Bruksanvisning (348 kB - pdf)
Lysball | Ø 20 cm | ANSLUT | Jula
Ljusboll | Ø20 cm | ANSLUT | Jula
Instrukcja obslugi (348 kB - pdf)
Kula świetlna | Ø 20 cm | ANSLUT | Jula
Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:
File Info : application/pdf, 10 Pages, 348.44KB
Document DEVICE REPORT005864 se-no-pl-en005864 SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO JULEBELYSNING Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. PL OSWIETLENIE SWIATECZNE Instrukcja obslugi (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji) Wane! Przed uyciem uwanie przeczytaj instrukcj obslugi! Zachowaj j na przyszlo. EN CHRISTMAS LIGHTS Operating instructions (Translation of the original instructions) Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference. Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Dbaj o rodowisko! Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogce by zagroeniem dla rodowiska i dla zdrowia. Produkt naley odda do odpowiedniego punktu skladowania lub przynie go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprztu bezplatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej iloci. Z zastrzeeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si telefonicznie z naszym dzialem obslugi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our customer service. www.jula.com Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 68, 1471 LØRENSKOG 2018-04-10 © Jula AB SE SÄKERHETSANVISNINGAR · Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen. · Avsedd för inom- och utomhusbruk. · Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. · Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras. Om någon del skadas, måste hela produkten kasseras. · Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering. · Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning. Häng inga föremål på ljusslingan. · Detta är inte en leksak. Var försiktig om produkten används i närheten av barn. · Koppla bort transformatorn från nätspänning när produkten inte används. · Ljusslingan får inte anslutas till ljusslinga, transformator eller koppling av annat fabrikat. · Anslutning av ljusslingan får endast göras med medföljande kopplingar. Inga öppna kopplingar får finnas vid användning. · Denna produkt måste användas tillsammans med ljusslinga av samma fabrikat och får aldrig anslutas direkt till elnätet utan transformator. · Produkten är inte avsedd att användas som allmänbelysning. · Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. VARNING! Ljusslingan får endast användas om alla packningar är korrekt monterade. 3 SE SYMBOLER Klass III. Avsedd för inom- och utomhusbruk. Godkänd enligt gällande direktiv. Uttjänt produkt ska sorteras som elskrot. TEKNISKA DATA Spänning in, transformator Spänning ut, transformator Effekt Kapslingsklass Max. antal LED/transformator 230 V ~ 50 Hz 31 V 0,6 W IP44 1000 st MONTERING 1. Ta ut ljusslingan ur förpackningen. 2. Anslut ljusslingan till ljusslingan som är kopplad till transformator. 3. Se till att inga öppna kopplingar finns. 4. Anslut stickproppen till nätspänning. 4 NO SIKKERHETSANVISNINGER · Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen. · Til innen- og utendørs bruk. · Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. · Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres. Hvis en del blir skadet, må hele produktet kasseres. · Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering. · Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning. Ikke heng gjenstander på lysslyngen. · Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av barn. · Koble transformatoren fra strømforsyningen når produktet ikke brukes. · Lysslyngen skal ikke kobles til lysslynge, transformator eller kobling av annet fabrikat. · Tilkobling av lysslyngen skal bare gjøres med koblingene som følger med. Det skal ikke være noen åpne koblinger under bruk. · Dette produktet må brukes sammen med lysslynge av samme fabrikat og må aldri kobles direkte til strømforsyningen uten transformator. · Produktet må ikke brukes som generell belysning. · Utrangert produkt skal kasseres i henhold til gjeldende regler. ADVARSEL! Lysslyngen skal bare brukes hvis alle pakninger er riktig montert. SYMBOLER Klasse III. Til innen- og utendørs bruk. Godkjent i henhold til gjeldende direktiv. Utbrukt produkt skal sorteres som elektrisk avfall. 5 NO TEKNISKE DATA Inngangsspenning, transformator 230 V ~ 50 Hz Utgangsspenning, transformator 31 V Effekt 0,6 W Kapslingsklasse IP44 Maks. antall LED/transformator 1000 stk. MONTERING 1. Ta lysslyngen ut av emballasjen. 2. Koble lysslyngen til lysslyngen som er koblet til transformator. 3. Pass på at det ikke finnes noen åpne koblinger. 4. Koble støpselet til en stikkontakt. 6 PL ZASADY BEZPIECZESTWA · Nie podlczaj do zasilania produktu, który znajduje si w opakowaniu. · Do uytku wewntrz i na zewntrz pomieszcze. · Sprawd, czy diody nie s uszkodzone. · adna cz produktu nie podlega wymianie ani naprawie. Jeeli jaka cz ulegnie uszkodzeniu, caly produkt naley wyrzuci. · Podczas montau nie uywaj ostrych ani spiczastych przedmiotów. · Nie naraaj przewodów na obcienie mechaniczne. Nie wieszaj adnych przedmiotów na lacuchu wietlnym. · Produkt nie sluy do zabawy. Zachowuj ostrono, jeeli produkt jest uywany w pobliu dzieci. · Gdy produkt nie jest uywany, odlcz transformator od zasilania. · Lacucha wietlnego nie naley podlcza do innego lacucha wietlnego, transformatora i gniazd, które zostaly wyprodukowane przez innego producenta. · Lacuch wietlny mona podlczy jedynie za pomoc gniazd lczeniowych, w które jest wyposaony. Naley wykorzysta wszystkie z dostpnych gniazd lczeniowych. · Produktu naley uywa razem z lacuchem wietlnym tego samego producenta i nigdy nie naley podlcza go bezporednio do zasilania bez transformatora. · Produkt nie jest przeznaczony do uytku jako owietlenie glówne. · Zuyty produkt naley przekaza do utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami. OSTRZEENIE! Lacucha wietlnego mona uywa wylcznie, gdy wszystkie elementy uszczelniajce s poprawnie zamontowane. 7 PL SYMBOLE Klasa III. Do uytku wewntrz i na zewntrz pomieszcze. Zatwierdzona zgodno z obowizujcymi dyrektywami. Zuyty produkt naley zutylizowa jako zlom elektryczny. DANE TECHNICZNE Napicie wejciowe, transformator 230 V ~ 50 Hz Napicie wyjciowe, transformator 31 V Moc 0,6 W Stopie ochrony obudowy IP44 Maksymalna liczba diod LED/transformator 1000 szt. MONTA 1. Wyjmij lacuch wietlny z opakowania. 2. Podlcz lacuch do innego lacucha, który jest podlczony do transformatora. 3. Upewnij si, e adne z gniazd lczeniowych nie zostalo niepodlczone. 4. Podlcz wtyk do zasilania. 8 EN SAFETY INSTRUCTIONS · Do not connect the product to the mains power supply while the product is still in the pack. · Designed for indoor and outdoor use. · Check that no light sources are damaged. · No part of the product can be replaced or repaired. The whole product must be discarded if any part is damaged. · Do not use sharp or abrasive objects during assembly. · Do not expose the cord or conductors to mechanical loads. Do not hang objects on the string of lights. · This is not a toy. Exercise care if the product is used near children. · Unplug the transformer from the mains power supply when the product is not in use. · The string of lights must not be connected to strings of lights, transformers or connectors from other manufacturers. · The string of lights may only be connected using the enclosed connectors. There must be no open connectors during use. · This string of lights must only be used together with strings of lights from the same manufacturer and must never be connected directly to the mains supply without a transformer. · The product is not intended to be as general lighting. · Recycle products that have reached the end of their useful life according to local regulations. WARNING! The string of lights may only be used if all seals are fitted correctly. 9 EN SYMBOLS Class III. Designed for indoor and outdoor use. Approved as per applicable directives. Recycle discarded product as electrical waste. TECHNICAL DATA Input voltage, transformer Output voltage, transformer Output Protection rating Max. no. of LEDs/transformer 230 V ~ 50 Hz 31 V 0,6 W IP44 1000 pcs. USE 1. Remove the string of lights from the packaging. 2. Connect the string of lights to the string of lights connected to the transformer. 3. Make sure that there are no open connectors. 4. Plug the plug into the mains power supply. 10Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 2017 (Windows)