WG7000 Series Getting Started

CANON INC.

WG7000 Series Getting Started

Do not connect the LAN cable to the machine. To connect to a wireless LAN manually by selecting an access point. The “SSID (network name)” and “ ...

Transporting the Machine. • Four people are required to move the machine. There are four handhold locations around the machine. Each person should place one ...

Transporting the Machine. • Four people are required to move the machine. There are four handhold locations around the machine. Each person should place one ...

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 132 Pages, 24.00MB

Document DEVICE REPORTWG7000 Series GS U3a V1
Business Inkjet WG7000 Series

Getting Started

EN

Guía de inicio

ES

Démarrage

FR

1 2 3 4

Business Inkjet WG7000 Series

Getting Started

EN

Installing the Machine P.2
Basic Operation P.16
If a Problem Has Occurred P.20
1 2
Network Connection P.26 3 4
Please read "Important Safety Instructions" before operating this product. P.39 After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. The information in this document is subject to change without notice.
Access http://ij.start.canon for the Online Manual containing information on all the functions of this machine.

Installing the Machine

Items Included with the Machine

EN

<BK>

×3 <C>, <M>, <Y>

Installation Requirements

Install on a flat level surface, providing a space of 3.94 inches (100 mm) or more around the machine.

3.94" 23.23"

21.06"

(100 mm) (590 mm) (535 mm)

* WG7250Z/WG7250F

3.94" 22.05" 14.37" 3.94" (100 mm) (560 mm) (365 mm) (100 mm)

13.74" (349 mm)

34.65" (880 mm)

3.94" (100 mm)

9.96" (253 mm)

Print Head and Maintenance Cartridge are set in the machine.
2

Cassette Feeding Unit CF10
CAUTION! The front cover is locked. Do not force it open.

If You Purchased an Optional Cassette Feeding Unit First install the cassette feeding unit (optional). Refer to the manual bundled with the cassette feeding unit for installation steps.
CAUTION · Do not hold the machine by its base, as fingers may get caught when placing the machine.
Transporting the Machine · Four people are required to move the machine. There are four handhold locations around the machine. Each person should place one hand in a handhold and use the other hand to stabilize the machine while lifting. To avoid back injuries, do not bend over when lifting. See below for handhold locations. · Never hold the machine by the feeder (auto document feeder), a paper drawer, etc. The machine could be dropped and cause injury.
Front side
Front side
1 With each person standing at a corner of the machine and a hand in one of the handholds as shown from to , lift the machine by bending at the knees.
Front side

EN Front side
Front side Front side
Front side 3

Installing the Machine

EN

2 Place the machine.

6

3
· Remove all 4 stickers.
After installing the optional cassette feeding unit, continue with the installation from step 4.
4
· Remove all of the tape.
5

· Remove all of the tape.
7 Attach the clamp and power cord, and then affix the power cord with the clamp. · The shape of the power cord depends on your country or region. · Depending on the shape of the bundled power cord, you may not be able to attach a clamp. If you are unable, do not attach, and go to the next step.
2
1

4

8 Attach the Protective Cover at the bottom of the right side of the machine.

10 Store the glass cleaning sheet.

EN

Cassette Feeding Unit (optional) attached

9 Attach the Book Pocket to either the left or rear side of the machine.

Attach the Handhold Cover after turning on the machine.

· Store this guide here.

5

Installing the Machine

Initial Settings

EN

1 Turn on the machine.

For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the Online Manual
Remove Packing Materials from Inside the Machine
1 Press <unlock> on the screen.

(ON)

NOTE When the machine is first powered on, a Setup Guide with a series of screens will appear to help you set up the machine. If the Setup Guide does not appear, refer to the Online Manual.
For details "Setting Up Using the Setup Guide" in the Online Manual
2 Set the language.

· Do not open the front cover until the screen appears.
2
3 Remove the Shipping Lock Pin.

· Follow the on-screen instructions.
3 Set the time zone and current date/time.
6

4 Pull out the Print Head Locking Rod.
1
2
Raise the lever (blue) in , and pull the rod out completely in the direction indicated at . Do not bend the rod.

5 Store the Print Head Locking Rod.

6 Attach the Handhold Cover.

EN

· Face the blue lever portion toward you, and then press the rod to the left and hook it.

Use a coin to turn the screws to fasten.

· Place the right end on the hook.
7

· After placing both ends, turn the blue lever downward to lock it.
The Print Head Locking Rod is required during transport. Do not throw it away.

Next, install the ink tanks.
7

Installing the Machine

Install the Ink tanks

EN

1 Press <Unlock> on the screen.

· Do not open the front cover until the screen appears.
2

· Turn until tank clicks.
· Install all four ink tanks in the correct slots.
5

3 4
8

NOTE · Filling begins, and takes about 40-70 minutes to complete. · Time required for filling depends on your environment. · Do not turn off the machine while ink is filling. · If filling is interrupted by turning off the machine, etc., additional ink tanks may be required. · While ink is filling, you can configure settings up to "Adjust the margins of the Cassette Feeding Unit (optional)" ( P.12).
Next, configure the machine to send data.

Configure the Machine to Send Data
1 Read the messages and follow the onscreen instructions.
Sending Data to Canon To develop and market products, and to provide special offers and services that better meet customer needs, Canon requests that information such as that below, related to your Canon product, be sent to Canon (if you are using your Canon product in China, to the legally approved research company) through the Internet.
Information related to printer/scanner/fax/ information devices · Basic information such as the printer ID number, installation date and time, country settings, etc. · Usage history such as the type of ink installed, ink usage information, the number of sheets printed, scanning frequency, and maintenance information, etc. · Paper use information, printing environment/conditions, scan job setting, and questionnaire results · Basic device information such as the model name, OS version, language, and display setting information, etc. · Device driver and application software versions, usage history
(Some of the above information may not be sent depending on your model and/or application software.)
If your Canon product is shared for use, the above information recorded in the shared product will be sent. If you are to agree, please convey this fact to the users who share the product and obtain their agreement as well beforehand.

In this survey, we will not send your

EN

personal information. For this reason, from

the information that is sent to us, we are

unable to identify specific customers.

We are therefore unable to respond to requests to disclose any sent information.

After you agree to the requests, the above information will be sent to Canon (if you are using your Canon product in China, to the legally approved research company) through the Internet. The Internet connection fee shall be borne by you.

The sent information may be delivered to Canon's group companies.

9

Installing the Machine

Connecting to a Computer

Before starting the configuration

EN

· There is risk of disclosing your personal

information if the machine is connected to an

unsecure network. Take precaution to secure

your network from unknown parties.

· The machine does not come with a router or

LAN cables. Please have one ready.

· The machine cannot be connected to a wired

and wireless network at the same time.

If you are using the Setup Guide, connection is by DHCP where the IP address is automatically assigned.
To use set an IP address other than by DHCP, such as a fixed IP address, select <No> in the wireless LAN connection screen and exit the Setup Guide without connecting to the network.
Once the Home screen is displayed, refer to the "Connecting to a Network with a Fixed IP Address" P.28 and configure settings.

Choosing a connection method

· To connect via wireless LAN: P.10 · To connect via wired LAN: P.11 · To connect via USB: P.12 The above screen does not appear on WG7240. Connect via wired LAN or USB.
Even in an environment without a wireless LAN, you can use Access Point Mode to connect directly to the machine wirelessly from your mobile device (Direct Connection). Exit the Setup Guide before you initiate Direct Connection (WG7250Z/ WG7250F/WG7250).
Online Manual
10

To connect via wireless LAN · With a fixed IP address: Select <No> and adjust margins. P.12 · By DHCP: Proceed with the following steps.
1 Press <Yes> on the connection method screen.
2 Check that your computer and wireless router are properly connected.
3 Check the network settings on the computer.
4 Take note of the network name (SSID) and password (network key). · Check the label on your router for this information. Online Manual · Setup can also be performed via WPS on compatible routers. Online Manual

5 Press <OK>. · From the screen below, follow these instructions to enter your network's name (SSID) and password (network key).
6 Press <SSID Settings>. 7 Press <Select Access Point>. 8 Select the network name (SSID), and press
<Next>. 1. Enter a password (network key), and press
<Apply>. 2. Press <Yes>.
· An IP address will be automatically assigned. · <Connected.> is displayed.
Video Tutorials
You can find videos and guides to assist the process for the Wireless Network connection from the URL below. Viewing these guides will ensure a smooth setup of the device into your existing wireless environment.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Next, adjust the margins of the Cassette Feeding Unit (optional). P.12

To connect via wired LAN
EN
· With a fixed IP address: Select <No> and adjust margins. P.12 · By DHCP: Proceed with the following steps.
1 Press <No> on the connection method screen.
The machine does not come with a LAN cable. Please have one ready.
2 Check that your computer and router are properly connected.
3 Check the network settings on the computer.
4 Connect the LAN cable.
· After connecting the cable, wait a few minutes (until the IP address is set automatically).
Next, adjust the margins of the Cassette Feeding Unit (optional). P.12
11

Installing the Machine
To connect via USB
EN
1 Press <No> on the connection method screen.

Adjust the margins of the Cassette Feeding Unit (optional)
1 Pull out paper drawer 3 and check the margin adjustment values.
3 +X.X 4 - X.X

· The machine does not come with a USB cable. Please have one ready. · Make sure that the USB cable you use is compatible with this designation. · Do not connect the USB cable before installing the software. If you did, disconnect the USB cable from the computer, close the dialog box, and then perform the procedure from step 1 of "Installing the Software". P.14
Next, adjust the margins of the Cassette Feeding Unit (optional).

2 Enter the values for <Left Margin for Drawer 3> and <Left Margin for Drawer 4> you checked at step 1 from the screen.
3 Place the paper drawer back into the machine.
CAUTION Be careful not to catch your fingers when pushing in the paper drawer.
Next, print out and check a nozzle check pattern.

12

Print Out and Check a Nozzle Check Pattern

Print out and check a nozzle check pattern to check the print head condition. If streaks or

3 Press <Start> and print out a pattern.

EN

unevenness appear in the printed result, perform

cleaning.

Load A3, 11x17, LTR or A4 plain paper in the paper drawer. Loading at least 10 sheets of A3 or 11x17 paper is recommended.

· Before you proceed further, ink must

complete filling. · A progress bar is displayed until ink

4

completes filling.

If the printed result appears okay, press <A> to

complete the nozzle check.

If streaks or unevenness appear in the printed

1

result, press <B> to perform cleaning.

2
Load paper sideways to match the paper guides.

· Depending on the condition of the nozzles, you may need to check and perform cleaning several times. · Settings are complete once the Home screen is displayed.
Next, Network connection settings.
13

Installing the Machine

Network connection settings

After exiting the Setup Guide, continue by

EN

making settings to connect the network. Items to

set depend on the connection usage. Check

settings that apply to the following conditions.

If Using a Fixed IP Address
Proceed to "Connecting to a Network with a Fixed IP Address ( P.28)".

Other
You are not required to make settings in the following instances. Proceed to "Installing the Software ( P.14)". · Obtain an IP address automatically with DHCP. · Since only a USB connection will be used, an IP address is not set.

Installing the Software
· The procedures described here are for Windows. For more details on the software installation procedure, see the driver's manual. · If connecting by USB, do not connect until instructions to do so appear on the installation screen. If you did, disconnect the USB cable from the computer, close the dialog box, and then perform the following procedure from step 1. · Drivers for macOS are not bundled with your machine. The latest drivers can be downloaded from the Canon website.
1
2

If the screen is not displayed properly, re-insert the DVD-ROM or search for "D:\ MInst.exe" on the Windows platform (This description assumes that "D:" is the DVDROM drive name).
Next, configuring Fax Settings (WG7250Z/WG7250F) P.15
14

For details "Drivers" and "Configuring Initial Settings for Fax Functions" in the Online Manual

Configuring Fax Settings (WG7250Z/WG7250F)
If your machine does not come with a telephone cable, have one ready, as necessary.
Configure the fax settings, as shown below.

4 Set the reception mode. Answer the questions on how you will use

EN

the fax function to select the best settings.

5 Connect to a telephone line.

1 Press <Fax>.
2 Press <Set Up Now>.
3 Register the machine's telephone number (fax number) and abbreviated user name (unit name).

· The information below will be printed at the top part of the paper output from the destination machine as sender information.

Fax Number

Number's Type

Sent Time

Unit Name

02/02 2017 10:00AM

FAX 123XXXXXXX

CANON

Page Number
0001

Handset

C

B

Telephone

A

Telephone line jack

6 Press <End>. 7 Press <OK>.
Setup complete. Your machine is now ready to use.

15

Basic Operation

Placing Originals
On the platen glass
EN
Place in the corner.

In the feeder

Place originals face down.

Adjust the slide guides.

Place originals face up.

Suitable for scanning books, magazines, and newspaper clippings.

Start the Operation from the Operation Panel

Machine

Operation Panel

Suitable for scanning multi page documents.

Display (screen)

([Energy Saver] key)

([Stop] key)

([Home] key)

Printing
1. Open the document to print, and select the print function of the application.
2. Select the printer driver for the machine, and select [Preferences] or [Properties].
3. Specify the paper size. 4. Specify the paper source and paper type. 5. Adjust print settings, if necessary. 6. Select [OK]. 7. Select [Print] or [OK].

For details "Printing" in the Online Manual

16

Copying
1. Place the original. 2. Press , and then select <Copy>. 3. Adjust copy settings, if necessary. 4. Enter the desired number of copies. 5. Select <Start>.
Useful copy settings
N on 1 2-Sided or 1-Sided Enlarging or reducing Copying ID cards

EN
For details "Copying" in the Online Manual

Scanning
1. Place the original. 2. Press , and select <Scan>. 3. Select the type of scan, and enter any necessary information. 4. Press <B&W Start> or <Color Start>.

Types of scan
Store in USB memory device Send by email Send to file server

To scan from a computer
WG Scan Utility

For details "Scanning" in the Online Manual

Faxing (WG7250Z/WG7250F)
1. Place the original. 2. Press , and select <Fax>. 3. Enter the destination information. 4. Adjust fax settings, if necessary. 5. Select <Start>.
Useful fax functions
Sequential Broadcast Memory Reception PC Fax

For details "Faxing" in the Online Manual
17

Basic Operation

Loading Paper in the Paper Drawer

In the following, the operations that are common

EN

to paper drawers 1 and 2 are described using

drawer 2 as an example.

1

3 First fan the paper stack well and then load it.
Make sure that this line is not exceeded.

2 Slide the light blue knobs to adjust the positions of the paper guides.
Align the protrusion to the appropriate paper size marking.

The print side face up
Load the paper sideways to match the paper guides.
4 Place the paper drawer back into the machine. CAUTION Be careful not to catch your fingers when pushing in the paper drawer.
If you have changed the paper type, be sure to change the paper settings.
1 Press , and then select <Paper Settings>. 2 Specify the size and type of paper,
according to the screen.

18

Loading Paper in the Multi Purpose Tray
1

For details "Loading Paper" in the Online Manual

4 Check the paper size and type, and press <Apply> on the screen.

EN

2 Adjust the position of the paper guides.

Tray extension
Align the paper guides to the paper size markings.
NOTE Pull out the tray extension when loading large-sized paper.

3 Fan the paper stack well, align the edges on a flat surface, and then load it.



Make sure that this line is not exceeded.

The print side face down

If the paper size/type setting does not match the paper you have loaded on the screen shown in step 4, change the setting manually.
1 Press <Standard Size>.
Specify the paper size.
2 Press <Change Ppr. Type>.
Specify the paper type.
3 Press <Apply>.

19

If a Problem Has Occurred

The Machine Is Not Responding

Check the following.

EN

· Is the power turned on?

· Is the machine in sleep mode?

If both the display and are not lit, press the power switch.

Paper Jams Have Occurred
When paper is jammed, a screen, similar to the one below appears. Clear paper jams, according to the on-screen instructions.

(ON)
Power switch · Is the power cord connected correctly?
If the problem persists, see the Online Manual.
20

Replacing Consumables
Ink Tank
Canon genuine ink tank Standard · Black PGI-7200 <BK> · Cyan PGI-7200 <C> · Magenta PGI-7200 <M> · Yellow PGI-7200 <Y> Large · Black PGI-7200XL <BK> · Cyan PGI-7200XL <C> · Magenta PGI-7200XL <M> · Yellow PGI-7200XL <Y> Extra-large · Black PGI-7200XXL <BK> · Cyan PGI-7200XXL <C> · Magenta PGI-7200XXL <M> · Yellow PGI-7200XXL <Y>
Maintenance Cartridge
· Maintenance Cartridge MC50

For details "Maintenance" and "Frequently Asked Questions" in the Online Manual

Printing Results Are Not Satisfactory
Check first
Did you check the paper and print quality? Check that settings in the machine's operation panel or in the printer driver match the paper size, type, and print quality that you want to use.
P.18 "Loading Paper in the Paper Drawer" P.16 "Printing"
If settings match, increase the "resolution" print quality settings and print again. Increasing the "resolution" print quality settings in the machine's operation panel or the printer driver might improve print results.
NOTE Depending on the settings for <2-sided printing>, <Density/Drying Time Adjustment>, and <Ink Saving>, colors may be light.
Printouts Are Faded/Colors Turn Out Differently/White Streaks (Lines) Appear
Check 1
Did you check for clogging in the print head? Print out a nozzle check pattern, and then perform print head cleaning, etc. as necessary.
P.22 "Printing/Checking a Nozzle Check Pattern"
Check 2
Did you perform color correction (All Paper Types)? Perform color correction (All Paper Types).
P.23 "Performing Color Correction (All Paper Types)"
Check 3
If the procedures above did not resolve the problem, perform color correction (Single Paper Type).
P.23 "Performing Color Correction (Single Paper Type)"

Color Unevenness or Colored Streaks
EN
Check 1
Did you check the condition of the print head? Perform a print head diagnosis.
P.24 "Performing a Print Head Diagnosis"
Check 2
If the procedures above did not resolve the problem, perform color correction (Single Paper Type).
P.23 "Performing Color Correction (Single Paper Type)"
Colors Are Misaligned
Check 1
Did you perform print head position adjustment? Adjust the position of the print head to correct misaligned colors, etc.
P.24 "Aligning the Print Head"
Copy Results Are Not Satisfactory
Check 1
Is the original placed on the platen glass correctly? Place the original with the side to be scanned down.
P.16 "Placing Originals"
Check 2
Are you copying an original that was printed out on the machine? If copying an original that was printed out on the machine, printing may not turn out well depending on the original photo or document. Print directly from the machine, or directly from a PC where printing from a PC is possible.
21

If a Problem Has Occurred

Check 3

EN

Is the document feed scanning area dirty?

Clean the document feed scanning area.

P.25 "Cleaning the Document Feed

Scanning Areas"

Printing/Checking a Nozzle Check Pattern
You can print out a nozzle check pattern to check print head clogging and color misalignment.
Prepare the following paper. For nozzle check pattern:
Paper you want to check streaks and unevenness for (any of thin paper, plain paper, thick paper (cardboard), recycled paper, matte photo paper) Size: Any of A3, 11x17, LTR, or A4 Number of sheets: 5 or more
For print head position adjustment: Plain paper (you can also use recycled paper) Size: Any of A3, 11x17, LTR, or A4 Number of sheets: 1
· A3 or 11x17 is recommended.
1. Place a sheet each "for nozzle check pattern" and "for print head position adjustment" in different paper drawers or the multi-purpose tray. Referring to P.18, also make paper settings.
2. Press , and press <Menu>. 3. Press <Adjustment/Maintenance>
<Maintenance> <Nozzle Check Pattern> Select a paper type <OK> <Start>. 4. Check the nozzle check pattern. -- Follow on-screen instructions to clean the print
head and align the print head as necessary.

22

Performing Color Correction (All Paper Types)
Perform color correction.
Prepare the following paper. Plain paper (you can also use recycled paper) Size: Any of A3, 11x17, LTR, or A4 Number of sheets: 2
· A3 or 11x17 is recommended.
1. Load paper in a paper drawer or the multipurpose tray. Referring to P.18, also make paper settings.
2. Press , and press <Menu>. 3. Press <Adjustment/Maintenance> <Adjust
Image Quality> <Color Correction> <Auto (Pattern Scan)> <All Paper Types>. 4. Perform color correction (All Paper Types). -- Follow on-screen instructions.
· If the document feed scanning area is dirty, correction might not be performed correctly.
P.25 "Cleaning the Document Feed Scanning Areas"

For details "Correcting Colors" in the Online Manual

Performing Color Correction (Single Paper Type)

Perform optimal color correction for each paper

type.

EN

Prepare the following paper. Paper you want to correct colors for (any of thin paper, plain paper, thick paper (cardboard), recycled paper, matte photo paper) Size: Any of A3, 11x17, LTR, or A4 Number of sheets: 2
· A3 or 11x17 is recommended.

1. Load paper in a paper drawer or the multipurpose tray. Referring to P.18, also make paper settings.
2. Press , and press <Menu>. 3. Press <Adjustment/Maintenance> <Adjust
Image Quality> <Color Correction> <Auto (Pattern Scan)> <Single Paper Type>. 4. Perform color correction (Single Paper Type). -- Select the paper type, and follow on-screen
instructions.
· If the document feed scanning area is dirty, correction might not be performed correctly.
P.25 "Cleaning the Document Feed Scanning Areas"

23

If a Problem Has Occurred

Performing a Print Head Diagnosis

Perform print head diagnosis, color diagnosis, and

EN

color alignment diagnosis, and resolve any

problems.

Prepare the following paper. Plain paper (you can also use recycled paper) Size: Any of A3, 11x17, LTR, or A4 Number of sheets: 5
· You may not use all 5 sheets. · A3 or 11x17 is recommended. · Prepare paper that is white and clean on the front and back. · Image diagnosis and adjustment use ink and maintenance cartridge space.

1. Load paper in a paper drawer or the multipurpose tray. Referring to P.18, also make paper settings.
2. Press , and press <Menu>. 3. Press <Adjustment/Maintenance>
<Maintenance> <Print Head Diagnostics> <Start Diagnostics>. 4. Follow on-screen instructions.
· If the document feed scanning area is dirty, correction might not be performed correctly.
P.25 "Cleaning the Document Feed Scanning Areas"

Aligning the Print Head
Adjust the position of the print head to correct misaligned colors, etc.
Prepare the following paper. Plain paper (you can also use recycled paper) Size: Any of A3, 11x17, LTR, or A4 Number of sheets: 1
· A3 or 11x17 is recommended. · Prepare paper that is white and clean on the front and back.
1. Load paper in a paper drawer or the multipurpose tray. Referring to P.18, also make paper settings.
2. Press , and press <Menu>. 3. Press <Adjustment/Maintenance> <Adjust
Image Quality> <Print Head Alignment>. 4. Follow on-screen instructions.
· If the document feed scanning area is dirty, correction might not be performed correctly.
P.25 "Cleaning the Document Feed Scanning Areas"

24

For details "Maintenance" and "Frequently Asked Questions" in the Online Manual

Cleaning the Document Feed Scanning Areas
Clean according to the steps on the labels on the feeder and inside of the platen glass.
Labels
Use the supplied glass cleaning sheet when cleaning the document feed scanning areas. Only use the glass cleaning sheet for cleaning the document feed scanning areas. 1. Open the feeder, and wipe the document feed
scanning area (long strip of glass) next to the platen glass with the included glass cleaning sheet. CAUTION! Do not use glass cleaner, alcohol solvent, etc.; may remove antistain coating.

4. Push the document scan cover until it clicks

closed.

EN

5. Close the feeder gently.

If streaks still appear
Perform feeder cleaning. 1. Press , and select <Menu>. 2. Press <Adjustment/Maintenance>
<Maintenance> <Feeder Auto Cleaning> <Start>.

2. Wipe the document feed scanning area (long strip of glass) on the feeder.
3. Open the document scan cover and wipe the document feed scanning area (long strip of glass) and its opposite area.

25

Network Connection

Glossary

EN

IP address

Subnet mask

Gateway address

DNS (Domain Name System)
Port

Proxy

Router SSID (network name) password (network key)
Firewall

With a TCP/IP connection, an assigned number for identifying devices on a network. IP addresses exist in IPv4 and IPv6 formats.
A number for subdividing a network when using an IPv4 IP address. The range of IP addresses assigned to devices can be limited by the user.
The address of a device serving as a gateway for communication between different devices. In general, a router is a gateway by default.
A service providing name resolution for matching host names (domain names) with IP addresses via a server.
Basically a doorway, where an IP address is like a street address. Assigning port numbers allows for increased security.
The PC, software, etc. that handle HTTP communication with devices outside the network as a proxy, mostly for browsing websites, etc. Instead of communicating directly outside the network, connection is relayed outside via a proxy server.
A communication device for connecting a network and devices. Wired and wireless types are available.
An access point identifier when using a wireless LAN.
An encryption key when connecting to a wireless LAN. Setting an encryption key that corresponds to an SSID allows connection to an access point.
A system that blocks unauthorized access from outside a network, and prevents attack and intrusion into a network within a local area.

26

Network connection example
Proxy server DNS server Network switch

EN
Internet Firewall/ UTM Router
Wireless router

27

Network Connection

Connecting to a Network with a Fixed IP Address

EN

Step 1 Check the network environment

Before connecting to a network with a fixed IP address, you must check the network environment. Refer to the

following list, and check necessary information beforehand.

Required items When connecting to a network with a fixed IP address (IPv4) IP address (the machine's IP address) Subnet mask Gateway address When connecting by wireless LAN SSID for wireless router Network key DNS setting* Primary DNS server address Secondary DNS server address Proxy setting* HTTP proxy server address HTTP proxy server port number Proxy authentication username Proxy authentication password * Required when using DNS settings or proxy settings.

Notes

28

Step 2 Connect to a wired LAN/wireless LAN Connecting by wired LAN
The machine does not come with a LAN cable. Please have one ready.
1 In the Home screen, press <Menu>.
2 Select <Preferences> <Network> <Select Wired/ Wireless LAN>. Contact the network administrator for the system manager ID and security code (set to "7654321" by default).
3 In the <Select LAN> screen, press <Wired LAN>.
4 Connect the LAN cable. · Use the LAN cable to connect the machine to the router. · Press inward until the connector is all the way in the slot and clicks. Once connected, continue by setting a fixed IP address. P.34 "Step 3 Set a fixed IP address"

EN 29

Network Connection
Connecting to a Network with a Fixed IP Address
Connecting by wireless LAN
EN
Do not connect the LAN cable to the machine.
To connect to a wireless LAN manually by selecting an access point
The "SSID (network name)" and "network key (password)" are required. The required information can be checked beforehand with the list P.28 or by contacting the network administrator.
1 In the Home screen, press <Menu>.
2 Select <Preferences> <Network>, and then press <Select Wired/Wireless LAN>. Contact the network administrator for the system manager ID and security code (set to "7654321" by default).
3 In the <Select LAN> screen, press <Wireless LAN>.
30

For details "Installation/Settings Problems" in the Online Manual

4 In the <Network> screen, press <Wireless LAN Settings>.

EN

· When <Do you want to enable the wireless LAN?> is displayed, press <Yes>.

5 Check the message, and then press <OK>.

6 Press <SSID Settings>.

7 Press <Select Access Point>. · The machine searches for a wireless router that it can connect to.
If a message is displayed indicating the access point is not found, refer to the online manual and try searching for the access point again.
31

Network Connection

Connecting to a Network with a Fixed IP Address

EN

8 Press the wireless router you want to connect to.

· Select the device that matches the SSID you noted

down, and press <Next>.

9 Enter the network key you noted down. · Enter the network key, and then press <Apply>.

SSID

: XXXXXXXXXXXX

Network key : XXXXXXXXXXXX

10 Press <Yes>.

If an error message is displayed while you are configuring settings, select <Close>, check that the network key is correct, and then start again from step 4.
11 After <Connected.> is displayed, press <Close>.

Once connected, continue by setting a fixed IP address. P.34 "Step 3 Set a fixed IP address"
32

For details "Connecting to a Wireless LAN" in the Online Manual

Push-button method

Setting can be completed by push-button method if the following mark appears on the packaging box of the

EN

wireless router or if this button is available on the device itself.

WPS PIN code method
Not all WPS-capable routers accommodate the push-button method, and instead require setting by entering a PIN code. Check the WPS PIN code either on the packaging box or in the instruction manual.
If the wireless router is configured to use WEP authentication, you may not be able to connect by WPS.
To enter information manually
If you want to specify security settings such as authentication and encryption in detail, enter and set the SSID and network key by yourself.

33

Network Connection

Connecting to a Network with a Fixed IP Address

EN

Step 3 Set a fixed IP address

Setting an IPv4 address

An IPv4 address can be set with "Auto Acquire" to assign an address automatically using DHCP, or with "Manually Acquire" allowing you to enter information yourself. To set a fixed IP address, use "Manually Acquire".

· When setting a fixed IP address, an "IP address", "subnet mask", and "gateway address" are required. Depending on your network configuration, information other than an IP address, subnet mask, and gateway address may be required. Contact the network administrator for required information.
· To set an IPv6 address, refer to the online manual.

1 In the Home screen, press <Menu>.

2 Select <Preferences> <Network>. · When the login screen is displayed, enter the system manager ID and security code. · Contact the network administrator for the system manager ID and security code (set to "7654321" by default).
3 Select <TCP/IP Settings> <IPv4 Settings> <IP Address Settings>.

34

For details "Setting IPv6 Addresses" in the Online Manual

4 In the <IP Address Settings> screen, press <IP Address Settings (Auto Acquire)>, and then in <Auto Acquire>,

EN

press <Off> <Apply>.

To use a DHCP connection, set <Auto Acquire> to <On>, and <Select Protocol> to <DHCP>.
5 Press <Manually Acquire>.

You must first set <Auto Acquire> to <Off> in step 4 before you can press <Manually Acquire>.
6 Enter <IP Address>, <Subnet Mask>, <Gateway Address>, and then press <Apply>.

7 Restart the machine. · Turn off the machine, wait 10 seconds, and then turn the machine back on.

35

Network Connection
Connecting to a Network with a Fixed IP Address
Setting the DNS
EN
The DNS (Domain Name System) is information for matching host names with IP addresses. If the IP address is being obtained automatically, the required DNS information is set automatically. If you are entering the IP address manually, you must also enter the DNS information manually.
Whether or not you must set the DNS depends on the network configuration. Contact the network administrator to check the necessity of setting the DNS in your environment and required setting information.
1 Select <Menu> <Preferences> <Network> <TCP/ IP Settings>, and then press <DNS Settings>. · When the login screen is displayed, enter the system manager ID and security code. · Contact the network administrator for the system manager ID and security code (set to "7654321" by default).
2 Press <IPv4 DNS Server Address Settings>.
3 Press <Primary DNS Server>.
36

For details "Configuring DNS" in the Online Manual

4 Enter the IP address for the primary DNS server, and then press <Apply>.

EN

· Press <Apply> to return to the previous screen.

5 If required, select <Secondary DNS Server> and enter the IP address for the secondary DNS server.

6 Set remaining items as required. · For details on setting information, refer to the online manual. · The online manual describes how to complete settings with the remote UI. Complete settings either from the control panel or the remote UI.
7 Restart the machine. · The screen shown at right is displayed any time that settings are entered. If you are making settings several times, restart the machine after completing all settings.

37

For details "Starting Remote UI", "Installation/Settings Problems" in the Online Manual
Network Connection

Connecting to a Network with a Fixed IP Address

EN

Step 4 Check the connection

Checking that the machine has connected correctly

Entering the IP address directly on a PC on the same network as the machine displays the remote UI screen. The

machine has connected to the network correctly if the remote UI screen is displayed.

1 Start up the web browser. 2 In the address entry bar, enter "http://<the machine's
IP address>/", and then press [ENTER] on the keyboard.

3 The remote UI screen is displayed. · If the screen shown at right is displayed, the machine has connected correctly. · If the remote UI screen is not displayed, refer to the online manual and check the network connection.
Continue with settings from "Installing the Software". P.14

38

Appendix

Important Safety
Instructions
This chapter describes important safety instructions for the prevention of injury to users of this machine and others, and damage to property. Read this chapter before using the machine, and follow the instructions to use the machine properly. Do not perform any operations not described in this manual. Canon will not be responsible for any damages resulting from operations not described in this manual, improper use, or repair or changes not performed by Canon or a third party authorized by Canon. Improper operation or use of this machine could result in personal injury and/or damage requiring extensive repair that may not be covered under your Limited Warranty.
WARNING
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
CAUTION
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay attention to these cautions.
IMPORTANT
Indicates operational requirements and restrictions. Be sure to read these items carefully to operate the machine correctly and avoid damage to the machine or property.
Installation
To use this machine safely and in a trouble-free way, carefully read the following precautions and install the machine in an appropriate location.
WARNING
Do not install in a location that may result in a fire or electrical shock
· A location where the ventilation slots are blocked (too close to walls, beds, sofas, rugs, or similar objects)
· A damp or dusty location · A location exposed to direct sunlight or
outdoors · A location subject to high temperatures · A location exposed to open flames · Near alcohol, paint thinners or other
flammable substances
Other warnings · Do not connect unapproved cables to this machine. Doing so may result in a fire or electrical shock. · Do not place necklaces and other metal objects or containers filled with liquid on the machine. If foreign substances come in contact with electrical parts inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. · When installing and removing the optional accessories, be sure to turn OFF the power, unplug the power plug, and then disconnect all the interface cables and power cord from the machine. Otherwise, the power cord or interface cables may be damaged, resulting in a fire or electrical shock.

· If any foreign substance falls into this machine, unplug the power plug from the AC power outlet and contact a dealer or service center.
Do not install in the following locations The machine may drop or fall, resulting in injury.
· An unstable location · A location exposed to vibrations
CAUTION
Do not install in the following locations Doing so may result in damage to the machine.
· A location subject to temperature and humidity extremes, whether low or high
· A location subject to dramatic changes in temperature or humidity
· A location near equipment that generates magnetic or electromagnetic waves
· A laboratory or location where chemical reactions occur
· A location exposed to corrosive or toxic gases · A location that may warp from the weight of
the machine or where the machine is liable to sink (a carpet, etc.)
Supports (only for products with supports) Do not remove the machine's supports after the machine has been installed, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury.
When using wireless LAN (only for products with a wireless LAN function)
· Install the machine at a distance of 50 meters or less from the wireless LAN router.
· As far as possible, install in a location where communication is not blocked by intervening objects. The signal may be degraded when passing through walls or floors.
· Keep the machine as far as possible from digital cordless phones, microwave ovens, or other equipment that emits radio waves.
CAUTION
When using a cassette feeding unit with the Canon WG7000 Series printer, follow the instructions in the manual to securely attach the printer to the cassette feeding unit. Always use the following combinations of printer and cassette feeding unit. Canon WG7000 Series: Use Canon Cassette Feeding Unit CF10. Using a different combination of printer and cassette feeding unit than shown above, using a cassette feeding unit not listed above, or not attaching the printer securely to the cassette feeding unit may be unstable and may result in injury.
Power Supply
WARNING
· Use only a power supply that meets the specified voltage requirements. Failure to do so may result in a fire or electrical shock.
· Do not use power cords other than the one provided, as this may result in a fire or electrical shock.
· The provided power cord is intended for use with this machine. Do not connect the power cord to other devices.
· Do not modify, pull, forcibly bend, or perform any other act that may damage the power cord. Do not place heavy objects on the power cord. Damaging the power cord may result in a fire or electrical shock.
· Do not plug in or unplug the power plug with wet hands, as this may result in an electrical shock.

· Do not use extension cords or multi-plug power strips with the machine. Doing so may result in a fire or electrical shock.
· Do not wrap the power cord or tie it in a knot, as this may result in a fire or electrical shock.
· Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to do so may result in a fire or electrical shock.
· Remove the power plug completely from the AC power outlet during a thunder storm. Failure to do so may result in a fire, electrical shock, or damage to the machine.
· Make sure that the power supply for the machine is safe, and has a steady voltage.
· Keep the power cord away from a heat source; failure to do this may cause the power cord coating to melt, resulting in a fire or electrical shock.
· If excessive stress is applied to the connection part of the power cord, it may damage the power cord or the wires inside the machine may disconnect. This could result in a fire. Avoid the following situations: ­­ Connecting and disconnecting the power cord frequently. ­­ Tripping over the power cord. ­­ The power cord is bent near the connection part, and continuous stress is being applied to the power outlet or the connection part. ­­ Applying excessive force on the power plug.
CAUTION
· Install this machine near the power outlet and leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily in an emergency.
· To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.
IMPORTANT
When connecting power · Do not connect the power cord to an uninterruptible power source. Doing so may result in malfunction of or damage to the machine at power failure. · If you plug this machine into an AC power outlet with multiple sockets, do not use the remaining sockets to connect other devices. · Do not connect the power cord to the auxiliary AC power outlet on a computer.
Other precautions Electrical noise may cause this machine to malfunction or lose data.
Handling
WARNING
· Immediately unplug the power plug from the AC power outlet and contact a dealer or service center if the machine makes an unusual noise, emits an unusual smell, or emits smoke or excessive heat. Continued use may result in a fire or electrical shock.
· Do not disassemble or modify this machine. There are high-voltage and high-temperature components inside the machine. Disassembly or modification may result in a fire or electrical shock.
· Place the machine where children will not come in contact with the power cord and other cables or gears and electrical parts inside the machine. Failure to do so may result in unexpected accidents.
· Do not use flammable sprays near this machine. If flammable substances come into contact with electrical parts inside this machine, it may result in a fire or electrical shock.

EN

39

EN

· When moving this machine, be sure to turn OFF the power of this machine, and then unplug the power plug and interface cables. Failure to do so may damage the power cord or interface cables, resulting in a fire or electrical shock.
· When plugging or unplugging a USB cable when the power plug is plugged into an AC power outlet, do not touch the metal part of the connector, as this may result in an electrical shock.
If you are using a cardiac pacemaker This machine generates a low level magnetic flux. If you use a cardiac pacemaker and feel abnormalities, please move away from this machine and consult your physician immediately.
CAUTION
· Do not place heavy objects on this machine as they may fall, resulting in injury.
· For safety, unplug the power plug if the machine will not be used for a long period of time.
· Use caution when opening and closing covers to avoid injury to your hands.
· Keep hands and clothing away from the rollers in the output area. If the rollers catch your hands or clothing, this may result in personal injury.
· Be careful not to drop a heavy object, such as a dictionary, on the platen glass. Doing so may damage the platen glass and result in injury.
· Do not carry the machine with the optional cassette feeding unit installed. Otherwise, the cassette feeding unit may fall and result in injury.
Feeder · Do not press down hard on the feeder when using the platen glass to make copies of thick books. Doing so may damage the platen glass and result in personal injury. · Close the feeder gently to avoid catching your hands, as this may result in personal injury. · Close the feeder gently to avoid catching your hands in the back of the feeder, as this may result in personal injury.
Paper drawer · Do not insert your hand into the machine while the paper drawer is pulled open, as this may result in personal injury.
Energy Saver key (only for products with an Energy Saver key)
· Press (Energy Saver) for safety when the machine will not be used for a long period of time, such as overnight. Also, turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord for safety when the machine will not be used for an extended period of time, such as during consecutive holidays.

Other precautions · Follow the instructions on the caution label attached to this machine. · Do not subject the machine to strong shocks or vibration. · Do not forcibly open and close doors, covers, and other parts. Doing so may result in damage to the machine. · Do not turn OFF the main power switch or open the covers while the machine is in operation. This may result in paper jams or print head trouble. · Use a modular cable that is shorter than 3 meters. · Use a USB cable that is shorter than 3 meters.
If the operating noise concerns you Depending on the use environment and operating mode, if the operating noise is of concern, it is recommended that the machine be Installed in a place other than the office.
Maintenance and Inspections
Clean this machine periodically. If dust accumulates, the machine may not operate properly. When cleaning, be sure to observe the following. If a problem occurs during operation, see Frequently Asked Questions in the online manual. If the problem cannot be resolved or you feel the machine requires an inspection, contact a dealer or service center.
WARNING
· Before cleaning, turn OFF the power and unplug the power plug from the AC power outlet. Failure to do so may result in a fire or electrical shock.
· Unplug the power plug periodically and clean with a dry cloth to remove dust and grime. Accumulated dust may absorb humidity in the air and may result in a fire if it comes into contact with electricity.
· Use a damp, well wrung-out cloth to clean the machine. Dampen cleaning cloths with water only. Do not use alcohol, benzenes, paint thinners, or other flammable substances. Do not use tissue paper or paper towels. If these substances come into contact with electrical parts inside the machine, they may generate static electricity or result in a fire or electrical shock.
· Check the power cord and plug periodically for rust, bent prongs, fraying, cracks, or excessive heat generation. Use of poorlymaintained power cord or plug may result in a fire or electrical shock.
CAUTION
· The inside of the machine has hightemperature and high-voltage components. Touching these components may result in injury or burns. Do not touch any part of the machine that is not indicated in the manual.
· When loading paper or removing jammed paper, be careful not to cut your hands with the edges of the paper.
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images
Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability. A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to be a guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or otherwise reproduce any particular

document, and/or of the use of the images scanned, printed or otherwise reproduced, you should consult in advance with your legal advisor for guidance.
· Paper Money · Travelers Checks · Money Orders · Food Stamps · Certificates of Deposit · Passports · Postage Stamps (canceled or uncanceled) · Immigration Papers · Identifying Badges or Insignias · Internal Revenue Stamps (canceled or
uncanceled) · Selective Service or Draft Papers · Bonds or Other Certificates of Indebtedness · Checks or Drafts Issued by Governmental
Agencies · Stock Certificates · Motor Vehicle Licenses and Certificates of
Title · Copyrighted Works/Works of Art without
Permission of Copyright Owner
Repairing, Lending, or Disposing of the machine
If you have entered personal data, passwords and/or other sensitive information on the machine, such information may be stored in the machine. When sending the machine for repair, lending or transferring the machine to another person, or disposing of the printer, reset the machine to factory defaults to delete this information and prevent third parties from accessing it. Refer to Online Manual for details.
Print Heads/Ink Tanks/
Maintenance
Cartridges
WARNING
· Do not throw print heads, ink tanks and maintenance cartridges into fire. This may cause an ignition, and result in burns or fire.
CAUTION
· Keep ink tanks out of the reach of children. In case ink is accidentally licked or swallowed, rinse out mouth or give one or two glasses of water to drink. If irritation or discomfort occurs, obtain medical advice immediately.
· Do not attempt to disassemble or modify the print head, ink tanks, and maintenance cartridges.
· In case ink gets in contact with eyes, rinse with water immediately. In case ink gets in contact with skin, wash with soap and water immediately. If irritation to eyes or skin persists, obtain medical advice immediately.
· Never touch the electrical contacts on a print head after printing. The metal parts may be very hot and could cause burns.
· Avoid dropping or shaking print head, ink tanks, and maintenance cartridges.
Ink
When you use the Canon printer for the first time after you install the bundled ink tanks, the printer consumes a small amount of ink to enable printing by filling the nozzles of the Print Head with ink. For this reason, the number of sheets that can be printed with the first ink tanks is fewer than the succeeding ink tanks. To prevent clogging of the ink nozzles and maintain good printing results, the machine performs

40

cleaning automatically. To do this, the machine occasionally draws ink from the nozzles, and thus may use a minute amount of ink.
· Even with black and white printing, ink colors other than black may be used depending on the type of paper being printed on or on settings in the printer driver.
Other Precautions
· Do not remove the print head unnecessarily. · Not printing for a long period of time may
cause the print head to dry out and clog. It is recommended that the machine be used for printing at least once a month.
Notice
Caution for each safety standard mark and declaration
Each safety standard mark and declaration is valid only for the voltage and frequency of the respective country or region where it applies.
Safety-Related Symbols
Protective earthing terminal
CAUTION: Hot surface. Do not touch.
Moving parts: Keep body parts away from moving parts. Keep body parts out of the motion path.
* This mark may not appear on your model.
Product Name Safety regulations require the product's name to be registered. In some regions where this product is sold, the following name(s) in parentheses ( ) may be registered instead.
RMC(Regulatory Model Code) WG7250Z (K10479) WG7250F (K10478) WG7250 (K10477) WG7240 (K10476)
Precaution for Using This Product in Countries or Regions other than where It was Purchased This product, which is made for countries or regions where it was purchased, may not be used in other countries or regions due to their local laws and regulations. Please note that Canon should not be liable for penalties which will be caused by using this product in such countries or regions.
About Radio Waves Do not use this product near medical equipment or electronic equipment. Radio wave interference can affect the operation or performance of the equipment.
For models containing lithium battery · Dispose of used batteries according to the local regulations. · Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Users in the U.S.A. FCC Notice (U.S.A. Only) For 120V, 60Hz model Model Number: K10476 Optional parts: Cassette Feeding Unit CF10 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and

found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the
equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666
Users in the U.S.A. FCC Notice (U.S.A. Only) For 120V, 60Hz model Model Number: K10477/K10478/K10479 (Contains FCC Approved WLAN Module AW-NM383) Optional parts: Cassette Feeding Unit CF10
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the
equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply

with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. FCC ID:TLZ-NM383 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666
Disclaimers · The information in this document is subject to change without notice. · CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF USE, OR NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE USE OF THIS MATERIAL.
Users in the U.S.A. Pre-Installation Requirements for Canon Facsimile Equipment
Pre-Installation Requirements
Order Information When ordering service from the telephone company for this equipment, the following may be required.
Universal Service Order Code (USOC): RJ11C The Facility Interface Code (FIC): 02LS2 Service Order Code (SOC): 9.0F
Connection of the Equipment This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
A label on this equipment contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.
Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. The REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by

EN

41

EN

## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3).
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Connection to party lines is subjected to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
In Case of Equipment Malfunction Should any malfunction occur which cannot be corrected by the procedures described in the Online Manual, disconnect the equipment from the telephone line cable, turn off the power and disconnect the power cord. The telephone line cable should not be reconnected or the main power switch turned ON until the problem is completely resolved. Users should contact their local authorized Canon Facsimile Service Dealer for the servicing of equipment. Information regarding Authorized Service Facility locations can be obtained by calling the Canon Customer Center.
Rights of the Telephone Company If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily disconnect service. The telephone company also retains the right to make changes in facilities and services that may affect the operation of this equipment. When such changes are necessary, the telephone company is required to give adequate prior notice to the user. However, if advance notice is not possible, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, the customer will be advised of his/her right to file a compliant with the FCC if he/she believes it is necessary.
Warning The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device to send any message via a telephone FAX machine unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page, or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual.
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the procedure to register your name, unit's telephone number, time, and date. Refer to the Online Manual.
For California, USA only This product contains an internal battery for backup purposes. Included battery contains Perchlorate Materialspecial handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate/ for details.

Users in Canada Pre-Installation Requirements for Canon Facsimile Equipment
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
1. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
2. Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
3. Do not use this product to report a gas leak in the vicinity of the leak.
"CAUTION - To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord."
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.
En voice quelquesunes :
1. Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2. Éviter d'utiliser l'appareil pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3. Ne pas utiliser l'appareil pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
"ATTENTION - Pour réduire les risques d'incendie, utiliser uniquement des conducteurs de télécommunications 26 AWG au de section supérleure."
Users in Canada This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
Pour les usagers résidant au Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). Pre-Installation Requirements Notice This product meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. Conditions de pré-installation Avis Le présent produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5.
About This Manual
Illustrations and Displays Used in This Manual Illustrations and displays used in this manual are of WG7250F unless specified.
Cassette Feeding Unit (optional) attached
Trademarks · Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. · Internet Explorer is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. · Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, macOS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. · IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license.

42

· Google Chrome, Android are either registered trademarks or trademarks of Google Inc.
Third Party Software

CANON USA OR CANON CANADA OR THEIR RESPECTIVE AUTHORIZED SERVICE ORGANIZATIONS.

This Canon product (the "PRODUCT") includes third-party software modules. Use and distribution of these software modules, including any updates of such software modules (collectively,the "SOFTWARE") are subject to license conditions below. (1) You agree that you will comply with any
applicable export control laws, restrictions or regulations of the countries involved in the event that the PRODUCT including the SOFTWARE is shipped, transferred or exported into any country. (2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all respects the title, ownership and intellectual property rights in and to the SOFTWARE. Except as expressly provided herein, no license or right, expressed or implied, is hereby conveyed or granted by rights holders of the SOFTWARE to you for any intellectual property of rights holders of the SOFTWARE. (3) You may use the SOFTWARE solely for use with the PRODUCT. (4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without prior written consent of rights holders of the SOFTWARE. (5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the SOFTWARE only when (a) you assign to a transferee all of your rights to the PRODUCT and all rights and obligations under the conditions governing the SOFTWARE and PRODUCT and (b) such transferee agrees in writing to be bound by all these conditions. (6) You may not decrypt, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the code of the SOFTWARE to human readable form. (7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or loan the SOFTWARE or create derivative works based on the SOFTWARE. (8) You are not entitled to remove or make separate copies of the SOFTWARE from the PRODUCT. (9) The human-readable portion (the source code) of the SOFTWARE is not licensed to you.
Notwithstanding (1) through (9) above, the PRODUCT includes third-party software modules accompanying the other license conditions, and these software modules are subject to the other license conditions. Please refer to the other license conditions of thirdparty software modules described in Appendix of Manual for the corresponding the PRODUCT. This Manual is available at http://ij.start.canon.
By using the PRODUCT, you shall be deemed to have agreed to all applicable license conditions. If you do not agree to these license conditions, please contact your service representative.
ACCEPTANCE THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE STATED HERE OR IN RELATED WARRANTY PROVISIONS SHALL BE DEEMED ACCEPTED UPON YOUR USE OF THE PRODUCT FOR ONE OR MORE OF ITS NORMAL PURPOSES, IF THERE HAS BEEN NO OTHER PRIOR EXPRESS ACCEPTANCE.
THE TERMS OF THIS THIRD PARTY SOFTWARE GOVERN THE THIRD PARTY SOFTWARE AS DELIVERED WITH THE PRODUCT AND ALL UPDATED VERSIONS OF THE THIRD PARTY SOFTWARE PROVIDED UNDER MAINTENANCE AGREEMENTS OR OTHER SERVICE ARRANGEMENTS FOR THE PRODUCT WITH

EN 43

EN 44

Business Inkjet WG7000 Series Guía de inicio
ES
Instalación del equipo Página2 Funcionamiento básico Página16 Si se ha producido un problema Página20
1 2
Conexión de red Página26 3 4 Por favor, lea las "Instrucciones de seguridad importantes" antes de usar este producto. Página39 Cuando haya terminado de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para poder consultarla en el futuro. La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso. Acceda a http://ij.start.canon para obtener el Manual en línea que contiene información sobre todas las funciones de este equipo.

Instalación del equipo
Elementos incluidos con el equipo

×3

ES

<BK> <C>, <M>, <Y>

Requisitos de instalación

Instale sobre una superficie plana y nivelada, dejando un espacio de al menos 3,94pulgadas (100 mm) alrededor del equipo.

3,94" 23,23"

21,06"

(100 mm) (590 mm) (535 mm)

* WG7250Z/WG7250F

3,94" 22,05" 14,37" 3,94" (100 mm) (560 mm) (365 mm) (100 mm)

13,74" (349 mm)

34,65" (880 mm)

3,94" (100 mm)

9,96" (253 mm)

El Cabezal de impresión y el Cartucho de mantenimiento están colocados en el equipo.
2

Cassette Feeding Unit CF10
¡ATENCIÓN! La tapa frontal está bloqueada. No la fuerce para abrirla.

Si adquirió una Unidad de Alimentación por Casete opcional Instale en primer lugar la unidad de alimentación por casete (opcional). Consulte el manual que se incluye con la unidad de alimentación por casete para los pasos de la instalación.
ATENCIÓN · No sujete el equipo por su base, ya que podría pillarse los dedos al colocar el equipo.
Transporte del equipo · Se necesitarán cuatro personas para mover el equipo. Existen cuatro ubicaciones de asideros alrededor del equipo. Cada persona deberá meter una mana dentro de un asidero y utilizar la otra mano para estabilizar el equipo mientras se levanta. Para evitar lesiones de la espalda, no se curve hacia delante durante la elevación. Véanse a continuación las ubicaciones de los asideros. · No agarre nunca el equipo por el alimentador (alimentador automático de documentos), un casete, etc. El equipo podría caerse y provocar lesiones personales.
Lado delantero
Lado delantero

1 Con cada una de las personas en una esquina del equipo y una mano en cada uno

de los asideros según se muestra de a ,

deberá levantarse el equipo flexionando las

rodillas.

ES

Lado delantero

Lado delantero
Lado delantero

3

Instalación del equipo

Lado delantero ES
Lado delantero
2 Coloque el equipo.
3
· Retire las 4 pegatinas.
4

Después de instalar la unidad de alimentación por casete opcional, continúe con la instalación desde el paso 4.
4
· Retire toda la cinta.
5
6
· Retire toda la cinta.
7 Acople la abrazadera y el cable de alimentación y, a continuación, fije el cable de alimentación con la abrazadera. · La forma del cable de alimentación depende de su país o región.

· Dependiendo de la forma del cable de alimentación incluido, tal vez no pueda acoplar una abrazadera. Si no puede hacerlo, no la acople y vaya al paso siguiente.

9 Coloque el Bolsillo para libros en el lado izquierdo o trasero del equipo. ES

2 1

· Guarde aquí esta guía.
10Guarde la hoja de limpieza del cristal.

8 Coloque la Tapa de protección en la parte inferior del lado derecho del equipo.
Unidad de alimentación por casete (opcional) colocada

Acople la Tapa de asidero tras encender el equipo.

5

Instalación del equipo Para obtener más información, consulte "Configurar usando la guía de configuración" en el Manual en línea

Configuración inicial

1 Encienda el equipo.

ES

(ENCENDIDO)

Extracción del material de embalaje del interior del equipo
1 Pulse <Desbloquear (Unlock)> en la pantalla.

NOTA Cuando el equipo se encienda por vez primera, aparecerá una Guía de configuración con una serie de pantallas para ayudarle a configurar el equipo. Si no apareciera la Guía de configuración, consulte el Manual en línea.
Para obtener más información, consulte "Configurar usando la guía de configuración" en el Manual en línea
2 Configure el idioma.

· No abra la tapa frontal hasta que no aparezca la pantalla.
2
3 Retire el pasador de bloqueo de transporte.

· Siga las instrucciones de la pantalla.
3 Establezca la zona horaria y la fecha y la hora actuales.
6

4 Extraiga el eje de bloqueo de cabezal de impresión.
1
2
Levante la palanca (azul) en y tire de la varilla completamente hacia fuera en la dirección indicada en . No curve la varilla.

5 Guarde el eje de bloqueo de cabezal de impresión.
· Ponga la parte de la palanca azul hacia usted y, a continuación, presione la varilla hacia la izquierda y engánchela.

6 Coloque la tapa del asidero.
ES
Utilice una moneda para girar los tornillos para apretarlos.

· Coloque el extremo derecho en el enganche.
7

· Después de colocar los dos extremos, gire la palanca azul hacia abajo para bloquearla.
El eje de bloqueo de cabezal de impresión es necesario para transportar el equipo. No lo tire.

A continuación, coloque los depósitos de tinta.
7

Instalación del equipo
Instalación de los depósitos de tinta
1 Pulse <Desbloquear (Unlock)> en la pantalla.
ES
· No abra la tapa frontal hasta que no aparezca la pantalla.
2

· Gire el depósito hasta que escuche un clic.
· Instale los cuatro depósitos de tinta en las ranuras correctas.
5

3 4
8

NOTA · Comenzará el llenado, que tardará entre 40 y 70 minutos en completarse. · El tiempo requerido para el llenado variará en función de su entorno. · No apague el equipo mientras se esté llenando la tinta. · Si se interrumpiera el llenado apagando el equipo, etc., podrían ser necesarios depósitos de tinta adicionales. · Mientras se esté llenando la tinta, podrá configurar opciones hasta "Ajuste los márgenes de la Unidad de Alimentación por Casete (opcional)" ( Página12).
A continuación, configure el equipo para enviar datos.

Configure el equipo para enviar datos
1 Lea los mensajes y siga las instrucciones de la pantalla.
Envío de datos a Canon
Para desarrollar y promocionar productos, y para proporcionarle servicios y ofertas especiales mejor adaptados a las necesidades del cliente, Canon recopila la información siguiente, relacionada con el producto de Canon, y la envía por Internet a Canon (en el caso de utilizar su producto de Canon en China, a la empresa de estudio de datos legalmente autorizada).
Información relacionada con la impresora, el escáner, el dispositivo de fax o dispositivos de información · Información básica como el número de identificación de la impresora, la fecha y hora de instalación, la configuración de países, etc. · Historial de uso como el tipo de tinta instalada, información del uso de tinta, número de hojas impresas, frecuencia de escaneado e información de mantenimiento, etc. · Información sobre el uso de papel, condiciones/entorno de impresión, configuración de la tarea de escaneado y resultados de cuestionarios · Información básica del dispositivo como el nombre del modelo, versión del SO del dispositivo, idioma e información sobre la configuración del monitor, etc. · Historial de uso y versiones del software de la aplicación y el controlador del dispositivo
(Es posible que no se envíe parte de la información anterior dependiendo de su modelo y/o software de la aplicación.)
Si el producto de Canon es de uso compartido, se enviará la información anterior grabada a todos los usuarios del mismo. Si está de acuerdo, transmita esta información a los usuarios que comparten el producto y obtenga también su consentimiento de antemano.

En esta encuesta no se enviará su

información personal. Por ello, a partir de la

información que se nos envía no podemos

identificar a clientes específicos.

ES

Por lo tanto, no podemos responder a ninguna petición para revelar la información recopilada.

Una vez que acepte las solicitudes, se enviará la información anterior a través de Internet a Canon (en el caso de utilizar su producto de Canon en China, a la empresa de estudio de datos legalmente autorizada). El usuario se hará cargo de los gastos de la conexión a Internet.

La información enviada puede ser entregada a las empresas del grupo Canon.

9

Instalación del equipo

Conexión a un ordenador

Antes de iniciar la configuración

· Existirá riesgo de revelar su información personal

si el equipo se conecta a una red no segura.

ES

Adopte las precauciones necesarias para que su red sea segura frente a terceros desconocidos.

· El equipo no incluye el router ni los cables de

LAN. Tenga uno preparado.

· El equipo no podrá conectarse a una red

cableada e inalámbrica al mismo tiempo.

Si utiliza la Guía de configuración, la conexión será mediante DHCP y la dirección IP se asignará automáticamente.
Para configurar una dirección IP distinta de mediante DHCP, como puede ser una dirección IP fija, seleccione <No> en la pantalla de conexión de la red LAN inalámbrica y salga de la Guía de configuración sin conectarse a la red.
Una vez que aparezca la pantalla Inicio, consulte "Conexión a una red con una dirección IP fija"
Página28 y configure las opciones.

Selección de un método de conexión

· Para conectar a través de una red LAN inalámbrica: Página10
· Para conectar a través de una red LAN con cable: Página11
· Para conectar a través de USB: Página12 La pantalla anterior no aparecerá en WG7240. Conecte a través de red LAN cableada o USB.
Incluso en entornos sin una red LAN inalámbrica, podrá utilizar Modo de punto de acceso para conectarse directamente al equipo de forma inalámbrica desde su dispositivo móvil (Conexión directa). Salga de la Guía de configuración antes de iniciar Conexión directa (WG7250Z/WG7250F/ WG7250).
Manual en línea
10

Para conectar a través de una red LAN inalámbrica · Con una dirección IP fija: seleccione <No> y ajuste los márgenes.
Página12 · Mediante DHCP: proceda con los siguientes pasos.
1 Pulse <Sí (Yes)> en la pantalla del método de conexión.
2 Compruebe que su ordenador y el router inalámbrico están conectados correctamente.
3 Verifique la configuración de la red en el ordenador.
4 Anote el nombre de red (SSID) y la contraseña (clave de red). · Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router para esta información. Manual en línea · La configuración también podrá realizarse a través de WPS en routers compatibles. Manual en línea

5 Pulse <Aceptar (OK)>. · En la pantalla que se presenta a continuación, siga las instrucciones para introducir el nombre de red (SSID) y la contraseña (clave de red).
6 Pulse <Opciones de SSID (SSID Settings)>. 7 Pulse <Seleccionar punto de acceso (Select
Access Point)>.
8 Seleccione el nombre de red (SSID) y pulse <Siguiente (Next)>. 1. Introduzca una contraseña (clave de red) y pulse <Aplicar (Apply)>. 2. Pulse <Sí (Yes)>. · La dirección IP se asignará automáticamente. · Se mostrará <Conectado. (Connected.)>.
Tutoriales en vídeo
Encontrará vídeos y guías que le ayudarán con la conexión de la red inalámbrica en la URL que se indica a continuación. Consulte estas guías para asegurarse de configurar el dispositivo sin problemas en su entorno de red inalámbrica.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
A continuación, ajuste los márgenes del Casete Unidad de alimentación (opcional). Página12

Para conectar a través de una red LAN con cable

· Con una dirección IP fija: seleccione

ES

<No> y ajuste los márgenes.

Página12

· Mediante DHCP: proceda con los

siguientes pasos.

1 Pulse <No> en la pantalla del método de conexión.

El equipo no incluye un cable de LAN. Tenga uno preparado.
2 Compruebe que su ordenador y el router están conectados correctamente.
3 Verifique la configuración de la red en el ordenador.
4 Conecte el cable de LAN.

· Después de conectar el cable, espere unos minutos (hasta que la dirección IP se configure automáticamente).
A continuación, ajuste los márgenes del Casete Unidad de alimentación (opcional). Página12
11

Instalación del equipo
Para conectar a través de USB
1 Pulse <No> en la pantalla del método de conexión.
ES

Ajuste los márgenes de la Unidad de Alimentación por Casete (opcional)
1 Extraiga el casete 3 y compruebe los valores de ajuste de los márgenes.
3 +X.X 4 - X.X

· El equipo no incluye un cable USB. Tenga uno preparado. · Asegúrese de que el cable USB utilizado sea compatible con esta denominación. · No conecte el cable USB antes de instalar el software. Si lo hubiera hecho, desconecte el cable USB del ordenador, cierre el cuadro de diálogo y, a continuación, lleve a cabo el procedimiento desde el paso 1 de "Instalación del software". Página14
A continuación, ajuste los márgenes del Casete Unidad de alimentación (opcional).

2 Introduzca los valores para <Margen izquierdo para el casete 3 (Left Margin for Drawer 3)> y <Margen izquierdo para el casete 4 (Left Margin for Drawer 4)> que comprobó en el paso 1 desde la pantalla.
3 Vuelva a introducir el casete en el equipo.
ATENCIÓN Procure no pillarse los dedos cuando empuje el casete hacia dentro.
A continuación, imprima y compruebe el patrón de prueba de inyector.

12

Imprima y compruebe el patrón de prueba de inyector

Imprima y compruebe el patrón de prueba de inyector para comprobar el estado del cabezal de impresión. Si aparecieran rayas o irregularidades en el resultado impreso, lleve a cabo la limpieza.
Cargue papel normal A3, 11 x 17, LTR o A4 en el casete. Se recomienda cargar al menos 10 hojas de papel A3 u 11 x 17.

3 Pulse <Iniciar (Start)> e imprima un patrón.
ES

· Antes de proceder más allá, deberá

completarse el llenado de tinta. · Se mostrará una barra de progreso hasta que

4

se complete el llenado de tinta.

Si el resultado impreso fuera correcto, pulse

<A> para completar la comprobación de los

inyectores.

Si aparecieran rayas o irregularidades en el

1

resultado impreso, pulse <B> para efectuar la limpieza.

2
Cargue el papel lateralmente para ajustar las guías del papel.

· Dependiendo del estado de los inyectores, tal vez necesite comprobar y realizar la limpieza varias veces. · La configuración habrá finalizado una vez que aparezca la pantalla Inicio.
A continuación, lleve a cabo la configuración de conexión de red.
13

Instalación del equipo

Configuración de conexión de red

Después de salir de la Guía de configuración,

configure la conexión a la red. Los elementos a

configurar dependerán del uso de la conexión.

ES

Compruebe las opciones que se apliquen a las siguientes condiciones.

Si utiliza una dirección IP fija
Proceda con "Conexión a una red con una dirección IP fija ( Página28)".

Otros
No necesitará configurar opciones en los casos siguientes. Proceda con "Instalación del software ( Página14)". · Obtener una dirección IP automáticamente utilizando DHCP. · Como solamente se utilizará una conexión USB, no se establecerá una dirección IP.

Instalación del software
· Los procedimientos descritos aquí son para Windows. Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del software, consulte el manual del controlador. · Si la conexión se hiciera mediante USB, no conecte hasta que no aparezcan las instrucciones para hacerlo en la pantalla de instalación. Si ya lo hubiera hecho, desconecte el cable USB del ordenador, cierre el cuadro de diálogo y, a continuación, lleve a cabo el procedimiento desde el paso 1. · El equipo no incluye controladores para macOS. Podrá descargar los controladores más recientes del sitio web de Canon.
1
2

Si no apareciera la pantalla correctamente, vuelva a introducir el DVD-ROM o busque "D:\MInst.exe" en la plataforma de Windows (en esta descripción se sobreentiende que "D:" es el nombre de la unidad de DVD-ROM).
A continuación, configure las opciones de fax (WG7250Z/WG7250F) Página15
14

Para obtener más información, consulte "Controladores" y "Configuración de las opciones iniciales para las funciones de fax" en el Manual en línea

Configuración de las opciones de fax (WG7250Z/WG7250F)
Si su equipo no incluye ningún cable de teléfono, tenga uno preparado en caso necesario.
Configure las opciones de fax según se muestra a continuación.

4 Establezca el modo de recepción. Responda a las preguntas acerca de cómo

utilizará la función de fax para seleccionar la

configuración óptima.

ES

5 Conecte el equipo a una línea telefónica.

1 Pulse <Fax>.
2 Pulse <Configurar ahora (Set Up Now)>.
3 Registre el número de teléfono del equipo (número de fax) y el nombre de usuario abreviado (nombre de unidad).

· Los datos que se indican a continuación se imprimirán en la parte superior de la página en el equipo de destino como información del remitente.

Número de fax

Tipo de número

Hora de envío

Nombre de la unidad

Número de página

02/02 2017 10:00AM

FAX 123XXXXXXX

CANON

0001

Auricular

C

B

Teléfono

A

Toma de la línea telefónica

6 Pulse <Fin (End)>. 7 Pulse <Aceptar (OK)>.
Habrá finalizado la configuración. El equipo estará ahora listo para su uso.

15

Funcionamiento básico

Colocación de originales
En la pletina de vidrio

En el alimentador

Coloque

ES

en la

esquina.

Coloque los originales boca abajo.

Ajuste las guías deslizantes.

Coloque los originales boca arriba.

Adecuado para escanear libros, revistas y recortes de prensa.

Inicie la operación desde el panel de control

Equipo

Panel de control

Adecuado para escanear documentos de varias páginas.

Visor (pantalla)

(Tecla [Ahorro de energía])

(Tecla [Detener])

(Tecla [Inicio])

Impresión

1. Abra el documento que desee imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación.
2. Seleccione el controlador de impresora del equipo y seleccione [Preferencias (Preferences)] o [Propiedades (Properties)].
3. Especifique el tamaño del papel. 4. Especifique el origen y el tipo del papel. 5. Ajuste las opciones de impresión, si fuera necesario. 6. Seleccione [Aceptar (OK)]. 7. Seleccione [Imprimir (Print)] o [Aceptar (OK)].

Para obtener más información, consulte "Impresión" en el Manual en línea

16

Copia
1. Coloque el original. 2. Pulse y, a continuación, seleccione <Copiar (Copy)>. 3. Ajuste las opciones de copia, si fuera necesario. 4. Introduzca el número deseado de copias. 5. Seleccione <Iniciar (Start)>.
Opciones de copia útiles
N en 1 2 caras o 1 cara Ampliación o reducción Copia de tarjetas de identidad

ES
Para obtener más información, consulte
"Copia" en el Manual en línea

Escaneado
1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Lectura (Scan)>. 3. Seleccione el tipo de escaneado e introduzca la información
necesaria. 4. Pulse <B/N Iniciar (B&W Start)> o <Color Iniciar (Color Start)>.

Tipos de escaneado
Almacenar en dispositivo de memoria USB
Enviar por correo electrónico Enviar a servidor de archivos

Para escanear desde un ordenador
WG Scan Utility

Fax (WG7250Z/WG7250F)
1. Coloque el original. 2. Pulse y seleccione <Fax>. 3. Introduzca la información de destino. 4. Ajuste las opciones de fax, si fuera necesario. 5. Seleccione <Iniciar (Start)>.
Funciones útiles de fax
Retransmisión secuencial Recepción en memoria Fax de PC

Para obtener más información, consulte
"Escaneado" en el Manual en línea
Para obtener más información, consulte
"Fax" en el Manual en línea

17

Funcionamiento básico

Carga de papel en el casete
Las operaciones que se indican a continuación que son comunes para los casetes 1 y 2 se describen tomando el casete 2 como ejemplo.
1 ES

3 Airee bien la pila de papel y cárguelo.
Asegúrese de no sobrepasar la línea.

2 Deslice los mandos azul claro para ajustar las posiciones de las guías del papel.
Haga coincidir la parte que sobresale con la marca correspondiente según el tamaño del papel.

Cara de impresión hacia arriba
Cargue el papel lateralmente para ajustar las guías del papel.
4 Vuelva a introducir el casete en el equipo. ATENCIÓN Procure no pillarse los dedos cuando empuje el casete hacia dentro. Si ha cambiado el tipo de papel, asegúrese de modificar las opciones del papel.
1 Pulse y, a continuación, seleccione <Opciones papel (Paper Settings)>.
2 Especifique el tamaño y el tipo del papel de acuerdo con la pantalla.

18

Carga de papel en la bandeja multiuso
1

Para obtener más información, consulte "Cargar papel" en el Manual en línea
4 Compruebe el tamaño y el tipo de papel y pulse <Aplicar (Apply)> en la pantalla. ES

2 Ajuste la posición de las guías del papel.

Extensión de la bandeja Haga coincidir las guías del papel con las marcas del tamaño del papel.
NOTA Cuando cargue papel grande, extraiga la extensión de la bandeja.

3 Airee bien la pila de papel, alinee los bordes sobre una superficie plana y cárguelo.



Asegúrese de no sobrepasar la línea.

Cara de impresión hacia abajo

Si las opciones de tamaño o tipo de papel no coinciden con el papel que ha cargado en la pantalla tal y como se muestra en el paso 4, modifique las opciones manualmente.
1 Pulse <Tamaños normales (Standard Size)>.
Especifique el tamaño del papel.
2 Pulse <Cambiar tipo papel (Change Ppr. Type)>.
Especifique el tipo de papel.
3 Pulse <Aplicar (Apply)>.

19

Si se ha producido un problema

El equipo no responde

Compruebe lo siguiente. · ¿El equipo está encendido? · ¿Se encuentra el equipo en el modo de reposo?

ES

Si tanto la pantalla como no estuvieran

iluminados, pulse el interruptor de alimentación.

Se han producido atascos de papel
Cuando el papel esté atascado, se mostrará una pantalla similar a la siguiente. Elimine los atascos de papel de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la pantalla.

(ENCENDIDO)
Interruptor de alimentación · ¿Está correctamente conectado el cable de alimentación?
Si el problema persiste, consulte el Manual en línea.
20

Sustitución de los consumibles
Depósito de tinta
Depósito de tinta original de Canon Estándar · Negro PGI-7200 <BK> · Cian PGI-7200 <C> · Magenta PGI-7200 <M> · Amarillo PGI-7200 <Y> Grande · Negro PGI-7200XL <BK> · Cian PGI-7200XL <C> · Magenta PGI-7200XL <M> · Amarillo PGI-7200XL <Y> Extragrande · Negro PGI-7200XXL <BK> · Cian PGI-7200XXL <C> · Magenta PGI-7200XXL <M> · Amarillo PGI-7200XXL <Y>
Cartucho de mantenimiento
· Maintenance Cartridge MC50

Para obtener más información, consulte "Mantenimiento" y "Preguntas frecuentes" en el Manual en línea

Los resultados de impresión no son satisfactorios
Verifique en primer lugar
¿Ha comprobado el papel y la calidad de impresión? Compruebe que las opciones del panel de control del equipo o del controlador de impresora coinciden con el tamaño y el tipo de papel y con la calidad de impresión que desea utilizar.
Página18 "Carga de papel en el casete" Página16 "Impresión"
Si las opciones coinciden, aumente los valores de calidad de impresión de "resolución" e imprima de nuevo. El incremento de los valores de calidad de impresión de "resolución" en el panel de control del equipo o del controlador de impresora podría mejorar los resultados de impresión.
NOTA Dependiendo de los valores para <Impresión a 2 caras (2-sided printing)>, <Ajuste de densidad/ tiempo de secado (Density/Drying Time Adjustment)> y <Ahorro de tinta (Ink Saving)>, es posible que los colores sean más claros.
Las impresiones aparecen difuminadas/Los colores son diferentes/Aparecen rayas (líneas) blancas
Comprobación 1
¿Ha comprobado si el cabezal de impresión está atascado? Imprima un patrón de prueba de inyector y a continuación realice la limpieza del cabezal de impresión, etc. si fuera necesario.
Página22 "Impresión/comprobación del patrón de prueba del inyector"

Comprobación 2

¿Ha realizado una corrección del color (Todos

los tipos de papel)?

Lleve a cabo la corrección del color (Todos los tipos de papel).

ES

Página23 "Corrección del color (Todos los

tipos de papel)"

Comprobación 3
Si no hubiera conseguido resolver el problema con los procedimientos anteriores, lleve a cabo la corrección del color (Tipo de papel sencillo).
Página23 "Corrección del color (tipo de papel sencillo)"

Color irregular o rayas de color

Comprobación 1
¿Ha comprobado el estado del cabezal de impresión? Lleve a cabo un diagnóstico del cabezal de impresión.
Página24 "Diagnóstico del cabezal de impresión"

Comprobación 2
Si no hubiera conseguido resolver el problema con los procedimientos anteriores, lleve a cabo la corrección del color (Tipo de papel sencillo).
Página23 "Corrección del color (tipo de papel sencillo)"

Los colores no están bien alineados

Comprobación 1
¿Ha realizado el ajuste de la posición del cabezal de impresión? Ajuste la posición del cabezal de impresión para corregir colores mal alineados, etc.
Página24 "Alineación del cabezal de impresión"

21

Si se ha producido un problema

Los resultados de copia no son

ES

satisfactorios

Comprobación 1
¿Está colocado correctamente el original sobre la pletina de vidrio? Coloque el original con la cara que desea escanear hacia abajo.
Página16 "Colocación de originales"

Comprobación 2
¿Está copiando un original que se imprimió en el equipo? Si está copiando un original que se imprimió en el equipo, es posible que el resultado de la impresión no sea bueno en función de la fotografía o el documento original. Imprima directamente desde el equipo o desde un PC cuando sea posible la impresión desde un PC.

Comprobación 3
¿Está el área de lectura de alimentación de documentos sucia? Limpie el área de lectura de alimentación de documentos.
Página25 "Limpieza de las áreas de lectura de alimentación de documentos"

Impresión/comprobación del patrón de prueba del inyector
Podrá imprimir un patrón de prueba de inyector para comprobar si el cabezal de impresión está atascado y si el color está mal alineado.
Prepare el siguiente papel. Para el patrón de prueba de inyector:
Papel para el que desee comprobar rayas e irregularidades (cualquiera de los siguientes: papel fino, papel normal, papel grueso (cartulina), papel reciclado, papel fotográfico mate) Tamaño: A3, 11 x 17, LTR o A4 Número de hojas: 5 o más
Para el ajuste de la posición del cabezal de impresión:
Papel normal (también podrá utilizar papel reciclado) Tamaño: A3, 11 x 17, LTR o A4 Número de hojas: 1
· Se recomienda A3 u 11 x 17.
1. Coloque una hoja diferente "para el patrón de prueba de inyector" y "para el ajuste de la posición del cabezal de impresión" en diferentes casetes o en la bandeja multiuso. Consultando la Página18, configure asimismo las opciones del papel.
2. Pulse y pulse <Menú (Menu)>. 3. Pulse <Ajuste/Mantenimiento (Adjustment/
Maintenance)> <Mantenimiento (Maintenance)> <Patrón de prueba de inyector (Nozzle Check Pattern)> Seleccione el tipo de papel <Aceptar (OK)> <Iniciar (Start)>. 4. Compruebe el patrón de prueba de inyector. -- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para limpiar el cabezal de impresión y alinéelo si fuera necesario.

22

Corrección del color (Todos los tipos de papel)
Lleve a cabo la corrección del color.
Prepare el siguiente papel. Papel normal (también podrá utilizar papel reciclado) Tamaño: A3, 11 x 17, LTR o A4 Número de hojas: 2
· Se recomienda A3 u 11 x 17.
1. Cargue papel en un casete o en la bandeja multiuso. Consulte la Página18 y configure también las opciones de papel.
2. Pulse y pulse <Menú (Menu)>. 3. Pulse <Ajuste/Mantenimiento (Adjustment/
Maintenance)> <Ajustar calidad de imagen (Adjust Image Quality)> <Corrección del color (Color Correction)> <Auto (escaneado de patrón) (Auto (Pattern Scan))> <Todos los tipos de papel (All Paper Types)>. 4. Lleve a cabo la corrección del color (Todos los tipos de papel). -- Siga las instrucciones de la pantalla.
· Si el área de lectura de alimentación de documentos estuviera sucia, la corrección podría no realizarse correctamente.
Página25 "Limpieza de las áreas de lectura de alimentación de documentos"

Para obtener más información, consulte "Corrección de colores" en el Manual en línea

Corrección del color (tipo de papel sencillo)

Lleve a cabo la corrección del color óptima para cada tipo de papel.

Prepare el siguiente papel. Papel para el que desee corregir los colores

ES

(cualquiera de los siguientes: papel fino, papel

normal, papel grueso (cartulina), papel reciclado,

papel fotográfico mate)

Tamaño: A3, 11 x 17, LTR o A4

Número de hojas: 2

· Se recomienda A3 u 11 x 17.

1. Cargue papel en un casete o en la bandeja multiuso. Consulte la Página18 y configure también las opciones de papel.
2. Pulse y pulse <Menú (Menu)>. 3. Pulse <Ajuste/Mantenimiento (Adjustment/
Maintenance)> <Ajustar calidad de imagen (Adjust Image Quality)> <Corrección del color (Color Correction)> <Auto (escaneado de patrón) (Auto (Pattern Scan))> <Tipo de papel sencillo (Single Paper Type)>. 4. Lleve a cabo la corrección del color (tipo de papel sencillo). -- Seleccione el tipo de papel y siga las
instrucciones de la pantalla.
· Si el área de lectura de alimentación de documentos estuviera sucia, la corrección podría no realizarse correctamente.
Página25 "Limpieza de las áreas de lectura de alimentación de documentos"

23

Si se ha producido un problema

Diagnóstico del cabezal de impresión

Lleve a cabo un diagnóstico del cabezal de impresión, del color y de la alineación de los colores y corrija todos los problemas.

ES

Prepare el siguiente papel.

Papel normal (también podrá utilizar papel

reciclado)

Tamaño: A3, 11 x 17, LTR o A4

Número de hojas: 5

· Tal vez no use las 5 hojas. · Se recomienda A3 u 11 x 17. · Prepare una hoja limpia blanca y limpia por los dos lados. · El diagnóstico y el ajuste de la imagen utilizan tinta y espacio del cartucho de mantenimiento.

1. Cargue papel en un casete o en la bandeja multiuso. Consulte la Página18 y configure también las opciones de papel.
2. Pulse y pulse <Menú (Menu)>. 3. Pulse <Ajuste/Mantenimiento (Adjustment/
Maintenance)> <Mantenimiento (Maintenance)> <Diagnóstico del cabezal de impresión (Print Head Diagnostics)> <Inicie diagnóstico (Start Diagnostics)>. 4. Siga las instrucciones de la pantalla.
· Si el área de lectura de alimentación de documentos estuviera sucia, la corrección podría no realizarse correctamente.
Página25 "Limpieza de las áreas de lectura de alimentación de documentos"

Alineación del cabezal de impresión
Ajuste la posición del cabezal de impresión para corregir colores mal alineados, etc.
Prepare el siguiente papel. Papel normal (también podrá utilizar papel reciclado) Tamaño: A3, 11 x 17, LTR o A4 Número de hojas: 1
· Se recomienda A3 u 11 x 17. · Prepare una hoja limpia blanca y limpia por los dos lados.
1. Cargue papel en un casete o en la bandeja multiuso. Consulte la Página18 y configure también las opciones de papel.
2. Pulse y pulse <Menú (Menu)>. 3. Pulse <Ajuste/Mantenimiento (Adjustment/
Maintenance)> <Ajustar calidad de imagen (Adjust Image Quality)> <Alineación del cabezal de impresión (Print Head Alignment)>. 4. Siga las instrucciones de la pantalla.
· Si el área de lectura de alimentación de documentos estuviera sucia, la corrección podría no realizarse correctamente.
Página25 "Limpieza de las áreas de lectura de alimentación de documentos"

24

Para obtener más información, consulte "Mantenimiento" y "Preguntas frecuentes" en el Manual en línea

Limpieza de las áreas de lectura de alimentación de documentos

Para la limpieza, siga los pasos que se indican en las etiquetas situadas sobre el alimentador y dentro de la pletina de vidrio.

3. Abra la tapa de lectura de documentos y

limpie el área de lectura de alimentación de

documentos (tira larga de cristal) y la zona

opuesta.

ES

Etiquetas

Utilice la hoja de limpieza del cristal suministrada cuando limpie las áreas de lectura de alimentación de documentos. Utilícela únicamente con este propósito. 1. Abra el alimentador y limpie el área de lectura
de alimentación de documentos (tira larga de cristal) situada junto a la pletina de vidrio con la hoja de limpieza del cristal.
¡ATENCIÓN! No utilice limpiacristales, disolvente alcohólico, etc., ya que podrían eliminar el revestimiento antimanchas.

4. Empuje la tapa de lectura de documentos hasta que escuche un clic y se cierre.
5. Cierre el alimentador con cuidado.
Si siguen apareciendo rayas
Limpie el alimentador. 1. Pulse y seleccione <Menú (Menu)>. 2. Pulse <Ajuste/Mantenimiento
(Adjustment/Maintenance)> <Mantenimiento (Maintenance)> <Limpieza automática del alimentador (Feeder Auto Cleaning)> <Iniciar (Start)>.

2. Limpie el área de lectura de alimentación de documentos (tira larga de cristal) del alimentador.

25

Conexión de red

Glosario

Dirección IP
ES
Máscara de subred

Con una conexión TCP/IP, un número asignado para identificar dispositivos en una red. Las direcciones IP existen en formatos IPv4 e IPv6.
Un número para subdividir una red cuando se utiliza una dirección IP IPv4. El rango de direcciones IP asignadas a dispositivos puede ser limitado por el usuario.

Dirección de puerta de enlace

Dirección de un dispositivo que sirve como puerta de enlace para las comunicaciones entre diferentes dispositivos. En general, un router es una puerta de enlace de forma predeterminada.

DNS Domain Name System (Sistema de nombres de dominios)

Un servicio que proporciona una resolución de nombre para equiparar nombres de host (nombres de dominio) con direcciones IP a través de un servidor.

Puerto

Básicamente una puerta, donde una dirección IP es como la dirección de una calle. La asignación de números de puertos permite una mayor seguridad.

Proxy

El PC, software, etc. que gestiona la comunicación HTTP con dispositivos fuera de la red como un proxy, principalmente para navegar por sitios web, etc. En lugar de comunicar directamente fuera de la red, la conexión se transmite al exterior a través de un servidor proxy.

Router

Un dispositivo de comunicación para conectar una red y dispositivos. Existen los tipos cableado e inalámbrico disponibles.

SSID (nombre de red)

Identificador de un punto de acceso cuando se utiliza una red LAN inalámbrica.

contraseña (clave de red)

Una clave de cifrado cuando se conecta con una red LAN inalámbrica. La configuración de una clave de cifrado que corresponda a un SSID permite la conexión con un punto de acceso.

Firewall

Un sistema que bloquea el acceso no autorizado desde el exterior de una red e impide ataques e intrusiones a una red dentro de un área local.

26

Ejemplo de conexión de red
Servidor proxy Servidor DNS Conmutador de red

ES
Internet
Firewall/ UTM Router
Router inalámbrico

27

Conexión de red

Conexión a una red con una dirección IP fija

Paso 1 Compruebe el entorno de red

Antes de conectarse a una red con una dirección IP fija, deberá comprobar el entorno de red. Consulte la lista
siguiente y verifique la información necesaria de antemano.
ES

Elementos necesarios

Notas

Cuando se conecte a una red con dirección IP fija (IPv4)

Dirección IP (dirección IP del equipo)

Máscara de subred

Dirección de puerta de enlace Cuando se conecte a través de una red LAN inalámbrica SSID para router inalámbrico

Clave de red Configuración de DNS* Dirección de servidor DNS primario

Dirección de servidor DNS secundario Configuración de proxy* Dirección de servidor proxy HTTP

Número de puerto de servidor proxy HTTP

Nombre de usuario de autenticación de proxy

Contraseña de autenticación de proxy

* Necesario cuando se utilicen opciones de DNS u opciones de proxy.

28

Paso 2 Conéctese a una red LAN cableada o inalámbrica Conexión mediante red LAN cableada

El equipo no incluye un cable de LAN. Tenga uno preparado.

ES

1 En la pantalla Inicio, pulse <Menú (Menu)>.

2 Seleccione <Preferencias (Preferences)> <Red (Network)> <Selec. LAN con cable/inalám. (Select Wired/Wireless LAN)>. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener el ID y el código de seguridad de administrador del sistema (establecidos en "7654321" de forma predeterminada).
3 En la pantalla <Seleccionar LAN (Select LAN)>, pulse <LAN con cable (Wired LAN)>.

4 Conecte el cable de LAN. · Utilice el cable de red LAN para conectar el equipo al router. · Presione hacia dentro hasta que el conector esté totalmente introducido en la ranura y se oiga un clic.
Una vez conectado, continúe configurando una dirección IP fija. Página34 "Paso 3 Configure una dirección IP fija"
29

Conexión de red
Conexión a una red con una dirección IP fija
Conexión mediante red LAN inalámbrica
No conecte el cable de LAN al equipo.
Para conectar a través de una red LAN inalámbrica manualmente seleccionando un punto de
ES
acceso
Serán necesarios el "SSID (nombre de red)" y la "clave de red (contraseña)". La información requerida podrá comprobarse de antemano con la lista Página28 o poniéndose en contacto con el administrador de red.
1 En la pantalla Inicio, pulse <Menú (Menu)>.
2 Seleccione <Preferencias (Preferences)> <Red (Network)> y, a continuación, pulse <Selec. LAN con cable/inalám. (Select Wired/Wireless LAN)>. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener el ID y el código de seguridad de administrador del sistema (establecidos en "7654321" de forma predeterminada).
3 En la pantalla <Seleccionar LAN (Select LAN)>, pulse <LAN inalámbrica (Wireless LAN)>.
30

Para obtener más información, consulte "Problemas de instalación/configuración" en el Manual en línea

4 En la pantalla <Red (Network)>, pulse <Opciones de red inalámbrica (Wireless LAN Settings)>.

· Cuando aparezca el mensaje <¿Desea activar la LAN

ES

inalámbrica? (Do you want to enable the wireless

LAN?)>, pulse <Sí (Yes)>.

5 Compruebe el mensaje y, a continuación, pulse <Aceptar (OK)>.

6 Pulse <Opciones de SSID (SSID Settings)>.

7 Pulse <Seleccionar punto de acceso (Select Access Point)>. · El equipo buscará un router inalámbrico al que pueda conectarse.
Si aparece un mensaje que indica que no se encuentra el punto de acceso, consulte el manual en línea e intente buscar el punto de acceso de nuevo.
31

Conexión de red

Conexión a una red con una dirección IP fija

8 Pulse el router inalámbrico al que desea conectarse. · Seleccione el dispositivo que coincida con el SSID

ES

anotado y pulse <Siguiente (Next)>.

9 Introduzca la clave de red que anotó. · Introduzca la clave de red y, a continuación, pulse <Aplicar (Apply)>.

SSID

: XXXXXXXXXXXX

Clave de red : XXXXXXXXXXXX

10 Pulse <Sí (Yes)>.

Si aparece un mensaje de error durante la configuración de las opciones, seleccione <Cerrar (Close)>, compruebe si la clave de red es correcta y comience de nuevo desde el paso 4.
11 Después de que aparezca <Conectado. (Connected.)>, pulse <Cerrar (Close)>.

Una vez conectado, continúe configurando una dirección IP fija. Página34 "Paso 3 Configure una dirección IP fija"
32

Para obtener más información, consulte "Conexión a una red LAN inalámbrica" en el Manual en línea
Método de botón pulsador
La configuración podrá completarse mediante el método de botón pulsador si apareciera la siguiente marca en la caja de embalaje del router inalámbrico o si dicho botón se encontrara disponible en el propio dispositivo.
ES
Método de código PIN de WPS
No todos los routers con funcionalidad WPS permiten el método de botón pulsador y, en su lugar, requieren configuración mediante la introducción de un código PIN. Compruebe el código PIN de WPS bien en la caja del embalaje o en el manual de instrucciones.
Si el router inalámbrico estuviera configurado para utilizar autenticación WEP, es posible que no pueda conectarse mediante WPS.
Para introducir información manualmente
Si desea especificar opciones de seguridad con mayor detalle, como por ejemplo las opciones de autenticación y cifrado, introduzca y establezca el SSID y la clave de red por su cuenta.
33

Conexión de red

Conexión a una red con una dirección IP fija

Paso 3 Configure una dirección IP fija

Configuración de una dirección IPv4

Podrá configurar una dirección IPv4 con "Obtención automática" para asignar una dirección automáticamente

ES

utilizando DHCP o con "Obtener manualmente", que le permitirá introducir información por su cuenta. Para

establecer una dirección IP fija, utilice "Obtener manualmente".

· Cuando configure una dirección IP fija, necesitará una "Dirección IP", una "máscara de subred" y una "dirección de puerta de enlace". Dependiendo de su configuración de red, podría ser necesaria información distinta de la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace. Póngase en contacto con el administrador de red para obtener la información requerida.
· Para configurar una dirección IPv6, consulte el manual en línea.

1 En la pantalla Inicio, pulse <Menú (Menu)>.

2 Seleccione <Preferencias (Preferences)> <Red (Network)>.
· Cuando se muestre la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el código de seguridad del administrador del sistema.
· Póngase en contacto con el administrador de red para obtener el ID y el código de seguridad de administrador del sistema (establecidos en "7654321" de forma predeterminada).
3 Seleccione <Opciones de TCP/IP (TCP/IP Settings)> <Opciones de IPv4 (IPv4 Settings)> <Opciones de dirección IP (IP Address Settings)>.

34

Para obtener más información, consulte "Configuración de direcciones IPv6" en el Manual en línea

4 En la pantalla <Opciones de dirección IP (IP Address Settings)>, pulse <Opc. dir. IP (Obtención automática)

(IP Address Settings (Auto Acquire))> y, a continuación,

en <Obtención automática (Auto Acquire)>, pulse

ES

<Off> <Aplicar (Apply)>.

Para utilizar una conexión DHCP, establezca <Obtención automática (Auto Acquire)> en <On> y <Seleccionar protocolo (Select Protocol)> en <DHCP>.
5 Pulse <Obtener manualmente (Manually Acquire)>.

Deberá establecer en primer lugar <Obtención automática (Auto Acquire)> en <Off> en el paso 4 antes de pulsar <Obtener manualmente (Manually Acquire)>.
6 Introduzca la <Dirección IP (IP Address)>, la <Máscara de subred (Subnet Mask)>, la <Dirección de puerta de enlace (Gateway Address)> y, a continuación pulse <Aplicar (Apply)>.
7 Reinicie el equipo. · Apague el equipo, espere 10 segundos y, a continuación, vuelva a encenderlo.

35

Conexión de red

Conexión a una red con una dirección IP fija

Configuración de DNS

El DNS (Domain Name System, Sistema de nombres de dominios) es información para hacer coincidir nombres de

host con direcciones IP. Si la dirección IP se fuera a obtener automáticamente, la información de DNS necesaria se

ES

configurará automáticamente. Si fuera a introducir la dirección IP manualmente, deberá introducir asimismo la

información de DNS manualmente.

Tanto si ha de establecer o no el DNS dependerá de la configuración de red. Póngase en contacto con el administrador de red para comprobar la necesidad de configurar el DNS en su entorno y la información de configuración requerida.

1 Seleccione <Menú (Menu)> <Preferencias (Preferences)> <Red (Network)> <Opciones de TCP/IP (TCP/IP Settings)> y, a continuación, pulse <Opciones de DNS (DNS Settings)>.
· Cuando se muestre la pantalla de inicio de sesión, introduzca el ID y el código de seguridad del administrador del sistema.
· Póngase en contacto con el administrador de red para obtener el ID y el código de seguridad de administrador del sistema (establecidos en "7654321" de forma predeterminada).

2 Pulse <Opciones de dir. del servidor DNS IPv4 (IPv4 DNS Server Address Settings)>.

3 Pulse <Servidor DNS primario (Primary DNS Server)>.

36

Para obtener más información, consulte "Configuración de DNS" en el Manual en línea

4 Introduzca la dirección IP del servidor DNS primario y, a continuación, pulse <Aplicar (Apply)>.

· Pulse <Aplicar (Apply)> para volver a la pantalla anterior.

ES

5 Si fuera necesario, seleccione <Servidor DNS secundario (Secondary DNS Server)> e introduzca la dirección IP del servidor DNS secundario.

6 Configure los elementos restantes según sea necesario. · Para obtener información detallada sobre la información de configuración, consulte el manual en línea. · El manual en línea describe cómo completar la configuración con la IU remota. Complete la configuración o bien desde el panel de control o bien desde la IU remota.
7 Reinicie el equipo. · La pantalla mostrada a la derecha aparecerá cada vez que se introduzcan ajustes. Si va a configurar las opciones varias veces, reinicie el equipo después de completar todos los ajustes.

37

Para obtener más información, consulte "Inicio de la IU remota", "Problemas de instalación/configuración" en el Manual en línea
Conexión de red

Conexión a una red con una dirección IP fija

Paso 4 Compruebe la conexión

Comprobación de si el equipo está conectado correctamente

La introducción de la dirección IP directamente en un PC de la misma red que el equipo mostrará la pantalla de la IU

ES

remota. El equipo estará conectado correctamente a la red si aparece la pantalla de la IU remota.

1 Inicie el navegador web.
2 En la barra de introducción de direcciones, introduzca "http://<dirección IP del equipo>/" y a continuación, pulse la tecla [ENTER] en el teclado.

3 Aparecerá la pantalla de la IU remota. · Si apareciera la pantalla mostrada a la derecha, el equipo se habrá conectado correctamente. · Si no apareciera la pantalla de la IU remota, consulte el manual en línea y verifique la conexión de red.
Continúe con la configuración a partir de "Instalación del software". Página14

38

Apéndice

Instrucciones de seguridad importantes

· Cuando se disponga a instalar o a desmontar los accesorios opcionales, asegúrese de apagar el equipo, desconectar el enchufe y, a continuación, desconectar todos los cables

Suministro eléctrico
ADVERTENCIA
· Utilice únicamente un suministro eléctrico

En este capítulo se describen instrucciones de seguridad importantes para la prevención de lesiones a los usuarios del equipo u otras personas, así como daños en la propiedad. Antes de utilizar este equipo, lea este capítulo y siga las instrucciones para poder utilizar el equipo correctamente. No realice operaciones que no se describan en este manual. Canon no se responsabilizará de aquellos daños resultantes de operaciones no descritas en este manual, uso inadecuado o reparaciones o cambios no realizados por Canon o una tercera parte autorizada por Canon. El uso o funcionamiento inadecuado del equipo podría provocar lesiones personales y/o daños que requieran reparaciones importantes que podrían no estar cubiertas por la Garantía limitada.

de interfaz y el cable de alimentación. De lo contrario, el cable de alimentación o los cables de interfaz podrían resultar dañados, lo que a su vez podría producir descargas eléctricas o incendios. · Si cayera alguna sustancia extraña sobre el equipo, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico.
No instale el equipo en los siguientes lugares Lugares en los que el equipo pudiera caerse y provocar lesiones.
· Lugares inestables · Lugares expuestos a vibraciones
ATENCIÓN
No instale el equipo en los siguientes lugares De otro modo, podrían producirse daños en

que cumpla los requisitos de voltaje especificados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. · No utilice cables de alimentación distintos al suministrado, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios. · El cable de alimentación suministrado está previsto para ser utilizado con este equipo. No conecte el cable de alimentación a otros dispositivos. · No modifique, estire, doble con fuerza ni trate el cable de alimentación de forma que pudiera dañarlo. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Si se produjeran daños en el cable de alimentación, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. · No conecte ni desconecte el enchufe de la

ES

ADVERTENCIA

el equipo. · Lugares sometidos a temperatura y humedad

toma de corriente con las manos mojadas, ya que podrían producirse descargas eléctricas.

Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN

extremas, tanto bajas como altas · Lugares sujetos a cambios drásticos de
temperatura o humedad · Lugares situados cerca de equipos que
generen ondas magnéticas o electromagnéticas · Laboratorios o lugares en los que se produzcan reacciones químicas

· No utilice alargadores ni bases múltiples con el equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
· No enrolle el cable de alimentación ni lo anude, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
· Inserte por completo el enchufe en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podrían

Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de otros elementos.

· Lugares expuestos a gases corrosivos o tóxicos
· Lugares que puedan deformarse debido al peso del equipo o lugares en los que el equipo pueda hundirse (alfombras, etc.)
Soportes (solamente para productos con soportes) No quite los soportes del equipo una vez instalado el equipo, ya que esto podría causar la caída al suelo o el volcado del equipo y provocar lesiones personales.

producirse descargas eléctricas o incendios. · Retire totalmente el enchufe de la toma de
corriente de CA durante las tormentas eléctricas. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, incendios o daños en el equipo. · Asegúrese de que la alimentación del equipo es segura y el voltaje estable. · Mantenga el cable de alimentación apartado de fuentes de calor; de lo contrario, podría derretirse la funda del cable y ocasionar un incendio o descargas eléctricas.

Cuando se utiliza una LAN inalámbrica (solo · Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de

Instalación
Para utilizar este equipo sin problemas y con seguridad, lea detenidamente las siguientes precauciones e instale el equipo en un lugar adecuado.

en productos con la función de LAN inalámbrica)
· Instale el equipo a una distancia de 50 metros o menos con respecto al router de red LAN inalámbrica.
· En la medida de lo posible, instale en un lugar

conexión del cable de alimentación, esto podría dañar el cable de alimentación o los cables del interior del equipo podrían desconectarse. Esto también podría causar un incendio. Evite las siguientes situaciones: ­­ Conectar y desconectar el cable de

ADVERTENCIA
No lo instale en lugares que puedan producir descargas eléctricas o incendios
· Lugares donde las ranuras de ventilación queden bloqueadas (demasiado cerca de paredes, camas, sofás, alfombras u objetos similares)
· Lugares húmedos o polvorientos · Lugares expuestos a la luz solar directa o a la
intemperie · Lugares sometidos a altas temperaturas · Lugares expuestos a llamas abiertas · Cerca de alcohol, disolventes de pintura u
otras sustancias inflamables

en que la comunicación no se vea bloqueada por objetos interpuestos. La señal podría degradarse al traspasar paredes o suelos. · Mantenga el equipo lo más alejado posible de teléfonos inalámbricos digitales, hornos microondas u otros equipos que emitan ondas de radio.
ATENCIÓN
Cuando se utilice una unidad de alimentación por casete con la impresora Canon WG7000 Series, siga las instrucciones del manual para acoplar de modo seguro la impresora a la unidad de alimentación por casete. Utilice siempre las siguientes combinaciones de impresora y

alimentación con frecuencia. ­­ Tropezar con el cable de alimentación. ­­ El cable de alimentación está curvado cerca
de la parte de conexión, y se aplica un esfuerzo continuo a la toma de corriente o a la parte de conexión. ­­ Aplicación de fuerza excesiva sobre el enchufe.
ATENCIÓN
· Instale este equipo cerca de la toma de corriente y deje espacio suficiente alrededor del enchufe para poder desconectarlo fácilmente en una situación de emergencia.
· Para reducir el riesgo de incendio, utilice

Otras advertencias

unidad de alimentación por casete.

únicamente un cable de línea de

· No conecte cables no aprobados en este

Canon WG7000 Series: utilice Cassette Feeding

telecomunicaciones n.º 26 AWG o más ancho.

equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. · No coloque collares, otros objetos metálicos

Unit CF10. El uso de una combinación diferente de impresora y unidad de alimentación por casete

IMPORTANTE
Conexión de la alimentación

ni recipientes llenos de líquido sobre el

de la mostrada anteriormente, el uso de una

· No conecte el cable de alimentación a un

equipo. Si alguna sustancia extraña entrara en unidad de alimentación por casete que no

sistema de alimentación ininterrumpida (SAI,

contacto con las piezas eléctricas del equipo, aparezca en la lista anterior o el acoplamiento no

UPS). Esto podría provocar fallos de

podrían producirse descargas eléctricas o

seguro de la impresora a la unidad de

funcionamiento o averías en el equipo en

incendios.

alimentación por casete podría ser inestable y

caso de corte de corriente.

tener como resultado lesiones personales.

· Si conectara este equipo a una regleta de

alimentación de CA con múltiples tomas, no

utilice las tomas restantes para conectar otros

dispositivos.

39

· No conecte el cable de alimentación a la

· No transporte el equipo con la unidad de

resolverse o cree que el equipo necesita una

salida auxiliar de alimentación de CA de un

alimentación por casete opcional instalada. revisión, póngase en contacto con su

ordenador.

De lo contrario, la unidad de alimentación por distribuidor o centro de servicio técnico.

Otras precauciones Las perturbaciones eléctricas podrían producir fallos de funcionamiento en el equipo o pérdidas de datos.

casete podría caerse y provocar lesiones.

ADVERTENCIA
· Antes de la limpieza, apague el equipo y desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA. De lo contrario, podrían

Manipulación

producirse descargas eléctricas o incendios. · Desconecte el enchufe periódicamente y

ADVERTENCIA

límpielo con un paño seco para eliminar el

· Desconecte inmediatamente el enchufe de la

polvo y la suciedad. El polvo acumulado

toma de corriente de CA y póngase en

podría absorber la humedad del aire y

contacto con su distribuidor o centro de

provocar un incendio si entrara en contacto

servicio técnico si el equipo hiciera algún

con electricidad.

ruido inusual, despidiera olores extraños o

· Utilice un paño húmedo y bien escurrido para

emitiera humo o un calor excesivo. El uso

limpiar el equipo. Humedezca los paños de

continuado podría provocar descargas

limpieza únicamente con agua. No utilice

ES

eléctricas o incendios. · No desmonte ni modifique este equipo. En el

Alimentador

alcohol, bencenos, disolventes de pintura ni ninguna otra sustancia inflamable. No utilice

interior del mismo existen componentes de

· No presione el alimentador con demasiada

pañuelos ni toallitas de papel. Si estas

alta tensión y alta temperatura. El desmontaje

fuerza cuando utilice la pletina de vidrio para

sustancias entraran en contacto con las

o modificación de los mismos podría tener

realizar copias de libros gruesos, ya que

piezas eléctricas del interior del equipo,

como resultado descargas eléctricas o incendios. · Coloque el equipo en lugares en los que los niños no puedan acceder al cable de

podrían producirse daños en la pletina de vidrio, que, a su vez, podrían producir lesiones. · Cierre el alimentador suavemente para no

podrían generar electricidad estática o provocar descargas eléctricas o incendios. · Revise el cable de alimentación y el enchufe periódicamente para controlar el óxido, las

alimentación y a otros cables o engranajes y

pillarse las manos, ya que esto podría tener

puntas dobladas, el desgaste, las grietas o una

piezas eléctricas del interior del equipo. De lo

como resultado lesiones personales.

excesiva generación de calor en el equipo. El

contrario, podrían producirse accidentes

· Cierre el alimentador suavemente para no

uso de clavijas o cables de alimentación no

inesperados.

pillarse las manos con su lado trasero, ya que

sometidos a un buen proceso de

· No utilice pulverizadores inflamables cerca de este equipo. Si alguna sustancia inflamable

esto podría tener como resultado lesiones personales.

mantenimiento podrían producir descargas eléctricas o incendios.

entrara en contacto con las piezas eléctricas del interior del equipo, podrían producirse descargas eléctricas o incendios. · A la hora de trasladar este equipo, asegúrese de apagarlo y, a continuación, desconecte el enchufe y los cables de interfaz. De lo contrario, el cable de alimentación o los cables de interfaz podrían resultar dañados, lo que a su vez podría producir descargas eléctricas o incendios. · A la hora de enchufar o desenchufar un cable USB cuando la clavija de toma de corriente está conectada a un receptáculo de alimentación de CA, no toque la parte metálica del conector, ya que podrían producirse descargas eléctricas.
Si utiliza un marcapasos cardíaco Este equipo genera un flujo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta anomalías, aléjese del equipo y acuda inmediatamente a un médico.

Casete · No introduzca la mano dentro del equipo mientras retira el casete, ya que esto podría provocar lesiones personales.
Tecla Ahorro de energía (solo para productos con la tecla Ahorro de energía)
· Pulse (Ahorro de energía) como medida de seguridad cuando no vaya a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado, por ejemplo, por la noche. Asimismo, apague el interruptor de alimentación principal y desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el equipo durante varios días.
Otras precauciones · Siga las instrucciones de la etiqueta de precaución que encontrará en el equipo. · No someta el equipo a golpes fuertes o vibraciones. · No abra ni cierre puertas, tapas u otras piezas a la fuerza. De lo contrario, podrían

ATENCIÓN
· El equipo incluye en su interior componentes de alta tensión y alta temperatura. Si toca estos componentes, podría sufrir lesiones o quemaduras. No toque ninguna parte del equipo que no se indique en el manual.
· A la hora de cargar papel o quitar hojas de papel atascadas, tenga cuidado para no cortarse las manos con los bordes del papel.
Limitaciones legales sobre el uso del producto y sobre el empleo de imágenes
El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley y podría infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una amplia lista de estos documentos. Esta lista es

ATENCIÓN
· No coloque objetos pesados sobre el equipo, ya que podrían caerse y provocar lesiones.
· Por su seguridad, desenchufe el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
· Tenga cuidado cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las manos.
· Mantenga las manos y la ropa alejadas de los rodillos del área de salida. Si sus manos o su

producirse daños en el equipo. · No apague el interruptor de alimentación
principal ni abra las tapas mientras el equipo se encuentre en funcionamiento. Podrían producirse atascos de papel o problemas del cabezal de impresión. · Utilice un cable modular con una longitud inferior a 3 metros. · Utilice un cable USB con una longitud inferior a 3 metros.

meramente una guía. Si usted no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de antemano a un asesor legal para que le oriente.
· Papel moneda · Cheques de viaje · Giros postales

ropa se quedaran atrapadas entre los rodillos, podrían producirse lesiones personales. · Procure no dejar caer objetos pesados, como por ejemplo un diccionario, sobre la pletina de vidrio. De lo contrario, podrían producirse daños en la pletina de vidrio que a su vez podrían provocar lesiones.

Si el ruido del funcionamiento le preocupa Dependiendo del entorno de uso y del modo operativo, si el ruido operativo constituyera un problema, se recomienda instalar el equipo en un lugar distinto de la oficina.
Mantenimiento e inspecciones

· Cupones de alimentos · Certificados de depósito · Pasaportes · Sellos postales (matasellados o no) · Documentos de inmigración · Chapas o insignias de identificación · Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)

Limpie este equipo periódicamente. Si se

· Documentos de servicio selectivo o de

acumulara el polvo, es posible que el equipo no

llamamiento a filas

funcione correctamente. Durante la limpieza,

· Bonos u otros certificados de endeudamiento

asegúrese de tener en cuenta lo siguiente. Si se

· Cheques o letras de cambio emitidos por

produjera algún problema durante el

organismos gubernamentales

funcionamiento, consulte Preguntas frecuentes · Certificados bursátiles

en el manual en línea. Si el problema no pudiera · Licencias de vehículos motorizados y

certificados de titularidad

40

· Obras protegidas por los derechos de la

Otras precauciones

Aviso legal

propiedad intelectual/Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor
Reparación, préstamo o desecho del equipo
Si hubiera introducido datos personales,

· No retire el cabezal de impresión innecesariamente.
· Si no se imprime durante un período de tiempo prolongado, el cabezal de impresión podría secarse y atascarse. Se recomienda utilizar el equipo para impresión al menos una vez al mes.

· CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD,

contraseñas y/u otra información sensible en el

ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO O

equipo, dicha información podría estar almacenada en el mismo. Cuando envíe el

Aviso

AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN

equipo a reparar, preste o transfiera el equipo a

CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS,

otra persona o deseche la impresora, restablezca Precaución para cada marca de

los valores predeterminados del equipo para eliminar dicha información y evitar que terceras

norma de seguridad y declaración

FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O

personas puedan acceder a ella. Consulte el

Cada marca de norma de seguridad y

GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE

Manual en línea para obtener una información declaración será válida únicamente para la

MATERIAL.

detallada.

tensión y la frecuencia del país o la región respectivos donde se aplique.

Acerca de este manual ES

Cabezales de

Símbolos relacionados con la

impresión/depósitos seguridad

Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual

de tinta/cartuchos de mantenimiento

Terminal de tierra de protección ATENCIÓN: superficie caliente. No toque. Piezas en movimiento: mantenga las partes

Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual pertenecen a WG7250F, a menos que se especifique lo contrario.

del cuerpo alejadas de las piezas en

ADVERTENCIA

movimiento. Mantenga las partes del

· No arroje los cabezales de impresión, los

cuerpo fuera de la trayectoria de

depósitos de tinta ni los cartuchos de

movimiento.

mantenimiento al fuego. Podrían inflamarse y provocar quemaduras o un incendio.
ATENCIÓN

* Esta marca podría no aparecer en su modelo.
Nombre del producto Las normativas sobre seguridad requieren que el

· Mantenga los depósitos de tinta fuera del

nombre del producto esté registrado.

alcance de los niños. En caso de lamido o

En algunas regiones donde se vende este

ingestión accidental por parte de un niño,

producto, podría(n) estar registrado(s) en su

lávele la boca o dele uno o dos vasos de agua lugar el (los) siguiente(s) nombre(s) entre

para que se la beba. Si el niño sintiera

paréntesis ( ).

malestar o irritación, solicite asistencia médica de inmediato. · No intente desmontar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta y los cartuchos de mantenimiento. · Si la tinta entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua. Si entra en contacto con la piel, lávela inmediatamente con agua y jabón. Si la irritación en los ojos o en la piel continúa, solicite asistencia médica de inmediato. · Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión tras imprimir. Las partes metálicas pueden estar muy calientes y podrían provocar quemaduras. · Evite agitar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta y los cartuchos de mantenimiento, así como que caigan al suelo.

RMC (Regulatory Model Code, Código de modelo normativo) WG7250Z (K10479) WG7250F (K10478) WG7250 (K10477) WG7240 (K10476)
Precaución para utilizar este producto en países o regiones diferentes de aquellos en los que fue adquirido Este producto, fabricado para los países y regiones en los que fue adquirido, tal vez no pueda utilizarse en otros países o regiones debido a las leyes y normativas locales. Tenga en cuenta que Canon no se responsabilizará de las sanciones causadas por el uso del producto en dichos países o regiones.
Acerca de las radioondas

Unidad de Alimentación por Casete (opcional) acoplada
Marcas comerciales · Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. · Internet Explorer es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. · Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, macOS y OS X son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.

Tinta
Cuando utilice la impresora Canon por primera vez tras instalar los depósitos de tinta incluidos, la impresora consumirá una pequeña cantidad de tinta para poder imprimir tras llenar los inyectores del cabezal de impresión con tinta. Por eso, con los primeros depósitos de tinta se pueden imprimir menos hojas que con los depósitos de tinta posteriores. Para evitar el

No utilice este producto cerca de equipos médicos o electrónicos. La interferencia de las radioondas podría afectar al funcionamiento o al rendimiento del equipo.
Para modelos que contengan pila de litio · Deseche las pilas gastadas de acuerdo con la normativa local. · Riesgo de explosión en caso de sustitución de la pila por una de tipo incorrecto.

· IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en Estados Unidos y en otros países, y se utiliza bajo licencia.
· Google Chrome y Android son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc.
Software de terceros

atasco de los inyectores de tinta y mantener unos buenos resultados de impresión, el equipo realiza automáticamente la limpieza. Para ello, el equipo lanzará de vez en cuando tinta desde los inyectores, pudiendo así utilizar una diminuta

Este producto de Canon (el "PRODUCTO") incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software, incluyendo cualquier actualización de los

cantidad de tinta. · Incluso con la impresión en blanco y negro, podrían usarse colores diferentes del negro,

mismos (colectivamente, el "SOFTWARE"), están sujetos a las condiciones de licencia que se presentan a continuación.

dependiendo del tipo de papel en el que se

vaya a imprimir o de las opciones del

controlador de impresora.

41

(1) Usted acepta cumplir todas las leyes,

PRODUCTO CON CANON USA O CANON

restricciones o normativas aplicables relativas CANADÁ O SUS RESPECTIVAS ORGANIZACIONES

al control de las exportaciones de los países DE SERVICIOS AUTORIZADAS.

implicados en caso de que el PRODUCTO,

incluido el SOFTWARE, sea enviado,

transferido o exportado a cualquier país.

(2) Los titulares de los derechos del SOFTWARE

conservan en todos los aspectos la

titularidad, la propiedad y los derechos de la

propiedad intelectual inherentes y relativos

al SOFTWARE. Salvo que aquí se indique

expresamente, mediante el presente

documento los titulares de los derechos del

SOFTWARE no le transfieren ni otorgan

ninguna licencia o derecho, ni expresos ni

implícitos, relativos a la propiedad intelectual

del SOFTWARE.

(3) Podrá utilizar el SOFTWARE únicamente para

ES

uso con el PRODUCTO.

(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias,

comercializar, distribuir o transferir el

SOFTWARE a ningún tercero sin el

consentimiento previo por escrito de los

titulares de los derechos del SOFTWARE.

(5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el

SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda a un

receptor todos sus derechos respecto al

PRODUCTO y todos los derechos y

obligaciones establecidos en las condiciones

que rigen el SOFTWARE y el PRODUCTO y (b)

el receptor acepte acatar la totalidad de

dichas condiciones por escrito.

(6) No podrá descifrar, descompilar, invertir la

ingeniería, desensamblar o reducir de

cualquier otro modo el código del

SOFTWARE a una forma legible por el ser

humano.

(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar,

arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear

obras derivadas basadas en el SOFTWARE.

(8) No tendrá derecho a eliminar o efectuar

copias independientes del SOFTWARE del

PRODUCTO.

(9) No se le otorga ninguna licencia sobre la

parte legible por el ser humano (el código

fuente) del SOFTWARE.

A pesar de lo expresado en los puntos (1) a (9) anteriores, el PRODUCTO incluye módulos de software de terceros que pueden tener otras condiciones de licencia, por lo que dichos módulos de software estarán sujetos asimismo a las condiciones de licencia correspondientes. Consulte las demás condiciones de licencia de los módulos de software de terceros descritas en el Apéndice del Manual correspondiente al PRODUCTO. Este manual se encuentra disponible en http://ij.start.canon.

Al usar el producto, se entenderá que ha aceptado todas las condiciones de licencia aplicables. Si no está de acuerdo con las condiciones de licencia, póngase en contacto con su representante de servicio.

ACEPTACIÓN LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS INDICADOS AQUÍ O EN LAS DISPOSICIONES DE GARANTÍA CORRESPONDIENTES SE CONSIDERARÁN ACEPTADOS CUANDO COMIENCE A UTILIZAR EL PRODUCTO PARA REALIZAR UNA O MÁS DE SUS FUNCIONES, SI NO SE LOS HA ACEPTADO PREVIAMENTE DE MANERA EXPRESA.

LOS TÉRMINOS DEL SOFTWARE DE TERCEROS RIGEN EL SOFTWARE DE TERCEROS TAL Y COMO SE SUMINISTRA CON EL PRODUCTO Y TODAS LAS VERSIONES ACTUALIZADAS DEL SOFTWARE DE TERCEROS SUMINISTRADAS BAJO LOS ACUERDOS DE MANTENIMIENTO U OTRAS CONCESIONES DE SERVICIOS PARA EL

42

Business Inkjet WG7000 Series Démarrage
FR
Installation de l'appareil P.2 Utilisation de base P.16 En cas de problème P.20
1 2
Connexion réseau P.26 3 4 Prenez connaissance des "Consignes de sécurité importantes" avant toute utilisation de ce produit. P.39 Une fois la lecture de ce guide terminée, rangez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. Le Manuel en ligne contenant des informations sur toutes les fonctions de cet appareil se trouve à l'adresse suivante : http://ij.start.canon.

Installation de l'appareil

Eléments fournis avec l'appareil

Exigences d'installation

Installez l'appareil sur une surface plane en laissant au moins 3,94 pouces (100 mm) d'espace autour lui.
× 3

<BK> <C>, <M>, <Y>

3,94" 23,23"

21,06"

(100 mm) (590 mm) (535 mm)

FR

* WG7250Z/WG7250F

3,94" 22,05" 14,37" 3,94" (100 mm) (560 mm) (365 mm) (100 mm)

13,74" (349 mm)

34,65" (880 mm)

3,94" (100 mm)

9,96" (253 mm)

La tête d'impression et la cartouche d'entretien sont installées dans l'appareil.
2

Cassette Feeding Unit CF10
ATTENTION ! Le capot avant est verrouillé. Ne pas forcer pour l'ouvrir.

Si vous avez acheté un socle double cassette facultatif Commencez par installer le socle double cassette (facultatif). Reportezvous au manuel fourni avec le socle double cassette pour en savoir plus sur les étapes d'installation.
ATTENTION · Ne tenez pas l'appareil par sa base, vous risqueriez de vous coincer les doigts lors de sa mise en place.
Transport de l'appareil · Quatre personnes sont nécessaires pour le déplacer. L'appareil présente quatre emplacements de poignée. Chaque personne doit placer une main dans une poignée et utiliser l'autre main pour stabiliser l'appareil pendant qu'il est soulevé. Pour éviter de vous blesser au dos, ne vous penchez pas lorsque vous le soulevez. Consultez le schéma ci-dessous pour connaître les emplacements des poignées. · Ne tenez jamais l'appareil par le chargeur (chargeur automatique de documents), les cassettes, etc. L'appareil risque de tomber et de causer des blessures.
Avant
Avant
1 Lorsque chaque personne se trouve à un coin de l'appareil avec une main dans l'une des poignées ainsi qu'il est illustré de à , soulevez l'appareil en pliant les genoux.
Avant

FR Avant
Avant Avant
Avant 3

Installation de l'appareil

2 Mettez l'appareil en place.
FR
3
· Retirez les 4 autocollants.
Après avoir installé le socle double cassette facultatif, poursuivez l'installation à partir de l'étape 4.
4
· Enlevez l'ensemble du ruban.
5

6
· Enlevez l'ensemble du ruban.
7 Fixez la pince et le câble d'alimentation, puis fixez le câble d'alimentation avec la pince. · La forme du câble d'alimentation dépend de votre pays ou de votre région. · Selon la forme du câble d'alimentation fourni, il est possible que vous ne puissiez pas fixer de pince. Si tel est le cas, ne la fixez pas et passez à l'étape suivante.
2 1

4

8 Fixez le capot de protection en bas à droite de l'appareil. Socle double cassette (facultatif ) fixé
9 Fixez le compartiment à livre sur le côté gauche ou à l'arrière de l'appareil.

10Rangez la feuille de nettoyage de la vitre.
FR
Fixez le capot de la poignée après avoir mis l'appareil sous tension.

· Rangez-y ce guide.

5

Installation de l'appareil

Pour en savoir davantage
Section "Configuration à l'aide du guide de configuration" du manuel en ligne

Réglages initiaux
1 Mettez l'appareil sous tension.

Retrait du matériel d'emballage de l'intérieur de l'appareil
1 Appuyez sur <déverrouiller> sur l'écran.

FR

(MARCHE)

REMARQUE Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, un guide de configuration comportant une série d'écrans apparaît pour vous aider à le configurer. Si le guide de configuration n'apparaît pas, reportez-vous au Manuel en ligne.
Pour en savoir davantage Section "Configuration à l'aide du guide de configuration" du manuel en ligne
2 Définissez la langue.

· N'ouvrez le capot avant avant que l'écran n'apparaisse.
2
3 Retirez la goupille de verrouillage d'expédition.

· Suivez les instructions affichées à l'écran.
3 Définissez le fuseau horaire et réglez la date et l'heure.
6

4 Retirez la tige de verrouillage de la tête d'impression.
1
2
Soulevez le levier (bleu) représenté en , puis sortez complètement la tige dans le sens indiqué en . Ne pliez pas la tige.

5 Rangez la tige de verrouillage de la tête d'impression.

6 Fixez le capot de la poignée.

· Placez la partie bleue du levier face à vous, puis appuyez sur la tige vers la gauche et attachez-la.

FR
Utilisez une pièce pour serrer les vis.

· Placez l'extrémité droite sur le crochet.
7

· Après avoir mis les deux extrémités en place, tournez le levier bleu vers le bas pour le verrouiller.
La tige de verrouillage de la tête d'impression est nécessaire durant le transport. Ne la jetez pas.

Ensuite, installez les cartouches d'encre.
7

Installation de l'appareil
Installation des cartouches d'encre
1 Appuyez sur <Déverrouiller> sur l'écran.

FR
· N'ouvrez le capot avant avant que l'écran n'apparaisse.
2

· Tournez la cartouche d'encre jusqu'à entendre un "clic".
· Installez les quatre cartouches d'encre dans les fentes correspondantes.
5

3 4
8

REMARQUE · Le remplissage commence et prend environ 40 à 70 minutes. · La durée nécessaire au remplissage dépend de votre environnement. · Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant le remplissage de l'encre. · Si le remplissage est interrompu par la mise hors tension de l'appareil, etc., des cartouches d'encre supplémentaires peuvent être nécessaires. · Pendant le remplissage de l'encre, vous pouvez configurer les réglages jusqu'à "Ajustement des marges du socle double cassette (facultatif )" ( P.12).
Ensuite, configurez l'appareil pour envoyer des données.

Configuration de l'appareil pour envoyer des données
1 Lisez les messages et suivez les instructions affichées à l'écran.
Envoi de données à Canon
Pour développer et commercialiser des produits, mais aussi proposer des offres spéciales et des services qui répondent toujours mieux aux attentes de ses clients, Canon a besoin que des informations telles que celles ci-dessous, relatives à votre produit Canon, soient envoyées via Internet à Canon (ou, si vous utilisez votre produit Canon en Chine, à un organisme de recherche détenant une licence légale).
Informations relatives à votre imprimante/ scanner/télécopieur/périphérique d'information · Informations de base telles que le numéro d'identification de l'imprimante, date et heure de l'installation, les paramètres de pays, etc. · Historique d'utilisation tel que le type
d'encre installée, les informations sur la consommation d'encre, le nombre de feuilles imprimées, la fréquence de numérisation, les informations sur l'entretien, etc. · Informations sur l'utilisation du papier, environnement/conditions d'impression, configuration de travail de numérisation et résultats du questionnaire · Informations de base sur le périphérique telles que le nom du modèle, la version du SE, la langue et les paramètres d'affichage, etc. · Versions du driver de l'imprimante et du logiciel, historique d'utilisation
(Certaines des informations ci-dessus peuvent ne pas être envoyées selon le modèle de votre imprimante et/ou du logiciel d'application.)
Si l'utilisation de votre produit Canon est partagée, les informations ci-dessus enregistrées sur le produit partagé seront envoyées. Si vous acceptez, informez les utilisateurs qui partagent ce produit et obtenez leur consentement au préalable.

Au cours de cette enquête, aucune donnée personnelle ne sera envoyée. Ainsi, nous ne pouvons pas identifier un client donné à partir des informations que nous recevons.

Nous ne sommes donc pas en mesure de

répondre à des demandes de divulgation

FR

d'informations recueillies.

Une fois les demandes acceptées, les informations ci-dessus seront envoyées à Canon (ou, si vous utilisez votre produit Canon en Chine, à un organisme de recherche détenant une licence légale) via Internet. Les frais de connexion Internet sont à votre charge.

Les informations envoyées peuvent être communiquées aux sociétés du groupe Canon.

9

Installation de l'appareil

Connexion à un ordinateur

Avant de commencer la configuration

· Des informations personnelles pourraient être

divulguées si l'appareil est connecté à un réseau

non sécurisé. Veillez à sécuriser votre réseau pour

le protéger des tiers inconnus.

· L'appareil n'est pas fourni avec un routeur ou des

FR

câbles de réseau. Vous devez vous en procurer. · Cet appareil ne peut pas être connecté

simultanément à des réseaux sans fil et filaire.

Si vous utilisez le guide de configuration, la connexion s'effectue par DHCP où l'adresse IP est automatiquement affectée.
Pour utiliser une adresse IP autre que DHCP, comme une adresse IP fixe, sélectionnez <Non> dans l'écran de connexion au réseau sans fil et quittez le guide de configuration sans vous connecter au réseau.
Une fois l'écran Accueil affiché, reportez-vous à "Connexion à un réseau avec une adresse IP fixe"
P.28 et configurez les réglages.

Choix d'une méthode de connexion

· Connexion par réseau sans fil : P.10 · Connexion par réseau filaire : P.11 · Connexion par USB : P.12 L'écran ci-dessus n'apparaît pas sur le modèle WG7240. Procédez à la connexion via un réseau filaire ou via USB.
Même dans un environnement sans réseau sans fil, vous pouvez utiliser le mode de point d'accès pour établir directement une connexion sans fil entre l'appareil et votre périphérique mobile (connexion directe) Quittez le guide de configuration avant de lancer la connexion directe (WG7250Z/ WG7250F/WG7250).
Manuel en ligne
10

Connexion par réseau sans fil
· Avec une adresse IP fixe : sélectionnez <Non> et ajustez les marges. P.12 · Par DHCP : exécutez les étapes suivantes.
1 Appuyez sur <Oui> sur l'écran de la méthode de connexion.
2 Vérifiez que votre ordinateur et votre routeur sans fil sont correctement connectés.
3 Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur. 4 Notez le nom de réseau (SSID) et le mot de
passe (clé réseau). · Vérifiez ces informations sur l'étiquette se trouvant sur le routeur. Manuel en ligne · La configuration peut également être
effectuée via WPS sur les routeurs compatibles. Manuel en ligne

5 Appuyez sur <OK>. · A partir de l'écran ci-dessous, suivez ces instructions pour saisir votre nom de réseau (SSID) et mot de passe (clé réseau).
6 Appuyez sur <Réglages SSID>. 7 Appuyez sur <Sélection du point d'accès>. 8 Sélectionnez le nom de réseau (SSID) et
appuyez sur <Suivant>. 1. Saisissez un mot de passe (clé réseau), puis
appuyez sur <Appliquer>. 2. Appuyez sur <Oui>.
· L'adresse IP est automatiquement affectée. · <Connecté.> apparaît.
Didacticiels vidéo
L'URL ci-dessous vous donne accès à des guides et à des vidéos vous aidant à réaliser le processus de connexion au réseau sans fil. La consultation de ces guides vous permet de configurer facilement le périphérique dans votre environnement sans fil existant.
http://www.usa.canon.com/WirelessHelp
Ensuite, ajustez les marges de la cassette Socle double (facultatif). P.12

Connexion par réseau filaire

· Avec une adresse IP fixe : sélectionnez

<Non> et ajustez les marges. P.12

· Par DHCP : exécutez les étapes

suivantes.

FR

1 Appuyez sur <Non> sur l'écran de la méthode de connexion.

L'appareil n'est pas fourni avec un câble de réseau. Vous devez vous en procurer un.
2 Vérifiez que votre ordinateur et votre routeur sont correctement connectés.
3 Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur. 4 Connectez le câble réseau.

· Après la connexion du câble, patientez quelques minutes (jusqu'à ce que l'adresse IP soit automatiquement configurée).
Ensuite, ajustez les marges de la cassette Socle double (facultatif). P.12
11

Installation de l'appareil

Connexion par USB
1 Appuyez sur <Non> sur l'écran de la méthode de connexion.
FR
· L'appareil n'est pas fourni avec un câble USB. Vous devez vous en procurer un. · Assurez-vous que le câble USB que vous utilisez est compatible avec ces caractéristiques. · Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le logiciel. Si le câble est déjà branché, débranchezle de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis exécutez la procédure suivante depuis l'étape 1 de la section "Installation du logiciel".
P.14
Ensuite, ajustez les marges de la cassette Socle double (facultatif).

Ajustement des marges du socle double cassette (facultatif)
1 Retirez la cassette 3 et vérifiez les valeurs d'ajustement de la marge.
3 +X.X 4 - X.X
2 Saisissez les valeurs pour <Marge gauche pour la Cassette 3> et <Marge gauche pour la Cassette 4> que vous avez vérifiées à l'étape 1 sur l'écran.
3 Replacez la cassette dans l'appareil.
ATTENTION Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous insérez la cassette. Ensuite, imprimez et vérifiez un motif de
vérification des buses.

12

Impression et vérification d'un motif de vérification des buses

Imprimez et vérifiez un motif de vérification des buses pour vérifier l'état de la tête d'impression. Si des bandes ou des irrégularités apparaissent dans le résultat imprimé, procédez au nettoyage.
Chargez du papier ordinaire format A3, 11x17, LTR ou A4 dans la cassette. Le chargement d'au moins 10 feuilles de papier A3 ou 11x17 est recommandé.
· Avant de poursuivre, le remplissage de l'encre doit être terminé. · Une barre de progression s'affiche jusqu'à la fin du remplissage de l'encre.

3 Appuyez sur <Démarrer> et imprimez un motif.
FR
4

Si le résultat imprimé semble correct, appuyez

sur <A> pour terminer la vérification des buses.

Si des bandes ou des irrégularités apparaissent

dans le résultat imprimé, appuyez sur <B>

1

pour procéder au nettoyage.

2
Chargez du papier par le côté dans le sens des guides papier.

· Selon l'état des buses, il est possible qu'il soit nécessaire de les vérifier et de procéder au nettoyage plusieurs fois. · Les réglages sont terminés lorsque l'écran Accueil apparaît.
Ensuite, passez aux réglages de connexion au réseau.
13

Installation de l'appareil

Réglages de connexion au réseau
Après avoir quitté le guide de configuration, poursuivez en effectuant les réglages permettant la connexion réseau. Les éléments à régler dépendent de l'utilisation de la connexion. Vérifiez les réglages qui s'appliquent aux conditions suivantes.
FR
Si vous utilisez une adresse IP fixe
Passez à la section "Connexion à un réseau avec une adresse IP fixe ( P.28)".
Autres
Vous n'êtes pas obligé d'effectuer des réglages dans les cas suivants. Passez à la section "Installation du logiciel ( P.14)". · Obtenez une adresse IP automatiquement avec DHCP. · Etant donné que seule une connexion USB sera utilisée, aucune adresse IP n'est réglée.

Installation du logiciel
· Les procédures décrites ici concernent Windows. Pour en savoir davantage sur la procédure d'installation du logiciel, consultez le manuel du pilote. · En cas de connexion par USB, ne branchez pas le câble avant l'apparition des instructions vous invitant à le faire sur l'écran d'installation. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis exécutez la procédure suivante depuis l'étape1. · Les pilotes macOS ne sont pas fournis avec votre appareil. Les pilotes les plus récents peuvent être téléchargés à partir du site Web Canon.
1
2

Si l'écran ne s'affiche pas correctement, réinsérez le DVD-ROM ou recherchez "D:\ MInst.exe" sur la plateforme Windows. (Cette description suppose que "D:" est le nom du lecteur de DVD-ROM.)
Ensuite, configurez les réglages du fax (WG7250Z/WG7250F) P.15
14

Pour en savoir davantage Sections "Pilotes" et "Configuration des réglages initiaux des fonctions du fax" du manuel en ligne

Configuration des réglages du fax (WG7250Z/WG7250F)
Si l'appareil n'est pas livré avec un câble téléphonique, procurez-en un.
Configurez les réglages du fax ainsi qu'il est indiqué ci-dessous.

4 Réglez le mode de réception. Répondez aux questions concernant la façon dont vous utiliserez la fonction fax pour sélectionner les meilleurs réglages.

5 Branchez l'appareil à une prise pour ligne téléphonique.

FR

1 Appuyez sur <Fax>. 2 Appuyez sur <Définir réglages
immédiatement>.
3 Enregistrez le numéro de téléphone de l'appareil (numéro de fax) et le nom d'utilisateur abrégé (nom de l'unité).

· Les informations ci-dessous figureront en tant que renseignements sur l'expéditeur sur la partie supérieure de la sortie papier de l'appareil de destination.

Numéro de fax

Type de numéro

Heure d'envoi

Nom de l'unité

Numéro de page

02/02 2017 10:00AM

FAX 123XXXXXXX

CANON

0001

Combiné

C

B

Téléphone

A

Prise pour ligne téléphonique

6 Appuyez sur <Fin>. 7 Appuyez sur <OK>.
La configuration est terminée. Votre appareil est désormais prêt à être
utilisé.

15

Utilisation de base

Positionnement des originaux
Sur la vitre

Dans le chargeur

Placez les originaux dans le coin.
FR

Placez les originaux face vers le bas.

Ajustez les guides coulissants.

Placez les originaux face vers le haut.

Adapté à la lecture de livres, de magazines et de coupures de journaux.

Démarrage à partir du panneau de commande

Appareil

Panneau de commande

Adapté à la lecture de documents comportant plusieurs pages.

(Touche [Economie d'énergie])

Affichage (écran)
(Touche [Arrêt])

(Touche [Accueil])

Impression

1. Ouvrez le document à imprimer et sélectionnez la fonction d'impression

de l'application.

2. Sélectionnez le pilote d'imprimante de l'appareil, puis [Préférences] ou

[Propriétés].

3. Spécifiez le format du papier.

4. Spécifiez la source et le type de papier.

5. Si nécessaire, ajustez les paramètres d'impression.

6. Sélectionnez [OK].

7. Sélectionnez [Imprimer] ou [OK].

Pour en savoir davantage

Section "Impression" du manuel en ligne

16

Copie
1. Placez l'original. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Copie>. 3. Si nécessaire, ajustez les paramètres de copie. 4. Saisissez le nombre souhaité de copies. 5. Sélectionnez <Démarrer>.
Paramètres de copie utiles
N sur 1 Recto verso ou Recto Agrandissement ou réduction Copie de cartes d'identité

Lecture
1. Placez l'original. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Lecture>. 3. Sélectionnez le type de lecture et saisissez les informations
nécessaires. 4. Appuyez sur <N&B Démarrer> ou <Couleur Démarrer>.

Types de lecture
Stockage sur un périphérique USB
Envoi par e-mail Envoi vers un serveur de fichier

Lecture depuis un ordinateur
WG Scan Utility

Envoi d'un fax (WG7250Z/WG7250F)
1. Placez l'original. 2. Appuyez sur , puis sélectionnez <Fax>. 3. Saisissez les informations de destination. 4. Si nécessaire, ajustez les réglages du fax. 5. Sélectionnez <Démarrer>.
Fonctions de fax utiles
Diffusion séquentielle Réception en mémoire Fax PC

Pour en savoir davantage

Section "Copie" du manuel en

FR

ligne

Pour en savoir davantage Section "Lecture" du manuel en ligne
Pour en savoir davantage Section "Envoi d'un fax" du manuel en ligne

17

Utilisation de base
Chargement du papier dans la cassette
Les opérations communes aux cassettes 1 et 2 sont décrites ci-dessous. La cassette 2 est utilisée comme exemple.
1
FR
2 Faites glisser la butée bleu clair pour régler la position des guides papier.
Alignez la saillie sur le repère du format de papier approprié.

3 Séparez bien les feuilles, puis chargez-les.
Assurez-vous que rien ne dépasse de cette ligne.

La face d'impression est orientée vers le haut
Chargez le papier par le côté dans le sens des guides papier.

4 Replacez la cassette dans l'appareil.
ATTENTION
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous insérez la cassette.

Si vous avez changé le type de papier, assurez-vous que vous avez modifié les réglages papier.

1 Appuyez sur papier>.

et sélectionnez <Réglages

2 Spécifiez le format et le type de papier en fonction de l'écran.

18

Chargement du papier dans le bac multifonctions
1

Pour en savoir davantage Section "Chargement du papier" du manuel en ligne
4 Vérifiez le format et le type de papier, puis appuyez sur <Appliquer> sur l'écran.

2 Ajustez la position des guides papier.
Extension Alignez les guides papier sur les repères du format de papier. REMARQUE Lors du chargement de feuilles de grande taille, déployez l'extension.
3 Séparez bien les feuilles, alignez les bords sur une surface plane, puis chargez-les.  Assurez-vous que rien ne dépasse de cette ligne.
La face d'impression est orientée vers le bas

FR
Si les réglages de taille/type de papier affichés à l'écran (étape 4) ne correspondent pas aux feuilles que vous avez chargées, modifiez-les manuellement.
1 Appuyez sur <Formats habituels>.
Spécifiez le format du papier.
2 Appuyez sur <Modif. type papier>.
Spécifiez le type de papier.
3 Appuyez sur <Appliquer>.

19

En cas de problème
L'appareil ne répond pas
Vérifiez les points suivants. · L'appareil est-il sous-tension ? · L'appareil est-il en mode veille ? Si l'écran et le témoin ne s'allument pas, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
FR

Des bourrages de papier se sont produits
Lors d'un bourrage de papier, un écran similaire à celui ci-dessous apparaît. Eliminez les bourrages de papier conformément aux instructions affichées à l'écran.

(MARCHE)
Interrupteur d'alimentation · Le câble d'alimentation est-il correctement branché ?
Si le problème persiste, consultez le manuel en ligne.
20

Remplacement des consommables
Cartouches d'encre
Véritables cartouches d'encre Canon Standard · Noir PGI-7200 <BK> · Cyan PGI-7200 <C> · Magenta PGI-7200 <M> · Jaune PGI-7200 <Y> Grand format · Noir PGI-7200XL <BK> · Cyan PGI-7200XL <C> · Magenta PGI-7200XL <M> · Jaune PGI-7200XL <Y> Très grand format · Noir PGI-7200XXL <BK> · Cyan PGI-7200XXL <C> · Magenta PGI-7200XXL <M> · Jaune PGI-7200XXL <Y>
Cartouche d'entretien
· Maintenance Cartridge MC50

Pour en savoir davantage Section "Entretien" et "Questions fréquemment posées" du manuel en ligne

Résultats d'impression insatisfaisants
Vérification préalable
Avez-vous vérifié le papier et la qualité d'impression ? Vérifiez que les réglages du panneau de commande de l'appareil ou du pilote d'imprimante correspondent au format de papier et au type de papier ainsi qu'à la qualité d'impression souhaités.
P.18 "Chargement du papier dans la cassette" P.16 "Impression"
Si c'est le cas, augmentez les réglages de la qualité d'impression "résolution" et imprimez de nouveau. L'augmentation des réglages de qualité d'impression "résolution" dans le panneau de commande de l'appareil ou le pilote de l'imprimante peut améliorer les résultats d'impression.
REMARQUE Selon les réglages choisis pour les paramètres <Impression recto-verso>, <Ajustement de la densité/temps de séchage> et <Économies d'encre>, il est possible que les couleurs soient claires.
Couleurs d'impression pâles/Couleurs différentes/Présence de bandes (lignes) blanches
Vérification 1
Avez-vous vérifié si la tête d'impression n'est pas obstruée ? Imprimez un motif de vérification des buses, puis effectuez le nettoyage des têtes d'impression, etc. le cas échéant.
P.22 "Impression/Examen d'un motif de vérification des buses"

Vérification 2

Avez-vous effectué une correction des

couleurs (Tous les types de papier) ?

Effectuez une correction des couleurs (Tous les

types de papier).

P.23 "Réalisation d'une correction des

couleurs (Tous les types de papier)"

FR

Vérification 3
Si les procédures ci-dessus ne résolvent pas le problème, effectuez une correction des couleurs (Type de papier unique).
P.23 "Réalisation d'une correction des couleurs (Type de papier unique)"

Irrégularité des couleurs ou présence de bandes de couleurs

Vérification 1
Avez-vous vérifié l'état de la tête d'impression ? Exécutez un diagnostic de la tête d'impression.
P.24 "Exécution d'un diagnostic de la tête d'impression"

Vérification 2
Si les procédures ci-dessus ne résolvent pas le problème, effectuez une correction des couleurs (Type de papier unique).
P.23 "Réalisation d'une correction des couleurs (Type de papier unique)"

Couleurs mal alignées

Vérification 1
Avez-vous effectué l'alignement de la position de la tête d'impression ? Vérifiez la position de la tête d'impression pour corriger les couleurs mal alignées, etc.
P.24 "Alignement de la tête d'impression"

21

En cas de problème

Résultats de copie insatisfaisants

Vérification 1

L'original est-il placé correctement sur la

vitre ?

Placez l'original de sorte à ce que la face à lire soit

FR

orientée vers le bas.

P.16 "Positionnement des originaux"

Vérification 2
Faites-vous une copie d'un original imprimé sur l'appareil ? Si vous réalisez une copie d'un original imprimé sur l'appareil, l'impression peut ne pas avoir le rendu attendu selon la qualité de la photo ou du document d'origine. Imprimez directement depuis l'appareil ou, si vous le pouvez, directement depuis un ordinateur.

Vérification 3
La zone de lecture des documents chargés est-elle sale ? Nettoyez la zone de lecture des documents chargés.
P.25 "Nettoyage de la zone de lecture des documents chargés"

Impression/Examen d'un motif de vérification des buses
Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses afin de vérifier l'obstruction de la tête d'impression et le décalage des couleurs.
Préparez le papier suivant. Pour le motif de vérification des buses :
du papier pour lequel vous souhaitez vérifier les bandes et les irrégularités (du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais (carton), du papier recyclé, du papier photo mat) Format : A3, 11x17, LTR ou A4 Nombre de feuilles : 5 ou plus
Pour l'alignement de la position de la tête d'impression :
du papier ordinaire (vous pouvez également utiliser du papier recyclé) Format : A3, 11x17, LTR ou A4 Nombre de feuilles : 1
· Format A3 ou 11x17 recommandé.
1. Placez une feuille "pour motif de vérification des buses" et une feuille "pour ajuster la position de la tête d'impression" dans les différentes cassettes ou le bac multifonctions. Reportez-vous à la P.18 et effectuez également les réglages papier.
2. Appuyez sur , puis sur <Menu>. 3. Appuyez sur <Réglages/Maintenance>
<Maintenance> <Motif de vérification des buses> sélectionnez un type de papier <OK> <Démarrer>. 4. Examinez le motif de vérification des buses. -- Suivez les instructions affichées à l'écran pour
nettoyer la tête d'impression et l'aligner, le cas échéant.

22

Pour en savoir davantage Section "Correction des couleurs" du manuel en ligne

Réalisation d'une correction des couleurs (Tous les types de papier)
Réalisez la correction des couleurs.
Préparez le papier suivant. Papier ordinaire (vous pouvez également utiliser du papier recyclé) Format : A3, 11x17, LTR ou A4 Nombre de feuilles : 2
· Format A3 ou 11x17 recommandé.
1. Placez du papier dans une cassette ou le bac multifonctions. Reportez-vous à la P.18 et effectuez également les réglages papier.
2. Appuyez sur , puis sur <Menu>. 3. Appuyez sur <Réglages/Maintenance>
<Ajuster la qualité de l'image> <Correction des couleurs> <Auto (lecture de schéma)> <Tous les types de papier>. 4. Effectuez une correction des couleurs (Tous les types de papier). -- Suivez les instructions affichées à l'écran.
· Si la zone de lecture des documents chargés est sale, la correction peut ne pas être effectuée correctement.
P.25 "Nettoyage de la zone de lecture des documents chargés"

Réalisation d'une correction des couleurs (Type de papier unique)

Effectuez une correction optimale des couleurs pour chaque type de papier.

Préparez le papier suivant.

Le papier pour lequel vous souhaitez corriger les

couleurs (du papier fin, du papier ordinaire, du

papier épais (carton), du papier recyclé, du papier

FR

photo mat)

Format : A3, 11x17, LTR ou A4

Nombre de feuilles : 2

· Format A3 ou 11x17 recommandé.

1. Placez du papier dans une cassette ou le bac multifonctions. Reportez-vous à la P.18 et effectuez également les réglages papier.
2. Appuyez sur , puis sur <Menu>. 3. Appuyez sur <Réglages/Maintenance>
<Ajuster la qualité de l'image> <Correction des couleurs> <Auto (lecture de schéma)> <Type de papier unique>. 4. Réalisez une correction des couleurs (Type de papier unique). -- Sélectionnez le type de papier et suivez les
instructions affichées à l'écran.
· Si la zone de lecture des documents chargés est sale, la correction peut ne pas être effectuée correctement.
P.25 "Nettoyage de la zone de lecture des documents chargés"

23

En cas de problème

Exécution d'un diagnostic de la tête d'impression

Effectuez un diagnostic de la tête d'impression, un diagnostic des couleurs et un diagnostic de l'alignement des couleurs, puis résolvez les éventuels problèmes.

Préparez le papier suivant.

FR

Papier ordinaire (vous pouvez également utiliser

du papier recyclé)

Format : A3, 11x17, LTR ou A4

Nombre de feuilles : 5

· Il se peut que vous n'utilisiez pas les 5 feuilles. · Format A3 ou 11x17 recommandé. · Préparez du papier blanc et propre au recto et au verso. · Le diagnostic et le réglage de l'image utilisent de l'encre et de l'espace sur la cartouche d'entretien.

1. Placez du papier dans une cassette ou le bac multifonctions. Reportez-vous à la P.18 et effectuez également les réglages papier.
2. Appuyez sur , puis sur <Menu>. 3. Appuyez sur <Réglages/Maintenance>
<Maintenance> <Diagnostic de la tête d'impression> <Démarrer diagn.>. 4. Suivez les instructions affichées à l'écran.
· Si la zone de lecture des documents chargés est sale, la correction peut ne pas être effectuée correctement.
P.25 "Nettoyage de la zone de lecture des documents chargés"

Alignement de la tête d'impression
Vérifiez la position de la tête d'impression pour corriger les couleurs mal alignées, etc.
Préparez le papier suivant. Papier ordinaire (vous pouvez également utiliser du papier recyclé) Format : A3, 11x17, LTR ou A4 Nombre de feuilles : 1
· Format A3 ou 11x17 recommandé. · Préparez du papier blanc et propre au recto et au verso.
1. Placez du papier dans une cassette ou le bac multifonctions. Reportez-vous à la P.18 et effectuez également les réglages papier.
2. Appuyez sur , puis sur <Menu>. 3. Appuyez sur <Réglages/Maintenance>
<Ajuster la qualité de l'image> <Alignement tête d'impression>. 4. Suivez les instructions affichées à l'écran.
· Si la zone de lecture des documents chargés est sale, la correction peut ne pas être effectuée correctement.
P.25 "Nettoyage de la zone de lecture des documents chargés"

24

Pour en savoir davantage Section "Entretien" et "Questions fréquemment posées" du manuel en ligne

Nettoyage de la zone de lecture des documents chargés
Effectuez le nettoyage conformément aux étapes indiquées sur les étiquettes situées sur le chargeur et dans la vitre.
Etiquettes

3. Ouvrez le capot de balayage de document et essuyez la zone de lecture des documents chargés (longue bande de verre) et la zone qui lui fait face.
FR

Utilisez la feuille de nettoyage de la vitre fournie pour nettoyer les zones de lecture des documents chargés. Nettoyez-les uniquement avec celle-ci. 1. Ouvrez le chargeur et essuyez la zone de
lecture des documents chargés (longue bande de verre) à côté de la vitre à l'aide de la feuille de nettoyage de la vitre incluse.
ATTENTION ! N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, de solvant à base d'alcool, etc., car cela peut éliminer le revêtement antitache.

4. Refermez le capot de balayage de document jusqu'à entendre un "clic".
5. Fermez doucement le chargeur.
Si des bandes apparaissent encore
Procédez au nettoyage du chargeur. 1. Appuyez sur , puis sélectionnez
<Menu>. 2. Appuyez sur <Réglages/Maintenance>
<Maintenance> <Nettoyage automatique du chargeur> <Démarrer>.

2. Essuyez la zone de lecture des documents chargés (longue bande de verre) sur le chargeur.

25

Connexion réseau

Glossaire

Adresse IP

Avec une connexion TCP/IP, numéro affecté aux périphériques d'un réseau permettant leur identification. Les adresses IP existent aux formats IPv4 et IPv6.

FR

Masque de sous-réseau

Nombre subdivisant un réseau lors de l'utilisation d'une adresse IP IPv4. La plage d'adresses IP affectée aux périphériques peut être limitée par l'utilisateur.

Adresse de passerelle

Adresse d'un périphérique servant de passerelle pour la communication entre différents périphériques. En général, un routeur est une passerelle par défaut.

DNS (Système de noms de domaine)

Service fournissant une résolution de noms pour les noms d'hôtes correspondants (noms de domaine) avec des adresses IP via un serveur.

Port

Passerelle où une adresse IP est similaire à une adresse postale.

L'affectation des numéros de port offre une sécurité accrue.

Proxy

Ordinateur, logiciel, etc. qui traite la communication HTTP avec les périphériques situés en dehors du réseau en tant que proxy, la plupart du temps pour naviguer sur les sites Web, etc. Au lieu de communiquer directement avec l'extérieur du réseau, la connexion est relayée via un serveur proxy.

Routeur

Périphérique de communication permettant de connecter un réseau et des périphériques. Il existe des routeurs filaires et sans fil.

SSID (nom de réseau)

Identificateur des points d'accès lors de l'utilisation d'un réseau sans fil.

Mot de passe (clé réseau)

Clé de chiffrement utilisée pour se connecter à un réseau sans fil. La configuration d'une clé de chiffrement correspondant à un SSID permet de se connecter à un point d'accès.

Pare-feu

Système qui bloque tout accès non autorisé depuis l'extérieur d'un réseau et empêche toute attaque et intrusion dans un réseau dans une zone locale.

26

Exemple de connexion réseau
Serveur proxy Serveur DNS Commutateur réseau

FR
Internet
Pare-feu/ UTM Routeur
Routeur sans fil

27

Connexion réseau

Connexion à un réseau avec une adresse IP fixe

Etape 1 Vérification de l'environnement réseau
Avant vous connecter à un réseau avec une adresse IP fixe, vous devez vérifier l'environnement réseau. Reportez-vous à la liste suivante et vérifiez préalablement les informations requises.

Eléments requis

FR

En cas de connexion à un réseau avec une adresse IP (IPv4) fixe

Adresse IP (adresse IP de l'appareil)

Notes

Masque de sous-réseau

Adresse de passerelle En cas de connexion par un réseau sans fil SSID pour routeur sans fil

Clé réseau Réglage DNS* Adresse du serveur DNS primaire

Adresse du serveur DNS secondaire Réglage du proxy Adresse du serveur proxy HTTP

Numéro de port du serveur proxy HTTP

Nom d'utilisateur d'authentification du proxy

Mot de passe d'authentification du proxy

* Information requise lors de l'utilisation de réglages DNS ou de réglages du proxy.

28

Etape 2 Connexion à un réseau filaire/sans fil Connexion par réseau filaire
L'appareil n'est pas fourni avec un câble de réseau. Vous devez vous en procurer un.

1 Dans l'écran Accueil, appuyez sur <Menu>.

FR

2 Sélectionnez <Préférences> <Réseau> <Sél. rés. câblé/sans fil>. Contactez l'administrateur réseau pour connaître l'ID de l'administrateur système et le code de sécurité (défini sur "7654321" par défaut).
3 Dans l'écran <Sélectionner réseau>, appuyez sur <Réseau câblé>.

4 Connectez le câble réseau. · Utilisez le câble réseau pour connecter l'appareil au routeur. · Appuyez vers l'intérieur jusqu'à ce que le connecteur soit entièrement enfoncé dans la fente et jusqu'à entendre un "clic".
Une fois la connexion effectuée, poursuivez en définissant une adresse IP fixe. P.34 "Etape 3 Définition d'une adresse IP fixe"
29

Connexion réseau
Connexion à un réseau avec une adresse IP fixe
Connexion par réseau câblé
Ne connectez pas le câble réseau à l'appareil.
Connexion à un réseau sans fil manuellement en sélectionnant un point d'accès
Le "SSID (nom de réseau)" et la "clé réseau (mot de passe)" sont requis. Les informations requises peuvent être vérifiées préalablement avec la liste P.28 ou en contactant l'administrateur réseau.
FR
1 Dans l'écran Accueil, appuyez sur <Menu>.
2 Sélectionnez <Préférences> <Réseau>, puis appuyez sur <Sél. rés. câblé/sans fil>. Contactez l'administrateur réseau pour connaître l'ID de l'administrateur système et le code de sécurité (défini sur "7654321" par défaut).
3 Dans l'écran <Sélectionner réseau>, appuyez sur <Réseau câblé>.
30

Pour en savoir davantage Section "Problèmes d'installation/de réglages" du manuel en ligne
4 Dans l'écran <Réseau>, appuyez sur <Réglages réseau sans fil>. · Lorsque <Souhaitez-vous activer le réseau sans fil ?> apparaît, appuyez sur <Oui>. FR
5 Vérifiez le message, puis appuyez sur <OK>.
6 Appuyez sur <Réglages SSID>.
7 Appuyez sur <Sélection du point d'accès>. · L'appareil recherche un routeur sans fil auquel il puisse se connecter.
Si un message apparaît indiquant qu'aucun point d'accès n'est trouvé, reportez-vous au manuel en ligne et essayez à nouveau de rechercher le point d'accès.
31

Connexion réseau

Connexion à un réseau avec une adresse IP fixe
8 Appuyez sur le routeur sans fil auquel vous souhaitez vous connecter. · Sélectionnez l'appareil qui correspond au SSID que vous avez noté et appuyez sur <Suivant>.
FR

9 Saisissez la clé réseau que vous avez notée. · Saisissez une clé réseau, puis appuyez sur <Appliquer>.

SSID Clé réseau

: XXXXXXXXXXXX : XXXXXXXXXXXX

10 Appuyez sur <Oui>.

Si un message d'erreur s'affiche pendant la configuration des réglages, sélectionnez <Fermer>, vérifiez que la clé réseau est correcte, puis recommencez à partir de l'étape 4.
11 Une fois que <Connecté.> apparaît, appuyez sur <Fermer>.

Une fois la connexion effectuée, poursuivez en définissant une adresse IP fixe. P.34 "Etape 3 Définition d'une adresse IP fixe"
32

Pour en savoir davantage Section "Connexion à un réseau sans fil" du manuel en ligne
Méthode par bouton de commande
Le réglage peut être effectué en utilisant la méthode par bouton de commande si le symbole suivant apparaît sur l'emballage du routeur sans fil ou si ce bouton est disponible sur l'appareil lui-même.
FR
Méthode par code PIN WPS
Tous les routeurs compatibles WPS ne peuvent pas être utilisés avec la méthode par bouton de commande et nécessitent au lieu de cela un réglage en saisissant un code PIN. Vérifiez le code PIN WPS figurant sur l'emballage ou dans le manuel d'instruction.
Si le routeur sans fil est configuré pour utiliser l'authentification WEP, il est possible que vous ne puissiez pas vous connecter via WPS.
Saisie manuelle d'informations
Si vous souhaitez spécifier des réglages de sécurité comme l'authentification et le chiffrement de façon détaillée, saisissez et réglez le SSID et la clé réseau vous-même.
33

Connexion réseau
Connexion à un réseau avec une adresse IP fixe
Etape 3 Définition d'une adresse IP fixe Définition d'une adresse IPv4
Une adresse IPv4 peut être définie avec "Obtention automatique" pour affecter une adresse automatiquement à l'aide de DHCP, ou avec "Obtention manuelle" ce qui vous permet de saisir des informations vous-même. Pour définir une adresse IP fixe, utilisez "Obtention manuelle".
FR
· Lors de la définition d'une adresse IP fixe, une "adresse IP", un "masque de sous-réseau" et une "adresse de passerelle" sont requis. Selon la configuration de votre réseau, des informations autres que l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle peuvent être requises. Contactez l'administrateur réseau pour connaître les informations requises.
· Pour définir une adresse IPv6, reportez-vous au Manuel en ligne.
1 Dans l'écran Accueil, appuyez sur <Menu>.
2 Sélectionnez <Préférences> <Réseau>. · Lorsque l'écran de connexion apparaît, saisissez l'ID de l'administrateur système et le code de sécurité. · Contactez l'administrateur réseau pour connaître l'ID de l'administrateur système et le code de sécurité (défini sur "7654321" par défaut).
3 Sélectionnez <Réglages TCP/IP> <Réglages IPv4> <Réglages adresse IP>.
34

Pour en savoir davantage Section "Réglages des adresse IPv6" du manuel en ligne
4 Dans l'écran <Réglages adresse IP>, appuyez sur <Régl. adresse IP (Obtention automatique)>, puis dans <Obtention automatique>, appuyez sur <Désactivé> <Appliquer>. FR Pour utiliser une connexion DHCP, réglez <Obtention automatique> sur <Activé> et <Sélectionner protocole> sur <DHCP>.
5 Appuyez sur <Obtention manuelle>.
Vous devez d'abord régler <Obtention automatique> sur <Désactivé> dans l'étape 4 avant d'appuyer sur <Obtention manuelle>.
6 Saisissez <Adresse IP>, <Masque de sous-réseau>, <Adresse de passerelle>, puis appuyez sur <Appliquer>.
7 Redémarrez l'appareil. · Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes, puis remettez l'appareil sous tension.
35

Connexion réseau

Connexion à un réseau avec une adresse IP fixe

Réglage du DNS
Le DNS (Système de noms de domaine) est l'information permettant de faire correspondre les noms d'hôtes et les adresses IP. Si l'adresse IP est obtenue automatiquement, l'information DNS requise est définie automatiquement. Si vous saisissez l'adresse IP manuellement, vous devez également saisir l'information du DNS manuellement.

FR

Le réglage du DNS dépend de la configuration du réseau. Contactez l'administrateur réseau pour vérifier la nécessité du réglage DNS dans votre environnement et les informations de réglage requises.

1 Sélectionnez <Menu> <Préférences> <Réseau> <Réglages TCP/IP>, puis appuyez sur <Réglages DNS>.
· Lorsque l'écran de connexion apparaît, saisissez l'ID de l'administrateur système et le code de sécurité.
· Contactez l'administrateur réseau pour connaître l'ID de l'administrateur système et le code de sécurité (défini sur "7654321" par défaut).

2 Appuyez sur <Réglages adresse serveur DNS IPv4>.

3 Appuyez sur <Serveur DNS primaire>.

36

Pour en savoir davantage Section "Configuration du DNS" du manuel en ligne
4 Saisissez l'adresse IP du serveur DNS primaire, puis appuyez sur <Appliquer>. · Appuyez sur <Appliquer> pour revenir à l'écran précédent. FR
5 Si nécessaire, sélectionnez <Serveur DNS secondaire>, puis saisissez l'adresse IP du serveur DNS secondaire.
6 Définissez les éléments restants le cas échéant. · Pour en savoir davantage sur le réglage des informations, reportez-vous au Manuel en ligne. · Le manuel en ligne décrit comment réaliser les réglages avec l'IU distante. Réalisez les réglages depuis le panneau de commande ou l'IU distante.
7 Redémarrez l'appareil. · L'écran affiché à droite apparaît dès que des réglages sont saisis. Si vous effectuez des réglages à plusieurs reprises, redémarrez l'appareil après avoir terminé tous les réglages.
37

Pour en savoir davantage Sections "Démarrage de l'IU distante", "Problèmes d'installation/de réglages" du manuel en ligne
Connexion réseau

Connexion à un réseau avec une adresse IP fixe

Etape 4 Vérification de la connexion Vérification que l'appareil est connecté correctement
La saisie de l'adresse IP directement sur un ordinateur se trouvant sur le même réseau que l'appareil affiche l'écran de l'IU distante. L'appareil s'est connecté correctement si l'écran de l'IU distante apparaît.

FR

1 Démarrez le navigateur Internet.

2 Dans la barre de saisie de l'adresse, saisissez "http://<Adresse IP de l'appareil>/", puis appuyez sur [ENTER] sur le clavier.

3 L'écran de l'IU distante apparaît. · Si l'écran représenté à droite apparaît, l'appareil s'est connecté correctement. · Si un écran de l'IU distante n'apparaît pas, reportez-vous au manuel en ligne et vérifiez à nouveau la connexion réseau.
Continuez avec les réglages de la section "Installation du logiciel". P.14

38

Annexe

Consignes de sécurité

· Ne posez pas de colliers ou autres objets métalliques, ou de récipients remplis de

L'utilisation d'une combinaison différente d'imprimante et de socle double cassette que

importantes

liquide sur l'appareil. Si des corps étrangers entrent en contact avec les parties

celle indiquée ci-dessus, l'utilisation d'un socle double cassette non mentionné ci-dessus ou la

Ce chapitre décrit des consignes de sécurité

électriques situées à l'intérieur de l'appareil, fixation incorrecte de l'imprimante au socle

importantes pour la prévention des blessures

cela pourrait provoquer un incendie ou un

double cassette peut être instable et peut

des utilisateurs de cet appareil et autres ainsi que

choc électrique.

provoquer des blessures.

des dommages aux biens. Lisez ce chapitre avant d'utiliser l'appareil et suivez les instructions

· Lors de l'installation et du retrait des
accessoires facultatifs, assurez-vous que vous Alimentation

pour l'utiliser correctement. N'effectuez aucune opération non décrite dans ce manuel. Canon ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'opérations non décrites dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de réparations ou modifications n'ayant pas été effectuées par Canon ou une tierce partie agréée par Canon. Une opération ou une utilisation incorrecte de cet appareil pourrait provoquer des blessures et/ou des dommages nécessitant d'importantes réparations qui

avez coupé le courant et débranché la fiche d'alimentation avant de débrancher tous les câbles d'interface et le câble d'alimentation de l'appareil. Sinon, les câbles d'alimentation ou d'interface pourraient être endommagés et provoquer un incendie ou un choc électrique. · Si une substance étrangère tombe à l'intérieur de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez un distributeur ou un centre de service.

AVERTISSEMENT
· Utilisez uniquement une alimentation conforme aux exigences de tension spécifiées. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
· N'utilisez pas un autre câble d'alimentation que celui fourni, car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
· Le câble d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cet appareil. Ne le branchez pas sur d'autres appareils.

pourraient ne pas être couvertes par votre

Ne procédez pas à l'installation dans les

· Vous ne devez pas modifier, tirer, courber

garantie limitée.

endroits suivants L'appareil pourrait tomber et provoquer des

excessivement ou effectuer toute autre

FR

action susceptible d'endommager le câble

AVERTISSEMENT

blessures.

d'alimentation. Ne posez pas d'objets lourds

Indique un avertissement relatif à des opérations qui pourraient provoquer la mort ou des blessures si elles ne sont pas effectuées correctement. Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, prêtez toujours attention à ces avertissements.
ATTENTION
Indique une précaution relative à des opérations qui pourraient provoquer des blessures si elles ne sont pas effectuées correctement. Pour utiliser l'appareil en toute sécurité, prêtez toujours attention à ces précautions.
IMPORTANT

· Un endroit instable · Un endroit soumis à des vibrations
ATTENTION
Ne procédez pas à l'installation dans les endroits suivants Cela pourrait endommager l'appareil.
· Un endroit soumis à des températures et une humidité extrêmes, basses ou élevées
· Un endroit soumis à d'importantes variations de température ou d'humidité
· Un endroit à proximité d'un équipement générant des ondes magnétiques ou électromagnétiques
· Un laboratoire ou un endroit où des réactions chimiques se produisent
· Un endroit exposé à des gaz corrosifs ou

sur le câble d'alimentation. Le fait d'endommager le câble d'alimentation pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. · Ne branchez et ne débranchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides, car cela pourrait provoquer un choc électrique. · N'utilisez pas de rallonge ou de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. · N'enroulez pas le câble d'alimentation et n'y faites pas de noeud, car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. · Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Indique des exigences et restrictions d'utilisation. Veillez à les lire soigneusement pour utiliser correctement l'appareil et éviter d'endommager l'appareil ou des biens.

toxiques · Un endroit qui pourrait se déformer sous le
poids de l'appareil ou un endroit où l'appareil est susceptible de s'enfoncer (un tapis, etc.)

· Retirez complètement la fiche d'alimentation de la prise secteur lors d'un orage. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou endommager l'appareil.
· Assurez-vous que l'alimentation de l'appareil

Supports (uniquement pour les produits

est sûre et que sa tension est stable.

Installation

disposant de supports) Ne retirez pas les supports une fois l'appareil

· Tenez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur. Sinon, le revêtement

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité et sans installé. Cela peut le faire tomber ou basculer, et

du câble d'alimentation peut fondre et

difficulté, lisez soigneusement les précautions provoquer des blessures.

provoquer un incendie ou un choc électrique.

suivantes et installez-le dans un endroit approprié.

Lors de l'utilisation d'un réseau sans fil (uniquement pour les produits disposant

· Si la partie permettant de brancher le câble d'alimentation est soumise à une pression

AVERTISSEMENT
Ne l'installez pas dans un endroit où un incendie ou un choc électrique pourrait survenir
· Un endroit où les fentes de ventilation sont bloquées (trop proche de murs, lits, canapés, tapis ou objets semblables)
· Un endroit humide ou poussiéreux · Un endroit exposé à la lumière directe du
soleil ou à l'extérieur · Un endroit soumis à des températures
élevées · Un endroit exposé à des flammes
découvertes · A proximité d'alcool, de diluants pour
peinture ou d'autres substances inflammables

d'une fonction réseau local sans fil) · Installez l'appareil à une distance de 50 m au maximum du routeur de réseau sans fil. · Dans la mesure du possible, procédez à l'installation dans un endroit où la communication n'est pas bloquée par des objets perturbateurs. Le signal pourrait être dégradé lorsqu'il traverse des murs ou des sols. · Tenez l'appareil aussi éloigné que possible des téléphones numériques sans fil, des fours à micro-ondes et des autres équipements émettant des ondes radio.
ATTENTION
Lors de l'utilisant d'un socle double cassette avec l'imprimante de la série WG7000, suivez les

excessive, cela peut endommager le câble d'alimentation ou les fils situés à l'intérieur de l'appareil peuvent se débrancher. Cela peut provoquer un incendie. Evitez les situations suivantes : ­­ Brancher et débrancher fréquemment le
câble d'alimentation. ­­ Trébucher sur le câble d'alimentation. ­­ Le câble d'alimentation est courbé à
proximité de la partie permettant de la brancher et une pression continue est appliquée sur la prise de courant ou la partie permettant le branchement. ­­ Application d'une force excessive sur la fiche d'alimentation.
ATTENTION

Autres avertissements

instructions dans le manuel pour fixer

· Installez cet appareil à proximité de la prise

· Ne branchez pas de câbles non homologués correctement l'imprimante au socle double

d'alimentation et laissez suffisamment

sur cet appareil. Cela pourrait provoquer un cassette. Utilisez toujours les combinaisons de

d'espace autour de la fiche d'alimentation afin

incendie ou un choc électrique.

l'imprimante et du socle double cassette.

de pouvoir la débrancher facilement cas

Série Canon WG7000 : utilisez le Cassette

d'urgence.

Feeding Unit CF10 de Canon.

· Pour réduire le risque d'incendie, utilisez

uniquement un câble téléphonique d'une

section de 26 AWG ou supérieure.

39

IMPORTANT

· Veillez à ne pas laisser tomber d'objets lourds, Maintenance et inspections

Raccordement de l'alimentation · Ne branchez pas le câble d'alimentation à un système d'alimentation sans coupure. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou endommager l'appareil en cas de panne de courant.

tels qu'un dictionnaire, sur la vitre. Cela pourrait l'endommager et provoquer des blessures. · Ne transportez pas l'appareil lorsque le socle double cassette facultatif est en place. Celui-ci peut tomber et causer des blessures.

Nettoyez régulièrement l'appareil. Si de la poussière s'accumule, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement. Lors du nettoyage, veillez à respecter les points suivants. En cas de problème pendant le fonctionnement, consultez la section Questions fréquemment posées du

· Si vous branchez cet appareil sur une prise

manuel en ligne. Si vous ne parvenez pas à

secteur à plusieurs entrées, n'utilisez pas les

résoudre le problème ou si vous estimez qu'une

prises restantes pour raccordez d'autres

inspection de l'appareil est nécessaire, contactez

appareils.

un distributeur ou un centre de service.

· Ne branchez pas le câble d'alimentation sur la prise de courant CA auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions Des perturbations électriques pourraient provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données au niveau de cet appareil.

AVERTISSEMENT
· Avant le nettoyage, coupez l'alimentation et débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
· Débranchez périodiquement la fiche

Manipulation

d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec afin d'éliminer la poussière et la

AVERTISSEMENT

saleté. La poussière accumulée peut absorber

FR

· Débranchez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez un distributeur ou un centre de service si l'appareil émet des bruits ou une odeur inhabituels, ou s'il génère de la fumée ou une chaleur excessive. Continuer à l'utiliser dans ces conditions pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
· Ne démontez et ne modifiez pas cet appareil. Il existe des composants sous haute tension et température élevée à l'intérieur de l'appareil. Leur démontage ou modification pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Chargeur · N'appuyez pas fortement sur le chargeur lorsque vous utilisez la vitre pour effectuer des copies de livres épais. Cela peut endommager la vitre et provoquer des blessures. · Fermez doucement le chargeur afin d'éviter de vous coincer les mains, car cela peut provoquer des blessures. · Fermez doucement le chargeur pour éviter que vos mains ne se retrouvent bloquées à l'arrière de celui-ci. Cela peut provoquer des blessures.

l'humidité de l'air et provoquer un incendie si elle entre en contact avec l'électricité. · Utilisez un chiffon humide bien essoré pour nettoyer l'appareil. Trempez les chiffons de nettoyage uniquement dans de l'eau. N'utilisez pas d'alcool, de benzène, de diluant pour peinture ni aucune autre substance inflammable. N'utilisez pas de mouchoirs ou de serviettes en papier. Si ces substances entrent en contact avec les parties électriques à l'intérieur de l'appareil, elles peuvent générer de l'électricité statique ou provoquer un incendie ou un choc électrique. · Vérifiez régulièrement le câble et la fiche

· Placer l'appareil à un endroit où les enfants ne Cassette

d'alimentation pour rechercher la présence

pourront pas entrer en contact avec le câble

· N'introduisez pas vos mains dans l'appareil

de rouille, de broches tordues, de déchirures

d'alimentation, avec d'autres câbles ou avec

lorsque la cassette est ouverte. Cela peut

ou de cassures, ou une génération de chaleur

des équipements et des pièces électriques à

provoquer des blessures.

excessive. L'utilisation d'une fiche ou d'un

l'intérieur de l'appareil. Sinon, cela pourrait être à l'origine d'accidents imprévus.

Touche Economie d'énergie (uniquement pour les produits disposant d'une touche

câble d'alimentation mal entretenu peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

· N'utilisez pas d'aérosols inflammables à proximité de cet appareil. Si des substances inflammables entrent en contact avec les pièces électriques situées à l'intérieur, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
· Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à couper son alimentation, puis à débrancher la fiche d'alimentation et les câbles d'interface. Sinon, vous pourriez les endommager et provoquer un incendie ou un choc électrique.

Economie d'énergie) · Par mesure de sécurité, appuyez sur (Economie d'énergie) lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période (par exemple, la nuit). Placez également l'interrupteur d'alimentation principal sur la position ARRÊT et débranchez le câble d'alimentation par mesure de sécurité lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée (par exemple, plusieurs jours de vacances consécutifs).

ATTENTION
· L'appareil se compose de composants sous haute tension et ayant une température élevée. Le fait d'entrer en contact avec ces composants peut provoquer des brûlures. Ne touchez aucune pièce de l'appareil qui n'est pas indiquée dans le manuel.
· Lors du chargement du papier ou de l'élimination d'un bourrage de papier, veillez à ne pas vous couper avec les bords du papier.

· Lors du branchement ou du débranchement d'un câble USB alors que la fiche d'alimentation est branchée sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur car vous pourriez subir un choc électrique.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque Cet appareil génère un flux magnétique de faible niveau. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque et ressentez des anomalies, éloignezvous de cet appareil et consultez immédiatement votre médecin.
ATTENTION
· Ne posez pas d'objets lourds sur cet appareil, car ils pourraient tomber et provoquer des blessures.
· Pour votre sécurité, débranchez le câble d'alimentation si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
· Soyez prudent lorsque vous ouvrez et fermez les capots afin d'éviter de vous blesser les mains.
· Tenez les mains et les vêtements à l'écart des rouleaux de la zone de sortie. Si les rouleaux happent vos vêtements ou vos mains, cela pourrait provoquer des blessures corporelles.

Autres précautions · Suivez les instructions indiquées sur l'étiquette de précaution apposée sur cet appareil. · Ne soumettez pas l'appareil à des chocs ou des vibrations violents. · Ne forcez pas pour ouvrir ou fermer les portes, les couvercles et d'autres parties. Cela peut endommager l'appareil. · Ne coupez pas l'interrupteur d'alimentation principal et n'ouvrez pas les capots lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Cela pourrait provoquer des bourrages de papier ou des problèmes de la tête d'impression. · Utilisez un câble modulaire d'une longueur inférieure à 3 mètres. · Utilisez un câble USB d'une longueur inférieure à 3 mètres.
Si le bruit du fonctionnement vous inquiète Selon l'environnement d'utilisation et le mode de fonctionnement, si un bruit lors du fonctionnement est inquiétant, il est recommandé d'installer l'appareil dans un autre endroit que le bureau.

Limitations légales quant à l'utilisation de votre produit et à l'utilisation des images
L'utilisation de votre produit pour lire, imprimer ou reproduire certains documents, ainsi que l'utilisation de ces images lues, imprimées ou autrement reproduites par votre produit, peuvent être interdites par la loi et peut entraîner une responsabilité criminelle et/ou civile. Cette liste est uniquement fournie à titre de guide. Si vous n'êtes pas certain de la légalité de l'utilisation de votre produit pour lire, imprimer ou reproduire un document particulier, et/ou de l'utilisation des images lues, imprimées ou reproduites, vous pouvez consulter à l'avance votre conseiller législatif pour information.
· Papier-monnaie · Chèques de voyage · Mandats postaux · Bons alimentaires · Certificats de dépôt · Passeports · Timbres postaux (annulés ou non) · Documents d'immigration · Badges ou insignes d'identification · Timbres fiscaux internes (annulés ou non)

40

· Documents de traite ou de l'organisme

· Même avec l'impression en noir et blanc, les Renonciation

américain Selective Service

encres d'une couleur autre que le noir

· A L'EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE,

· Obligations ou autres titres de créance

peuvent être utilisées selon le type de papier

CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE

· Chèques ou traites émis par les organismes

utilisé pour l'impression ou selon les réglages

GARANTIE QUELCONQUE CONCERNANT CE

gouvernementaux

du pilote de l'imprimante.

MATERIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y

· Certificats d'actions
· Permis de véhicule motorisé et certificats de Autres précautions

COMPRIS MAIS NON LIMITEE A TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE

titres

· Ne retirez pas la tête d'impression

VALEUR COMMERCIALE, D'ADEQUATION A UN

· OEuvres sous droits d'auteur/oeuvre d'art sans

inutilement.

USAGE PARTICULIER OU DE CONTREFAÇON.

autorisation du propriétaire des droits

· Ne pas imprimer pendant une période

CANON INC. NE POURRA PAS ETRE TENU

d'auteur

prolongée peut provoquer le dessèchement

POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES

Réparation, prêt ou mise au rebut

de la tête d'impression et une obstruction. Il est recommandé que l'appareil soit utilisé au

DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI MEME DES

de l'appareil

moins une fois par mois pour imprimer.

PERTES OU DES FRAIS RESULTANT DE

Si vous avez saisi des données personnelles, des mots de passe et/ou d'autres informations sensibles dans l'appareil, de telles informations

Avis

L'EMPLOI DE CE MATERIEL.
Users in Canada Pre-Installation Requirements for Canon

peuvent être stockées dans l'appareil. Lors de

Facsimile Equipment

l'envoi de l'appareil en réparation, de son prêt ou Attention à chaque symbole et de sa cession à une autre personne, réinitialisez déclaration standard de sécurité

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

l'appareil aux réglages par défaut pour supprimer Chaque symbole et déclaration standard de

SAVE THESE INSTRUCTIONS

ces informations et éviter à tout tiers d'y accéder. sécurité est valable uniquement pour la tension When using your telephone equipment, basic Reportez-vous au Manuel en ligne pour obtenir et la fréquence de chaque pays ou région où ils safety precautions should always be followed to

FR

des informations détaillées à ce sujet.

s'appliquent.

reduce the risk of fire, electric shock and injury to

Têtes d'impression /

Symboles relatifs à la sécurité

persons, including the following: 1. Do not use this product near water, for

Cartouches d'encre /

Prise de protection de mise à la terre

example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near

Cartouches d'entretien

ATTENTION : surface chaude. Ne pas toucher.

a swimming pool. 2. Avoid using this product during an electrical

storm. There may be a remote risk of electric

AVERTISSEMENT
· Ne jetez pas les têtes d'impression, les cartouches d'encre et les cartouches d'entretien au feu. Cela peut entraîner une ignition pouvant engendrer des brûlures ou un incendie.

Pièces mobiles : tenir les parties du corps à distance des pièces mobiles. Tenir les parties du corps à distance de la trajectoire du mouvement.
* Ce symbole peut ne pas apparaître sur votre modèle.

shock from lightning. 3. Do not use this product to report a gas leak in
the vicinity of the leak.
"CAUTION - To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord."

ATTENTION
· Conservez les cartouches d'encre hors de portée des enfants. Si l'encre est accidentellement léchée ou ingérée, rincez la bouche de l'enfant à l'eau claire ou faites-lui boire un ou deux verres d'eau. Si une irritation ou une gêne apparaît, rendez-vous immédiatement chez votre médecin.
· N'essayez pas de désassembler ou de modifier la tête d'impression, les cartouches d'encre et les cartouches d'entretien.
· Si l'encre entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement à l'eau. Si l'encre entre en contact avec la peau, lavez-vous immédiatement au savon et à l'eau. Si l'irritation des yeux ou de la peau persiste, rendez-vous immédiatement chez votre médecin.
· Après l'impression, ne touchez jamais les contacts électriques d'une tête d'impression. Les parties métalliques peuvent être très chaudes et entraîner des brûlures.
· Evitez de lâcher ou de secouer la tête d'impression, les cartouches d'encre et les cartouches d'entretien.
Encre
Lors de votre première utilisation de l'imprimante Canon après l'installation des cartouches d'encre fournies, l'imprimante remplit les buses de la tête d'impression avec une petite quantité d'encre pour permettre l'impression. C'est pour cette raison que le nombre d'impressions possibles avec les premières cartouches d'encre est inférieur à celui réalisable avec les cartouches d'encre suivantes. Pour éviter l'obstruction des buses à encre et garantir de bons résultats d'impression, l'appareil effectue le nettoyage automatiquement. Pour ce faire, l'appareil tire parfois de l'encre des buses et utilise ainsi une quantité minime d'encre.

Nom du produit Les réglementations de sécurité imposent l'enregistrement du nom du produit. Dans certaines régions où ce produit est vendu, il est possible que le ou les noms de produits suivants entre parenthèses ( ) soient déposées plutôt qu'enregistrés.
RMC (Code de modèle réglementaire) WG7250Z (K10479) WG7250F (K10478) WG7250 (K10477) WG7240 (K10476)
Précautions d'utilisation de ce produit dans les pays ou régions autres que ceux où il a été acheté Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays ou régions où il a été acheté et il ne peut pas être utilisé dans d'autre pays ou régions en raison de leurs législations ou réglementations locales. Notez que Canon décline toute responsabilité en cas de pénalités résultant de l'utilisation de ce produit dans de tels pays ou régions.
A propos des ondes radio N'utilisez pas de produit près d'un équipement médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber le fonctionnement ou les performances de cet équipement médical.
Pour les modèles contenant une batterie au lithium
· Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux réglementations locales.
· Le remplacement de la batterie par un type de batterie incorrect peut entraîner un risque d'explosion.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.
En voice quelquesunes :
1. Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p.ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2. Éviter d'utiliser l'appareil pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3. Ne pas utiliser l'appareil pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
"ATTENTION - Pour réduire les risques d'incendie, utiliser uniquement des conducteurs de télécommunications 26 AWG au de section supérleure."
Users in Canada This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).

41

Pour les usagers résidant au Canada

Marques commerciales

reporter aux autres conditions de licence des

Le présent appareil est conforme aux CNR

· Windows est une marque commerciale ou

modules logiciels tiers décrites dans l'annexe du

d'Industrie Canada applicables aux

déposée de Microsoft Corporation aux

manuel du PRODUIT correspondant. Ce manuel

appareils radio exempts de licence. L'exploitation Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

est disponible sur le site Web http://ij.start.canon.

est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le

· Internet Explorer est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
· Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Safari, Mac, macOS et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
· iOS est une marque commerciale ou déposée de Cisco aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Elle est également utilisée sous licence.
· Google Chrome et Android sont des marques commerciales ou déposées de Google Inc.

En utilisant le PRODUIT, il est considéré que vous acceptez toutes les conditions de licence applicables. Si vous n'acceptez pas les conditions de licence, veuillez contacter votre représentant de service.
ACCEPTATION S'IL N'Y A PAS EU D'ACCEPTATION EXPRESSE PREALABLE, LES CONDITIONS DU PRESENT LOGICIEL TIERS INDIQUEES DANS LES PRESENTES OU DANS LES DISPOSITIONS DE GARANTIE CONNEXES SONT REPUTEES ACCEPTEES LORSQUE VOUS UTILISEZ LE PRODUIT DANS LE CADRE D'AU MOINS UN DE CES USAGES PREVUS.

Logiciels tiers dispositif rayonnant et le corps (à l'exception des
extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).

LES CONDITIONS DU PRESENT LOGICIEL TIERS REGISSENT L'UTILISATION DE CELUI LIVRE AVEC

Pre-Installation Requirements

Le présent produit Canon ("PRODUIT")

LE PRODUIT ET TOUTES LES VERSIONS MISES A

FR

Notice This product meets the applicable Innovation,

comprend des modules logiciels tiers. L'utilisation et la distribution de ces modules

JOUR DU LOGICIEL TIERS FOURNIES AU TITRE DES CONTRATS DE MAINTENANCE OU D'AUTRES

Science and Economic Development Canada

logiciels, notamment les mises à jour de ces

ACCORDS DE SERVICE RELATIFS AU PRODUIT

technical specifications.

modules logiciels (collectivement appelés

CONCLUS AVEC CANON USA OU

The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.

"LOGICIELS") sont soumises aux conditions de licence indiquées ci-dessous. (1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les
lois, restrictions ou réglementations relatives au contrôle des exportations des pays impliqués, dans le cas où le PRODUIT comprenant les LOGICIELS est expédié,

CANON CANADA OU LEURS ORGANISMES DE SERVICE AUTORISES RESPECTIFS.

transféré ou exporté dans un pays.

Conditions de pré-installation

(2) Les détenteurs des droits des LOGICIELS

Avis Le présent produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5.

conservent à tous égards, le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle sur et vis-à-vis des LOGICIELS. Sauf mention contraire expressément spécifiée ici, aucune licence ni aucun droit, explicite ou implicite, ne vous est par la présente transmis ou octroyé par les détenteurs des droits des LOGICIELS, pour n'importe quelle propriété intellectuelle des détenteurs des droits des LOGICIELS. (3) Vous pouvez utiliser les LOGICIELS uniquement afin d'utiliser le PRODUIT. (4) Vous ne pouvez pas affecter, octroyer de sous-licence, commercialiser, distribuer ou

A propos du présent

transférer les LOGICIELS à une tierce partie sans l'accord écrit préalable des détenteurs

manuel

des droits des LOGICIELS. (5) Néanmoins, vous pouvez transférer les

Illustrations et écrans utilisés dans le présent manuel Sauf mention contraire, les illustrations et écrans utilisés dans le présent manuel correspondent au modèle WG7250F.

LOGICIELS uniquement si (a) vous attribuez à un cessionnaire tous vos droits vis-à-vis du PRODUIT et tous les droits et obligations prévus dans les conditions régissant les LOGICIELS et le PRODUIT et si (b) le cessionnaire accepte par écrit de se

conformer à ces conditions.

(6) Vous n'êtes pas autorisé à décrypter,

décompiler, faire de l'ingénierie inverse sur,

désassembler ou réduire le code des

LOGICIELS sous une forme lisible par une

personne.

(7) Vous n'êtes pas autorisé à modifier, adapter,

traduire, louer, louer à bail ou prêter les

LOGICIELS ni à créer des travaux dérivés

basés sur les LOGICIELS.

(8) Vous n'êtes pas autorisé à supprimer des

LOGICIELS du PRODUIT, ni à en faire des

copies.

(9) La licence de la partie lisible par un être

humain (le code source) des LOGICIELS ne

vous est pas octroyée.

Socle double cassette (facultatif) fixé

Nonobstant les clauses (1) à (9) ci-dessus, le PRODUIT comprend les modules logiciels tiers

qui accompagnent les autres conditions de

licence. Ces modules logiciels sont soumis à

d'autres conditions de licence. Veuillez vous

42

43

Canon U.S.A., INC. www.usa.canon.com/
CANON CANADA INC. www.canon.ca

QT6-2344-V01

   XXXXXXXXXX

   Copyright CANON INC. 2018

   PRINTED IN JAPAN IMPRIMÉ AU JAPON


Adobe PDF Library 10.0.1

Search Any Device: