AN Quixx ASR ALL AN00251 130x160
Quixx - Effaceur de rayures acrylique, 50g
10003 Manuel de l’utilisateur (PDF) Quixx Quixx,-,Effaceur,de,rayures,acrylique,,50g,B0BN2BGDPT,B06XX1SMKS,B00CU6UTNA,B000AKB6TE
Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:
File Info : application/pdf, 4 Pages, 713.67KB
Document DEVICE REPORT913jQOnyioLAcrylic Scratch REMOVER Professional Results DE ACRYL KRATZER ENTFERNER EN ACRYLIC SCRATCH REMOVER MMAADDE E IN IGN EGRERMMAANNYY FR ELIMINE LES RAYURES IT IL CANCELLA GRAFFI ES ELIMINA LAS RAYAS PT REMOVEDOR DE RASPADINHA ACRÍLICA MADE IN GERMANY NL VERWIJDERT KRASSEN SE REPBORTTAGARE FÖR AKRYL NO RIPEFJERNER TIL AKRYL DK ACRYL-RIDSFJERNER FI NAARMUNPOISTAJA AKRYYLIPINNOILLE LT AKRILO BRZIMAS VALIKLIS CZ ODSTRAOVAC SKRÁBANC Z AKRYLOVÉHO SKLA SK ODSTRAOVAC SKRABANCOV Z AKRYLOVÉHO SKLA MADE IN GERMAN MADE IN GERMAN RO PAST PENTRU ÎNDEPRTAREA ZGÂRIETURILOR DE PE SUPRAFEE ACRILICE HU AKRIL KARCOLÁS ELTÁVOLÍTÓ PL ZESTAW DO USUWANIA ZARYSOWA Z POWIERZCHNI AKRYLOWYCH HR ODSTRANJIVAC OGREBOTINA S AKRILNIH POVRSINA SR AKRILNO SREDSTVO ZA UKLANJANJE OGREBOTINA SL ODSTRANJEVALEC PRASK NA AKRILU RU Manual DE ACRYL KRATZER ENTFERNER GEBRAUCHSANLEITUNG: Oberfläche reinigen und etwas Paste auftragen. Mit einem weichen, sauberen Baumwolltuch oder Watte-Pad die verkratzten Stellen 2-3 Minuten unter starkem Druck polieren. Bei tiefen Kratzern Anwendung mehrmals wiederholen. Sehr tiefe Kratzer vorher mit Spezial-Schleifpapier (Körnung: 1500) und etwas Wasser nass schleifen. Abschließend Produktrückstände entfernen und Oberfläche mit klarem Wasser reinigen. ACHTUNG: Keine bedruckten, lackierten oder beschichteten Oberflächen polieren. Nicht auf Polycarbonat (PC) anwenden. Sicherheitshalber vorab an unauffälliger Stelle auf Materialverträglichkeit testen. EN ACRYLIC SCRATCH REMOVER INSTRUCTIONS: Clean the surface and apply a little paste. Using a soft, clean cotton cloth polish the scratched areas using heavy pressure for 2-3 minutes. For deep scratches repeat application several times. Very deep scratches should be treated beforehand with special abrasive paper (grit:1500) and a little water. Finally remove residue and clean the treated surface with water. ATTENTION: Do not use on any printed, varnished or coated surfaces. Do not use on Polycarbonate (PC). To be on the safe side, first test the polish on an unexposed surface. Keep out of reach of children. FR ELIMINE LES RAYURES INSTRUCTIONS: Nettoyez la surface et y appliquez un peu de pâte. Polissez, les parties rayées à l`aide d`un chiffon en coton doux et propre, pendant 2-3 minutes en appuyant fort. Si les rayures sont profondes, répétez l`application plusieurs fois. Enlevez enfin les traces de produit restants. Poncez préalablement les rayures très profondes avec du papier de verre spécial (grain: 1500) et un peu d`eau. Enlevez les résidus à l`aide d`un chiffon humide. ATTENTION : Ne pas polir de surfaces imprimées, vernies ou enduites. Ne pas utiliser le produit sur du polycarbonate (PC). Pour plus de sécurité, testez auparavant la compatibilité du matériau à un endroit peu visible. IT IL CANCELLA GRAFFI ISTRUZIONI: Pulire la superficie ed applicare una modica quantità di pasta. Lucidare, esercitando una forte pressione, i punti graffiati per 2-3 minuti con un panno di cotone morbido e pulito o con un batuffolo di cotone. In presenza di graffi profondi ripetere l`operazione più volte. Quindi asportare qualsiasi residuo. Levigare i graffi molto profondi con una speciale carta abrasiva (grana: 1500) ed una modica quantità di acqua, poi lucidare con Quixx. Rimuovere i resti con un panno umido. ATTENZIONE: Non lucidare super-fici stampate, verniciate o rivestite. Non utilizzare su policarbonati (PC). Per maggior sicurezza effettuare prima delle prove su zone non in vista. ES ELIMINA LAS RAYAS INSTRUCCIONES: Limpiar la superficie y aplicar algo de pasta. Pulir las rayaduras con un paño de algodón, suave y limpio aplicando una fuerte pre-sión durante 2-3 minutos. Si las rayaduras son profundas, repetir la operación. Eliminar los resi-duos. Si las rayaduras son muy profundas lijar antes con papel de lija especial (granulado: 1500) y algo de agua. Por último, remover los restos de pasta y limpiar la superficie con agua. ATENCIÓN: No pulir superficies estampadas, pintadas o revestidas. No utilizar sobre policarbonato (PC). Para mayor seguridad probar primero la compa-tibilidad del material en un sitio no visible. Man-téngase fuera del alcance de los niños. No ingerir. En caso de accidente consultar al Servicio Médico de Información Toxicológica, tel.: 91 562 04 20. PT REMOVEDOR DE RASPADINHA ACRÍLICA INSTRUÇÕES: Limpe a superfície e aplique um pouco de massa. Proceda ao polimento dos pontos arranhados durante 2-3 minutos, pressionando intensamente com um pano de algodão suave e limpo ou um pedaço de algodão. No caso de arranhões mais profundos, repita a aplicação várias vezes. Os arranhões muito profundos devem ser primeiro lixados com uma folha de lixa especial (granulação: 1500) e um pouco de água. De seguida, remova os resíduos de produto e limpe a superfície com água limpa. ATENÇÃO: Não realize o polimento em superfícies impressas, pintadas ou revestidas. Não utilize em policarbonato (PC). Por precaução, teste primeiro num ponto discreto a compatibilidade do material. NL VERWIJDERT KRASSEN GEBRUIKSAANWIJZING: Het oppervlak reinigen en een beetje pasta aanbrengen. Met een zachte schone katoenen doek de bekraste delen 2-3 minuten onder flinke druk polijsten. Bij diepe krassen toepassing meer keren herhalen. De resten verwijderen. Zeer diepe krassen eerst met een speciaal schuurpapier (korrel: 1500) en iets water nat polijsten. Resten met een natte doek verwijderen. LET OP: Geen bedrukte, gelakte of gecoate oppervlakken polijsten. Niet toepassen op polycarbonaat (PC). De pasta veiligheidshalve eerst op een onopvallende plek testen. SE REPBORTTAGARE FÖR AKRYL INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING: Rengör ytan och applicera lite pasta. Polera de repade ställena under kraftigt tryck i 23 minuter med en mjuk, ren bomullsduk eller bomullstuss. Upprepa momentet flera gånger vid djupa repor. Våtslipa mycket djupa repor i förväg med specialslippapper (kornstorlek: 1500) och lite vatten. Som avslutning, avlägsna produktrester och rengör ytan med rent vatten. OBSERVERA: Polera inga ytor med tryck, eller lackerade eller belagda ytor. Använd inte på polykarbonat (PC). Testa för säkerhets skull materialets kompatibilitet i förväg på ett dolt ställe. NO RIPEFJERNER TIL AKRYL BRUKSANVISNING: Rengjør overflaten og påfør litt pasta. Poler de ripete områdene i 2-3 minutter under sterkt trykk med en myk, ren bomullsduk eller bomullsullspad. Gjenta dette flere ganger ved dype riper. Veldig dype riper må slipes ned på forhånd med spesial-slipepapir (korning: 1500) og litt vann. Fjern til slutt produktrester og rengjør overflaten med rent vann. OBS!: Ikke poler trykte, lakkerte eller belagte overflater. Ikke bruk på polykarbonat (PC). For å være på den sikre siden, bør du teste materialkompatibiliteten på et lite iøynefallende sted på forhånd. DK ACRYL-RIDSFJERNER BRUGSANVISNING: Rengør overfladen og påfør lidt pasta. Poler de ridsede områder i 2-3 minutter under stærkt tryk med en blød, ren bomuldsklud eller vatpude. Gentag processen flere gange for dybe ridser. Vådslib meget dybe ridser først med specialslibepapir (1500-korns) og noget vand. Fjern til sidst produktrester og rengør overfladen med rent vand. BEMÆRK: Overflader, der er trykte, lakerede eller belagte, må ikke poleres. Må ikke bruges på polycarbonat (PC). Prøv for en sikkerheds skyld først materialets tolerance på et ikke-synligt område. FI NAARMUNPOISTAJA AKRYYLIPINNOILLE KÄYTTÖOHJEET: Puhdista pinta ja levitä hieman tahnaa. Kiillota naarmuuntuneita kohtia pehmeällä, puhtaalla puuvillaliinalla tai vanutyynyllä 2-3 minuutin ajan voimakkaasti painaen. Käsittele syvät naarmut useaan kertaan. Hio erittäin syvät naarmut märkänä erikoishiomapaperilla (karkeus 1500) ja vedellä. Poista lopuksi tuotteen jäämät ja puhdista pinta puhtaalla vedellä. HUOMIO: Älä kiillota painettuja, lakattuja tai pinnoitettuja pintoja. Älä käytä polykarbonaatin (PC) käsittelyyn. Kokeile ensin sopivuus materiaalille huomaamattomassa paikassa! LT AKRILO BRZIMAS VALIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS: Nuvalykite pavirsi ir uzspauskite ant jo siek tiek pastos. Poliruokite subraizytas vietas 2-3 minutes stipriai spaudziant minkstu, svariu medvilniniu audiniu arba vatos diskeliu. Esant giliems brzimams, veiksm pakartokite kelis kartus. Labai gilius brzimus slifuokite slapiu bdu specialiu svitriniu popieriumi (grdtumas 1500) su nedideliu kiekiu vandens. Pabaigoje pasalinkite produkto likucius ir nuvalykite pavirsi svariu vandeniu. DMESIO: Nepoliruokite lipdukais apklijuot, lakuot ar plvele padengt pavirsi. Nenaudokite ant polikarbonato (PC). Atsargumo dlei is anksto isbandykite medziag suderinamum nepastebimoje vietoje. CZ ODSTRAOVAC SKRÁBANC Z AKRYLOVÉHO SKLA NÁVOD K POUZITÍ: Ocistte povrch a naneste malé mnozství pasty. Mkkým cistým bavlnným hadíkem nebo vatovým tampónem lestte poskrábaná místa silným tlakem po dobu 2 az 3 minut. V pípad hlubokých skrábanc opakujte postup nkolikrát. Velmi hluboké skrábance je teba pedem vybrousit speciálním brusným papírem (zrnitost: 1500) za mokra s pidáním vody. Poté odstrate zbytky výrobku a ocistte cistou vodou. POZOR: Nelestte potisknuté, lakované nebo povlakované povrchy. Nepouzívejte na polykarbonát (PC). Pedtím pro jistotu vyzkousejte na skrytém míst snásenlivost s materiálem. SK ODSTRAOVAC SKRABANCOV Z AKRYLOVÉHO SKLA NAVODILA ZA UPORABO: Vycistite povrch a naneste trochu pasty. S mäkkou, cistou bavlnenou utierkou alebo vatovou podlozkou vylestite poskriabané miesta 2 3 minúty pod silným tlakom. Pri hlbokých skrabancoch aplikáciu viackrát zopakujte. Vemi veké skrabance vopred vybrúste speciálnym brúsnym papierom (zrnitos: 1500) a prebrúste namokro trochou vody. Následne odstráte zvysky produktu a vycistite povrch cistou vodou. POZOR: Potlacené, lakované alebo povrstvené povrchy nelestite. Neaplikujte na polykarbonát (PC). Pre istotu vopred otestujte znásanlivos s materiálom na nenápadnom mieste. RO PAST PENTRU ÎNDEPRTAREA ZGÂRIETURILOR DE PE SUPRAFEE ACRILICE INSTRUCIUNI DE UTILIZARE: Curai suprafaa i aplicai o past. Lustruii zonele zgâriat timp de 2-3 minute sub presiune puternic cu o cârp moale, curat de bumbac sau vat de bumbac. Repetai aplicaia de mai multe ori pentru zgârieturi adânci. lefuii zgârieturile foarte adânci umede în prealabil cu mirghel special (mrimea bobului: 1500) i puin ap. În cele din urm, îndeprtai reziduurile produsului i curai suprafaa cu ap limpede. ATENIE: Nu lustruii suprafeele imprimate, lcuite sau acoperite. A nu se utiliza pe policarbonat (PC). Pentru a fi sigur, testai în prealabil compatibilitatea materialului într-un loc discret. HU AKRIL KARCOLÁS ELTÁVOLÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Tisztítsa meg a felületet és tegyen rá kevés pasztát. Puha, tiszta pamutkendvel vagy egy vattapárnával polírozza a megkarcolt helyet ers nyomással 2-3 percig. Mély karcolás esetén ismételje meg többször az alkalmazást. Nagyon mély karcolásokat csiszolja meg elször egy speciális csiszolópapírral (szemcsézettség: 1500) és kevés vízzel, nedvesen. Távolítsa el a termék maradványait és tisztítsa meg a felületet tiszta vízzel. FIGYELEM: Ne polírozzon nyomott, lakkozott vagy bevonatolt felületeket. Ne használja polikarbonáton (PC). A biztonság kedvéért ellenrizze elzetesen egy nem feltn helyen az anyagok összeférhetségét. PL ZESTAW DO USUWANIA ZARYSOWA Z POWIERZCHNI AKRYLOWYCH INSTRUKCJA UYTKOWANIA: Umy powierzchni i nanie nieco pasty. Za pomoc mikkiej czystej szmatki bawelnianej lub platka kosmetycznego polerowa zarysowane miejsce 23 minuty, wywierajc mocny nacisk. W przypadku glbokich zarysowa powtórzy czynno kilkakrotnie. Bardzo glbokie zarysowania przeszlifowa wczeniej na mokro za pomoc specjalnego papieru do szlifowania (uziarnienie: 1500) i niewielkiej iloci wody. Nastpnie usun pozostaloci produktu i wyczyci powierzchni czyst wod. UWAGA: Nie polerowa powierzchni zadrukowanych, lakierowanych lub powlekanych. Nie stosowa na poliwglanie (PC). Ze wzgldów bezpieczestwa sprawdzi wczeniej zgodno materialu w malo widocznym miejscu. HR ODSTRANJIVAC OGREBOTINA S AKRILNIH POVRSINA UPUTE ZA UPORABU: Ocistite povrsinu i nanesite malo paste. Ogrebana mjesta polirajte uz jak pritisak 2-3 minute mekanom, cistom pamucnom krpom ili jastuciem vate. Ako su ogrebotine duboke, ponovite postupak vise puta. Vrlo duboke ogrebotine prethodno izbrusite vlaznim postupkom koristei posebni brusni papir (zrnatost: 1500) i malo vode. Na kraju uklonite ostatke proizvoda i ocistite povrsinu cistom vodom. POZOR: Ne polirajte povrsine s otiskom, lakirane povrsine ili povrsine s nanesenim slojem. Ne primjenjujte na polikarbonatu (PC). Zbog sigurnosti prethodno testirajte na nekom neupadljivom mjestu radi provjere podnosljivosti za materijal. RU : . , 2-3 . , . (: 1500), . . ! , . (). . Acrylic Scratch REMOVER SR AKRILNO SREDSTVO ZA UKLANJANJE OGREBOTINA UPUTSTVO ZA UPOTREBU: Ocistite povrsinu i nanesite malu kolicinu paste. Pomou mekane, ciste pamucne krpe ili vate polirajte ogrebana mesta 2-3 minuta pod snaznim pritiskom. Kod dubokih ogrebotina ponovite postupak vise puta. Veoma duboke ogrebotine prethodno pomou specijalnog brusnog papira (granulacija: 1500) i malo vode mokro izbrusite. Na kraju uklonite ostatke proizvoda, i isperite povrsinu cistom vodom. PAZNJA: Ne polirajte stampane, lakirane, niti premazane povrsine. Ne koristite na polikarbonatu (PC). Prethodno radi sigurnosti isprobajte kompatibilnost materijala na neupadljivom mestu. AN00251 07/2021 SL ODSTRANJEVALEC PRASK NA AKRILU NAVODILA ZA UPORABO: Ocistite povrsino in nanesite nekaj paste. Z mehko in cisto bombazno krpo ali vatno blazinico spraskana mesta z mocnim pritiskom polirajte 23 minute. Pri globokih praskah uporabo nekajkrat ponovite. Zelo globoke praske prej mokro zbrusite s posebnim brusnim papirjem (zrnatost: 1500) in malo vode. Nato odstranite ostanke izdelka in povrsino ocistite s cisto vodo. POZOR: Ne polirajte potiskanih, lakiranih ali premazanih povrsin. Ne uporabljajte na polikarbonatu (PC). Zaradi varnosti sredstvo prej preverite glede zdruzljivosti z materialom na neopaznem mestu. Video Link Hersteller/Manufacturer: E.V.I. GmbH | Hainbuchenring 4 | 82061 Neuried | Germany Phone: +49 89 745062-0 | www.quixx.comAdobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.3 (Windows)