, ahol a vezeték nélküli készülékek használata tiltott, tartsa be
a szabályokat és kapcsolja ki a készülékét. · Néhány vezeték nélküli készülék interferálhat a testen belüli orvosi eszközökkel és más
gyógyászati eszközökkel, például szívritmus-szabályzók, cochleáris implantátumok és hallókészülékek esetén. További információért forduljon az orvosi eszközök gyártójához. A készülék használatakor tartson legalább 30 cm távolságot az orvosi mszerektl. · Tartsa szárazon a készüléket. Kerülje a készülék használatát poros, nedves vagy koszos környezetekben, mivel az ilyen környezetek a készülék nem megfelel mködését eredményezhetik. Ne fröcskölje le vízzel a készüléket. A készüléket tartsa tztl távol, és ne gyújtsa meg a készüléket. · A készüléket ne használja vihar idején, mivel a villámlás a készülék károsodását okozhatja vagy áramütés veszélye állhat fenn. · A készüléket csak az elírt ­10°C és +45°C közötti üzemi hmérsékleti tartományban használja, illetve ­40°C és +70°C közötti hmérsékleti tartományban tárolja. A szélsségesen magas vagy alacsony hmérsékletek a készülék nem megfelel mködését eredményezhetik. · Ha a töltadaptert cserélni kell, az adapter kimenetének meg kell egyeznie a vezeték nélküli tölt mszaki adataival, valamint eleget kell tennie a IEC60950 -1 szabványnak. · Ha a készüléket USB portra csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy az USB port USB-IF tanúsítvánnyal rendelkezzen és eleget tegyen az USB-IF szabványoknak. · A készüléket tartsa távol az ers hforrásoktól és a közvetlen napfénytl. Ne helyezze ht fejleszt eszközökre vagy eszközökbe, például fttestre, mikrohullámú sütbe, sütbe vagy radiátorra. · A készüléket a helyi elírásoknak megfelelen ártalmatlanítsa. A készüléket ne dobja hétköznapi háztartási hulladékba. Kérjük, tartsa be a készülékre és a kiegészítire vonatkozóhelyi hulladékgazdálkodási törvényeket, valamint támogassa az újrahasznosítást. · A véletlen lenyelés és fulladás elkerülése érdekében a készüléket tartsa gyermekek és háziállatok számára elérhetetlen helyen. · A készüléket és kis alkatrészeket tartalmazó kiegészítit tartsa gyermekektl távol. Ellenkez esetben a gyermekek véletlenül kárt tehetnek a készülékben vagy a tartozékaiban, illetve lenyelhetik a kisméret alkatrészeket, és ez fulladáshoz vezethet. · A rövidzárlat és a túlmelegedés elkerülése érdekében a készüléket ne ejtse le, ne nyomja össze és ne lyukassza át. · A készülék nem jóváhagyott vagy nem kompatibilis áramforrásokhoz, töltkhöz vagy akkumulátorokhoz való csatlakoztatása nem javasolt, mert az tzzel és hasonló veszélyekkel járhat. · Ne töltsön vezeték nélkül olyan készüléket, amely nem tesz eleget a Qi szabványnak, és ne helyezzen fémes tárgyakat hosszú ideig a vezeték nélküli tölt felületére, mivel ez htermeléshez vezethet, és a készülék hibás mködését okozhatja.
56

Hulladékkezelési és újrahasznosítási információk A terméken, az akkumulátoron, a papírokon vagy a csomagoláson található, áthúzott kuka szimbólum arra utal, hogy minden elektronikus terméket és akkumulátort külön erre a célra kialakított hulladékgyjt pontra kell szállítani az élettartama végén; tilos ezeket a hagyományos hulladékkezelési folyamatokkal, háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A felhasználó felelssége a terméket ­ a vonatkozótörvényeket betartva ­ a megfelel gyjtponton vagy szolgáltatón keresztül ártalmatlanítani az elektronikus és elektromos készülékek (WEEE), illetve akkumulátorok elkülönített újrahasznosítása érdekében. A készülékek megfelel összegyjtése és újrahasznosítása biztosítja, hogy az elektromos és elektronikus készülékek (EEE) hulladékának újrahasznosítása megfelel módon, a hasznos anyagok megrzésével zajlik, továbbá gondoskodik az emberi egészség és a környezet védelmérl. A helytelen kezelés, véletlen törés, sérülés és/vagy az élettartamvégi helytelen újrahasznosítás ártalmas lehet az emberi egészségre és a környezetre. Az EEE-hulladék gyjtpontok helyére és használatára vonatkozó további részletekért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezel szolgáltatóval, illetve látogasson el a következ webhelyre: https://consumer.huawei.com/en/.
Veszélyes anyagok használatának csökkentése
A készülék és minden elektromos tartozéka megfelel az érvényes helyi, egyes káros -anyagok elektromos vagy elektronikus eszközökben történ használatára vonatkozó rendelkezéseknek, így például az EU REACH szabályozásnak, a RoHS irányelvnek és az Akkumulátor irányelvnek stb. A REACH és RoHS megfelelségi nyilatkozatok megtekintéséhez látogasson a http://consumer.huawei.com/certification weboldalra.
Az EU-elírásoknak való megfelelség
Használat a testhez közel Ez a készülék a vonatkozótesztek szerint teljesíti a rádiófrekvenciás (RF) kitettségre vonatkozókorlátozásokat. Kitettségérték: 0,560 T 15 cm-es távolságban, 120 V AC/60Hz feszültséggel ellátott adapter esetében, 0,641 T 15 cm-es távolságban, 230 V AC/50Hz feszültséggel ellátott adapter esetében.
Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti hogy a CP61 készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelségi nyilatkozat (DoC) aktuális és érvényes verziója itt tekinthet meg: http://consumer.huawei.com/certification. A készülék az EU minden tagállamában használható. A készülék használatakor tartsa be az országos és helyi jogszabályokat. A helyi hálózattól függen a készülék használata korlátozás alá eshet.
Frekvenciasávok és teljesítmény (a) 111­145 kHz frekvenciasávok. (b) A rádiófrekvenciás teljesítmény maximuma azokban a frekvenciasávokban, amelyeken a rádióberendezés üzemel: A maximális teljesítmény minden sávban kisebb, mint a vonatkozó harmonizált szabványban megadott legmagasabb határérték.
A rádióberendezésre vonatkozófrekvenciasávok és a sugárzott teljesítmény (sugárzott és/vagy
vezetett) nominális határértékei a következk: 33.63 dBA/m 3 m.
Tartozékokkal és szoftverrel kapcsolatos információ
A következ tartozék használata javasolt: a készülékhez kapott töltadapter. A termék szoftververziója 88.68.11.80. A szoftverfrissítéseket a termék forgalomba bocsátását
57

követen a gyártó a hibák elhárítására, illetve az egyes funkciók mködésének javítására teheti közzé. A gyártó által kiadott összes szoftververziót ellenrizték, és megfelelnek a vonatkozó szabályozásoknak. A rádiófrekvenciás paraméterek (pl. a frekvenciatartomány és a kimeneti teljesítmény) a felhasználók számára nem hozzáférhetk, módosításuk nem lehetséges. A tartozékokra és szoftverekre vonatkozóaktuális információkért tekintse meg a DoC megfelelségi nyilatkozatot a http://consumer.huawei.com/certification weboldalon.
FCC-nyilatkozat
Ha a készülék üzemel, tartson tle legalább 15 cm távolságot. Az eszközt teszteltük és megállapítottuk, hogy az megfelel a B osztályúdigitális eszközökre megszabott határértékeknek, az FCC-szabályok 15. részében szerepl követelmények szerint. Ezek a határértékek lakóövezetben való telepítés esetén is észszer mérték védelmet biztosítanak a káros interferenciák ellen. Az eszköz rádiófrekvenciás jeleket generál, használ, és ilyen energiát képes kibocsátani. Amennyiben nem az elírásoknak megfelelen helyezik üzembe és használják, a rádióhullámú kommunikációban káros interferenciát okozhat. Ugyanakkor nem garantálható, hogy adott telepítési környezetben nem jelentkezik interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióadás vételében (ami a készülék ki- és bekapcsolásával azonosítható), az interferenciát az alábbi módok valamelyikével, illetve kombinálásával próbálhatja meg kiküszöbölni: --A vevantenna más irányba állítása vagy áthelyezése. --A készülék és a vevkészülék közötti távolság növelése. --A készülék tápellátásának csatlakoztatása olyan aljzathoz, amely nem ugyanahhoz az áramkörhöz tartozik, mint a vevkészülék által használt aljzat. --Segítségért forduljon a készülék értékesítjéhez vagy egy tapasztalt rádió-/tévészerelhöz. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályok 15. részében foglalt követelményeknek. A mködtetés két feltétele: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie minden küls forrásból származó interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt mködést okozó interferenciákat is. Vigyázat: A készüléken a megfelelség tekintetében a Huawei Technologies Co., Ltd. által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a készülék üzemeltetésére vonatkozóan.
Jogi nyilatkozat Szerzi jog © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum csak tájékoztató jelleg. A jelen útmutató semmilyen kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem tartalmaz. Az útmutatóban szerepl összes kép és illusztráció, beleértve, de nem kizárólag a termék színe, mérete, képernyn szerepl tartalma csak tájékoztató jelleg. A tényleges termék eltér lehet. A jelen útmutatósemmilyen kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem tartalmaz. Az országában, illetve régiójában használható telefonos és e-mailes ügyfélszolgálati elérhetségekért látogassa meg a http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm oldalt.
Adatvédelem A személyes információk védelmével kapcsolatos részletekért keresse fel a http://consumer.huawei.com/privacy-policy weboldalt, és olvassa el az adatvédelmi irányelveinket. Az Egyesült Államokra vonatkozó garanciajegy információit a következ weboldalon találja: http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
58

La confezione contiene
1 HUAWEI SuperCharge Wireless Charger 1 cavo dati USB Tipo C 1 adattatore di carica 10V/4A

1 guida introduttiva 1 scheda di garanzia

Carica del telefono in modalitàwireless
1 Collegare l'alimentatore a una presa di alimentazione e al cavo dati.
2 Collegare il cavo dati allo HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (in breve,
caricabatterie wireless) tramite la porta USB Tipo C.
3 Posizionare l'area di ricarica del telefono sulla superficie centrale del caricabatterie
wireless. La carica inizieràal contatto (per individuare l'area di ricarica del telefono, fare
riferimento al manuale dell'utente del telefono).
· Il caricabatterie wireless viene fornito con piùfunzionalità di protezione della sicurezza. Se si verifica un errore durante la carica, verificare e correggere eventuali errori presenti nel telefono, quindi riposizionare il telefono sul caricabatterie wireless.
· Per prestazioni di carica ottimali, èconsigliabile utilizzare un caricabatterie Huawei. · Se non si posiziona correttamente il telefono, èpossibile che la ricarica non venga
effettuata correttamente. · Non posizionare alcun oggetto tra il telefono e il caricabatterie. Supporti magnetici,
custodie protettive, elementi metallici o oggetti contenenti chip NFC o RFID quali carte chiave, carte dei trasporti, carte bancarie o passaporti, presenti tra il telefono e il caricabatterie, possono causare una carica insufficiente del telefono, provocare calore aggiuntivo o danneggiare l'oggetto. Prima di effettuare la carica, togliere l'oggetto, se presente, in modo da assicurarsi che non sia posizionato tra il telefono e il caricabatterie. · Per mantenere il caricabatterie wireless in buone condizioni, evitare di usarlo all'interno di un veicolo. · Non giocherellare con le strisce di gomma al silicone, in modo da evitare che si stacchino e diminuiscano l'efficienza della carica.

Descrizione degli indicatori

Stato

Descrizione

L'indicatore èspento.

Il caricabatterie wireless non ècollegato a un alimentatore o il telefono è stato rimosso dal caricabatterie wireless.

L'indicatore lampeggia una volta in bianco.

Il caricabatterie wireless ècollegato a un alimentatore.

L'indicatore rimane fisso in bianco.

Il telefono è in carica o ècompletamente carico.

L'indicatore lampeggia rapidamente in bianco.

Si è verificato un errore.

Informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente queste precauzioni. · Nelle cliniche e negli ospedali in cui èproibito l'uso di dispositivi wireless, rispettare i
regolamenti e spegnere il dispositivo.

59

· Alcuni dispositivi wireless possono interferire con i dispositivi medici impiantabili e altri dispositivi medici come pacemaker, impianti cocleari e apparecchi acustici. Consultare il produttore dei dispositivi medici per ulteriori informazioni. Quando si utilizza il dispositivo, tenerlo a una distanza di almeno 30 cm dai dispositivi medici.
· Mantenere il dispositivo asciutto. Evitare di utilizzare il dispositivo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, poichétali ambienti possono provocare malfunzionamenti del dispositivo. Non spruzzare acqua sul dispositivo. Mantenere il dispositivo lontano da fiamme e non dargli fuoco.
· Non utilizzare il dispositivo durante i temporali perchéquesti possono causare malfunzionamenti del dispositivo o rischi di scosse elettriche.
· Utilizzare il dispositivo solo all'interno dell'intervallo operativo approvato da -10°C a +45°C, ed evitare di esporlo a temperature non comprese nell'intervallo approvato di stoccaggio da -40°C a +70°C. Il caldo o il freddo eccessivo puòcausare il malfunzionamento del dispositivo.
· Se ènecessario sostituire l'alimentatore, la portata in uscita dell'alimentatore deve corrispondere alle specifiche del caricabatterie wireless, e deve soddisfare i requisiti IEC60950-1.
· Se ènecessario collegare il dispositivo a una porta USB, assicurarsi che la porta USB sia certificata USB-IF e conforme ai relativi standard USB-IF.
· Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore eccessivo e non esporlo alla luce diretta del sole. Non posizionarlo sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento, quali termosifoni, forni a microonde, stufe o radiatori.
· Smaltire il dispositivo in conformitàalle normative locali. Non smaltire il dispositivo insieme ai normali rifiuti domestici. Rispettare le leggi locali sullo smaltimento del dispositivo e dei relativi accessori e sostenere gli sforzi profusi per il riciclo.
· Per evitare l'ingestione accidentale e il conseguente soffocamento, tenere il dispositivo fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
· Tenere il dispositivo e i relativi accessori, che potrebbero contenere componenti di piccole dimensioni, lontano dalla portata dei bambini, per evitare il danneggiamento accidentale del dispositivo e dei relativi accessori, oppure l'ingestione di piccoli componenti, causando pericoli quali il soffocamento.
· Non fare cadere, schiacciare o forare il dispositivo per evitare cortocircuiti e surriscaldamento.
· Si sconsiglia il collegamento del dispositivo ad alimentatori, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili poichéciòpuò causare pericoli quali incendi.
· Non caricare in modalità wireless dispositivi che non rispettano lo standard Qi ed evitare di posizionare per lungo tempo oggetti di metallo sulla superficie del caricabatterie wireless, perchépossono indurre calore e causare il malfunzionamento del dispositivo.
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Il simbolo del bidone con la croce presente nel prodotto, nella batteria, nella documentazione o nella confezione ricorda che, alla fine del ciclo di utilizzo, tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati; non devono pertanto essere smaltiti nel flusso dei rifiuti normali assieme a quelli domestici. È responsabilitàdell'utente smaltire il dispositivo utilizzando un punto di raccolta o un servizio apposito per il riciclaggio differenziato di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie, conformemente alle normative locali. Una raccolta e un riciclaggio corretti del dispositivo aiutano a garantire che le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) vengano riciclate in modo da conservare materiali di pregio e tutelare l'ambiente e la salute dell'uomo da eventuali effetti negativi derivanti da uso improprio,
60

rottura accidentale, danni e/o riciclaggio improprio alla fine del ciclo di vita. Per ulteriori informazioni sui luoghi e le modalità di smaltimento dei rifiuti AEE, contattare le autoritàlocali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo ed eventuali accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui la normativa REACH UE, la direttiva RoHS, la direttiva relativa alle batterie ecc. Per le dichiarazioni di conformitàrelative a REACH e RoHS, visitare il nostro sito Web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformitàalla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Questo dispositivo èstato testato e soddisfa i limiti applicabili per l'esposizione alle frequenze radio (RF). Valore di esposizione: 0,560T alla distanza di 15 cm per adattatore alimentato a 120 V CA/60Hz, 0,641T alla distanza di 15 cm per adattatore alimentato a 230 V CA/50Hz.
Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CP61 èconforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione piùrecente e valida della Dichiarazione di conformità(DoC) può essere visualizzata all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo puòessere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo puòessere limitato a seconda della rete locale.
Potenza e bande di frequenza (a) Bande di frequenza 111­145 kHz. (b) La massima potenza a frequenza radio trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: la massima potenza per tutte le bande èinferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa norma armonizzata. I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: 33,63 dBA/m a 3 m.
Informazioni su accessori e software
È consigliato l'utilizzo del seguente accessorio: adattatore di carica fornito con il dispositivo. La versione del software del prodotto è 88.68.11.80. Gli aggiornamenti software potranno essere rilasciati dal produttore per risolvere problemi o migliorare le funzioni dopo la commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software rilasciate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative. Tutti i parametri RF (come l'intervallo di frequenza e la potenza in uscita) non sono accessibili all'utente e non possono essere modificati dall'utente. Per le informazioni piùrecenti su accessori e software, consultare la Dichiarazione di conformità (DoC) all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification.
Dichiarazione FCC
Quando il dispositivo èin esecuzione, mantenerlo a una distanza minima di 15 cm. Questo dispositivo èstato testato ed èrisultato conforme ai limiti imposti dalle normative FCC, parte 15, per un dispositivo digitale di classe B. Questi limiti sono stati fissati al fine di garantire
61

un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questo dispositivo genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può generare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non èpossibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze. Nel caso in cui questo dispositivo generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio, eventualitàche può essere riscontrata accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o piùmisure tra le seguenti: -- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. --Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. -- Collegare il dispositivo a una presa in un circuito diverso da quello a cui ècollegato il ricevitore. -- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza. Questo dispositivo èconforme alla parte 15 delle normative FCC. L'utilizzo èsoggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Attenzione: ogni cambiamento o modifica a questo dispositivo non espressamente approvato da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformitàannulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente. Dichiarazione legale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tutti i diritti riservati. Questo documento èfornito a puro titolo di riferimento. Questa guida non costituisce una garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita. Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, il colore e le dimensioni del prodotto, nonché il contenuto dello schermo, sono forniti come riferimento. Il prodotto potrebbe differire da quello illustrato in questa guida. Questa guida non costituisce una garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita. Per aggiornamenti sul servizio call center e sull'indirizzo e-mail validi nel paese o nell'area geografica in cui si risiede, visitare http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.
Protezione della privacy Per comprendere meglio come proteggiamo le informazioni personali dei nostri utenti, consultare l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Per informazioni sulla garanzia negli Stati Uniti, visitare http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
62



HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1
USB Type-C x 1 10V/4A x 1

 x 1  x 1



1  2 HUAWEI SuperCharge Wireless ChargerUSB
Type-C 3 
 
·   
·  
·  · 
IC NFCRFID    ·  ·  





1  

     


 · 
 · 
  30cm
63

·   
·  · -10°C  +45 °C 
-40 °C  +70 °C   ·  IEC60950-1 · USBUSBUSB-IF USB-IF ·   ·    ·   ·    ·   ·   · Qi       WEEE   EEE   EEE  https://consumer.huawei.com/en/   EU REACHRoHSREACHRoHS Webhttp://consumer.huawei.com/certification 
64

EU
 RF   120V AC/60Hz15cm0.560T 230V AC/50Hz15cm0.641T  Huawei Technologies Co., Ltd.CP612014/53/EU  DoChttp://consumer.huawei.com/certification  EU  
 a111145 kHz b  /33.63 dBA/m at 3 m
  88.68.11.80    RF   http://consumer.huawei.com/certificationDoC
 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.All rights reserved.       http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm 
http://consumer.huawei.com/privacypolicy http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm
65

 
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB Type-C   x 1 10V/4A   x 1

   x 1   x 1

  
1       . 2   HUAWEI SuperCharge Wireless Charger( " ")
USB Type-C  . 3         .   
. (         .)

·        .                  .
·    Huawei     . ·         . ·       .   
  ,  ,    NFC/RFID    (:  ,  ,    )            .            . ·         . ·      .        .

 





  .

         .

    .     .

    .    .

   .  .

          .

66

·              .
·    ,  ,             .       .      30 cm   .
·    .        .        .    .        .
·            . · ­10°C ~ +45°C         ­40°C ~
+70°C      .         . ·             IEC60950-1   . ·  USB     USB  USB-IF    USB-IF    . ·       .  , ,           . ·     .       .           . ·                 . ·                .            .       . ·              . ·     ,        .      . · Qi                .       .
   
, ,      X                        .        .    /  (WEEE)                  .       EEE(/ )           .  ,   ,  /           
67

. EEE          ,        https://consumer.huawei.com/en/ .         EU REACH Regulation, RoHS Directive, Battery Directive             . REACH  RoHS      http://consumer.huawei.com/certification .
EU          RF( )     .  : 120 V AC/60Hz   15cm  0.560T, 230 V AC/50Hz   15cm  0.641T.
 Huawei Technologies Co., Ltd.   CP61  Directive 2014/53/EU        .    DoC( )  http://consumer.huawei.com/certification   .   EU     .       .         .     (a) 111­145 kHz  . (b)        - :           .        ( / )    . 3m 33.63 dBA/m.             .    88.68.11.80.               .           .  RF  (:    )     .      http://consumer.huawei.com/certification DoC .
68

   © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.   .    .           .  , ,               .           .           http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm .     Huawei     http://consumer.huawei.com/privacy-policy     .     http://consumer.huawei.com/us/support/warrantypolicy/index.htm .
69

Iepakojuma saturs

1 HUAWEI SuperCharge Wireless Charger 1 USB C tipa datu kabelis 1 gab. 10 V/4 A uzldes adapteris

1 s pamcba 1 garantijas karte

Tlrua bezvadu uzlde
1 Pievienojiet uzldes adapteri barosanas avotam un datu kabelim. 2 Pievienojiet datu kabeli HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (sasinti: bezvadu
ldtjs), izmantojot USB C tipa pieslgvietu. 3 Novietojiet tlrua uzldjamo dau uz bezvadu ldtja virsmas centr. Saskarsmes
brd tiek skta uzlde. (Informciju, kur atrodas tlrua uzldes vieta, skatiet tlrua lietosanas pamcb.)
· Bezvadu ldtj ir iekautas dazdas drosbas aizsardzbas funkcijas. Ja uzldes proces rodas kda, prbaudiet un novrsiet iespjams tlrua problmas un pc tam uzlieciet tlruni atpaka uz bezvadu ldtja.
· Lai uzldes process btu pc iespjas efektvks, ieteicams izmantot Huawei apstiprintu ldtju.
· Ja tlrunis nav pareizi novietots, uzlde var nenotikt pareizi. · Nenovietojiet citus prieksmetus starp tlruni un ldtju. Magntisks atbalsts,
aizsargvcis, metlisks prieksmets vai prieksmets, kas satur NFC vai RFID mikroshmu (piemram, telpas karte, sabiedrisk transporta karte, bankas karte vai pase) starp tlruni un ldtju var izraist nepareizu tlrua uzldi, radt papildu karstumu vai bojt prieksmetu. Pirms uzldes izemiet prieksmetu, ja tds ir, lai nodrosintu, ka tas neatrodas starp tlruni un ldtju. · Lai bezvadu ldtjs btu darba krtb, centieties to neizmantot transportldzekl. · Neaiztieciet bez vajadzbas silikona gumijas strmeltes, lai ts nenokristu un tdjdi nesamazintu uzldes efektivitti.
Indikatoru apraksti

Statuss
Indikators ir izslgts.
Indikators vienreiz nomirgo balt krs. Indikators ir pastvgi izmantots balt krs. Indikators tri nomirgo balt krs.

Apraksts Bezvadu ldtjs nav pievienots barosanas avotam vai tlrunis ir noemts no bezvadu ldtja. Bezvadu ldtjs ir pievienots barosanas avotam.
Notiek tlrua uzlde vai tlrunis ir pilnb uzldts. Radusies kda.

Drosbas informcija Pirms ierces lietosanas uzmangi izlasiet tlk nordtos piesardzbas paskumus. · Ievrojiet prasbas, kds ir noteiktas klniks un slimncs, kurs ir aizliegts izmantot
bezvadu ierces, un izsldziet ierci.
70

· Dazas bezvadu ierces var radt traucjumus implantjamm medicnas iercm un citm medicnas iercm, piemram, elektrokardiostimulatoriem, kohleriem implantiem un dzirdes apartiem. Lai iegtu plasku informciju, sazinieties ar medicnisko iercu razotju. Ierces lietosanas gait turiet to vismaz 30 cm attlum no medicnas iercm.
· Glabjiet ierci sausum. Centieties nelietot ierci putekain, mitr vai netr vid, jo sd vid ierce var darboties kdaini. Nesakstiet deni uz ierces. Sargjiet ierci no uguns un neaizdedziniet to.
· Nelietojiet ierci prkona negaisa laik, jo tdjdi var rasties ierces darbbas traucjumi un pastv elektrotrieciena risks.
· Izmantojiet ierci tikai apstiprintaj darbbas diapazon no ­10 °C ldz +45 °C, un uzglabjiet to apstiprint temperatras diapazon no ­40 °C ldz +70 °C. rkrtgi liel karstum vai aukstum var rasties ierces darbbas traucjumi.
· Ja uzldes adapteris ir jnomaina, adaptera izvadei ir jbt atbilstosai bezvadu ldtja specifikcijm un IEC60950-1 prasbm.
· Ja ierce ir jpievieno USB portam, prliecinieties, vai USB portam ir USB-IF porta sertifikts un tas atbilst USB_\-IF standartiem.
· Sekojiet, lai ierce neatrastos prmrga karstuma avotu tuvum un tiesos saules staros. Nenovietojiet to uz karstumu izdalossm iercm un nelieciet to tajs, piemram, sildtjos, mikroviu krsns, krsns un uz radiatoriem.
· Izmetiet ierci atkritumos saska ar vietjo normatvo aktu prasbm. Neizmetiet ierci k sadzves atkritumus. Ievrojiet vietjo normatvo aktu prasbas par ierces un ts piederumu utilizciju un atbalstiet prstrdes centienus.
· Glabjiet ierci brniem un mjdzvniekiem nepieejam viet, lai nepieautu nejausu norsanu un aizrsanos.
· Uzglabjiet ierci un ts piederumus, kas var saturt mazus komponentus, brniem nepieejam viet. Brni var neapzinti sabojt ierci un ts piederumus vai nort maza izmra komponentus; pastv aizrsans risks.
· Nepieaujiet ierces nomesanu, saspiesanu vai caurdursanu, lai neveidotos ssavienojums un ierce neprkarstu.
· Nav ieteicams pievienot ierci neapstiprintiem barosanas avotiem, ldtjiem vai akumulatoriem; pastv bstamba, piemram, ugunsbstambas risks.
· Neveiciet tdas ierces bezvadu uzldi, kura neatbilst Qi standartam, un nenovietojiet ilgstosi metla prieksmetus uz bezvadu ldtja, jo tie var sakarst un radt ierces darbbas traucjumus.
Informcija par utilizciju un otrreizjo prstrdi Nosvtrots atkritumu tvertnes ar riteiem simbols uz jsu produkta, akumulatora, literatras vai iepakojuma atgdina, ka visi elektroniskie produkti un akumulatori ir jnogd atsevisos atkritumu savksanas punktos pc to kalposanas laika beigm; tos nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. Lietotja pienkums ir atbrvoties no ierces, izmantojot noteikto savksanas punktu vai pakalpojumu elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu (WEEE) un akumulatoru atsevisai prstrdei, saska ar vietjiem tiesbu aktiem.
71

Ierces pareiza savksana un prstrde paldz nodrosint, ka elektrisko un elektronisko iercu atkritumi (EEE) tiek prstrdti, lai saglabtu vrtgus materilus un aizsargtu cilvku veselbu un vidi; nepareiza apstrde, nejausa saplsana, bojsana un/vai nepareiza prstrde pc ierces lietosanas beigm var kaitt veselbai un videi. Lai saemtu plasku informciju par elektrisko un elektronisko iercu (EEE) atkritumu nodosanas vietm un veidu, sazinieties ar vietjm pasvaldbm, mazumtirgotju vai saimniecbas atkritumu savksanas dienestu, vai ar apmekljiet vietni https://consumer.huawei.com/en/.
Bstamo vielu daudzuma samazinsana
S ierce un visi ts elektriskie piederumi, ja tdi ir, atbilst vietjiem spk esosajiem noteikumiem par zinmu bstamu vielu lietojuma ierobezosanu elektriskajs un elektroniskajs iercs, piemram, ES REACH Regulai, RoHS Direktvai un Akumulatoru direktvai utt. Atbilstbas deklarcijas par REACH un RoHS skatiet tmeka vietn http://consumer.huawei.com/certification.
Atbilstba ES normatvajiem aktiem Lietosana pie ermea S ierce ir prbaudta, un t atbilst piemrojamajiem radiofrekvences (RF) starojuma ierobezojumiem. Ekspozcijas vrtba: 0,560 T 15 cm attlum, adaptera barosanas avots 120 V maistrva/60 Hz, 0,641 T 15 cm attlum, adaptera barosanas avots 230 V maistrva/50 Hz. Paziojums Ar so Huawei Technologies Co., Ltd. pazio, ka s ierce CP61 atbilst pamatprasbm un citiem btiskiem nosacjumiem direktv 2014/53/ES. Jaunko un spk esoso atbilstbas deklarcijas versiju varat skatt vietn http://consumer.huawei.com/certification. So ierci var izmantot viss ES dalbvalsts. Ievrojiet valsts lmea un vietjos noteikumus ierces izmantosanas viets. Uz so ierci var attiekties darbbas ierobezojumi atkarb no vietj tkla.
Frekvencu josla un jauda (a) Frekvencu joslas 111­145 kHz. (b) Maksiml radiofrekvencu prraidt jauda frekvencu josls, kurs radio aprkojums darbojas: maksiml jauda vism joslm ir mazka nek saistosaj saskaotaj standart nordt augstk robezvrtba. Uz so radio aprkojumu attiecinms frekvencu joslas un raidsanas jaudas (izstarots un/vai vadts) nominls robezvrtbas ir sdas. 33,63 dBA/m 3 m attlum.
Piederumi un programmatras informcija Ir ieteicams izmantot sdu piederumu: uzldes adapteri, kas iekauts ierces komplektcij. Produkta programmatras versija ir 88.68.11.80. Razotjs var izlaist programmatras atjauninjumus, lai labotu kdas vai uzlabotu funkcijas pc produkta izlaisanas. Visas razotja izlaists programmatras versijas ir prbaudtas un joprojm atbilst saisttajiem noteikumiem. Visi RF parametri (piemram, frekvencu diapazons un izvades jauda) lietotjam nav pieejami, un lietotjs tos nevar maint.
72

Jaunko informciju par programmatru un piederumiem skatiet Atbilstbas deklarcij, kas pieejama vietn http://consumer.huawei.com/certification. Juridisks paziojums Autortiesbas © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Visas tiesbas aizsargtas. Sis dokuments ir paredzts tikai informcijai. Neviena ss pamcbas daa nav uzskatma ne par kda veida garantiju: ne tiesu, ne izrietosu. Visi saj pamcb ietvertie attli, tostarp, bet ne tikai attli, kuros redzama produkta krsa, izmri un displeja saturs, ir paredzti tikai jsu uzziai. Faktiskais produkts var atsirties. Neviena ss pamcbas daa nav uzskatma ne par kda veida garantiju: ne tiesu, ne izrietosu. Lai uzzintu jaunko paldzbas tlrua lnijas numuru un e-pasta adresi sav valst vai reion, apmekljiet vietni http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm. Konfidencialittes aizsardzba Lai uzzintu vairk par to, k ms izmantojam un aizsargjam jsu personas informciju, apmekljiet tmeka vietni http://consumer.huawei.com/privacy-policy, lai skattu msu konfidencialittes politiku. Informciju par garantijas karti Amerikas Savienotajs Valsts skatiet vietn http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
73

Pakuots turinys

1 ,,HUAWEI SuperCharge Wireless Charger" 1 USB ,,Type-C" duomen kabelis 1 10 V / 4 A krovimo adapteris

1 sparciosios paleisties vadovas 1 garantin kortel

Telefono krovimas belaidziu bdu
1 Prijunkite krovimo adapter prie maitinimo isvado ir duomen kabelio. 2 Per USB ,,Type-C" lizd prijunkite duomen kabel prie ,,HUAWEI SuperCharge Wireless
Charger" (trumpai ­ belaidis kroviklis). 3 Uzdkite telefono krovimo srit ant belaidzio kroviklio centrins dalies. Po slycio prasids
krovimo procesas. (Jei nezinote, kur yra js telefono krovimo sritis, zr. telefono naudotojo vadov.)
· Belaidziame kroviklyje yra kelios saugos funkcijos. Jei krovimo metu vykt klaida, patikrinkite ir pasalinkite galimas savo telefono problemas ir grzinkite telefon atgal ant belaidzio kroviklio.
· Siekiant maksimalios krovimo spartos, rekomenduojama naudoti ,,Huawei" patvirtint krovikl.
· Jei telefonas nebus uzdtas ant reikiamos vietos, jis gali bti netinkamai kraunamas. · Nedkite daikt tarp telefono ir kroviklio. Dl tarp telefono ir kroviklio padto
magnetinio laikiklio, apsauginio dklo, metalinio elemento arba daikto, kuriame yra NFC arba RFID mikroschema, pvz., kambario kortels, autobus kortels, banko kortels arba paso, gali bti netinkamai kraunamas telefonas, isskiriamas didesnis silumos kiekis arba gali bti sugadintas daiktas. Pries krovim pasalinkite bet kok tarp telefono ir kroviklio esant daikt. · Siekdami uztikrinti ger belaidzio kroviklio bkl, nenaudokite jo transporto priemonje . · Nesukinkite silikonins gumos juosteli, kad jos nenukrist ir taip nesumazint krovimo efektyvumo.
Indikatori aprasai

Bsena

Aprasas

Indikatorius isjungtas.

Belaidis kroviklis neprijungtas prie maitinimo tinklo arba telefonas nuimtas nuo belaidzio kroviklio.

Vien kart sumirksi baltas indikatorius.

Belaidis kroviklis prijungtas prie elektros tinklo.

Indikatorius lieka sviesti balta spalva. Telefonas kraunamas arba visiskai krautas.

Baltas indikatorius ima sparciai mirksti.

vyko klaida.

Saugos informacija
Pries naudodami rengin, dmiai perskaitykite toliau pateiktas atsargumo priemones. · Klinikose ir ligoninse, kuriuose draudziama naudoti belaidzius renginius, laikykits
taisykli ir isjunkite savo rengin. · Kai kurie belaidziai renginiai gali trikdyti implantuojamj medicinos prietais ir kit
medicinos rengini veikim, pvz., sirdies stimuliatoriaus, kochlearini implant ir klausos aparat veikim. Dl papildomos informacijos kreipkits  savo medicinos rengini gamintoj. Naudojam rengin laikykite bent 30 cm atstumu nuo medicinos rengini. · Laikykite rengin sausoje vietoje. Nenaudokite renginio dulktoje, drgnoje ir nesvarioje
74

aplinkoje, nes gali sutrikti renginio veikimas. Neaptaskykite renginio vandeniu. Laikykite rengin atokiau nuo ugnies ir neuzdekite jo. · Nenaudokite renginio perknijos metu, nes gali sutrikti renginio veikimas arba kilti elektros smgio pavojus. · rengin naudokite tik patvirtintame veikimo intervale­ nuo -10 °C iki +45 °C. rengin galima sandliuoti temperatroje nuo -40 °C iki +70 °C. Itin didel kaitra arba saltis gali sutrikdyti renginio veikim. · Jei btina pakeisti krovimo adapter, jo specifikacijos turi atitikti belaidzio kroviklio specifikacijas bei IEC60950-1 nurodymus. · Jei rengin reikia prijungti prie USB prievado, uztikrinkite, kad sis turt USB-IF sertifikat ir atitikt USB-IF standartus. · Saugokite rengin nuo karscio ir tiesiogins saulsssviesos. Nedkite jo ant sildymo prietais ar  j vid, pvz., ant sildytuv, mikrobang krosneli, orkaici arba radiatori. · Ismeskite rengin laikydamiesi vietos reglament. Neismeskite renginio kaip prast buitini atliek. Laikykits vietos statym, reglamentuojanci renginio ir j pried ismetim, ir prisidkite prie pastang perdirbti gaminius. · Kad vaikai ir naminiai gyvnliai atsitiktinai nepraryt sio renginio ir neuzspringt, laikykite rengin jiems nepasiekiamoje vietoje. · Laikykite rengin ir jo priedus, kuriuose gali bti maz dali, vaikams nepasiekiamoje vietoje. Priesingu atveju vaikai gali netycia sugadinti rengin ir jo priedus arba nuryti smulki dali, kuriomis jie gali uzspringti. · Nenumeskite, nesuspauskite ir nebadykite renginio, kad isvengtumte trumpojo jungimo ir perkaitimo. · Jei mginsite jungti rengin prie nepatvirtint arba nederanci maitinimo saltini, krovikli arba akumuliatori, gali kilti gaisro pavojus. · Belaidziu bdu nekraukite renginio, kuris neatitinka ,,Qi" standarto, ir venkite dti ant belaidzio kroviklio pavirsiaus metalinius daiktus, nes sie gali bti laids silumai ir sukelti renginio veikimo sutrikim.
Ismetimo ir perdirbimo informacija
Perbrauktos ratukins siuksli dzs simbolis ant js gaminio, akumuliatoriaus, literatros ar pakuots primena apie tai, kad pasibaigus eksploatavimo laikui visi elektroniniai gaminiai ir akumuliatoriai turi bti nugabenti  atskirus atliek surinkimo punktus, jie neturi bti ismesti  prast atliek sraut kartu su buitinmis siukslmis. Naudotojas privalo ismesti rengin, nugabendamas j  tam skirt surinkimo punkt arba tarnyb, kurioje elektros ir elektronins rangos atliekos (EEA) bei akumuliatoriai bt atskirai perdirbti, laikantis vietos statym.
Tinkamai surenkant ir perdirbant rengin padedama uztikrinti, kad elektros ir elektronins rangos (EE) atliekos bt perdirbtos tausojant vertingus isteklius ir saugant zmoni sveikat bei gamt. Netinkamas tvarkymas, atsitiktinis sulauzymas, apgadinimas ir (arba) netinkamas perdirbimas eksploatacijos laikotarpio pabaigoje gali bti zalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EE atliekas, gausite kreipsi  vietos savivaldyb, mazmeninink ar buitini atliek surinkimo tarnyb, taip pat ­ apsilank interneto svetainje https://consumer.huawei.com/en/.
Pavojing medziag poveikio ribojimas
Sis renginys ir elektriniai priedai atitinka vietoje galiojancias taisykles dl tam tikr pavojing medziag naudojimo elektros ir elektroninje rangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH reglamente, ,,RoHS" direktyvoje, akumuliatori direktyvoje ir kt. REACH ir ,,RoHS" atitikties deklaracijas rasite ms interneto svetainje http://consumer.huawei.com/certification.
75

Atitiktis ES reglamentams Naudojimas nesiojantis ant kno Sis renginys isbandytas ir rodyta, kad jis atitinka galiojancius radijo dazni (RF) poveikio limitus. Spinduliuots vert: 0,560 T 15 cm atstumu, kai adapterio vestis yra 120 V AC/60 Hz; 0,641 T 15 cm atstumu, kai adapterio vestis yra 230 V AC/50 Hz. Pareiskimas Siuo dokumentu ,,Huawei Technologies Co., Ltd." pareiskia, kad sis renginys (CP61) atitinka direktyvos 2014/53/ES pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Naujausi ir galiojanci atitikties deklaracijos (,,DoC") versij galima perzirti internete http://consumer.huawei.com/certification. S rengin leidziama naudoti visose Europos Sjungos (ES) valstybse narse. Laikykits renginio naudojimo vietovje galiojanci salies ir vietos reglament. Atsizvelgiant  vietin tinkl, galimybs naudotis renginiu gali bti ribotos.
Daznio diapazonai ir galia
(a) Daznio diapazonai 111­145 kHz. (b) Maksimali radijo dazni galia, perduodama daznio diapazonais, kuriais veikia radijo ranga: maksimali vis diapazon galia yra mazesn nei didziausia ribin vert susijusiame darniajame standarte. Siai radijo rangai taikomos daznio diapazon ir perduodamos galios (spinduliuojamos ir (arba) perduodamos) vardins ribos: 33,63 dBA/m, 3 m atstumu.
Informacija apie priedus ir programin rang
Rekomenduojamas naudoti priedas: su renginiu pateiktas krovimo adapteris. Gaminio programins rangos versija 88.68.11.80. Po gaminio isleidimo gamintojas gali leisti programins rangos naujinius, siekdamas pasalinti galimas klaidas ir pagerinti veikim. Visos gamintojo isleistos programins rangos versijos yra patikrintos ir atitinka susijusias taisykles. Visi radijo dazni parametrai (pvz., daznio diapazonas ir isvesties galia) yra nepasiekiami naudotojui, ir naudotojas negali j keisti.
Naujausios informacijos apie priedus ir programin rang rasite atitikties deklaracijoje adresu
http://consumer.huawei.com/certification.
Teisinis pareiskimas © ,,Huawei Technologies Co., Ltd.", 2019. Visos teiss saugomos. Sis dokumentas skirtas naudoti tik informaciniais tikslais. Jokia siame vadove pateikta informacija negali bti laikoma jokios rsies aiskiai isreiksta arba numanoma garantija. Visos siame vadove pateikiamos nuotraukos ir iliustracijos, skaitant (taciau neapsiribojant) gaminio spalv, dyd ir ekrano turin, yra skirtos tik bendrai informacijai. Tikrasis gaminys gali bti kitoks. Jokia siame vadove pateikta informacija negali bti laikoma jokios rsies aiskiai isreiksta arba numanoma garantija. Apsilankykite svetainje http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kurioje rasite savo salies ar regiono atnaujintus specialiosios linijos kontaktinius duomenis ir el. pasto adres.
Privatumo apsauga
Nordami suzinoti, kaip mes saugome js asmenin informacij, apsilankykite svetainje
http://consumer.huawei.com/privacy-policy ir perskaitykite ms privatumo politik.
Informacijos apie JAV garantijos kortel rasite cia:
http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
76

Pakkens innhold
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB Type-C-datakabel x 1 10 V / 4 A ladeadapter x 1

Hurtigstartveiledning x 1 Garantikort x 1

Lade opp telefonen trådløst

1 Koble ladeadapteren til en stikkontakt og til datakabelen. 2 Koble datakabelen til HUAWEI SuperCharge Wireless Charger («trådløs lader») via
USB Type-C-porten. 3 Plasser den oppladbare delen av telefonen midt på den trådløse laderen. Ladingen
startes såsnart kontakt er opprettet. (Brukerhåndboken for telefonen viser hvor telefonens ladeområde befinner seg.)

· Den trådløse laderen leveres med flere sikkerhetsfunksjoner. Hvis det oppstår feil under lading, skal du kontrollere og reparere eventuelle problemer med telefonen og sette den påden trådløse laderen igjen.
· Best ladeeffekt oppnås ved åbruke en lader som er godkjent av Huawei. · Hvis telefonen ikke plasseres riktig, er det ikke sikkert at den lades slik den skal. · Plasser ikke gjenstander mellom telefonen og laderen. En magnetstøtte, et
beskyttelsesdeksel, en metallgjenstand eller en gjenstand som inneholder en NFCeller RFID-brikke, for eksempel et hotellkort, busskort, bankkort eller pass, som legges mellom telefonen og laderen, kan forårsake at telefonen ikke lades riktig, genererer ekstra varme eller skader gjenstanden. Fjern gjenstanden før lading for åvæ re sikker på at den ikke blir liggende mellom telefonen og laderen. · Hold den trådløse laderen i god stand ved åunngå åbruke den i kjøretøy. · Ikke fingre med gummistrikkene, da de kan falle av, noe som kan gåut over ladeeffektiviteten.
Beskrivelser av indikator

Status
Indikatoren er sluknet.
Indikatoren blinker hvitt én gang. Indikatoren lyser hvitt uavbrutt. Indikatoren blinker raskt hvitt.

Beskrivelse
Den trådløse laderen er ikke tilkoblet en strømkilde, eller telefonen har blitt fjernet fra laderen.
Den trådløse laderen er koblet til en strømkilde.
Telefonen blir ladet eller er fulloppladet.
En feil har oppstått.

Sikkerhetsinformasjon Les følgende forholdsregler nøye før du bruker enheten.
· Følg reglene ved klinikker og sykehus der bruk av trådløse enheter ikke er tillatt, og slå av enheten.
· Enkelte trådløse enheter kan påvirke implantater og andre medisinske apparater, for 77

eksempel pacemakere, cochleaimplantater og høreapparater. Be om mer informasjon fra produsenten av det medisinske apparatet. Hold enheten minst 30 cm unna medisinsk utstyr når enheten er i bruk. · Hold enheten tørr. Unngå åbruke enheten i miljøer med mye støv, fuktighet eller skitt, da dette kan forårsake funksjonsfeil. Ikke sprut vann påenheten. Hold enheten vekk fra brann og ikke sett fyr på enheten. · Bruk ikke enheten i tordenvæ r, da tordenvæ r kan føre til funksjonsfeil eller fare for elektrisk støt. · Bruk bare enheten innenfor de anbefalte grenseverdiene på -10 til +45 °C, og unngå eksponering for temperaturer utenfor grenseverdiene for oppbevaring på -40 til +70 °C. Ekstrem varme eller kulde kan forårsake funksjonsfeil. · Hvis ladeadapteren må skiftes ut, må adapterens utgangseffekt oppfylle spesifikasjonene for den trådløse laderen samt kravene i IEC60950-1. · Hvis enheten må kobles til en USB-port, må du påse at USB-porten er USB-IF-sertifisert og oppfyller kravene i USB-IF-standardene. · Hold enheten unna sterk varme og direkte sollys. Sett den ikke på eller i oppvarmingsapparater, for eksempel panelovner, mikrobølgeovner, stekeovner eller radiatorer. · Kast enheten i tråd med lokale forskrifter. Kast ikke enheten i restavfallet. Følg lokale lover og forskrifter om kassering av enheten med tilleggsutstyr, og støtt opp om resirkuleringstiltak. · Hindre utilsiktet svelging og kvelning ved åpåse at enheten oppbevares utilgjengelig for barn og kjæ ledyr. · Oppbevar enheten med tilleggsutstyr som kan inneholde små komponenter, utilgjengelig for barn. Hvis ikke, kan barn ved et uhell skade enheten med tilleggsutstyr eller svelge de små komponentene, som igjen kan skape risiko, for eksempel for kvelning. · Unngå åmiste, klemme eller stikke hull påenheten, for åunngå kortslutning og overoppheting. · Det frarådes åkoble enheten til inkompatible eller ikke godkjente strømforsyninger, ladere eller batterier, da dette kan skape brannrisiko. · Unngå trådløs lading av enheter som ikke oppfyller kravene i Qi-standarden. Unngå også åla metallgjenstander ligge på den trådløse laderen over lengre tid, da slike kan produsere varme eller forårsake funksjonsfeil.
Informasjon om kasting og resirkulering
Søppelkassesymbolet med kryss over på produkter, batterier, dokumenter eller emballasje er en påminnelse om at alle elektroniske produkter og batterier skal leveres til egne innsamlingspunkter når de er oppbrukt ­ de skal ikke kastes i restavfallet. Det er brukerens ansvar ålevere utstyret til et innsamlingssted eller en innsamlingstjeneste for separat resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE), samt batterier, i tråd med lokale lover og forskrifter. Forsvarlig innsamling og resirkulering av utstyret sikrer at elektrisk og elektronisk avfall resirkuleres påen måte som bevarer verdifulle materialer og beskytter menneskers helse og miljø. Feil håndtering, tilfeldig ødeleggelse, skader og/eller feil resirkulering når utstyret er oppbrukt, kan væ re skadelig for helse og miljø. Hvis du ønsker mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn elektrisk og elektronisk avfall, kan du ta kontakt med lokale myndigheter, en forhandler eller renovasjonsetaten, eller gå til nettstedet https://consumer.huawei.com/en/.
Reduksjon av farlige stoffer
Denne enheten og eventuelt elektrisk tilleggsutstyr er kompatibel(t) med gjeldende lokale
78

forskrifter om begrenset bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, for eksempel
EUs REACH-forordning, RoHS-direktivet, batteridirektivet osv. Konformitetserklæ ringer for
REACH og RoHS finnes på nettstedet http://consumer.huawei.com/certification.
Etterlevelse av EUs regelverk Bruk som kroppsutstyr Denne enheten er testet og overholder gjeldende grenseverdier for radiofrekvenseksponering. Eksponeringsverdi: 0,560 T ved en avstand på 15 cm ved bruk av en 120 V AC / 60 Hz adapter. 0,641 T ved en avstand på 15 cm ved bruk av en 230 V AC / 50 Hz adapter.
Erklæ ring Huawei Technologies Co., Ltd. erklæ rer at enheten CP61 oppfyller de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæ ringen finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EU-medlemsland. Følg nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes. Bruken av enheten kan væ re begrenset, avhengig av det lokale nettverket.
Frekvensbånd og effekt
(a) Frekvensbånd 111­145 kHz. (b) Den maksimale radiofrekvenseffekten som overføres i frekvensbåndene der radioutstyret opererer: Den maksimale effekten for alle bånd er mindre enn den høyeste grenseverdien som er spesifisert i den tilhørende harmoniserte standarden. De nominelle grensene til frekvensområdene og sendereffekten (utstrålt og/eller ledet) som gjelder for dette radioutstyret, er som følger: 33,63 dBA/m ved 3 m.
Informasjon om tilleggsutstyr og programvare
Følgende tilleggsutstyr anbefales brukt: ladeadapteren som følger med enheten. Programvareversjonen for produktet er 88.68.11.80. Programvareoppdateringer kan utgis av produsenten for åreparere feil eller forbedre funksjoner etter at produktet er lansert. Alle programvareversjoner som er utgitt av produsenten, er verifisert og i tråd med tilhørende regler. Alle RF-parametre (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er utilgjengelige og kan ikke endres av brukeren. Oppdatert informasjonen om tilleggsutstyr og programvare finnes i samsvarserklæ ringen på http://consumer.huawei.com/certification.
Rettslig erklæ ring Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med enerett. Dette dokumentet er bare ment som referanse. Ingenting i denne håndboken utgjør noen form for garanti, verken uttrykt eller underforstått. Alle bilder og illustrasjoner i denne håndboken, blant annet produktfarge og -størrelse samt visningsinnhold, er bare ment som referanse. Det faktiske produktet kan variere. Ingenting i denne håndboken utgjør noen form for garanti, verken uttrykt eller underforstått. Gåtil http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i.
Personvern
Gåtil http://consumer.huawei.com/privacy-policy og les personvernerklæ ringen for å fåvite hvordan vi beskytter personopplysninger. Gåtil http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm for ålese om garantikort i USA.
79

Zawarto zestawu
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 Kabel transmisji danych USB typu C x 1 Ladowarka 10 V/4 A x 1

Skrócona instrukcja obslugi x 1 Karta gwarancyjna x 1

Bezprzewodowe ladowanie telefonu
1 Podlcz ladowark do gniazda zasilania i do kabla transmisji danych. 2 Podlcz kabel do transmisji danych do portu USB typu C HUAWEI SuperCharge Wireless
Charger (ladowarki bezprzewodowej). Ustaw telefon tak, aby jego obszar ladowania znajdowal si na rodku powierzchni 3 ladowarki bezprzewodowej. Ladowanie rozpocznie si po umieszczeniu telefonu na ladowarce. (Informacje o umiejscowieniu obszaru ladowania telefonu mona znale w instrukcji uytkownika telefonu).
· Ladowarka bezprzewodowa jest wyposaona w wiele funkcji zabezpieczajcych. Jeli podczas ladowania wystpi bld, naley zdiagnozowa i usun wszelkie problemy, a nastpnie ponownie umieci telefon na ladowarce bezprzewodowej.
· W celu uzyskania najlepszej wydajnoci ladowania zalecamy stosowanie ladowarki zatwierdzonej przez firm Huawei.
· Jeli telefon nie bdzie wlaciwie umieszczony, ladowanie moe nie przebiega prawidlowo.
· Nie umieszczaj adnych przedmiotów pomidzy telefonem a ladowark. Podstawka magnetyczna, futeral ochronny, dowolny przedmiot metalowy albo inny przedmiot zawierajcy uklad NFC lub RFID, na przyklad karta hotelowa, karta autobusowa, karta bankomatowa albo paszport, po umieszczeniu midzy telefonem i ladowark moe uniemoliwi prawidlowe naladowanie telefonu, wywola nadmierne wydzielanie ciepla albo ulec uszkodzeniu. Przed rozpoczciem ladowania naley usun wszelkie tego typu przedmioty, aby nie znajdowaly si midzy telefonem a ladowark.
· Aby utrzymywa ladowark bezprzewodow w dobrej kondycji roboczej, naley unika uytkowania jej we wntrzu samochodu.
· Nie ruszaj silikonowych pasków, aby nie odpadly, poniewa spowoduje to obnienie sprawnoci ladowania.
Opisy wskaników

Stan

Opis

Wskanik jest wylczony.

Ladowarka bezprzewodowa nie zostala podlczona do zasilacza lub telefon zostal zabrany z ladowarki bezprzewodowej.

Jedno mignicie wskanika na bialo.

Ladowarka bezprzewodowa zostala podlczona do zasilacza.

Wskanik cigle wieci na bialo.

Trwa ladowanie telefonu lub telefon jest w pelni naladowany.

Wskanik szybko miga na bialo.

Wystpil bld.

Informacje dotyczce bezpieczestwa Przed przystpieniem do uycia urzdzenia naley uwanie zapozna si z poniszymi ostrzeeniami.
· W klinikach i szpitalach, w których uywanie urzdze bezprzewodowych jest zabronione,
80

naley postpowa zgodnie z przepisami i wylczy urzdzenie. · Niektóre urzdzenia bezprzewodowe mog zaklóca dzialanie implantów medycznych
i innego sprztu medycznego, np. rozruszników serca, implantów limakowych i aparatów sluchowych. Dodatkowe informacje mona uzyska u producenta sprztu medycznego. Podczas uywania urzdzenia naley zachowa odleglo co najmniej 30 cm od urzdze medycznych. · Urzdzenie musi by zawsze suche. Unika uytkowania urzdzenia w miejscach zakurzonych, wilgotnych i brudnych, gdy moe wtedy doj do awarii urzdzenia. Nie zachlap urzdzenia wod. Trzymaj urzdzenie z dala od ognia i nie podpalaj go. · Nie naley uywa urzdzenia podczas burz z piorunami, poniewa mog one spowodowa jego uszkodzenie lub stanowi ryzyko poraenia prdem elektrycznym. · Uywa urzdzenia wylcznie w zatwierdzonym zakresie temperatur pracy, tj. od ­10°C do +45°C. Nie naraa go na temperatury spoza zakresu od ­40°C do +70°C. Bardzo wysoka i niska temperatura moe doprowadzi do awarii uszkodzenia. · Jeli jest konieczna wymiana ladowarki, parametry wyjciowe nowej ladowarki musz spelnia wymogi techniczne ladowarki bezprzewodowej oraz wymogi normy IEC60950-1. · Jeli urzdzenie musi by podlczone do portu USB, naley si upewni, e jest to port z certyfikatem USB-IF oraz e port spelnia wymogi standardu USB-IF. · Nie naley zostawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla ani naraa go na bezporednie dzialanie promieni slonecznych. Nie naley umieszcza go na urzdzeniach wydzielajcych cieplo i wewntrz nich, takich jak kuchenki mikrofalowe, piekarniki i grzejniki. · Zuyte urzdzenie naley utylizowa zgodnie z obowizujcymi przepisami. Nie naley go wyrzuca razem z odpadami zmieszanymi. Naley przestrzega lokalnych przepisów w zakresie utylizacji produktów elektronicznych i ich akcesoriów oraz wspiera recykling. · Aby zapobiec przypadkowemu polkniciu i zadlawieniu, przechowywa urzdzenie poza zasigiem dzieci i zwierzt domowych. · Urzdzenie i jego akcesoria, które mog zawiera drobne elementy, naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. W przeciwnym razie dzieci mog nieumylnie uszkodzi urzdzenie i jego akcesoria albo polkn male elementy, co moe spowodowa zagroenie np. zadlawienie. · Nie naley upuszcza, zgniata ani przebija urzdzenia, aby unikn zwarcia i przegrzania. · Podlczanie tego urzdzenia do niezatwierdzonych lub niezgodnych ródel zasilania, ladowarek lub baterii nie jest zalecane, poniewa moe wywola zagroenia, na przyklad poar. · Nie wolno bezprzewodowo ladowa urzdzenia, które nie jest zgodne ze standardem Qi. Nie naley umieszcza metalowych przedmiotów na powierzchni ladowarki bezprzewodowej na zbyt dlugo, gdy mog one wytwarza cieplo i doprowadzi do awarii urzdzenia.
Utylizacja i recykling
Symbol przekrelonego pojemnika na odpady na etykiecie produktu, na baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu oznacza, e zuyte produkty elektroniczne i baterie musz by oddawane w punktach selektywnej zbiórki odpadów. Nie naley ich wyrzuca jako odpadów zmieszanych. Uytkownik odpowiada za przekazanie zuytego sprztu oraz baterii w wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych zgodnie z lokalnymi przepisami. Oddawanie zuytego sprztu w przepisowych miejscach selektywnej zbiórki odpadów jest wanym elementem procesu utylizacji i recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych
81

w sposób niestwarzajcy zagroe dla ludzkiego zdrowia i rodowiska naturalnego, a przy tym pozwalajcy odzyska cenne surowce. Nieprawidlowe obchodzenie si ze sprztem elektronicznym, przypadkowe rozbicie, uszkodzenie oraz nieprawidlowy recykling po zakoczeniu eksploatacji sprztu mog spowodowa wiele zagroe dla zdrowia ludzkiego i rodowiska naturalnego. Wicej informacji na temat sposobów i miejsc przekazywania zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego mona uzyska w lokalnych urzdach, w lokalnej firmie wywocej odpady komunalne lub w witrynie https://consumer.huawei.com/en/. Ograniczenie stosowania niebezpiecznych substancji Urzdzenie i jego akcesoria elektryczne s zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu uycia pewnych substancji niebezpiecznych w urzdzeniach elektrycznych i elektronicznych, takimi jak unijne dyrektywy REACH, RoHS i dyrektywa dotyczca baterii. Deklaracje zgodnoci z dyrektywami REACH i RoHS znajduj si na naszej stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certification. Zgodno z przepisami UE Dzialanie podczas noszenia przy ciele Urzdzenie zostalo przetestowane i spelnia obowizujce limity dotyczce naraenia na promieniowanie o czstotliwoci radiowej. Warto ekspozycji: 0,560 T przy odlegloci wynoszcej 15 cm i zasilaczu zasilanym prdem 120 V AC/60 Hz; 0,641 T przy odlegloci wynoszcej 15 cm i zasilaczu zasilanym prdem 230 V AC/50 Hz. Owiadczenie Niniejszym firma Huawei Technologies Co., Ltd. owiadcza, e urzdzenie CP61 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Z najnowsz obowizujc wersj deklaracji zgodnoci (DoC) mona zapozna si pod adresem http://consumer.huawei.com/certification. Niniejsze urzdzenie zostalo dopuszczone do uycia we wszystkich krajach czlonkowskich UE. Naley przestrzega przepisów krajowych i lokalnych obowizujcych w miejscu uytkowania urzdzenia. W zalenoci od sieci lokalnej uytkowanie urzdzenia moe podlega ograniczeniom. Pasma czstotliwoci i zasilanie (a) Pasma czstotliwoci 111­145 kHz. (b) Maksymalna moc czstotliwoci radiowej na pasmach czstotliwoci, na których dziala sprzt radiowy: maksymalna moc dla wszystkich pasm jest nisza ni najwysza warto limitu podana w powizanych normach zharmonizowanych. Pasma czstotliwoci i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje si do tego sprztu radiowego w nastpujcy sposób: 33,63 dBA/m przy 3 m.
82

Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu Zalecane jest stosowanie nastpujcych akcesoriów: zasilacz dostarczony z urzdzeniem. Wersja oprogramowania produktu to 88.68.11.80. Po wprowadzeniu produktu na rynek producent moe publikowa aktualizacje oprogramowania w celu naprawy bldów lub ulepszenia funkcji. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostaly zweryfikowane i zachowuj zgodno z odpowiednimi przepisami. adne parametry czstotliwoci radiowej (np. zakres czstotliwoci i moc wyjciowa) nie s dostpne dla uytkownika i nie mog by przez niego zmieniane. Aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu zawiera deklaracja zgodnoci dostpna na stronie http://consumer.huawei.com/certification. Zastrzeenie prawne Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Wszelkie prawa zastrzeone. Niniejszy dokument ma charakter wylcznie informacyjny. adna cz tej instrukcji nie stanowi wyranej ani dorozumianej gwarancji jakiegokolwiek typu. Wszystkie zdjcia i ilustracje znajdujce si w tej instrukcji maj charakter wylcznie pogldowy. Dotyczy to w szczególnoci koloru i rozmiaru produktu oraz zawartoci ekranu. Faktyczny wygld produktu moe by inny. adna cz tej instrukcji nie stanowi wyranej ani dorozumianej gwarancji jakiegokolwiek typu. Aktualne numery infolinii i adresy e-mail dla konsumentów w poszczególnych krajach lub regionach zawiera witryna http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm. Ochrona prywatnoci Aby dowiedzie si, jak chronimy dane osobowe, odwied witryn http://consumer.huawei.com/privacy-policy i zapoznaj si z zasadami ochrony prywatnoci. Informacje o karcie gwarancyjnej w Stanach Zjednoczonych zawiera witryna http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
83

Conteúdo da embalagem

HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1

Guia de início rápido x 1

Cabo de dados USB tipo C x 1 Adaptador de carregamento 10V/4A x 1

Cartão de garantia x 1

Carregar o seu telemóvel sem fios

1 Conecte o adaptador de carregamento a uma tomada elétrica e o cabo de dados.

2 Conecte o cabo de dados ao HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (abreviação carregador sem fios) através da porta USB tipo C.

3 Coloque a área de carregamento do telemóvel em cima da superfície central do carregador sem fios. O carregamento seráiniciado assim que entrar em contacto. (Para localizar a área de carregamento do telemóvel, consulte o manual do utilizador do telemóvel.)

· O carregador sem fios vem equipado com várias funcionalidades de proteção da segurança. Se ocorrer um erro durante o carregamento, verifique e resolva qualquer

problema que o seu telemóvel possa ter e volte a colocar o telemóvel em cima do

carregador sem fios. · Para obter o melhor desempenho de carregamento, recomenda-se que utilize um

carregador aprovado pela Huawei. · Se o telemóvel não estiver colocado corretamente poderánão carregar devidamente . · Não coloque qualquer objeto entre o seu telemóvel e o carregador. Um suporte
magnético, capa protetora, item metálico, ou um objeto contendo um chip NFC ou

RFID, como um cartão de quarto, cartão de autocarro, cartão de banco ou passaporte

entre o telemóvel e o carregador pode fazer com que o telemóvel não seja corretamente carregado, induza calor adicional ou danifique o objeto. Antes de

carregamento, retire o objeto, se houver, para garantir que ele não écolocado entre o telemóvel e o carregador.

· Para manter o carregador sem fios em boas condições, evite utilizá-lo dentro de um veículo.
· Não toque nas tiras de borracha de silicone para que não as faça cair provocando,

desta forma, a diminuição da eficiência do carregamento.

Descrição do indicador

Estado

Descrição

O indicador estádesligado.

O carregador sem fios não estáligado a uma fonte de alimentação ou o telemóvel foi removido do carregador sem fios.

O indicador pisca uma vez a branco.

O carregador sem fios estáconectado a uma fonte de alimentação.

O indicador mantém-se branco O telemóvel estáa ser carregado ou estátotalmente

estável.

carregado.

O indicador pisca rapidamente a branco.

Ocorreu um erro.

84

Informações de segurança
Antes de utilizar o dispositivo, leia atentamente as seguintes precauções.
· Em clínicas e hospitais onde a utilização de dispositivos sem fios éproibida, cumpra os regulamentos e desligue o dispositivo.
· Alguns dispositivos sem fios podem interferir com dispositivos médicos implantáveis e outros dispositivos médicos, como pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte o fabricante dos seus dispositivos médicos para obter mais informações. Ao utilizar o dispositivo, mantenha-o a uma distância de, pelo menos, 30 cm de dispositivos médicos.
· Mantenha o dispositivo seco. Evite utilizar o dispositivo em ambientes com poeira, humidade ou sujidade, uma vez que poderácausar avarias do dispositivo. Não deite água no dispositivo. Mantenha o dispositivo afastado de fogo ou fonte de ignição.
· Não utilize o dispositivo durante trovoadas, pois os trovões podem causar avarias no dispositivo ou perigo de choque elétrico.
· Utilize o dispositivo dentro do intervalo de temperaturas de funcionamento permitido de ­10 C a +45 C e exponha-o apenas às temperaturas definidas no intervalo de temperaturas de armazenamento permitido de ­40 C a +70 C. O calor ou o frio extremo pode causar avaria do dispositivo.
· Se o adaptador de carregamento necessitar de ser substituído, a tensão de saída do adaptador deverácorresponder às especificações do carregador sem fios e este deverá cumprir os requisitos de IEC60950-1.
· Se necessitar de conectar o dispositivo a uma porta USB, certifique-se de que a porta USB possui a certificação USB-IF e cumpre os padrões USB-IF.
· Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor intenso e da luz solar direta. Não coloque o dispositivo em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, como aquecedores, microondas, fornos ou radiadores.
· Elimine o dispositivo em conformidade com os regulamentos locais. Não elimine o dispositivo como os resíduos domésticos indiferenciados. Respeite a legislação local relativa àeliminação do dispositivo e respetivos acessórios, e contribua para os esforços de reciclagem.
· Para prevenir a ingestão acidental e asfixia, mantenha o dispositivo fora do alcance de crianças e de animais.
· Guarde o dispositivo e os respetivos acessórios que podem conter pequenos componentes fora do alcance das crianças. Caso contrário, as crianças poderão danificar o dispositivo e os acessórios por engano, ou poderão engolir as peças pequenas, o que causa perigo de asfixia.
· Não deixe cair, não aperte, nem fure o dispositivo de modo a evitar curtos -circuitos e sobreaquecimento.
· Não éaconselhável conectar o dispositivo a fontes de alimentação, carregadores ou baterias não aprovadas ou incompatíveis, pois poderácausar perigos como incêndios.
· Não efetue o carregamento sem fios de um dispositivo que não cumpra os padrões Qi, e evite colocar itens metálicos na superfície do carregador sem fios durante muito tempo, pois poderão provocar aquecimento e avarias no dispositivo.
Informações sobre eliminação e reciclagem
O símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no produto, bateria, documentação ou embalagem, lembra o utilizador de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser entregues nos pontos de coleta de lixo no fim de suas vidas úteis; Não devem ser descartados no fluxo de resíduos do lixo doméstico.
85

Cabe ao utilizador a responsabilidade de eliminar o dispositivo utilizando um ponto de recolha designado ou um serviço para a reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local. A correta recolha e reciclagem do seu dispositivo ajuda a assegurar que o equipamento elétrico e eletrónico (EEE) éreciclado de uma forma que preserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. O manuseamento inadequado, as quebras acidentais, os danos e/ou a reciclagem inadequada no fim de vida do produto podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, entre em contato com as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o website https://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias, etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o website https://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo Este dispositivo foi testado e estáem conformidade com os limites aplicáveis de exposição àradiofrequência (RF). Valor de exposição: 0,560 T a distância de 15 cm, adaptador fornecido por 120 V CA/60 Hz, 0,641 T a distância de 15 cm, adaptador fornecido por 230 V CA/50 Hz. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que este dispositivo CP61 estáem conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Poderáconsultar a versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) em https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais do local onde o dispositivo for utilizado. A utilização deste dispositivo pode estar restrita, dependendo da rede local.
Bandas de frequência e potência
(a) Bandas de frequência 111-145 kHz. (b) Potência máxima de transmissão das frequências rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: A potência máxima para todas as bandas émenor do que o valor limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites aplicáveis nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) a este equipamento rádio são os seguintes: 33,63 dBA/m em 3 m.
Informação de software e acessórios
Recomenda-se que seja utilizado o seguinte acessório: adaptador de carregamento entregue com o dispositivo. A versão de software do produto é 88.68.11.80. Serão lançadas atualizações de software pelo fabricante para corrigir erros ou melhorar funções após o lançamento do produto. Todas as
86

versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e mantêm-se em conformidade com as normas relacionadas. Todos os parâmetros de RF (por exemplo, o intervalo da frequência e a potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo. Para obter as informações mais atualizadas sobre acessórios e software, consulte a DoC em https://consumer.huawei.com/certification.
Declaração da CFC Quando o dispositivo estiver a funcionar, mantenha uma distância mínima de 15 cm. Este dispositivo foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas CFC. Estes limites visam fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorra interferência numa determinada instalação. Se este dispositivo efetivamente causar interferência prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o dispositivo, recomenda -se que o utilizador tente corrigir a interferência efetuando um ou mais dos seguintes procedimentos: --Reoriente ou reposicione a antena recetora. --Aumente a distância entre o dispositivo e o recetor. --Conecte o dispositivo a uma tomada elétrica num circuito diferente daquele ao qual o recetor estáconectado. --Consulte o revendedor ou um técnico qualificado de rádio/TV para obter ajuda. Este dispositivo estáem conformidade com a Parte 15 das Regras da CFC. O funcionamento estásujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e, (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejado. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não expressamente aprovadas pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o dispositivo.
Declaração legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. Este documento serve meramente como referência. Nada presente neste guia constitui qualquer garantia, expressa ou implícita. Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo mas não limitado àcor do produto, tamanho e apresentação de conteúdos, servem meramente como referência. O produto real pode variar. Nada presente neste guia constitui qualquer garantia, expressa ou implícita. Aceda a https://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para obter o contacto da linha direta e o endereço de e-mail de assistência técnica atualizados para o seu país ou região.
Proteção de privacidade Para compreender como protegemos a sua informação pessoal, visite https://consumer.huawei.com/privacy-policy e leia a nossa política de privacidade. Para obter informações sobre o cartão de garantia para os Estados Unidos, visite https://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
87

Pachetul conine

1 HUAWEI SuperCharge Wireless Charger 1 cablu de date USB tip C 1 adaptor de încrcare 10 V/4 A

1 ghid de pornire rapid 1 card de garanie

Încrcarea wireless a telefonului
1 Conectai adaptorul de încrcare la sursa de alimentare i la cablul de date. 2 Conectai cablul de date la HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (încrctor wireless
pe scurt) prin portul USB tip C. 3 Aezai zona reîncrcabil a telefonului pe suprafaa central a încrctorului wireless.
Încrcarea va fi iniiat la contact. (Pentru a localiza zona reîncrcabil a telefonului, consultai manualul de utilizare a telefonului.)

· Încrctorul wireless este prevzut cu funcii multiple de protecie pentru securitate. Dac întâmpinai o eroare în timpul încrcrii, verificai i soluionai orice problem pe care o poate experimenta telefonul dvs. i aezai telefonul înapoi pe încrctorul wireless.
· Pentru cea mai bun performan la încrcare, este recomandat s utilizai un încrctor aprobat de Huawei.
· Dac telefonul nu este aezat corect, este posibil s nu se încarce corect. · Nu aezai niciun alt obiect între telefon i încrctor. Un suport magnetic, o carcas
de protecie, un articol metalic sau un obiect care conine un cip NFC sau RFID, cum ar fi un card de acces în camer, un card pentru magistral, un card bancar sau un paaport care se afl între telefon i încrctor poate cauza încrcarea necorespunztoare a telefonului, induce înclzire suplimentar sau deteriora obiectul. Înainte de încrcare, scoatei obiectul, dac exist, pentru a v asigura c acesta nu se afl între telefon i încrctor. · Pentru a menine încrctorul wireless în stare bun, evitai folosirea acestuia în interiorul unui vehicul. · Nu umblai la benzile din cauciuc siliconic, pentru a preveni desprinderea acestora i, astfel, scderea eficienei de încrcare.
Descrierile indicatorului

Stare

Descriere

Indicatorul se stinge.

Încrctorul wireless nu este conectat la o surs de alimentare sau telefonul dvs. a fost îndeprtat de pe încrctorul wireless.

Indicatorul lumineaz alb intermitent o singur dat.

Încrctorul wireless este conectat la o surs de alimentare.

Indicatorul lumineaz alb constant.

Telefonul este în curs de încrcare sau este încrcat complet.

Indicatorul lumineaz alb intermitent rapid.

S-a produs o eroare.

88

Informaii privind sigurana
Înainte de a utiliza dispozitivul, citii cu atenie urmtoarele msuri de precauie.
· În clinicile i spitalele în care utilizarea dispozitivelor wireless este interzis, respectai reglementrile i oprii dispozitivul.
· Unele dispozitive wireless pot interfera cu dispozitivele medicale implantabile i cu alte dispozitive medicale, precum stimulatoare cardiace, implanturi cohleare i proteze auditive. Consultai productorul dispozitivelor medicale pentru mai multe informaii. Atunci când utilizai dispozitivul, pstrai-l la cel puin 30 cm distan fa de dispozitivele medicale.
· Pstrai dispozitivul uscat. Evitai utilizarea dispozitivului în medii cu praf, umezeal sau mizerie, deoarece astfel de medii pot cauza defeciunea dispozitivului. Nu vrsai ap pe dispozitiv. Nu expunei dispozitivul la surse de flacr deschis i nu dai foc dispozitivului.
· Nu utilizai dispozitivul pe timp de furtun, întrucât acest lucru poate provoca funcionarea defectuoas a dispozitivului sau risc de oc electric.
· Utilizai dispozitivul doar în intervalul de funcionare aprobat de -10 °C ­ +45 °C i permitei expunerea acestuia doar la temperaturi în intervalul aprobat de depozitare de -40 °C ­ +70 °C. Cldura sau frigul extrem pot cauza defectarea dispozitivului.
· Dac adaptorul de încrcare trebuie s fie înlocuit, ieirea adaptorului trebuie s corespund cu specificaiile încrctorului wireless i trebuie s îndeplineasc cerinele IEC60950-1.
· Dac este necesar s conectai dispozitivul la un port USB, asigurai-v c portul USB este certificat USB-IF i c este conform standardelor USB-IF.
· Nu expunei dispozitivul la surse de cldur excesiv sau la lumina direct a soarelui. Nu îl aezai pe sau în dispozitivele de înclzire, precum înclzitoare, cuptoare cu microunde, cuptoare sau radiatoare.
· Eliminai dispozitivul în conformitate cu reglementrile locale. Nu eliminai dispozitivul împreun cu deeurile menajere obinuite. Respectai legile locale referitoare la eliminarea dispozitivului i a accesoriilor acestuia i susinei eforturile de reciclare.
· Pentru a preveni înghiirea i sufocarea accidental, nu lsai dispozitivul la îndemâna copiilor sau a animalelor de companie.
· Nu lsai dispozitivul i accesoriile acestuia, care pot conine componente mici, la îndemâna copiilor. În caz contrar, copiii pot deteriora dispozitivul i accesoriile acestuia din greeal sau pot înghii componentele mici, ceea ce poate duce la situaii periculoase, cum ar fi sufocarea.
· Nu lsai dispozitivul s cad, nu îl zdrobii i nu îl înepai, pentru a evita un scurtcircuit sau supraînclzirea.
· Nu se recomand conectarea acestui dispozitiv la încrctoare, baterii sau surse de energie electric nepermise sau incompatibile, întrucât acest lucru poate cauza pericole, cum ar fi incendii.
· Nu încrcai wireless un dispozitiv care nu îndeplinete standardul Qi i evitai amplasarea articolelor metalice pe suprafaa încrctorului wireless pentru mult timp, deoarece acestea pot genera cldur i pot duce la defectarea dispozitivului .
Informaii privind eliminarea i reciclarea
Simbolul unei pubele tiate cu un X de pe produs, baterie, documentaie sau ambalaj v amintete c toate produsele electronice i bateriile trebuie duse în puncte separate de
colectare a deeurilor la sfâritul duratei lor de via; acestea nu trebuie aruncate împreun cu deeurile menajere obinuite. Utilizatorul are responsabilitatea eliminrii
dispozitivului prin intermediul unui punct de colectare selectiv sau al unui serviciupentru
89

reciclarea selectiv a deeurilor de echipamente electrice i electronice (DEEE) i a bateriilor, în conformitate cu legislaia local. Colectarea i reciclarea corespunztoare a dispozitivului v ajut s v asigurai c echipamentele electrice i electronice (EEE) sunt reciclate într-un mod care conserv materiale valoroase i care protejeaz sntatea i mediul înconjurtor, manipularea necorespunztoare, ruperea accidental, deteriorarea i/sau reciclarea necorespunztoare la sfâritul duratei sale de via putând fi duntoare pentru sntate i pentru mediu. Pentru mai multe informaii privind locul i modul în care s eliminai deeurile EEE, contactai autoritile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deeurilor menajere sau vizitai site-ul web https://consumer.huawei.com/en/.
Reducerea substanelor periculoase
Acest dispozitiv i toate accesoriile electrice sunt conforme cu reglementrile locale aplicabile privind restricionarea utilizrii anumitor substane periculoase în cadrul echipamentelor electrice i electronice precum Regulamentul comunitar REACH, Directiva RoHS i Directiva privind bateriile etc. Pentru declaraii de conformitate privind REACH i RoHS, accesai site -ul web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformitate cu reglementrile UE
Utilizarea în apropierea corpului Acest dispozitiv a fost testat i respect limitele aplicabile pentru expunerea la frecven radio (RF). Valoare expunere: 0,560 T la o distan de 15 cm atunci când adaptorul este alimentat cu 120 V CA/60 Hz; 0,641 T la o distan de 15 cm atunci când adaptorul este alimentat cu 230 V CA/50 Hz. Declaraie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declar c acest dispozitiv, CP61, este în conformitate cu reglementrile eseniale i cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recent i valabil versiune de Declaraie de Conformitate (DoC) poate fi vizualizat la http://consumer.huawei.com/certification. Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE. Respectai reglementrile naionale i locale din zona în care este utilizat dispozitivul. Utilizarea acestui dispozitiv poate fi restricionat, în funcie de reeaua local.
Benzi de frecven i putere
(a) Benzi de frecven 111­145 kHz. (b) Puterea maxim de radio-frecven transmis în benzile de frecven în care funcioneaz echipamentele radio: Puterea maxim pentru toate benzile este mai mic decât cea mai mare valoare limit specificat în Standardul armonizat corespunztor. Benzile de frecven i limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate i/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt dup cum urmeaz: 33,63 dBA/m la 3 m.
Informaii despre accesorii i software
Se recomand utilizarea urmtoarelor accesorii: adaptorul de încrcare furnizat cu dispozitivul. Versiunea software-ului produsului este 88.68.11.80. Productorul va lansa actualizri de software, pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunti funcii, dup lansarea produsului
90

Toate versiunile de software lansate de ctre productor au fost verificate i sunt în conformitate cu reglementrile corespunztoare. Toi parametrii de RF (de exemplu, domeniul de frecven i puterea de ieire) nu sunt accesibili utilizatorului i nu pot fi modificai de ctre utilizator. Pentru cele mai recente informaii despre accesorii i software, consultai DoC la adresa http://consumer.huawei.com/certification. Declaraie FCC
Când dispozitivul este în funciune, pstrai o distan de minimum 15 cm fa de acesta . Acest dispozitiv a fost testat i a fost gsit în conformitate cu limitele pentru un dispozitiv digital de clasa B, conform cerinelor Prii 15 din Reglementrile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi protecie rezonabil împotriva interferenelor duntoare în medii casnice. Acest dispozitiv genereaz utilizri i poate radia energie cu frecven radio i, dac nu este instalat i utilizat conform instruciunilor, poate cauza interferene duntoare comunicaiilor radio. Nu exist totui nicio garanie c nu vor aprea interferene la o anumit instalare. Dac acest dispozitiv cauzeaz interferene duntoare recepiei radio sau de televiziune, situaie ce poate fi determinat prin oprirea i pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat s încerce s corecteze interferena prin una sau mai multe dintre msurile urmtoare: --Reorientai sau repoziionai antena de recepie. --Cretei distana dintre dispozitiv i receptor. --Conectai dispozitivul la o priz de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. --Contactai distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experien pentru a primi asisten. Acest dispozitiv îndeplinete cerinele Prii 15 din Reglementrile FCC. Funcionarea trebuie s fie în conformitate cu urmtoarele dou condiii: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferene duntoare i (2) acest dispozitiv trebuie s accepte orice interferene primite, inclusiv interferene care pot cauza o funcionare nedorit. Atenie: Orice schimbri sau modificri aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate în mod explicit de Huawei Technologies Co., Ltd. pentru conformitate pot anula autorizaia utilizatorului de folosire a dispozitivului.
Declaraie legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Toate drepturile rezervate. Acest document servete numai ca referin. Nicio prevedere din prezentul ghid nu constituie nicio garanie de niciun fel, expres sau implicit. Toate fotografiile i ilustraiile din acest ghid, inclusiv, dar fr a se limita la culoarea produsului, dimensiunea i coninutul afiat, au exclusiv caracter informativ. Produsul în sine poate varia. Nicio prevedere din prezentul ghid nu constituie nicio garanie de niciun fel, expres sau implicit. Accesai http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm pentru linia de asisten i pentru adresa e-mail actualizate recent din ara sau din regiunea dvs.
Protecia confidenialitii Pentru a înelege modul în care v protejm informaiile personale, accesai http://consumer.huawei.com/privacy-policy i citii politica noastr de confidenialitate. Pentru informaiile privind cardul de garanie pentru Statele Unite, vizitai http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
91

 

   HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1  USB Type-C x 1   10 /4  x 1

   x 1   x 1

  

1     ,    .      .

2    USB Type-C     HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (   --  

 ). 3        .
        .     ,      ,      .

·       .             ,   ,        .
·          ,  Huawei.
·              .
·          .   ,  ,       NFC  RFID (,    )            ,    .    ,         .  ,  .
·      ,     .
·    .    ,      .
 





 

               .

   

      .

 

   .

  

 .

92

             .
·       ,     .
·          ,     .         .              30 .
·        .            .      .     .      ,   .
·              .
·   :  ­10 C  +45 C,   :  ­40 C  +70 C.              .
·      ,         IEC60950-1.
·     USB USB-    USB-IF     USB-IF.
·           .      ,    ,  ,    .
·      .       .       .
·            ,      .
·        .    ,   .              .
·        ,      .
·        ,         .
·    ,     Qi.               .         .
  
     ,   ,       ,                            . 
93

      ,            ,       .                     .      ,  ,   ()                .                 ,        ,     ,   - http://consumer.huawei.com/ru/.                       :    , ,        (REACH),        (RoHS) ,       .          REACH   RoHS  - http://consumer.huawei.com/certification.
            .   : 0,560    15    120    60 , 0,641    15    230    50 .    Huawei Technologies Co., Ltd. ,   CP61          2014/53/EU.        - http://consumer.huawei.com/certification.        .        .       (   ).
94

    (a)  : 111­145 . (b)   ,    ,     :         ,     .         (  () ),    : 33,63 */  3 .
         ,      .    : 88.68.11.80.                    .    ,  ,       .         (,     )     .              - http://consumer.huawei.com/certification.
    FCC        15    .          B      15  FCC.               .   ,      .         ,      .     ,   ,    ,     .        -    (        ),      ,    : --     . --      . --        . --   / .     15  FCC.       : (1)          (2)      
95

,  ,     . !      ,    Huawei Technologies Co., Ltd.,          .   Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019.   .     .       ,   .     ,     ,     ,   .         .       ,   .                     - http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.    ,   Huawei     ,   - http://consumer.huawei.com/privacy-policy    .   ,   ,    - http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
96

    

1. , 

  ., . , 518129, . , , ,     ., .

(Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, )

.: +86-755-28780808

2.       ( --  )        

 « » 121614, . , . , . 17,  2

3.   

[email protected] +7 (495) 234-0686

4.  

HUAWEI

5.       HUAWEI Wireless Super Charge  CP61

6. 

    HUAWEI        .

97

7.   
8. 
9.   10.   
11.      ()

   5- 10
           :  : 10   ,    4 .

-  020/2011 «   ».
            -10~ +45 . ,      95%.          .

12.             ,    .

13.    
14.     ()

     ,   ,       40   70 . ,      95%.       10 .
        ,   ,   .

15.    

 

98

16.    

    ,       .

17.   

    

 

 ,  

  

 .

 

, ,

  

 

18.       

     ,    

 

    

  ,

 .

 

  

     

  



19.      

    : -  , -     , -              

20.          

 ()  

  / (-, -).



  

 



21.  

EAC

99

Sadrzaj pakovanja

HUAWEI SuperCharge bezicni punjac x 1 USB Type-C kabl za prenos podataka x 1 Adapter za punjenje od 10 V / 4 A x 1

Kratko uputstvo x 1 Kartica upozorenja x 1

Punjenje bezicnog telefona

1 Prikljucite adapter za punjenje u uticnicu za napajanje i u njega prikljucite kabl za prenos podataka.
2 Prikljucite kabl za prenos podataka u USB Type-C prikljucak na HUAWEI SuperCharge bezicnom punjacu (skraeno: bezicni punjac).
3 Postavite povrsinu za punjenje na telefonu na sredinu povrsine bezicnog punjaca. Kada doe do kontakta zapocee punjenje ureaja. (Procitajte prirucnik za korisnike kako biste se informisali gde se nalazi povrsina za punjenje na telefonu.)
· Bezicni punjac je opremljen sa nekoliko razlicitih bezbednosnih zastitnih funkcija. Ukoliko doe do pojave greske tokom punjenja, ustanovite i ispravite bilo kakve nepravilnosti na telefonu a zatim ponovo postavite telefon na bezicni punjac.
· Preporucuje se korisenje isporucenog punjaca kompanije Huawei kako bi se ostvario najbolji efekat punjenja.
· Ukoliko telefon nije pravilno postavljen, punjenje se mozda nee obavljati na ispravan nacin.
· Ne postavljajte bilo kakve predmete izmeu telefona i punjaca. Postavljanje izmeu telefona i punjaca predmeta kao sto su magnetni steznici i zastitne futrole, kao i metalnih predmeta ili predmeta koji u sebi imaju NFC ili RFID cip (kartice kontrole pristupa, kartice za autobuski prevoz, bankovne kartice ili pasosi) moze da dovede do nepravilnog obavljanja procesa punjenja, zagrevanja ili osteenja datih predmeta. Pre obavljanja punjenja, uklonite sve predmete i pobrinite se da ne budu postavljeni izmeu telefona i punjaca.
· Izbegavajte korisenje bezicnog punjaca u vozilima kako biste ocuvali dobre radne karakteristike bezicnog punjaca.
· Nemojte da dirate silikonske gumene trake da ne bi otpale, usled cega moze doi do smanjene efikasnosti punjenja.

Opisi indikatora

Status Indikator ne svetli.

Opis
Bezicni punjac nije prikljucen na napajanje ili je telefon uklonjen sa bezicnog punjaca.

Indikator jednom zatreperi svetlosu bele boje.

Bezicni punjac je prikljucen na napajanje.

Indikator svetli svetlosu bele boje.

Telefon se puni ili je u potpunosti napunjen.

Indikator brzo treperi svetlosu bele boje. Doslo je do greske.

100

Bezbednosne informacije Pre korisenja ureaja pazljivo procitajte navedene mere predostroznosti. · U klinikama i bolnicama u kojima je upotreba bezicnih ureaja zabranjena, pridrzavajte se
propisa i iskljucite ureaj. · Neki bezicni ureaji mogu da izazovu smetnje na implantiranim medicinskim ureajima i
drugim medicinskim ureajima, kao sto su pejsmejkeri, usni implantati i slusni aparati. Obratite se proizvoacu medicinskih ureaja za vise informacija. Kada koristite ureaj, drzite ga na udaljenosti od najmanje 30 cm od medicinskih ureaja. · Ureaj mora biti suv. Izbegavajte korisenje ureaja u sredinama sa puno prasine, vlage ili prljavstine zbog toga sto to moze dovesti do kvara ureaja. Nemojte da prskate ureaj vodom. Drzite ureaj dalje od vatre i nemojte da ga palite. · Nemojte da koristite ureaj tokom trajanja oluja sa grmljavinom zbog toga sto one mogu da dovedu do kvara ureaja ili da izazovu opasnost od elektricnog udara. · Ureaj koristite iskljucivo u odobrenom opsegu radne temperature od ­10 °C do +45 °C i skladistite ga u sredinama sa temperaturom koja se nalazi u odobrenom opsegu temperature skladistenja od ­40 °C do +70 °C. Ekstremna toplota ili hladnoa mogu da dovedu do kvara ureaja. · Ukoliko je neophodna zamena adaptera za punjenje, izlazna snaga adaptera mora da bude u skladu sa specifikacijama bezicnog punjaca i mora da bude u skladu sa zahtevima IEC60950-1. · Ako ureaj treba da bude povezan na USB prikljucak, proverite da li USB prikljucak ima USB-IF sertifikat i da li je u skladu sa USB-IF standardima. · Drzite ureaj podalje od jakih izvora toplote i direktne sunceve svetlosti. Nemojte ga ostavljati u ili na grejnim ureajima, poput grejalice, mikrotalasne penice, penice ili radijatora. · Ureaj odlazite u skladu sa lokalnim propisima. Ureaj ne odlazite kao uobicajeni kuni otpad. Postujte lokalne zakone o odlaganju ureaja i njegove dodatne opreme i podrzite napore za reciklazu. · Drzite ureaj van domasaja dece i kunih ljubimaca kako biste sprecili nehoticno gutanje i gusenje. · Ureaj i njegovu dodatnu opremu koja sadrzi sitne delove drzite van domasaja dece. U suprotnom, deca mogu greskom da ostete ureaj ili njegovu dodatnu opremu ili da progutaju male komponente, sto moze da dovede do opasnosti kao sto je gusenje. · Ureaj nemojte ispustati, stiskati ili busiti kako biste izbegli kratak spoj i pregrevanje. · Ne preporucuje se povezivanje ureaja sa neodobrenim ili nekompatibilnim napajanjima, punjacima ili baterijama, jer moze doi do nezgoda kao sto je pozar. · Nemojte bezicno puniti ureaj koji nije u skladu sa Qi standardom i nemojte dugo drzati metalne predmete na povrsini bezicnog punjaca zbog toga sto moze doi do njihovog zagrevanja i kvara ureaja.
101

Informacije o odlaganju i reciklazi
Simbol precrtane kante na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na pakovanju proizvoda oznacava da se svi elektronski proizvodi i baterije nakon zavrsetka njihovog radnog veka moraju odlagati na za to predviena mesta. Ne smeju se odlagati na lokacijama gde se odlaze kuni otpad. Korisnik je odgovoran za odlaganje ureaja na oznaceno mesto za skupljanje otpada ili korisenje usluge za odvojeno recikliranje odbacene elektricne i lektronske opreme (WEEE) i baterija u skladu sa lokalnim zakonima. Pravilno skupljanje i recikliranje ureaja pomaze da se otpad od elektricne i elektronske opreme (EEE) reciklira tako da se sacuvaju vredni materijali i da se zastiti ljudsko zdravlje i okolina. Nepravilno rukovanje, slucajno lomljenje, steta i/ili nepravilno recikliranje pri kraju radnog veka moze naneti stetu zdravlju i okolini. Za vise informacija o mestu i nacinu odlaganja EEE otpada, obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeu koje odlaze kuni otpad ili posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanci
Ovaj ureaj, kao i bilo koja elektricna dodatna oprema, su u skladu sa vazeim lokalnim zakonima o ogranicavanju upotrebe odreenih opasnih supstanci u elektricnoj i elektronskoj opremi, kao sto su EU REACH direktiva, RoHS direktiva i direktiva o baterijama itd. Za deklaracije o usaglasenosti u vezi sa REACH i RoHS direktivama, posetite nas veb-sajt http://consumer.huawei.com/certification.
Usklaenost sa propisima EU Rad prilikom nosenja na telu Ovaj ureaj je testiran i u skladu je sa vazeim ogranicenjima u pogledu izlozenosti radio-frekvencijskom zracenju (RF). Vrednost ekspozicije: 0,560 T na udaljenosti od 15 cm kada je ulazna struja adaptera 120 V AC / 6 0Hz, 0,641 T na udaljenosti od 15 cm kada je ulazna struja adaptera 230 V AC / 50 Hz. Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj ureaj CP61 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju i vazeu verziju Deklaracije o usaglasenosti (DoC) mozete da pogledate na adresi http://consumer.huawei.com/certification. Ovaj ureaj moze da se koristi u svim zemljama clanicama EU. Postujte nacionalne i lokalne propise koji vaze tamo gde se koristi ureaj. Upotreba ovog ureaja moze biti ogranicena u zavisnosti od lokalne mreze.
Frekventni opsezi i snaga (a) Frekventni opsezi 111­145 kHz. (b) Maksimalna snaga radio-frekvencije koja se emituje u frekventnim opsezima u kojima funkcionise radio-oprema: Maksimalna snaga za sve opsege je manja od vrednosti najveeg ogranicenja navedenog u relevantnom harmonizovanom standardu. Opsezi frekvencije i nominalna ogranicenja prenosa snage (izracene i/ili provodljive) koji se odnose na ovu radio-opremu su sledei: 33.63 dBA/m na 3 m.
102

Informacije o dodatnoj opremi i softveru Preporucuje se korisenje sledee dodatne opreme: adapter za punjenje koji je isporucen sa ureajem. Verzija softvera proizvoda je 88.68.11.80. Proizvoac moze da objavljuje azuriranja softvera kojima se otklanjaju greske ili poboljsavaju funkcije nakon izdanja proizvoda. Sve verzije softvera koje je objavio proizvoac su proverene i dalje u skladu sa relevantnim pravilima. Nisu svi RF parametri (na primer, frekvencijski opseg i izlazna snaga) dostupni korisniku i korisnik ih ne moze menjati. Najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru potrazite u dokumentu DoC dostupnom na http://consumer.huawei.com/certification. Pravna izjava Autorsko pravo © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Sva prava zadrzana. Ovaj dokument sluzi samo kao referenca. Nista u ovom prirucniku ne predstavlja garanciju bilo koje vrste, izricitu ili podrazumevanu. Sve slike i ilustracije u ovom uputstvu, ukljucujui, ali bez ogranicenja na boju proizvoda, velicinu i sadrzaj ekrana, sluze samo kao referenca. Stvarni proizvod moze da se razlikuje. Nista u ovom prirucniku ne predstavlja garanciju bilo koje vrste, izricitu ili podrazumevanu. Posetite http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm gde mozete da pronaete skorasnje azurirane podatke o liniji za podrsku i email adresi u vasoj zemlji ili regionu. Zastita privatnosti Da biste razumeli kako stitimo vase licne podatke, posetite http://consumer.huawei.com/privacy-policy i procitajte nasu politiku privatnosti. Informacije o garantnom listu za SAD potrazite na http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
103

Balenie obsahuje HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 Dátovýkábel USB typu C x 1 Nabíjacíadaptér 10 V/4 A x 1

Strucná úvodná prírucka x 1 Zárucný list x 1

Bezdrôtovénabíjanie telefónu

1 Nabíjací adaptér pripojte k sieovej zásuvke a dátovému káblu. 2 Dátovýkábel pripojte k HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (skrátene bezdrôtová
nabíjacka) pomocou portu USB typu C. 3 Nabíjatenú oblas mobilného telefónu polozte na bezdrôtovú nabíjacku do stredu.
Nabíjanie sa spustí vytvorením kontaktu. (S nájdením nabíjatenej oblasti mobilného telefónu vám pomôze návod na pouzívanie vásho mobilného telefónu.) · Bezdrôtová nabíjacka sa dodáva s viacerými bezpecnostnými funkciami. Ak sa pocas
nabíjania vyskytne chyba, skontrolujte a opravte vsetky problémy, ktoré mohli s mobilným telefónom nasta, a vráte mobilný telefón spä na bezdrôtovú nabíjacku. · Na dosiahnutie najlepsích výsledkov nabíjania sa odporúca pouzitie nabíjacky schválenej spolocnosou Huawei. · Ak nie je mobilný telefón správne umiestnený, nemusí sa správne nabíja. · Medzi telefónom a nabíjackou sa nesmie nachádza ziaden predmet. Magnetická podpora, ochranné puzdro, kovový predmet alebo predmet s cipom NFC, alebo RFID, ako je karta na vstup do izby, cestovnákarta, bankovákarta alebo pas umiestnené medzi telefónom a nabíjackou môzu spôsobi, ze sa telefón nebude správne nabíja, bude generova teplo alebo dôjde k poskodeniu predmetu. Pred nabíjaním odstráte takýto predmet; nesmie by umiestnený medzi telefónom a nabíjackou. · Na zachovanie dobrého stavu bezdrôtovej nabíjacky sa vyhnite jej pouzívaniu vo vozidle. · Nemanipulujte s pásikmi zo silikónovej gumy, aby ste zabránili ich vypadnutiu, cím by sa znízila úcinnos pri nabíjaní. Opisy kontroliek

Stav

Opis

Kontrolka nesvieti.

Bezdrôtová nabíjacka nie je pripojená k zdroju napájania alebo sa na bezdrôtovej nabíjacke nenachádza mobilný telefón.

Kontrolka raz zabliká nabielo. Bezdrôtová nabíjacka je pripojená k zdroju napájania.

Kontrolka svieti nabielo.

Mobilnýtelefón sa nabíja alebo je plne nabitý.

Kontrolka rýchlo bliká nabielo. Vyskytla sa chyba.

Bezpecnostné informácie Pred pripojením zariadenia si dôkladne precítajte nasledujúce preventívne opatrenia. · V klinikách a nemocniciach, kde je pouzívanie bezdrôtových zariadení zakázané, dodrzujte
predpisy a zariadenie vypnite.
104

· Niektoré bezdrôtové zariadenia môzu spôsobova rusenie implantovatených zdravotníckych pomôcok a iných zdravotníckych pomôcok, ako súnapríklad kardiostimulátory, kochleárne implantáty a nacúvacie pomôcky. Viac informácií získate od výrobcu svojej zdravotníckej pomôcky. Zariadenie pocas pouzívania udrzujte minimálne v 30 cm vzdialenosti od zdravotníckych pomôcok.
· Zariadenie uchovávajte v suchu. Zariadenie nepouzívajte v prasnom, vlhkom a spinavom prostredí, keze by mohlo spôsobi poruchu zariadenia. Zabráte postriekaniu zariadenia vodou. Zariadenie chráte pred úcinkami oha ani ho nespaujte.
· Zariadenie nepouzívajte pocas búrok, pretoze búrky môzu spôsobi poruchu zariadenia alebo nebezpecenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
· Zariadenie pouzívajte len v rámci schváleného prevádzkového rozsahu -10 °C az +45 °C a vystavujte ho len teplotám v povolenom rozsahu na skladovanie -40 °C az +70 °C. Extrémne teplo alebo chlad môzu spôsobi poruchu zariadenia.
· V prípade potreby výmeny nabíjacieho adaptéra musí výstup adaptéra zodpoveda parametrom bezdrôtovej nabíjacky a musí spa aj poziadavky bodu 2.5 normy IEC60950-1.
· Ak je zariadenie potrebné pripoji k portu USB, overte, ze port USB má certifikát USB-IF a vyhovuje príslusným normám USB-IF.
· Nevystavujte zariadenie zdrojom extrémneho tepla ani priamemu slnecnému ziareniu. Nepokladajte ho do vykurovacích zariadení alebo na ne, ako sú napríklad ohrievace, mikrovlnné rúry, rúry alebo radiátory.
· Zariadenie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Zariadenie nevyhadzujte do bezného domového odpadu. Dodrzujte miestne zákony týkajúce sa likvidácie zariadenia a jeho príslusenstva a podporujte snahy o recykláciu.
· Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat, aby ste predisli náhodnému prehltnutiu a uduseniu.
· Zariadenie a jeho príslusenstvo, ktoré môze obsahova malé casti, uschovávajte mimo dosahu detí. V opacnom prípade by mohli deti náhodne poskodi zariadenie a jeho príslusenstvo alebo prehltnú malé casti, co predstavuje napríklad riziko udusenia.
· Zariadenie nevystavujte pádu, nestlácajte ani neprepichujte, aby nedoslo k skratu alebo prehriatiu.
· Pripojenie zariadenia k neschváleným alebo nekompatibilným napájacím zdrojom, nabíjackám alebo batériám sa neodporúca, pretoze môze spôsobi nebezpecenstvá ako je poziar.
· Bezdrôtovo nenabíjajte zariadenie, ktoré nespa normu Qi, a vyhnite sa dlhodobému umiestovaniu kovových predmetov na povrch bezdrôtovej nabíjacky, keze by to mohlo spôsobi generovanie tepla a poruchu zariadenia.
Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol preciarknutej nádoby na odpad na kolesách umiestnený na výrobku, batérii, v literatúre alebo na obale vás upozoruje, ze sa vsetky elektronické výrobky a batérie po skoncení svojej prevádzkovej zivotnosti musia zanies na miesto separovaného
105

zberu odpadu; nesmú sa likvidova s bezným odpadom z domácnosti. Je na zodpovednosti pouzívatea, aby zlikvidoval zariadenie v na to urcenom zbernom mieste alebo pomocou sluzby pre separovanúrecykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení(OEEZ) a batérií poda miestnych zákonov. Správny zber a recyklácia zariadení pomáha zabezpeci, ze odpad z elektrických a elektronických zariadení(EEZ) je recyklovanýspôsobom, ktorým sa zachovajúcenné materiály a chráni udské zdravie a zivotné prostredie. Nesprávna manipulácia, náhodné porusenie, poskodenie a/alebo nesprávna recyklácia na konci zivotnosti môzu by skodlivé pre zdravie a zivotné prostredie. Ak chcete zisti viac o tom, kde a ako odovzda odpad typu EEZ, kontaktujte, svoje miestne úrady, predajcu alebo sluzbu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navstívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/. Obmedzenie pouzívania nebezpecných látok Toto zariadenie a vsetko elektrické príslusenstvo je v zhode s miestnymi platnými pravidlami o obmedzení pouzitia urcitých nebezpecných látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako súnapríklad nariadenie EÚ REACH, smernica RoHS a smernica o batériách a akumulátoroch at. Ak pozadujete vyhlásenia o zhode týkajúce sa nariadenia REACH a smernice RoHS, navstívte webovú lokalitu http://consumer.huawei.com/certification.
Súlad s nariadeniami EÚ Obsluha pri nosenína tele Toto zariadenie bolo otestované a spa príslusné limity vystavenia úcinkom rádiovej frekvencie (RF). Hodnota expozície: 0,560 T vo vzdialenosti 15 cm s adaptérom napájaným prúdom hodnoty 120 V AC/60 Hz; 0,641 T vo vzdialenosti 15 cm s adaptérom napájaným prúdom hodnoty 230 V AC/50 Hz.
Vyhlásenie Spolocnos Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie CP61 je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovsiu platnú verziu dokumentu Vyhlásenia o zhode (VoZ) si môzete pozrie na adrese http://consumer.huawei.com/certification. Toto zariadenie mozno pouzíva vo vsetkých clenských státoch EÚ. Dodrziavajte celostátne a miestne predpisy platné v mieste pouzívania zariadenia. Pouzívanie tohto zariadenia môze by obmedzené v závislosti od miestnej siete.
Frekvencné pásma a ziarenie (a) Frekvencné pásma 111 ­ 145 kHz. (b) Vysielacie casti zariadenia majú pocas cinnosti vo frekvencných pásmach maximálny vyziarený rádiofrekvencný výkon: Maximálny výkon pre vsetky pásma je nizsí ako najvyssia povolenáhodnota uvedenáv harmonizovanej norme. Menovité limity pre frekvencné pásma a prenosový výkon (vyziarený a/alebo vedený) vysielacích castí zariadenia sú: 33,63 dBA/m pri vzdialenosti 3 m.
106

Informácie o príslusenstve a softvéri Odporúcame pouzíva nasledujúce príslusenstvo: nabíjací adaptér dodaný so zariadením. Verzia softvéru tohto výrobku je 88.68.11.80. Po uvedenívýrobku na trh výrobca vydáva aktualizácie softvéru na opravu chýb alebo zlepsenie funkcnosti. Vsetky verzie softvéru vydané výrobcom boli overenéa vyhovujúzodpovedajúcim pravidlám. Vsetky RF parametre (napr. frekvencný rozsah a výstupný výkon) nie sú prístupné pouzívateovi a pouzívate ich nemôze zmeni. Najnovsie informácie o príslusenstve a softvéri nájdete vo vyhlásení o zhode na adrese http://consumer.huawei.com/certification. Právne vyhlásenie Autorské práva © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Vsetky práva vyhradené. Tento dokument slúzi len na informacné úcely. Nic v tejto prírucke nepredstavuje výslovnú ani predpokladanú záruku. Vsetky obrázky a ilustrácie v tejto prírucke vrátane napríklad farby výrobku, vekosti a obsahu displeja sú len informatívne. Skutocný výrobok môze by odlisný. Nic v tejto prírucke nepredstavuje výslovnúani predpokladanú záruku. Navstívte stránku http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kde nájdete informácie o aktuálnej zákazníckej linke a e-mailovej adrese pre vasu krajinu alebo oblas. Ochrana súkromia Informácie o ochrane osobných údajov nájdete na stránke http://consumer.huawei.com/privacy-policy, kde si môzete precíta nase zásady ochrany osobných údajov. Znenie záruky pre USA sa nachádza na stránke http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
107

Vsebina paketa 1 x HUAWEI SuperCharge Wireless Charger 1 x podatkovni kabel USB Type-C 1 x 10 V/4 A polnilni vmesnik

1 x vodnik za hitri zacetek 1 x garancijska kartica

Brezzicno polnjenje telefona 1 Prikljucite polnilni vmesnik v elektricno vticnico in podatkovni kabel. 2 Prikljucite podatkovni kabel prek vrat USB Type-C v HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (krajse ime: brezzicni polnilnik). 3 Obmocje za polnjenje na telefonu polozite na sredino brezzicnega polnilnika. Polnjenje se zacne, ko se telefon dotakne te povrsine. (Obmocje za polnjenje na telefonu najdete v uporabniskem prirocniku za telefon.) · Brezzicni polnilnik je opremljen z vec varnostnimi zascitami. Ce med polnjenjem pride do napake, preverite in odpravite tezave, do katerih morda prihaja v telefonu, nato pa telefon znova polozite na brezzicni polnilnik. · Polnjenje bo najucinkovitejse, ce uporabite polnilnik, ki ga je odobrila druzba Huawei. · Ce telefona ne namestite pravilno, se morda ne bo pravilno napolnil. · Med telefon in polnilnik ne postavljajte nobenih predmetov. Magnetna podpora, zascitni ovitek, kovinski predmet ali predmet s cipom NFC ali RFID, kot so kartica za odklepanje sobe, vozovnica za avtobus, bancna kartica ali potni list, med telefonom in polnilnikom lahko povzroci nepravilno polnjenje telefona, nastanek dodatne toplote ali poskodbe predmeta. Pred polnjenjem odstranite predmet, ce obstaja, in tako zagotovite, da ni postavljen med telefon in polnilnik. · Brezzicnega polnilnika ne uporabljajte v vozilu, da ga ohranite v dobrem stanju. · Ne igrajte se s trakci iz silikonske gume, da ne padejo ven, kar lahko povzroci slabso ucinkovitost polnjenja.

Opisi indikatorjev

Stanje

Opis

Indikator je izklopljen.

Brezzicni polnilnik ni prikljucen na napajanje ali pa je bil telefon odstranjen z brezzicnega polnilnika.

Indikator enkrat utripne v beli barvi. Brezzicni polnilnik je prikljucen na napajanje.

Indikator sveti neprekinjeno v beli barvi.

Telefon se polni ali pa je popolnoma napolnjen.

Indikator hitro utripa v beli barvi. Prislo je do napake.

Varnostne informacije
Preden uporabite napravo, natancno preberite naslednje previdnostne ukrepe. · Na klinikah in v bolnisnicah, kjer je uporaba brezzicnih naprav prepovedana, upostevajte
varnostne predpise in izkljucite napravo. · Nekatere brezzicne naprave lahko ovirajo delovanje medicinskih pripomockov za vsaditev
in druge medicinske opreme, kot so srcni Za vec informacij se posvetujte s proizvajalcem

108

svojega medicinsspodbujevalniki, polzevi vsadki in slusni pripomocki. kega pripomocka. Napravo uporabljate tako, da je vsaj 30 cm oddaljena od medicinskih pripomockov. · Naprava mora biti vedno suha. Naprave ne uporabljajte v prasnih, vlaznih ali umazanih okoljih, saj lahko v takih okoljih pride do okvare naprave. Ne prsite vode na napravo. Napravo hranite stran od ognja in je ne poskusajte zazgati. · Naprave ne uporabljajte med neurji, saj lahko neurja povzrocijo nepravilno delovanje naprave ali nevarnost elektricnega udara. · Napravo uporabljajte samo v njenem odobrenem delovnem obmocju od ­10°C do +45 °C, shranjujte pa jo samo v odobrenem temperaturnem razponu za shranjevanje od ­40°C do +70 °C. Izjemna vrocina ali mraz lahko povzrocita okvaro naprave. · Ce morate zamenjati polnilni vmesnik, mora biti izhod vmesnika skladen s tehnicnimi podatki brezzicnega polnilnika in zahtevami klavzule 2.5 standarda IEC60950-1. · Ce morate napravo prikljuciti v vrata USB, zagotovite, da so vrata USB overjena za USBIF in da so skladna s standardi USB-IF. · Naprave ne izpostavljajte virom prekomerne toplote in neposredni soncni svetlobi. Ne odlagajte je na grelne naprave, kot so grelniki, mikrovalovne pecice, pecice ali radiatorji, oziroma v njih. · Napravo zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Naprave ne odlagajte med obicajne gospodinjske odpadke. Pri odlaganju naprave in njenih dodatkov med odpadke upostevajte lokalno zakonodajo ter podprite prizadevanja glede recikliranja. · Napravo hranite zunaj dosega otrok in hisnih ljubljenckov, da preprecite nenamerno zauzitje in zadusitev. · Napravo in njene dodatke, ki bi lahko vsebovali majhne delce, hranite zunaj dosega otrok. V nasprotnem primeru lahko otroci nenamerno poskodujejo napravo in njene dodatke ali zauzijejo majhne sestavne dele, kar lahko vodi do nevarnosti zadusitve. · Pazite, da vam naprava ne pade na tla, ne stiskajte je in je ne luknjajte, da preprecite kratek stik ali pregretje. · Priporocamo, da naprave ne prikljucite na neodobrene ali nezdruzljive vire napajanja, polnilnike ali baterije, saj lahko v nasprotnem primeru povzrocite razlicne nevarnosti, na primer pozar. · Naprave, ki ne izpolnjuje zahtev standarda Qi, ne polnite brezzicno, na povrsino brezzicnega polnilnika pa ne smete za dlje casa odloziti kovinskih predmetov, saj lahko ti predmeti proizvajajo toploto in povzrocijo nepravilno delovanje naprave.
Informacije o odlaganju in recikliranju
Simbol precrtanega kosa na vasem izdelku, bateriji, navodilih ali embalazi vas opomni, da morate vse elektronske izdelke in baterije po poteku njihove zivljenjske dobe odnesti na locene tocke za zbiranje odpadkov. Ne smete jih zavreci med obicajne gospodinjske odpadke. Uporabnik je odgovoren za odlaganje naprave na doloceno mesto za zbiranje ali v obrat za loceno recikliranje odpadne elektricne in elektronske opreme (OEEO) in baterij v skladu z lokalnimi zakoni. Pravilno zbiranje in recikliranje vase naprave zagotavlja, da je odpadna elektricna in elektronska
109

oprema (EEO) reciklirana na nacin, ki ohranja dragocene materiale ter varuje zdravje ljudi in okolja, saj lahko nepravilno ravnanje, nakljucno razbitje, poskodba in/ali nepravilno recikliranje ob koncu zivljenjske dobe skodi zdravju in okolju. Za vec informacij o tem, kje in kako lahko odstranite EEO, se obrnite na lokalne upravne organe, prodajalca ali komunalno sluzbo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov ali pa obiscite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/.
Zmanjsevanje nevarnih snovi
Naprava in morebitni elektricni pripomocki so v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v elektricni in elektronski opremi, kot so uredbe EU REACH, direktiva RoHS in Uredba o baterijah itd. Za izjave o skladnosti z uredbama REACH in RoHS obiscite spletno mesto http://consumer.huawei.com/certification.
Skladnost z uredbami EU Nosenje na telesu pri uporabi Ta naprava je bila preskusena in izpolnjuje veljavne omejitve glede izpostavljenosti radijskim frekvencam (RF). Vrednost izpostavljenosti: 0,560 T pri razdalji 15 cm ob napajanju z 120 V AC/ 60 Hz adapterjem, 0,641 T pri razdalji 15 cm ob napajanju z 230 V AC/50 Hz adapterjem. Izjava Druzba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava CP61 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami Direktive 2014/53/EU. Najnovejso razlicico izjave o skladnosti (DoC) si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification. To napravo je mogoce uporabljati v vseh drzavah clanicah EU. Pri uporabi naprave upostevajte drzavne in lokalne predpise. Uporaba te naprave je morda omejena, kar je odvisno od lokalnega omrezja.
Frekvencni pasovi in moc (a) Frekvencni pasovi 111­145 kHz. (b) Maksimalna radiofrekvencna moc, prenesena v frekvencnih pasovih, v katerih deluje radijska oprema: najvecja moc je pri vseh pasovih manjsa od najvecje mejne vrednosti, dolocene v povezanih harmoniziranih standardih. Frekvencni pasovi in nazivne mejne vrednosti za (sevalno in/ali prevodno) oddajanje moci, ki veljajo za to radijsko opremo, so: 33,63 dBA/m pri 3 m.
Informacije o dodatkih in programski opremi Priporocamo uporabo naslednje naprave: polnilni vmesnik, ki je prilozen napravi. Razlicica programske opreme izdelka je 88.68.11.80. Proizvajalec lahko po uvedbi izdelka na trg objavi posodobitve programske opreme za odpravljanje napak in izboljsanje funkcij. Vse razlicice programske opreme, ki jih je izdal proizvajalec, so preverjene in se vedno skladne s povezanimi predpisi. Uporabnik ne more dostopati do vseh parametrov RF (na primer frekvencni razpon in izhodna moc) in jih ne more spreminjati. Najnovejse informacije o dodatkih in programski opremi najdete v izjavi o skladnosti (DoC) na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification.
110

Pravna izjava Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Vse pravice pridrzane. Informacije v tem dokumentu so zgolj informativne. Nobene informacije v tem prirocniku ne predstavljajo kakrsnega koli izrecnega ali naznacenega jamstva. Vse slike in risbe v tem prirocniku, vkljucno z barvo in velikostjo izdelka ter vsebino, prikazano na zaslonih, vendar ne omejeno nanje, so zgolj informativne. Dejanski izdelek se lahko razlikuje. Nobene informacije v tem prirocniku ne predstavljajo kakrsnega koli izrecnega ali naznacenega jamstva. Obiscite spletno mesto http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm, kjer boste nasli najnovejso telefonsko stevilko odprte linije in e-postni naslov za svojo drzavo ali regijo. Varovanje zasebnosti Ce zelite preveriti, kako scitimo vase osebne podatke, obiscite spletno mesto http://consumer.huawei.com/privacy-policy in preberite nas pravilnik o zasebnosti. Za ogled garancijske kartice za ZDA obiscite spletno mesto http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
111

Lista de empaque

Un HUAWEI SuperCharge Wireless Charger Un cable de datos USB de tipo C Un adaptador de carga de 10 V/4 A

Una guía de inicio rápido Una tarjeta de garantía

Carga de su móvil de manera inalámbrica

1 Conecte el adaptador de carga a un enchufe y un cable de datos. 2 Conecte el cable de datos al HUAWEI SuperCharge Wireless Charger (cargador
inalámbrico para abreviar) por el puerto USB de tipo C. 3 Coloque el área recargable del móvil en el centro de la superficie del cargador inalámbrico.
Al contactar, la carga comenzará. (Para localizar el área recargable del móvil, consulte su manual de usuario)

· El cargador inalámbrico estáequipado con múltiples funciones de protección de seguridad. Si descubre un error durante la carga, compruebe y arregle cualquier problema que su teléfono pueda experimentar, y luego coloque su móvil de nuevo en el cargador inalámbrico.
· Para obtener el mejor rendimiento de carga, se recomienda utilizar un cargador aprobado por Huawei.
· Si el móvil no estácorrectamente colocado, hay mucha posibilidad de que no se carga de manera correcta.
· No coloque ningún objeto entre el móvil y el cargador. Si coloque entre el móvil y el cargador un soporte magnético, un caso de protección, un elemento metálico o un objeto que contiene un chip NFC o RFID, tales como tarjeta de habitación, tarjeta de bus, tarjeta bancaria o pasaporte, es posible que el móvil no se cargue correctamente y cause calor adicional o daños al objeto. Antes de la carga, si lo hay, quite dicho objeto para asegurarse de que no se coloca entre el móvil y el cargador.
· Para mantener el cargador inalámbrico en buenas condiciones, evite utilizarlo en un vehículo.
· No manipule las tiras de silicona ya que pueden desprenderse y esto puede generar una disminución en la eficiencia de carga.
Descripción de los indicadores

Estado

Descripción

El indicador estáapagado.

El cargador inalámbrico no estáconectado a una fuente de alimentación o el móvil ha sido quitado del cargador inalámbrico.

El indicador blanco parpadea El cargador inalámbrico estáconectado a una fuente de

una vez.

alimentación.

El indicador blanco se encienda sin parpadear.

El móvil estácargado o estácompletamente cargado.

El indicador blanco parpadea frecuentemente.

Se ha producido un error.

112

Información de seguridad Antes de usar el dispositivo, lea atentamente estas precauciones. · En las clínicas y los hospitales donde estáprohibido el uso de dispositivos inalámbricos,
cumpla con el reglamento y apague su dispositivo. · Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con los dispositivos médicos
implantables y otros dispositivos médicos, como marcapasos, implantes cocleares y audífonos. Consulte el fabricante de los dispositivos médicos para obtener más información. En el uso del dispositivo, manténgalo a un mínimo de 30 cm de los dispositivos médicos. · Mantenga el dispositivo seco. Evite utilizar el dispositivo en ambientes polvorientos, húmedos o sucios, ya que estos entornos pueden causar un mal funcionamiento del dispositivo. Evite salpicaduras de agua sobre el dispositivo. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes inflamables y no lo prenda fuego. · No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas, porque éstas pueden causar un mal funcionamiento del dispositivo o un peligro de choque. · Solamente utilice el dispositivo dentro de su rango operativo aprobado de temperatura que estáentre ­10°C y +45 C, y sólo póngalo dentro de su rango de almacenamiento aprobado que estáentre ­40 C y +70 C. El calor o el frío extremo puede causar un mal funcionamiento del dispositivo. · Si se requiere reemplazar el adaptador de carga, la salida del adaptador debe coincidir con las especificaciones del cargador inalámbrico y debe cumplir con los requerimientos en IEC60950-1. · Si se requiere conectar el dispositivo a un puerto USB, asegúrese de que el puerto USB estácertificado por USB-IF (el foro de implementadores de USB) y que cumpla con los estándares de USB-IF. · Mantenga el dispositivo alejado de las fuentes de calor excesivas y la luz solar directa. No lo coloque junto a dispositivos de calefacción, como calentadores, hornos de microondas, tostadores o radiadores. · Deseche el dispositivo de acuerdo con el reglamento local. No lo deseche como residuos domésticos normales. Observe las leyes locales sobre la eliminación del dispositivo y sus accesorios y apoye los esfuerzos de reciclaje. · Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños y las mascotas para evitar la deglución y la asfixia accidentales. · Mantenga el dispositivo y sus accesorios que puedan contener pequeños componentes fuera del alcance de los niños. De lo contrario, los niños pueden romper el dispositivo y sus accesorios por error, o tragar los pequeños componentes, lo que puede dar lugar a peligros como la asfixia. · No deje caer, apretar o perforar el dispositivo para evitar cortocircuitos y sobrecalentamiento. · No se aconseja conectar el dispositivo a fuentes de alimentación, cargadores o baterías no autorizados o incompatibles, porque esto puede causar peligros como incendios .
113

· No cargue de forma inalámbrica un dispositivo que no cumpla con el estándar Qi, y evite colocar objetos metálicos en la superficie del cargador inalámbrico durante mucho tiempo, porque estos pueden causar el calor y el mal funcionamiento del dispositivo.
Información de eliminación y reciclaje
El símbolo de basurero con rueda tachado en su producto, batería, literatura o embalaje le recuerda que todos los productos electrónicos y baterías deben ponerse en puntos de recogida de residuos de manera separada al final de su vida útil en lugar de que deséchelos en el flujo de residuos normales con basura doméstica. Es la responsabilidad del usuario desechar el dispositivo utilizando un punto de recogida designado o un servicio para reciclar separadamente los dispositivos eléctricos y electrónicos (RAEE) y baterías de acuerdo con las leyes locales. La recolección y el reciclaje adecuados de su dispositivo pueden garantizar que los desechos de dispositivos eléctricos y electrónicos (EEE) se reciclen de maneras que conserven materiales valiosos, protejan la salud humana y el medio ambiente. Manejo inadecuado, roturas accidentales, daños o reciclaje inadecuado al final de su vida puede ser perjudicial para la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de EEE, comuníquese con las autoridades locales, los comerciantes, el servicio de eliminación de residuos domésticos o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo y cada accesorio eléctrico cumplen con las normas locales aplicables en la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, como el reglamento EU REACH, la directiva RoHS y la directiva sobre baterías, etc. Para obtener las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite el sitio web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidad reglamentaria de UE Uso junto al cuerpo Este dispositivo es probado y cumple con los límites aplicables para la exposición a radiofrecuencias (RF). Valor de exposición: 0,560 T a distancia de 15 cm, adaptador suministrado por 120 V CA/60Hz, 0,641 T a distancia de 15 cm suministrado por 230 V CA/50Hz.
Declaración Por la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo CP61 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más reciente y válida de la Declaración de Conformidad (DoC) puede verse en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede funcionar en todos los estados miembros de UE. Se observan las regulaciones de los países o regiones donde se utiliza el dispositivo. Dependiendo de la red local, este dispositivo puede ser restringido para su uso.
114

Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia 111­145 kHz. (b) Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida en las bandas de frecuencia en las que se opera el dispositivo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es menor que el máximo valor límite especificado en la Norma armonizada correspondiente. Los límites nominales de las bandas de frecuencia y potencia de transmisión (irradiadas o conducidas) aplicables a este dispositivo de radio son los siguientes: 33,63 dBA/m a 3 m. Accesorios e información de software Se recomienda utilizar el siguiente accesorio: adaptador de carga entregado con el dispositivo. La versión del software del producto es 88.68.11.80. Las actualizaciones de software pueden ser lanzadas por el fabricante para corregir errores o mejorar las funciones después del lanzamiento del producto. Todas las versiones de software publicadas por el fabricante han sido verificadas y siguen cumpliendo con las reglas relacionadas. Todos los parámetros de RF (por ejemplo, rango de frecuencia y potencia de salida) no son accesibles para los usuarios ni pueden ser cambiados por ellos. Para obtener información más reciente sobre los accesorios y software, consulte la DoC en http://consumer.huawei.com/certification. Declaración de FCC Manténgase al menos a 15 cm de distancia con el dispositivo mientras estáfuncionando . Este dispositivo se ha probado y se ha confirmado conforme a los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar absolutamente que no ocurra interferencia en una instalación determinada. Si este dispositivo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al apagar y encender el dispositivo, se recomienda intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes maneras: --Reorientar o reubicar la antena de recepción. --Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor. --Conectar el dispositivo a una salida en un circuito diferente de que estáconectado el receptor. --Consultar al comerciante o a un experimentado técnico de radio o televisión para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de FCC. La operación estásujeta a los siguientes dos requisitos: (1) Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Precaución: Cualquier cambio o modificación a este dispositivo sin aprobación expresa de Huawei Technologies Co., Ltd. orientada a la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario de operar el dispositivo.
115

Declaración legal Copyright © Huawei Technologies co., Ltd. 2019. Todos los derechos reservados. Esto documento solamente sirve como referencia. Nada en esta guía constituye una garantía de ningún tipo, ni expresa o implícita. Todas las figuras e ilustraciones en esta guía, incluidos pero no limitados al color, tamaño del producto y contenido de visualización, son sólo para su referencia. El producto real puede variar. Nada en esta guía constituye una garantía de ningún tipo, ni expresa o implícita. Consulte http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para obtener línea directa y dirección de correo electrónico recientemente actualizadas de su país o región. Protección de privacidad Para entender cómo protegemos su información personal, visite http://consumer.huawei.com/privacy-policy y lea nuestra política de privacidad. Para obtener información sobre la tarjeta de garantía de los Estados Unidos, visite http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
116

Paketet innehåller

HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1

Snabbstartsguide x 1

USB Type-C datakabel x 1 10V/4A Laddningsadapter x 1

Garantikort x 1

Ladda din telefon trådlöst

1 Anslut laddningsadaptern till ett vägguttagsamt datakabeln. 2 Anslut datakabeln till HUAWEI SuperCharge Wireless Charger via USB-porten av typ C. 3 Placera det laddningsbara området på telefonen mitt på den trådlösa laddarens yta.
Laddning börjar vid kontakt. (För att hitta laddningsingången på telefonen, se telefonens bruksanvisning)

· Den trådlösa laddaren är utrustad med flera säkerhetsfunktioner. Om du stöter påett fel vid laddning, kolla och åtgärda eventuella problem som telefonen kan ha, och lägg sedan tillbaka telefonen på den trådlösa laddaren.
· För bästa laddningsförmåga rekommenderas du att använda en laddare som är godkänd av Huawei.
· Om telefonen inte är rätt placerad finns det en risk för att den inte laddas pårätt sätt. · Placera inte något föremål mellan telefonen och laddaren. Placering av magnetiska
hållare, skyddsfodral, metallobjekt eller föremål med NFC- eller RFID-kretskort (såsom nyckelkort, busskort, bankkort eller pass) mellan telefonen och laddaren kan resultera i att telefonen inte laddas korrekt, eller generera ytterligare värme eller skada föremålet. Innan du börjar ladda telefonen ska du se till att eventuella föremål inte är placerade mellan telefonen och laddaren. · För att hålla den trådlösa laddaren i gott skick, använd den inte i ett fordon. · Rör inte silikonremsorna i onödan dåde kan falla av och leda till att laddningseffekten blir sämre.

Indikatorbeskrivningar

Status

Beskrivning

Indikatorn lyser inte.

Den trådlösa laddaren är inte ansluten till en strömkälla eller telefonen har tagits bort från den trådlösa laddaren.

Indikatorn blinkar vitt en gång. Den trådlösa laddaren är ansluten till en strömkälla.

Indikatorn lyser fast vitt.

Telefonen laddas eller är fulladdad.

Indikatorn blinkar vitt snabbt. Ett fel har inträffat.

Säkerhetsinformation
Läs följande försiktighetsåtgärder noggrant innan du börjar använda enheten. · Påmottagningar och sjukhus där det är förbjudet att använda trådlösa enheter, följ
bestämmelserna och stäng av enheten. · En del trådlösa enheter kan störa medicintekniska produkter för implantation och andra
medicinska enheter, till exempel pacemakrar, hörselimplantat och hörapparater.
117

Be tillverkaren av dina medicinska enheter om mer information. När enheten används, håll den minst 30 cm från medicinsk utrustning. · Skydda enheten mot fukt. Undvik att använda enheten i dammiga, fuktiga eller smutsiga miljöer eftersom sådana miljöer kan resultera i att enheten inte längre fungerar korrekt. Utsätt inte enheten för vattenstänk. Håll enheten på avstånd från eld och antänd inte enheten. · Använd inte enheten under åskväder eftersom åskväder kan orsaka fel på enheten eller risk för stötar. · Använd endast enheten inom dess godkända driftområde från -10°C till + 45 °C och låt den endast utsättas för temperaturer inom det godkända lagringsintervallet från -40°C till + 70 °C. Extrem värme eller kyla kan resultera i att enheten inte längre fungerar korrekt. · Om laddningsadaptern behöver bytas ut måste adapterns utmatning överensstämma med specifikationerna för den trådlösa laddaren och måste uppfylla kraven i IEC60950-1. · Om enheten behöver anslutas till en USB-port, kontrollera att USB-porten är USB-IFcertifierad och att den uppfyller USB-IF-standarderna. · Håll batteriet borta från alltför starka värmekällor och direkt solljus. Placera den inte på eller i enheter som genererar värme, t.ex. mikrovågsugnar, spisar eller element. · Bortskaffa enheten i enlighet med lokala föreskrifter. Bortskaffa inte enheten som normalt hushållsavfall. Följ lokala lagar om bortskaffande av enheten och dess tillbehör och återvinn såmycket som möjligt. · Förvara enheten utom räckhåll för barn och husdjur för att förhindra att den kan sväljas och leda till kvävning. · Förvara enheten och dess tillbehör, som kan innehålla småkomponenter, utom räckhåll för barn. Annars kan barn skada enheten och dess tillbehör av misstag eller svälja de små komponenterna vilket kan leda till kvävning och andra risker. · Tappa inte, tryck inte ihop eller genomborra enheten för att undvika kortslutning och överhettning. · Vi rekommenderar inte att enheten ansluts till icke-godkända eller inkompatibla nätaggregat, laddare eller batterier eftersom detta kan utgöra risk för t.ex. brand. · Ladda inte en enhet trådlöst om den inte uppfyller Qi-standarden och undvik att placera metallföremål påden trådlösa laddarens yta. Det kan ge upphov till värme och resultera i att enheten inte längre fungerar korrekt.
Avfallshantering och återvinning Den överkryssade soptunneikonen på din produkt, dokumentation eller paketering påminner dig om att alla elektroniska produkter och batterier måste bortskaffas på separata återvinningsstationer när deras livscykel är slut. De får inte bortskaffas som normalt hushållsavfall. Det är användarens ansvar att lämna kasserad utrustning till särskilda insamlingsstationer eller tjänster för separat återvinning av elektriska eller elektroniska enheter (WEEE) och batterier enligt nationell lagstiftning. Korrekt insamling och återvinning av din enhet bidrar till att elektroniskt och elektriskt avfall (EEE) återvinns på ett sätt som bevarar värdefulla material och skyddar människors hälsa och
118

miljön. Felaktig hantering, oavsiktlig förstörelse, skador och/eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall eller besök webbsidan https://consumer.huawei.com/en/.
Minskning av skadliga ämnen
Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s Reach-förordning, RoHS-direktivet och Batteridirektivet m.m. Försäkran om överensstämmelse med Reach och RoHS finns på vår webbsida http://consumer.huawei.com/certification.
Uppfyllande av EU-krav
Avstånd från kroppen Denna enhet har testats och uppfyller gällande gränser för exponering av radiofrekvens (RF). Exponeringsvärde: 0,560 T vid 15 cm avstånd till adapter (120 V AC/60 Hz) och 0,641 T vid 15 cm avstånd till adapater (230 V AC/50 Hz).
Försäkran Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet CP61 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) finns tillgänglig på http://consumer.huawei.com/certification. Den här enheten får användas i alla EU-medlemsstater. Följ nationella och lokala föreskrifter som gäller på den plats där enheten används. Användningen av enheten kan vara begränsad beroende pådet lokala nätverket.
Frekvensband och ström
(a) Frekvensband 111­145 kHz. (b) Högsta radiofrekvenseffekt som sänds i frekvensbanden där radioutrustningen används: Maximal effekt för alla band är mindre än det högsta gränsvärdet som anges i den relaterade harmoniserade standarden. Frekvensbandens och sändareffektens (strålad och/eller ledd) nominella gränser som gäller för denna radioutrustning är följande: 33,63 dBA/m vid 3 meter.
Tillbehör och programvaruinformation Användning av följande tillbehör rekommenderas: laddningsadaptern som levereras med enheten. Produktens programvaruversion är 88.68.11.80. Programuppdateringar kan släppas av tillverkaren för att rätta fel eller förbättra funktioner efter det att produkten har släppts. Alla programversioner som släpps av tillverkaren har kontrollerats och är fortfarande kompatibla med tillhörande regler. Inga RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekt) är tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren. För den senaste informationen om tillbehör och programvara, se Försäkran om överensstämmelse på http://consumer.huawei.com/certification.
119

Juridiskt meddelande Upphovsrätt © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med ensamrätt. Dokumentet är endast avsett som referens. Ingenting i denna handbok utgör en garanti av något slag, uttryckligt eller underförstått. Alla bilder och illustrationer i handboken, inklusive men inte begränsat till produktens färg, storlek och innehållet på skärmen, är endast avsedda som information. Den faktiska produkten kan se annorlunda ut. Ingenting i denna handbok utgör en garanti av något slag, uttryckligt eller underförstått. Besök http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm finns den senaste informationen om vilka supportnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region. Integritetsskydd Om du vill förståmer om hur vi använder och skyddar dina personuppgifter kan du gå in på http://consumer.huawei.com/privacy-policy och läsa vår sekretesspolicy. För garantiinformation i USA, besök http://consumer.huawei.com/us/support/warranty policy/index.htm.
120

    

HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1

 x 1

 USB Type-C x 1  10V/4A x 1

 x 1

     

1  2  HUAWEI SuperCharge Wireless Charger ( )
 USB Type-C 3      
 ()

·             
·        Huawei ·   ·     
  NFC  RFID                   ·    ·  

 



   

       

    ·       
 ·  
             30 .
121

·              
·       
·     ­10°C  +45°C       ­40°C to +70°C    
·       IEC60950-1
·   USB   USB  USBIF  USB-IF
·            
·             
·     ·        
         ·      ·           ·   Qi      
    
                        (WEEE)      (EEE)              /     EEE            https://consumer.huawei.com/en/
122

                EU REACH  RoHS       REACH  RoHS  http://consumer.huawei.com/certification               (RF)  : 0.560T  15 .    120 V AC/60Hz, 0.641T  15 .     230 V AC/50Hz    Huawei Technologies Co., Ltd.   CP61       2014/53/EU   (DoC)   http://consumer.huawei.com/certification              ()  111­145 kHz ()  :    (/ )   : 33.63 dBA/m  3            :    88.68.11.80             RF  ( )     DoC  http://consumer.huawei.com/certification
123

    © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019                               http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm             http://consumer.huawei.com/privacy-policy       http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm
124

Kutu çerii
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger x 1 USB Tip C veri kablosu x 1 10 V / 4 A arj adaptörü x 1

Hizli balangiç kilavuzu x 1 Garanti karti x 1

Özellikler

Açiklama

Boyutlar

Çap: 90,0 ± 0,5 mm, yükseklik: 21,85 ± 0,5 mm

Wireless Charger giri gerilimi ve giri akimi 10 V / 4 A

arj adaptörü giri gerilimi ve giri akimi

10 V / 4 A

Veri kablosunun nominal akimi

5 A

Bakanlikça tespit ve ilan edilen kullanim ömrü 5 yil.

Telefonunuzu Kablosuz arj Etmek 1 arj adaptörünü, bir güç kaynaina ve veri kablosuna balayin. 2 Veri kablosunu USB Tip C balanti noktasiyla HUAWEI SuperCharge Wireless Charger'a (kisaca kablosuz arj cihazi) balayin. 3 Telefonun arj edilebilir alanini, kablosuz arj cihazinin orta yüzeyine yerletirin. Temas etmesinin ardindan arj ilemi balayacaktir. (Telefonun arj edilebilir alaninin yerini belirlemek için telefonun kullanim kilavuzuna bakiniz.)
· Cihaziniza, yasal tanimlama amaci dorultusunda HUAWEI SuperCharge Wireless Charger ismi atanmitir. Kablosuz arj cihazi, birden çok güvenlik koruma özelliine sahip olarak sunulmaktadir. arj ilemi sirasinda bir hatayla karilairsaniz, telefonunuzun karilami olabilecei her türlü sorunu denetleyin ve çözün. Daha sonra telefonunuzu tekrar kablosuz arj cihazinin üzerine yerletirin.
· En iyi arj performansi için Huawei tarafindan onaylanmi olan bir arj cihazi kullanmaniz önerilir.
· Telefon doru bir biçimde takilmamisa gereken ekilde arj etmeyebilir. · Telefon ile arj cihazi arasina herhangi bir nesne yerletirmeyin. Telefon ile arj
cihazi arasinda bulunan miknatisli bir destek, koruyucu kilif, metalik öe veya bir oda karti, otobüs karti, banka karti veya pasaport gibi NFC veya RFID çipi içeren bir nesne, telefonun gereken ekilde arj olmamasina, isisinin daha fazla artmasina veya nesnenin hasar görmesine neden olabilir. arj etmeden önce, telefon ile arj cihazi arasina yerletirilmediinden emin olmak için, nesne varsa çikarin. · Kablosuz arj cihazinin iyi durumda olmaya devam etmesini salamak için kablosuz arj cihazini tait içerisinde kullanmaktan kaçinin. · Dümeleri engellemek için koyulan kauçuk eritleri yerinden çikarmayin. Bu sayede, arj verimlilii etkilenir.

125

Gösterge Açiklamalari

Durum
Gösterge kapali.
Gösterge bir kez beyaz yanip söner. Gösterge sabit beyaz olarak kalir. Gösterge hizlica beyaz yanip söner.

Açiklama Kablosuz arj aleti güç kaynaina balanmami veya telefon kablosuz arj aletinden çikartilmi. Kablosuz arj aleti bir güç kaynaina balanmitir. Telefon arj ediliyor veya tamamen arj edildi. Bir hata olutu.

Çalitirma, Güvenlik, Kullanim Hatalari ve Bakim Onarim Kurallari Cihazi kullanmadan önce aaidaki önlemleri dikkatlice okuyun.
· Kablosuz cihazlarin kullaniminin yasaklandii kliniklerde ve hastanelerde yönetmeliklere uyun ve cihazinizi kapatin.
· Bazi kablosuz cihazlar kalp pili, koklear implantlar ve iitme cihazlari gibi implante edilebilir tibbi cihazlar ve dier tibbi cihazlarla enterferansa neden olabilir. Daha fazla bilgi için tibbi cihazinizin üreticisine daniin. Cihazi kullanirken tibbi cihazlardan en az 30 cm uzakta tutun.
· Cihazi kuru muhafaza edin. Cihazi, cihazin bozulmasina neden olabilecek tozlu, nemli veya kirli ortamlarda kullanmaktan kaçinin. Cihazin üzerine su siçratmayin. Cihazi yüksek isi kaynaklarindan uzak tutun ve atee atmayin.
· Cihazin arizalanmasina veya elektrik çarpmasi tehlikesine yol açabileceinden, gök gürültülü firtina sirasinda cihazi kullanmayin.
· Cihazi yalnizca onaylanmi iletim aralii olan ­10°C ila +45°C arasindaki sicakliklarda kullanin ve cihazin yalnizca onaylanmi depolama aralii olan ­40°C ila +70°C arasindaki sicakliklara maruz kalmasina izin verin. Airi sicak veya souk, cihazin bozulmasina neden olabilir.
· arj adaptörünün yenisiyle deitirilmesi gerekiyorsa, adaptörün çiki gücü, kablosuz arj cihazinin özellikleriyle elemeli ve IEC60950-1'de belirtilen gereklilikleri karilamalidir.
· Cihazin bir USB balanti noktasina balanmasi gerekiyorsa, USB balanti noktasinin USB-IF sertifikali olduundan ve USB-IF standartlarina uyduundan emin olun.
· Cihazi yüksek isi kaynaklarindan ve dorudan güne iiindan uzak tutun. Isitici, mikrodalga firin, firin ya da radyatör gibi isitma cihazlarinin üzerine veya içine yerletirmeyin.
· Cihazi yerel yönetmeliklere uygun olarak atin. Cihazi normal evsel atik olarak çöpe atmayin. Cihazin ve aksesuarlarinin atilmasiyla ilgili yerel yasalara uygun davranin ve geri dönüüm çabalarini destekleyin.
· Kazara yutma ve boulma durumlarini önlemek için cihazi, çocuklarin ve evcil hayvanlarin ulaamayacaklari yerlerde muhafaza edin.
· Küçük bileenler içerebilecek olan cihazi ve aksesuarlarini çocuklarin ulaamayacaklari yerlerde muhafaza edin. Aksi halde, çocuklar yanlilikla cihaza veya aksesuarlarina zarar verebilir ya da küçük bileenleri yutarak boulma gibi tehlikeli durumlarla karilaabilirler.
126

· Kisa devre yapmasini ve airi isinmasini önlemek için cihazi düürmeyin, sikitirmayin veya delmeyin.
· Yangin gibi tehlikelere neden olabileceinden, cihazin onaylanmami veya uyumsuz güç kaynaklarina, arj cihazlarina veya pillere balanmasi önerilmez.
· Qi standardini karilamayan bir cihazi kablosuz olarak arj etmeyin ve isiyi daha fazla artirarak cihazin bozulmasina neden olabileceinden, metal öeleri kablosuz arj cihazinin yüzeyinde uzun süre bulundurmaktan kaçinin.
Atma ve Geri Dönüüm Bilgileri AEEE yönetmeliine uygundur
Ürününüzün, pilinizin, sati belgenizin veya paketinizin üstündeki üzerinde çarpi iareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, tüm elektronik ürünlerin ve pillerin çalima ömürlerinin sonunda ayri olarak atik toplama noktalarina götürülmeleri gerektiini ve bunlarin evsel atiklarla birlikte normal atik döngüsü dahilinde bertaraf edilmemesi gerektiini size hatirlatmak içindir. Cihazin belirlenmi bir toplama noktasini ya da atik elektrik ve elektronik ekipmanlarin (WEEE) ve pillerin yerel yasalara göre ayri olarak geri dönüüm hizmetini kullanarak atilmasi, kullanicinin sorumluluudur. Cihazinizin düzgün ekilde toplanmasi ve geri dönüümü, elektrik ve elektronik ekipman (EEE) atiinin kiymetli materyaller muhafaza edilecek ve insan saliini ve çevreyi koruyacak ekilde geri dönüümünün yapilmasina yardimci olur; çalima ömrünün sonunda uygun olmayan ekilde ilenmesi, kazara kirilmasi, hasar görmesi ve/veya uygun olmayan ekilde geri dönüümünün yapilmasi salia ve çevreye zararli olabilir. EEE atiklarinizi nerede ve nasil elden çikaracainiz hakkinda daha fazla bilgi için yerel makamlarla, bayiniz ile ya da ev atiklari imha servisiyle iletiime geçin veya https://consumer.huawei.com/en/ adresini ziyaret edin.
Tehlikeli Maddelerin Azaltilmasi Bu cihaz ve tüm elektrikli aksesuarlar, EU REACH Mevzuati, RoHS Direktifi ve Pil Direktifi vb. gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli zararli maddelerin kullaniminin kisitlanmasina ilikin geçerli yerel kurallarla uyumludur. REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için http://consumer.huawei.com/certification adresini ziyaret edin.
AB Mevzuatina Uygunluk Vücuda Takarak Çalitirma Cihaz test edilmitir ve yürürlükteki radyo frekansi (RF) maruz kalma limitlerini karilamaktadir. Maruziyet deeri: 120 V AC/60Hz ile beslenen 15 cm uzakliktaki adaptörde 0,560T, 230 V AC/50Hz ile beslenen 15 cm uzakliktaki adaptörde 0,641T. Bildirim Huawei Technologies Co., Ltd., ibu belgeyle, bu CP61 cihazinin, 2014/53/EU Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili dier hükümlerine uygun olduunu beyan etmektedir. Uyumluluk Beyani (DoC) belgesinin en güncel ve geçerli versiyonu
127

http://consumer.huawei.com/certification adresinden incelenebilir. Bu cihaz, tüm AB üyesi ülkelerde çalitirilabilir. Cihazin kullanildii yerin ulusal ve yerel yönetmeliklerine uyun. Bu cihazin kullanimi, yerel aa bali olarak kisitlanabilir. Frekans Bantlari ve Güç (a) Frekans bantlari 111­145 kHz. (b) Telsiz ekipmaninin çalitii frekans bantlarinda iletilen maksimum telsiz frekansi gücü: Tüm bantlar için maksimum güç, ilgili Uyumlu Standartta belirtilmi en yüksek sinir deerin altindadir. Bu telsiz ekipmani için geçerli frekans bantlari ve iletilen (yayilma ve/veya iletim yoluyla) nominal güç limitleri aaidaki ekildedir: 3 m'de 33,63 dBA/m. Aksesuarlar ve Yazilimla lgili Bilgiler u aksesuarin kullanilmasi önerilir: cihaz ile birlikte verilen arj adaptörü. Ürünün yazilimi sürümü 88.68.11.80'dur. Ürün piyasaya sürüldükten sonra hatalarigidermek veya özellikleri iyiletirmek amaciyla üretici firma yazilim güncelletirmeleri yayinlayabilir. Üretici firma tarafindan yayinlanan tüm yazilim sürümleri onaylidir ve ilgili kurallara uygun olmaya devam etmektedir. Hiçbir RF parametresine (örnein, frekans aralii ve çiki gücü) kullanici tarafindan eriilemez ve bu parametreler kullanici tarafindan deitirilemez. Aksesuarlar ve yazilim hakkindaki en son bilgiler için http://consumer.huawei.com/certification adresinden DoC belgesine bakin. Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklik seviyeleri, Kablosuz a (Wi-Fi) ve/veya Bluetooth kullanimi, GPS fonksiyonlari ve dier belli bazi özellikler arj olan cihazin pilinizi tüketebilir ve arj olurken süreyi arttiracaktir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aaidaki önerileri cihazinizin destekledii özelliklere göre uygulayabilirsiniz. Ekran arka iiinin süresini azaltiniz. Ekran parlakliini azaltiniz. Sürekli aktif ekran özelliini kapatiniz. Auto-sync (otomatik eitleme), tainabilir kablosuz eriim noktasi (hotspot), Kablosuz (Wi -Fi) ve Bluetooth'u kullanmadiiniz zamanlarda kapali tutunuz. Kullanmadiinizda GPS fonksiyonunu kapatiniz. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduunuz yerle ilgili GPS uydularini sorgulamaktadir; her sorgulama pili harcar. Kullanmadiiniz zaman arj adaptörünü elektrik prizinden çikariniz.
128

TÜKETCNN SEÇMLK HAKLARI Malin ayipli olduunun anlailmasi durumunda tüketici, 6502 sayili Tüketicinin Korunmasi Hakkinda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözlemeden dönme, b- Sati bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarilmasini isteme, ç- Satilanin ayipsiz bir misli ile deitirilmesini isteme,haklarindan birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarim hakkini seçmesi durumunda satici; içilik masrafi, deitirilen parça bedeli ya da baka herhangi bir ad altinda hiçbir ücret talep etmeksizin malin onarimini yapmak veya yaptirmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarim hakkini üretici veya ithalatçiya kari da kullanabilir. Satici, üretici ve ithalatçi tüketicinin bu hakkini kullanmasindan müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarim hakkini kullanmasi halinde malin; - Garanti süresi içinde tekrar arizalanmasi, - Tamiri için gereken azami sürenin ailmasi, - Tamirinin mümkün olmadiinin, yetkili servis istasyonu, satici, üretici veya ithalatçi tarafindan bir raporla belirlenmesi durumlarinda;tüketici malin bedel iadesini, ayip oraninda bedel indirimini veya imkân varsa malin ayipsiz misli ile deitirilmesini saticidan talep edebilir. Satici, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satici, üretici ve ithalatçi müteselsilen sorumludur. Satici tarafindan Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlii Tüketicinin Korunmasi ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüüne bavurabilir Tüketici, garantiden doan haklarinin kullanilmasi ile ilgili olarak çikabilecek uyumazliklarda yerleim yerinin bulunduu veya tüketici ileminin yapildii yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine bavurabilir. Garanti koullari ve artlari ile gizlilik politikasi için aaidaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warrantypolicy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/

Üretici Firma Bilgileri: Huawei Technologies Co., Ltd. Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: [email protected] Çin'de üretilmitir

thalatçi Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Di Ticaret Ltd. ti. Saray Mah. A.T. leri Cad. Onur Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/stanbul Tel: 0-216- 6338800 Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: [email protected]

Taima Ve Nakliye Sirasinda Dikkat Edilecek Hususlar
Nemli, islak, yanici malzemeler veya yakitlar veya kolayca tutuabilecek malzemeler ile beraber taimayin, fiziksel zarar vermeyin. Cihazi kargolarken darbelerden korunacak ekilde paketlediinize emin olun. Bunun diinda taima veya nakliye için dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadir.

129

Yasal Beyan Telif Hakki © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm haklari saklidir. Bu belge yalnizca referans amaçlidir. Bu kilavuzdaki açik veya zimni hiçbir ifade, hiçbir türde garantiye dayanak tekil etmez. Ürün rengi, boyut ve ekran içerii dahil, ancak bunlarla sinirli olmamak kaydiyla, bu kilavuzdaki tüm resimler ve çizimler sadece referans amaçlidir. Gerçek ürün farkli olabilir. Bu kilavuzdaki açik veya zimni hiçbir ifade, hiçbir türde garantiye dayanak tekil etmez. Ülkenizdeki veya bölgenizdeki en son yardim hatti ve e-posta adresi için https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresini ziyaret edin. Yetkili Servisler: HUAWEI YETKL SERVS MERKEZ (stanbul) Telefon: 08508116600 Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Caddesi No.:121 Ercan Han A Blok, 34394 ii/stanbul HUAWE YETKL SERVS MERKEZ (Ankara) Telefon: 08508116600 Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvari No.:23/B Kizilay Ankara Gizlilik Korumasi Kiisel bilgilerinizi nasil koruduumuzu anlamak için http://consumer.huawei.com/privacy -policy adresini ziyaret edin ve gizlilik politikamizi okuyun. Birleik Devletler garanti karti bilgileri için http://consumer.huawei.com/us/support/warranty policy/index.htm adresini ziyaret edin.
130

 
1 HUAWEI SuperCharge Wireless Charger 1  USB Type-C 1   10 /4 

1   1  

  
1          . 2      HUAWEI SuperCharge Wireless Charger
( --   )   USB Type-C. 3   ,      
,      .     . ( ,        , .   .)

·       .      ,         ,         .
·     ,     Huawei.
·    ,      .
·           .         ,  ,    ,    NFC  RFID (, -,  ,    ),       ,      .    ,    ( ),         .
·        ,       .
·     ,    .      .

   
  .
    .   .


       ,        .
      .
 ,    .

   .

 .

131

  
         .
·    ,     ,      .
·        ,     ,    ,   ,     .        .      30    .
·    .     ,    ,        .     .         .
·      ,           .
·       ­10  +45 °C        ­40   +70 °C.          .
·     ,              IEC60950-1.
·       USB, ,   USB   USB-IF     USB-IF.
·               .         , - ,  ,   .
·      .       .              .
·          ,      .
·     ,     ,     .             ,        .
·  ,      ,      .
·          ,    ,         .
·     ,        Qi.            ,          .
    
     , ,
     ,    
         
  .       
132

   .                    (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)      .            (Electrical and Electronic Equipment, EEE)  ,         '    .  ,  ,   ()         '    .     ,         ,     ,          - https://consumer.huawei.com/en/.    
   -                 ,    ,   REACH,  RoHS     , .     REACH  RoHS .  - http://consumer.huawei.com/certification.
   
             ,      .  : 0,560    15 ,      120   /60 ,  0,641    15 ,      230   /50 .    Huawei Technologies Co., Ltd. ,   CP61         2014/53/.         - http://consumer.huawei.com/certification.       - .      ,   .          .
   
(a)  111­145 . ()   ,     ,    :          ,     .        (   [] ),     , : 33,63 ·/   3 .
133

         :  ,    .    : 88.68.11.80.          ,      .    ,   ,    ' .         (,     ).        .     - http://consumer.huawei.com/certification.  
    C Huawei Technologies Co., Ltd. ,    CP61    ;        -   : http://consumer.huawei.com/en/legal/certification.   © Huawei Technologies Co., Ltd., 2019 .   .      .          .       , ,  ,        ,    .     .          .               .  - http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.     ,      , .      - http://consumer.huawei.com/privacy-policy.         .  - http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.
134


Microsoft PowerPoint 2013 Microsoft PowerPoint 2013

Search Any Device: