Provided by ManualsAndMore.com

Download PDF User Manual

Sharper Image EC-P115 Instruction Manual And Warranty Information - User Manual - PDF Download

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 12 Pages, 2.70MB

Document DEVICE REPORTSharper-Image-ECP115-Instruction-Manual-And--Warranty-Information
Centro de servicio de SI Products
1.888.856.6781
8:30a.m. ­ 7:00p.m. (EST) de lunes a viernes
Dirección de correo: SI Products Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
correo electrónico: [email protected]

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
SI PRODUCTS vende sus productos con el propósito de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. SI PRODUCTS garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto SI PRODUCTS, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pagado, a la siguiente dirección:
SI PRODUCTS Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
SI PRODUCTS no autoriza a nadie, incluyendo entre otros a distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a SI PRODUCTS de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, negligencia, vandalismo, o condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de SI PRODUCTS.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. SI PRODUCTS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA.
NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, SI PRODUCTS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARARLO O CAMBIARLO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que sean reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de SI PRODUCTS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a regulaciones particulares, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.siproducts.com

El nombre y logotipo de THE SHARPER IMAGE ® son marcas registradas. Comercializado y distribuido por SI Products bajo licencia. ©The Sharper Image.
Todos los derechos reservados. IB-ECP115

iPhoneTM/iPod® Portable Speaker Dock

El manual en español empieza a la página 13

Instruction Manual and Warranty Information

EC-P115

Meet your new travel mate. Thank you for purchasing The Sharper Image® Portable Speaker Dock for iPod/iPhone. This product, along with the entire The Sharper Image collection, connects innovation with cutting-edge design to provide you with years of dependability and enjoyment. Fit for your on-the-go lifestyle, travel in style with the sleek look and rich sound of the compact Portable Speaker Dock for iPod/iPhone.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using electrical products, expecially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER - To reduce the risk of electric shock:
· Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
· DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately. · DO NOT use while bathing or in the shower. · DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub
or sink. · DO NOT place in or drop into water or other liquid. · NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance. · Keep dry - DO NOT operate in a wet or moist condition.
WARNING -TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE
OR INJURY TO PERSONS: · An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from
outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments.
2

Caution: All servicing of this product must be performed by authorized SI Products Service Personnel only.

· Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids or disabled persons.
· Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by The Sharper Image; specifically any attachments not provided with the unit.
· NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to SI Products Service Center for examination and repair.
· Keep cord away from heated surfaces. · NEVER drop or insert any object into any opening. · DO NOT operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered. · DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating
can occur and cause fire, electric shock or injury to persons. · DO NOT carry this appliance by the power cord or use cord as
handle. · To disconnect, turn all controls to the "off" position, then re-
move plug from outlet. · This appliance is designed for personal, non-professional use
only. · DO NOT use outdoors.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

3

EC-P115_Folding Travel Dock.ai
Fig. 1

7/7/09

7:23:56 PM

(iPhone not included) Volume Controls

Alarm Setting Function (Underneath)

Power Button

Dimmer Button

Snooze Controls

Main Features:
· Perfect for travel · Compact design folds down for easy storage · Handy zipper travel case included · iPod/iPhone docking and charging display · Dual Alarm Clock and Snooze features · Features Nap function with 15, 30, 45, 60 minutes · Digital Volume · Uses AC Adaptor (5V / 1.2 A) (included) · Powered by 4 (four) `AA' batteries (not included)
Battery Installation:
This unit uses an AC adaptor (5V/1.2 A) (included) or optional 4 (four) AA batteries (not included).
Battery Precautions · Use only the size and type of batteries specified. · When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of
battery may cause damage to the unit. · Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zinc
or old batteries with new ones). · If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to
prevent damage due to possible battery leakage. · Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.

4

5

EC-P115_Folding Travel Dock_DetaPage 1 7/7/09 10:26:45 PM
Getting Started Listening to your iPhone/iPod:
1. Press the power button on the top of unit to turn ON. 2. Fit iPod/iPhone carefully into dock, docking connector should easily match
with socket on your iPod/iPhone. Note: Do not force. Carefully slide iPod/iPhone over dock connector to avoid damage. WARNING: DOCKING CONNECTOR IS DESIGNED FOR APPLE iPOD/ iPHONE MUSIC PLAYERS ONLY. ATTEMPTING TO ATTACH OR FORCE ANY NON-iPOD/iPHONE MUSIC PLAYER INTO THE DOCKING CONNECTOR WILL DAMAGE AND EVEN DESTROY YOUR DEVICE. 3. Press the play/pause ( ) button on your iPod/iPhone to play, press again to pause. The iPod icon will appear on the LCD display to indicate the iPod mode has been selected. 4. Press the or on your iPod/iPhone to go to the next or previous track. 5. Press the and on the unit to adjust the volume. Note: Your iPod/iPhone will charge even if the POWER button is turned off. The unit only needs to be plugged in for the iPod/iPhone to charge.

Setting the Time
1. Press the HOUR button located on the bottom of the unit, hour digits will begin flashing. Press the and buttons to select the current hour. Press HOUR button again to exit the hour setting mode OR after 10 seconds the display will stop flashing to indicate the hour is set.
2. Press the MINUTE button located on the bottom of the unit, minute digits will begin flashing. Press the and buttons to select the current minute. Press MINUTE button again to exit the minute setting mode OR after 10 seconds the display will stop flashing to indicate the minute is set.
Setting the Alarm
For your convenience, two separate alarms may be set:
Alarm 1 button 1. Press the al 1 button on the bottom of the unit. The al 1 icon will appear on
the LCD display to indicate the alarm1 is activated. 2. Press and hold the al 1 button for 3 seconds, hour digits will begin flashing.
Press the and buttons to select the desired hour. 3. Press the al 1 button again, minute digits will begin flashing. Press the and
buttons to select your desired minutes. 4. Press the al 1 button for the third time to exit the alarm setting mode or after 5
seconds the display will stop flashing to indicate the alarm is set. 5. Press the "al mode" button on the bottom of the unit until the wake mode
icon appears on the LCD display to indicate the wake mode of your choice: iPod or beep tone. 6. Press the al 1 button on the bottom of the unit again to deactivate the al 1. The al 1 icon will disappear from the display.

6

7

Alarm 2 button 1. Press the al 2 button on the bottom of the unit. The al 2 icon will appear on
the LCD display to indicate the alarm2 is activated. 2. Press and hold the al 2 button for 3 seconds, hour digits will begin flashing.
Press the and buttons to select the desired hour. 3. Press the al 2 button again, minute digits will begin flashing. Press the and
buttons to select your desired minutes. 4. Press the al 2 button for the third time to exit the alarm setting mode or after 5
seconds the display will stop flashing to indicate the alarm is set. 5. Press the "al mode" button until the wake mode icon appears on the LCD
display to indicate the wake mode of your choice: iPod or beep tone. 6. Press the al 2 button on the bottom of the unit again to deactivate the al 2.
The al 2 icon will disappear from the display.

Dimmer Control
Press the dimmer button located on top of the unit to adjust the backlight intensity of the LCD display from hi-low-off.
Snooze Operation
Press the snooze/nap/sleep bar on top of the unit while the alarm is sounding. The alarm will be silenced and return 9 minutes later. Snooze can be pressed several times during the 1 hour alarm cycle. You may use this feature until you turn the alarm OFF.
Nap Operation
The Nap function will wake you after a nap of 15, 30, 45 or 60 minutes ­ without the need to change your regular al 1 or al 2 settings. 1. If the system is playing audio, press the power button to turn OFF. 2. Toggle through the snooze/nap/sleep bar to the corresponding time of your
choice: 15, 30, 45 or 60 minutes ­ as it will show on the LCD display. 3. Toggle through the "al mode" button on the bottom of the unit until the
corresponding wake mode (iPod or beep) icon of your choice lights up on the LCD display. The alarm bell ( ) icon will show next to the selected mode. 4. The alarm will sound to wake you up after the selected number of minutes has passed. 5. To cancel the Nap timer, press the snooze/nap/sleep bar until OFF shows on the LCD display, which indicates the Nap function is disarmed.

8

9

Sleep Timer Operation
The Sleep timer will let your audio selection play for 15, 30, 45 or 60 minutes ­ without the need to change your regular al 1 or al 2 settings. 1. With audio playing, press the snooze/nap/sleep bar on top of the unit
repeatedly to cycle through the sleep time options of 15, 30, 45, 60 minutes or OFF. 2. After setting the sleep time, the music will continue to play for the time that you selected and then automatically shut off.

Maintenance
To Store You may leave the unit on display, or you can store it in its box in a cool, dry place. To Clean Use only a soft dry cloth to clean the enclosure of the unit. NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean.
Modifications not authorized by the manufacturer may void user warranty.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

10

11

SI Products Service Center
1.888.856.6781 8:30a.m. ­ 7:00p.m. (EST) M ­ F
Mail To: SI Products Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
e-mail: [email protected]

ONE YEAR LIMITED WARRANTY
SI PRODUCTS sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. SI PRODUCTS warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your SI PRODUCTS product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:
SI PRODUCTS Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No COD's will be accepted.
SI PRODUCTS does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate SI PRODUCTS in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer's recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of SI PRODUCTS.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. SI PRODUCTS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY.
NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, SI PRODUCTS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU
OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of SI PRODUCTS.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state. Because of individual regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you. For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.siproducts.com

©2009 THE SHARPER IMAGE and its affiliated companies, all rights reserved. THE SHARPER IMAGE is a registered trademark of THE SHARPER IMAGE and its affiliated companies. All rights reserved. iPod®, iPod and the iPod® design are trademarks of Apple Inc.
IB-ECP115

Plataforma portátil de parlantes para
iPhoneTM/iPod®

Manual de instrucciones e información de garantía

EC-P115

Conozca a su nuevo compañero de viaje. Gracias por adquirir The Sharper Image® con estación de acoplamiento para iPod/iPhone. Este producto, junto con toda la colección The Sharper Image®, combina la innovación de alta tecnología con el diseño para proporcionarle años de confiabilidad y disfrute. Adecuado para su estilo de vida en el camino, viaje con estilo con el elegante diseño y el intenso sonido de la plataforma portátil de parlantes para iPod/iPhone.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO - Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
· Desconecte siempre el artefacto de la toma de corriente inmediatamente después de usar y antes de limpiar.
· No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato. · NO lo use mientras toma un baño o se ducha. · No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o
lavamanos. · No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. · NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto. · Manténgalo seco - NO lo ponga en funcionamiento si está mojado o húmedo.

Caution: All servicing of this product must be performed by authorized SI Products Service Personnel only.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas:
· Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.
· Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o personas inválidas o incapacitadas o cuando está próximo a ellos.
· Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por THE SHARPER IMAGE®; especialmente si no han sido incluidos con la unidad.
· Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el armazón dañado. Si no trabaja correctamente, si se ha dejado caer o se ha dañado, devuélvalo al Centro de servicio de THE SHARPER IMAGE® para que lo examinen y lo reparen.
· Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
· Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
· No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno.
· No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.
· Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.
· Este artefacto está diseñado únicamente para usarlo en interiores. No lo use en exteriores.
· Este artefacto está diseñado únicamente para uso personal, no profesional.
· NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

14

15

EC-P115_Folding Travel Dock.ai
Fig. 1

7/7/09

7:23:56 PM

(iPhone no incluido)
Controles de volumen

Función de configuración de alarma (debajo)

Botón de encendido

Botón de graduación de iluminación

Controles de alarma de repetición

Características principales:
· Ideal para viajar. · Su diseño compacto se pliega para guardarlo fácilmente. · Práctico estuche de viaje con cierre incluido. · Pantalla de visualización de conexión con la plataforma y carga del iPod/iPhone. · Despertador de doble alarma y características de alarma de repetición. · Presenta función "Nap" (siesta) de 15, 30, 45 ó 60 minutos. · Volumen digital. · Utiliza un adaptador de CA (5 V / 1,2 A) (incluido). · Alimentada por 4 (cuatro) pilas `AA' (no incluidas).
Instalación de las pilas:
Esta unidad utiliza un adaptador de CA (5 V/1,2 A) (incluido) u opcionalmente 4 (cuatro) pilas AA (no incluidas).
Precauciones sobre las pilas · Use únicamente el tamaño y tipo de pilas especificado. · Cuando coloque las pilas, tenga en cuenta las polaridades adecuadas +/-. La
instalación incorrecta de las pilas puede causar daños a la unidad. · No mezcle diferentes tipos de pilas entre sí (por ej. pilas alcalinas con pilas de
carbón-cinc o pilas usadas con pilas nuevas). · Si la unidad no se va a usar durante un período de tiempo prolongado, retire
las pilas para evitar daños debido a posibles pérdidas de las pilas. · No arroje las pilas al fuego. Pueden explotar o perder líquido.

16

17

EC-P115_Folding Travel Dock_DetaPage 1 7/7/09 10:26:45 PM
Introducción Para escuchar música de su iPhone/iPod:
1. Presione el botón de encendido en la parte superior de la unidad para ENCENDERLA.
2. Conecte con cuidado el iPod/iPhone a la plataforma, el conector de la plataforma debe coincidir fácilmente con el conector hembra de su iPod/ iPhone. Nota: no lo fuerce. Deslice el iPod/iPhone con cuidado sobre el conector de la plataforma para evitar daños. ADVERTENCIA: EL CONECTOR DE LA PLATAFORMA ESTÁ DISEÑADO PARA REPRODUCTORES DE MÚSICA iPOD/iPHONE DE APPLE ÚNICAMENTE. INTENTAR CONECTAR O FORZAR CUALQUIER REPRODUCTOR DE MÚSICA QUE NO SEA iPOD/iPHONE AL CONECTOR DE LA PLATAFORMA DAÑARÁ O INCLUSO DESTRUIRÁ SU DISPOSITIVO.
3. Presione el botón de reproducción/pausa ( ) de su iPod/iPhone para reproducir, presiónelo nuevamente para pausar. El ícono de iPod aparecerá en la pantalla LCD para indicar que se ha seleccionado el modo iPod.
4. Presione o en su iPod/iPhone para pasar a la pista siguiente o anterior.
5. Presione y en la unidad para ajustar el volumen. Nota: su iPod/iPhone se cargará incluso si el botón de ENCENDIDO está apagado. La unidad sólo debe estar enchufada para que el iPod/iPhone se cargue.
18

Configuración de la hora
1. Presione el botón de HORA ubicado en la parte inferior de la unidad, los dígitos de la hora comenzarán a parpadear. Presione los botones y para seleccionar la hora actual. Presione nuevamente el botón de HORA para salir del modo de configuración de hora O luego de 10 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que la hora está configurada.
2. Presione el botón de MINUTOS ubicado en la parte inferior de la unidad, los dígitos de los minutos comenzarán a parpadear. Presione los botones y para seleccionar los minutos actuales. Presione nuevamente el botón de MINUTOS para salir del modo de configuración de minutos O luego de 10 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que los minutos están configurados.
Configuración de la alarma
Para su comodidad, pueden establecerse dos alarmas separadas:
Botón de alarma 1 1. Presione el botón al 1 en la parte inferior de la unidad. El ícono al 1
aparecerá en la pantalla LCD para indicar que la alarma 1 está activada. 2. Presione y mantenga presionado el botón al 1 durante 3 segundos, los
dígitos de la hora comenzarán a parpadear. Presione los botones y para seleccionar la hora deseada. 3. Presione el botón al 1 nuevamente, los dígitos de los minutos comenzarán a parpadear. Presione los botones y para seleccionar los minutos deseados. 4. Presione el botón al 1 por tercera vez para salir del modo de configuración de alarma o después de 5 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que la alarma está configurada. 5. Presione el botón "al mode" (modo de alarma) en la parte inferior de la unidad hasta que el ícono de modo despertador aparezca en la pantalla LCD para indicar el modo despertador de su elección: iPod o pitidos. 6. Presione el botón al 1 en la parte inferior de la unidad nuevamente para desactivar la alarma 1. El ícono al 1 desaparecerá de la pantalla.
19

Botón de alarma 2 1. Presione el botón al 2 en la parte inferior de la unidad. El ícono al 2
aparecerá en la pantalla LCD para indicar que la alarma 2 está activada 2. Presione y mantenga presionado el botón al 2 durante 3 segundos, los
dígitos de la hora comenzarán a parpadear. Presione los botones y para seleccionar la hora deseada. 3. Presione el botón al 2 nuevamente, los dígitos de los minutos comenzarán a parpadear. Presione los botone y para seleccionar los minutos deseados. 4. Presione el botón al 2 por tercera vez para salir del modo de configuración de alarma o después de 5 segundos la pantalla dejará de parpadear para indicar que la alarma está configurada. 5. Presione el botón "al mode" (modo de alarma) hasta que el ícono de modo despertador aparezca en la pantalla LCD para indicar el modo despertador de su elección: iPod o pitidos. 6. Presione el botón al 2 en la parte inferior de la unidad nuevamente para desactivar la alarma 2. El ícono al 2 desaparecerá de la pantalla
20

Graduación de la iluminación
Presione el botón de graduación de iluminación ubicado en la parte superior de la unidad para ajustar la intensidad de la iluminación de fondo de la pantalla LCD entre hi (alta), low (baja) y off (apagada).
Uso de la alarma de repetición
Presione la barra "snooze/nap/sleep"(repetición/siesta/dormir) en la parte superior de la unidad mientras suena la alarma. La alarma será silenciada y volverá a sonar 9 minutos después. Puede presionarse el botón de repetición varias veces durante el ciclo de alarma de una hora. Puede continuar utilizando esta característica hasta APAGAR la alarma.
Uso de función "Nap" (siesta)
La función "Nap" (siesta) lo despertará después de una siesta de 15, 30, 45 ó 60 minutos, sin necesidad de cambiar sus configuraciones habituales de alarma 1 y alarma 2. 1. Si el sistema está reproduciendo audio, presione el botón de encendido para
APAGARLO. 2. Cambie usando la barra "snooze/nap/sleep" (repetición/siesta/dormir) a
la hora correspondiente de su elección: 15, 30, 45 ó 60 minutos, como se mostrará en la pantalla LCD. 3. Cambie usando el botón "al mode" (modo de alama) en la parte inferior de la unidad hasta que el ícono del modo de despertador correspondiente (iPod o pitidos) de su elección se ilumine en la pantalla LCD. El ícono de campana de alarma ( ) aparecerá al lado del modo seleccionado. 4. La alarma sonará para despertarlo después de que la cantidad seleccionada de minutos haya pasado. 5. Para cancelar el temporizador de siesta, presione la barra "snooze/nap/ sleep" (repetición/siesta/dormir) hasta que aparezca "OFF" (apagado) en la pantalla LCD, lo que indica que la función "Nap" (siesta) está desactivada.
21

Sleep Timer Operación
El Temporizador de audio que permita que su selección para jugar 15, 30, 45 o 60 minutos - sin la necesidad de cambiar su ordinario al 1 o al 2 ajustes.
1. Con la reproducción de audio, pulse la siesta / siesta / dormir en la barra superior de la unidad varias veces para recorrer las opciones de tiempo de sueño de los 15, 30, 45, 60 minutos u OFF .
2. Después de ajustar el tiempo de sueño, la música seguirá desempeñando por el tiempo que has seleccionado y, a continuación, se apagará automáticamente.

Mantenimiento
Para almacenar Puede dejar la unidad en exhibición o puede guardarla en su caja en un lugar fresco y seco. Para limpiar Para limpiar la carcasa de la unidad use sólo un paño suave y seco. NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la garantía del usuario. Atención: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las recomendaciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia con uno o más de los siguientes procedimientos:
· Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción. · Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. · Conecte el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito diferente de aquel
donde está conectado el receptor. · Consulte con el representante o con un técnico experto de radio/TV para recibir
ayuda.

22

23


My Name

Search Any Device: