Купить Смарт-часы Huawei Watch GT4 ARC-AL00 Чёрный, недорого в в интернет-магазине Кибермолл с доставкой. Фото, отзывы, описания, характеристики Владивосток
Смарт-часы Huawei Watch GT4 ARC-AL00 Чёрный купить недорого в каталоге интернет магазина Домотехника Фото отзывы обзоры описание Владивосток
User Guide for HUAWEI models including: ARC-AL00 Watch GT4, ARC-AL00, Watch GT4, GT4
Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:
File Info : application/pdf, 92 Pages, 4.65MB
Document DEVICE REPORT20231018025134 40400405 1ARC-AL00 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Início rápido Guía de inicio rápido Panduan Memulai Cepat Hng dn nhanh 1 Huawei Health Huawei Health 2 3 1 Huawei Health English Before using the device, visit https://consumer.huawei.com/en/support/ and enter marketing name in the search box to review and download the latest Quick Start Guide. Set Up Your Device 1. Press and hold the Up button or charge the device to power it on. 2. Use your phone to scan the QR code on the first page, or search for "Huawei Health" in AppGallery or on consumer.huawei.com to download the Huawei Health app. 3. Open the Huawei Health app, go to the devices screen, choose the devices you wish to add, and follow the onscreen instructions to complete pairing. Operation and safety · To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. · Ideal temperatures: 0 °C to 35 °C for operating, -20 °C to +55 °C for storage. · Keep the device and the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not 2 insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or even explode. · Do not attempt to replace the battery yourself -- you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Huawei or an authorised service provider. · The power plug is used as the disconnect device. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be easily accessible. · Adult supervision is advised if children are to use or come into contact with this product. · Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. · Switch off your wireless device when requested to do so in hospitals, clinics or health care facilities. These requests are designed to prevent possible interference with sensitive medical equipment. · Switch off your wireless device whenever you are instructed to do so by airport or airline staff. Consult the airline staff about the use of wireless devices on board the aircraft, if your device offers a `flight mode' this must be enabled prior to boarding an aircraft. · Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. 3 · This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor. · Ensure that the power adapter meets the requirements of IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards. · WARNING:This device contains a small size cell battery. Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard. · If the small size cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. · Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. · Your device meets requirements of IP68 (IEC 60529). Disposal and recycling information 4 The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. EU regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device ARC-AL00 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification. RF exposure requirements As recommended by international guidelines, the device is designed to comply with the limits established by the market that the device will be placed on. For the countries that adopt the SAR limit of 2.0 W/kg(Head) and 4.0 W/kg(Limbs) over 10 grams of tissue. The device complies with RF specifications when the device is worn on the wrist and at a distance of 1.0 cm from your face. 5 The highest reported SAR value: Head SAR: 0.30 W / kg; Limbs SAR: 1.08 W/kg Frequency bands and power Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. WCDMA Band I/ III/VIII: 24.2dBm; LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 24.2dBm; Wi-Fi 2.4GHz: 16.5dBm; Bluetooth 2.4GHz:15dBm; NFC 13.56MHz: 42dBA/m at 10 m; Watch Wireless Charger: 110-119KHz: 42dBA/m at 10m, 119135KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119KHz at 10m, 135-140KHz: 42dBA/m at 10m, 140-148KHz: 37.7dBA/m at 10m Please go to Settings > About > Regulatory information on the device to view the E-label screen. Français Avant d'utiliser l'appareil, allez sur https://consumer.huawei.com/fr/support/ et entrez son nom commercial dans la zone de recherche afin de télécharger la dernière version du Guide de démarrage rapide pour en prendre connaissance. Configurer votre appareil 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Haut ou chargez l'appareil pour l'allumer. 6 2. Utilisez votre téléphone pour scanner le QR code sur la première page, ou recherchez "Huawei Health" dans AppGallery ou sur consumer.huawei.com pour télécharger l'application Huawei Health. 3. Ouvrez l'application Huawei Health, accédez à l'écran des appareils, sélectionnez les appareils que vous souhaitez ajouter, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. Détonateurs et zones de dynamitage Éteignez votre téléphone portable ou vos appareils sans fil lorsque vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans un endroit où sont présentes des affiches exigeant l'extinction des «radios émetteurs-récepteurs» ou des «dispositifs électroniques» afin d'éviter toute interférence avec les opérations de dynamitage. Stations-service et atmosphères explosives Dans les lieux où l'atmosphère comporte un risque d'explosion, respectez toutes les consignes affichées concernant l'extinction des appareils sans fil, comme votre téléphone ou tout autre équipement radio. Les zones où l'atmosphère comporte un risque d'explosion sont les zones d'approvisionnement en carburant, les ponts inférieurs des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Utilisation et sécurité 7 · Pour éviter des lésions auditives, n'utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées. · Températures idéales : 0 °C à 35 °C en fonctionnement, -20 °C à +55 °C pour le stockage. · Tenez l'appareil et la batterie à l'écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). Ne démontez pas l'appareil, ne le modifiez pas, ne le jetez pas par terre et ne l'écrasez pas. N'y insérez pas d'objets étrangers, ne le plongez pas dans des liquides et ne l'exposez pas à une force ou une pression externes, car cela pourrait provoquer des fuites, une surchauffe, un incendie ou même une explosion. · N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même - vous pourriez endommager la batterie, ce qui pourrait causer une surchauffe, un incendie, et des blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être entretenue par Huawei ou un fournisseur de services autorisé. · La fiche d'alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion. Pour les périphériques à brancher, la prise de courant doit être facilement accessible. 8 · L'utilisation de ce produit par des enfants ou sa mise en contact avec eux doit se faire sous la surveillance d'un adulte. · Consultez votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'affecter le fonctionnement de votre dispositif médical. · Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, cliniques et centres médicaux. Ces injonctions ont pour objectif d'éviter toute interférence avec les matériels médicaux sensibles. · Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité par le personnel d'un aéroport ou l'équipage d'un avion. Consultez le personnel de la compagnie aérienne à propos de l'utilisation d'appareils portables à bord d'un avion; si votre appareil dispose du mode avion, celui-ci doit être activé avant l'embarquement. · Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimale de 15 cm soit observée entre un appareil et un stimulateur afin d'empêcher des interférences potentielles avec ce dernier. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas transporter l'appareil dans une poche avant. · Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé en tant qu'appareil médical, et n'est pas destiné à diagnostiquer, traiter, 9 guérir ou prévenir une maladie quelconque. Toutes les données et mesures doivent être utilisées à titre de référence uniquement.En cas de signes d'inconfort ou de symptômes cutanés lors du port de l'appareil, veuillez retirer ce dernier et consulter un médecin. · Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. · Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. · Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. · Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires...). · Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles). · Assurez-vous que l'adaptateur secteur répond aux exigences de la norme CEI/EN 62368-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales. 10 · AVERTISSEMENT: Cet appareil contient une batterie (cellule) de petite taille. Veuillez ne pas ingérer la batterie, il existe un risque de brûlure chimique. · L'ingestion de cette batterie (cellule) de petite taille peut provoquer de graves brûlures internes en deux heures et entraîner la mort. · Gardez les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à batterie ne se ferme pas solidement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le à l'écart des enfants. Si vous pensez que des batteries ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. · Votre appareil répond aux exigences de la norme IP68 (CEI-60529). Consignes de mise au rebut et de recyclage Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries doivent être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés par les autorités locales à la fin de leur durée de vie. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de manière à préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour en savoir plus sur 11 les lieux de collecte et la manière de mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/en/. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil ARC-AL00 est conforme à la directive suivante: 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante : https://consumer.huawei.com/certification. Exigences RF en matière d'exposition Comme le recommandent les directives internationales, l'appareil est conçu pour respecter les limites établies par le marché sur lequel il sera commercialisé. Pour les pays qui ont adopté la limite du DAS de 2,0 W/kg (tête) et 4,0 W/kg (membres) sur 10 grammes de tissu. L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsqu'il est porté au poignet et à une distance de 1 cm du visage. Valeur DAS la plus élevée rapportée: DAS à la tête : 0.30 W / kg; DAS aux membres: 1.08 W / kg; DAS au corps: 0.71 W / kg. 12 Bandes de fréquences et alimentation Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : Certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. WCDMA Band I/ III/VIII: 24.2dBm; LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 24.2dBm; Wi-Fi 2.4GHz: 16.5dBm; Bluetooth 2.4GHz:15dBm; NFC 13.56MHz: 42dBA/m at 10 m; Chargeur sans fil pour montres: 110-119KHz: 42dBA/m at 10m, 119-135KHz: 66 descendant 10 dB/déc au-dessus de 119KHz à 10 m, 135-140KHz: 42dBA/m à 10 m, 140-148KHz: 37.7dBA/m à 10 m Sur l'appareil, allez à Paramètres > À propos > Informations règlementaires (Settings > About > Regulatory information) pour visualiser l'étiquette électronique. Português (Portugal) Antes de utilizar o dispositivo, visite https://consumer.huawei.com/pt/support/ introduza o nome de produto na caixa de pesquisa para rever e transferir o Guia de início rápido mais recente. Configure o seu dispositivo 1. Prima continuamente o botão de cima ou carregue o dispositivo para o ligar. 2. Utilize o seu telemóvel para efetuar a leitura do código QR na primeira página ou procure por "Huawei Health" na 13 AppGallery ou em consumer.huawei.com para transferir a aplicação Huawei Health. 3. Abra a aplicação Huawei Health, aceda ao ecrã dos dispositivos, escolha os dispositivos a adicionar e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. Áreas e dispositivos de detonação Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios quando se encontrar numa área de detonação ou em áreas com a sinalização para desligar "rádios bidirecionais" ou "dispositivos eletrónicos" para evitar interferir com as operações de detonação. Bombas de gasolina e ambientes explosivos Em locais com ambientes potencialmente explosivos, respeite todos os avisos afixados para desligar os dispositivos sem fios, tais como o telefone ou outro equipamento de rádio. As áreas com ambientes potencialmente explosivos, que incluem áreas de abastecimento de combustível, por baixo do convés dos navios, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas, tais como grão, poeira ou pós metálicos. Operação e segurança 14 · Para prevenir lesões auditivas, não ouça som com volume elevado durante longos períodos de tempo. · Temperaturas ideais: 0 °C a 35 °C para o funcionamento, -20 °C a +55 °C para o armazenamento. · Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como micro-ondas, fornos, ou radiadores. Não desmonte, modifique, atire ou aperte a bateria. Não insira objetos estranhos na bateria, não a mergulhe em líquidos nem a exponha a força ou pressão externa, pois poderá causar fugas na bateria, sobreaquecimento, incêndio ou explosão da mesma. · Não tente substituir a pilha sozinho, pois poderá danificar a pilha, o que poderá causar sobreaquecimento, fogo e lesões. A pilha incorporada no seu dispositivo deverá ser reparada pela Huawei ou por um fornecedor de serviços autorizado. · A ficha de alimentação é utilizada como dispositivo de desligar. No caso de equipamento de ligação à corrente, a tomada elétrica deve estar facilmente acessível. · A supervisão de um adulto é aconselhada se este produto for utilizado por crianças ou se estas entrarem em contacto com o produto. 15 · Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do seu dispositivo poderá interferir com o funcionamento do seu dispositivo médico. · Desligue o seu dispositivo sem fios quando isso lhe for pedido em hospitais, clínicas ou centros de saúde. Estes pedidos foram concebidos para evitar possíveis interferências com equipamento médico sensível. · Desligue o dispositivo sem fios sempre que lhe for pedido pelos funcionários do aeroporto ou da companhia aérea. Consulte os funcionários da companhia aérea sobre a utilização de dispositivos sem fios a bordo do avião. Se o seu dispositivo possuir um modo de voo, este deve ser ativado antes de embarcar no avião. · Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a impedir potenciais interferências com o pacemaker. Se estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o coloque no bolso da camisa. · Este produto não foi concebido para ser um dispositivo médico e não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir doenças.Todos os dados e medidas devem ser utilizados apenas como referência pessoal. Se sentir desconforto na pele ao utilizar o dispositivo, retire-o e consulte um médico. · Certifique-se de que o transformador de corrente cumpre os requisitos da norma IEC/EN 62368-1 e foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. 16 · AVISO: Este dispositivo contém uma pequena pilha de célula. Não ingira a pilha, pois existe o perigo de queimaduras químicas. · Se a pequena pilha de célula for ingerida, poderá causar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e poderá causar a morte. · Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas das crianças. Se o compartimento da pilha não fechar em segurança, interrompa a utilização do produto e mantenha-o afastado das crianças. Se eventualmente as pilhas forem ingeridas ou inseridas dentro de qualquer parte do corpo, procure ajuda médica imediata. · O seu dispositivo cumpre os requisitos de IP68 (IEC 60529). Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na embalagem significa que os produtos ou as baterias devem ser colocados/as em pontos de recolha separados designados pelas autoridades locais no fim de vida. Isto irá garantir que o lixo EEE é reciclado e tratado de uma forma que preserva os materiais valiosos e protege a saúde pública e o ambiente. Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/. 17 Conformidade regulamentar UE A Huawei Device Co., Ltd. declara que o dispositivo ARC-AL00 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço de Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Requisitos de exposição RF Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido de modo a cumprir os limites estabelecidos pelo mercado de colocação do produto. Para países que adotam o limite SAR de 2,0 W/kg (cabeça) e 4,0 W/kg (membros) por 10 gramas de tecido. O dispositivo cumpre as especificações para radiofrequências quando o mesmo é utilizado no pulso e a uma distância de 1,0 cm do rosto. O valor SAR mais alto registado: SAR na cabeça: 0.30 W/kg; SAR nos membros: 1.08 W/kg Bandas de frequência e potência 18 Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: Algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes. WCDMA Band I/ III/VIII: 24.2dBm; LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 24.2dBm; Wi-Fi 2.4GHz: 16.5dBm; Bluetooth 2.4GHz:15dBm; NFC 13.56MHz: 42dBA/m at 10 m; Carregador sem fios do relógio: 110-119KHz: 42dBA/m at 10m, 119-135KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119KHz at 10m, 135-140KHz: 42dBA/m at 10m, 140-148KHz: 37.7dBA/m at 10m Aceda a Definições > Sobre > Informação de regulamentação (Settings > About > Regulatory information) no dispositivo para ver o ecrã E-label. Español Antes de usar el dispositivo, visite https://consumer.huawei.com/latin/support/ e ingrese el nombre comercial en el cuadro de búsqueda para leer y descargar la versión más reciente de la Guía de inicio rápido. Configuración del dispositivo 1. Mantén presionado el botón de arriba o carga el dispositivo para encenderlo. 2. Usa el teléfono para escanear el código QR en la primera página o busca "Huawei Health" en AppGallery o en 19 consumer.huawei.com para descargar la aplicación Huawei Health. 3. Abre la aplicación Huawei Health, accede a la pantalla de dispositivos, selecciona los dispositivos que desees agregar y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el emparejamiento. Operación y seguridad · Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. · Temperaturas ideales: De 0 °C a 35 °C al usar el dispositivo, de -20 °C a +55 °C para el almacenaje. · Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo ni la batería sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores, ni los coloque dentro de dichos equipos. No desarme, modifique, arroje ni apriete el dispositivo. No inserte objetos extraños en el equipo, no lo sumerja en agua y no lo exponga a fuerzas o presiones externas, ya que esto podría provocar que haya pérdidas, que el equipo se sobrecaliente, se prenda fuego o, incluso, que explote. · No intentes reemplazar la batería por tu cuenta, ya que esto podría dañar la batería y provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. Huawei o un proveedor autorizado de servicios debería realizar el mantenimiento 20 de la batería integrada del dispositivo. · El enchufe de alimentación se usa como dispositivo de desconexión. En el caso de los equipos que se pueden enchufar, el tomacorriente deberá ser fácilmente accesible. · Se recomienda la supervisión de un adulto si los niños utilizan el producto o están en contacto con este. · Consulte con el médico y con el fabricante del dispositivo para saber si su funcionamiento puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico. · Apague su dispositivo inalámbrico cuando así se lo soliciten en hospitales, clínicas o centros de salud. Estas solicitudes tienen como objetivo evitar posibles interferencias en equipos médicos sensibles. · Apague su dispositivo inalámbrico cuando así lo indique el personal aeroportuario o de compañías aéreas. Consulte al personal de la compañía aérea acerca del uso de dispositivos inalámbricos a bordo. Si su dispositivo cuenta con un "modo vuelo", debe habilitarlo antes de embarcar. · Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y el marcapasos para evitar posibles interferencias. Si usted tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto al lado en el que tiene el marcapasos y no lleve el dispositivo en el bolsillo delantero. 21 · Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se deben utilizar solo con fines de referencia personal. Si experimenta molestias en la piel mientras lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un médico. · Asegúrate de que el adaptador de alimentación cumpla los requerimientos de la norma IEC/EN 62368-1, de que se haya sometido a prueba y de que se haya aprobado de conformidad con los estándares nacionales o locales. · ADVERTENCIA: Este dispositivo contiene una pila pequeña. No se debe ingerir la pila; existe peligro de quemaduras químicas. · Si ingieres la pila, puedes sufrir quemaduras internas graves en tan solo 2 horas, lo cual puede causar la muerte. · Mantén las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no cierra de forma segura, deja de usar el producto y mantenlo alejado de los niños. Si crees que se han ingerido pilas o que estas se han colocado dentro de cualquier parte del cuerpo, busca atención médica de inmediato. · Su dispositivo cumple con el requerimiento de IP68 (IEC 60529). Información sobre eliminación de residuos y reciclaje 22 El símbolo en el producto, la batería, los textos o el embalaje indica que, al finalizar su vida útil, los productos y las baterías deben ser llevados a puntos de recolección de residuos especiales designados por las autoridades locales. Esto garantiza que los residuos EEE se reciclarán y serán tratados de manera tal que se conserven los materiales valiosos y se proteja la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web:https://consumer.huawei.com/en/. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Por el presente, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de cumplimiento de leyes de la Unión Europea y la información más reciente sobre accesorios y software están disponibles en la siguiente dirección de Internet: https://consumer.huawei.com/certification. Requerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia Como recomiendan las guías internacionales, el dispositivo ha sido diseñado para cumplir con los límites establecidos por el mercado en el que se lanzará el dispositivo. Para los países que adoptan el límite SAR de 2.0 W/kg (cabeza) y 4.0 W/kg (extremidades) sobre 10 gramos de 23 tejido. El dispositivo cumple con las especificaciones de RF cuando se lo lleva puesto en la muñeca y a una distancia de 1.0 cm del rostro. Valor SAR más alto informado: SAR para cabeza: 0.30 W/kg; Límites SAR: 1.08 W/kg Acceda a Ajustes > Acerca de > Información reglamentaria (Settings > About > Regulatory information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrónica. Cumplimiento México: (Esta sección solo aplica para México). La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para información de la certificatión de IFT, visite https://consumer.huawei.com/certification. 24 - https://consumer.huawei.com/ru/support/. . 25 1. , . 2. QR- "Huawei Health" AppGallery - consumer.huawei.com Huawei Health (). 3. Huawei Health (), , , , , . · . · : 0°C 35°C , -20°C +55°C . · . , , . , , . , 26 , , , , . · . , . Huawei . · . . · , . · . · , . . · . 27 . , . · , 15 . . · , , , . . , . · , IEC/EN 62368-1, . · : . 28 . . · 2 . · . , . , - , . · - IP68 IEC 60529. , , , , . , . 29 , , , - https://consumer.huawei.com/en/. Huawei Device Co., Ltd. , 2014/53/EU. -: https://consumer.huawei.com/certification. , . , 2,0 / ( ) 4,0 / ( ) 10 . , 1 . 30 : : 0.30 /; : 1.08 / , > > (Settings > About > Regulatory information) - HUAWEI ARC-AL00-- eSIM-, , , , , , , , , , . , , , . ( x x ): 46,2 x 46,2 x 10,9 : 22 . 140-210 31 : 47 ( ) : AMOLED- : 466 x 466 , 310 PPI : 1,5 : 5 ATM : 530 * ( ) : - « », , 121614, . , . , . 17, . 2, 1027739023212. : +7 (495) 234-0686, [email protected]. - - 1 . ( ) - 1 . 32 . * . « », - , 95-4, . , 220012 «1», 220030, , . , . , 36-2. «», 223016, / 33/1-8 .64, . "", 220036, . , . , . 8, . 1302 33 https://consumer.huawei.com/kz/support/ - , « » . 1. . 2. QR AppGallery "Huawei Health" Huawei Health consumer.huawei.com . 3. Huawei Health , , , . · . 34 · : 0-35°C, -20-+55°C. · . , . , , . , , , , . · , , , , . Huawei . · . . · , . · . · , , 35 . . · . , « » , . · 15 . , - . · , , . . , , . · IEC/EN 62368-1 . 36 · : . , . · , 2 . · . , , . , . · IP68 (IEC 60529) . , , . EEE . , 37 https://consumer.huawei.com/en/ - . Huawei Device Co., Ltd. 2014/53/EU . - : https://consumer.huawei.com/certification. . 10 2,0 / () 4,0 / (-) (SAR) . 1,0 . : : 0.30 /; : 1.08 / 38 > > (Settings > About > Regulatory information) . Bahasa Indonesia Sebelum menggunakan perangkat, kunjungi https://consumer.huawei.com/id/support/ dan masukkan nama pemasaran yang ada di kotak pencarian untuk meninjau dan mengunduh Panduan Memulai Cepat terbaru. Menyiapkan Perangkat Anda 1. Tekan dan tahan Tombol Naik atau isi daya perangkat untuk menghidupkannya. 2. Gunakan ponsel Anda untuk memindai kode QR yang ada di halaman pertama, cari "Huawei Health" di AppGallery atau di consumer.huawei.com untuk mengunduh aplikasi Huawei Health. 3. Buka aplikasi Huawei Health, buka layar perangkat, pilih perangkat yang ingin Anda tambahkan, dan ikuti perintah pada layar untuk menyelesaikan penyandingan. Operasi dan keselamatan 39 · Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk jangka waktu yang lama. · Suhu ideal: 0 °C hingga 35 °C untuk pengoperasian, -20 °C hingga +55 °C untuk penyimpanan. · Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebihan dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. Jangan membongkar, memodifikasi, melempar, atau meremasnya. Jangan memasukkan benda asing ke dalamnya, merendamnya dalam cairan, atau memaparkannya pada kekuatan atau tekanan eksternal, karena hal ini dapat menyebabkan kebocoran, panas berlebihan, terbakar, atau bahkan meledak. · Jangan mencoba mengganti sendiri baterai -- Anda dapat merusak baterai tersebut, yang dapat menyebabkan panas berlebihan, kebakaran, dan cedera. Baterai terintegrasi di perangkat Anda harus diservis oleh Huawei atau penyedia layanan yang diotorisasi. · Colokan daya digunakan sebagai perangkat pemutus. Untuk peralatan yang dapat dicolokkan, soket-stopkontak sebaiknya dapat diakses dengan mudah. 40 · Orang tua sebaiknya mengawasi jika anak-anak akan menggunakan atau bersentuhan dengan produk ini. · Berkonsultasilah dengan dokter Anda dan produsen perangkat untuk menentukan apakah pengoperasian perangkat Anda dapat mengganggu pengoperasian perangkat medis Anda. · Matikan perangkat nirkabel Anda bila diminta melakukannya di rumah sakit, klinik, atau fasilitas perawatan kesehatan. Permintaan ini didesain untuk mencegah kemungkinan gangguan terhadap peralatan medis yang sensitif. · Matikan perangkat nirkabel Anda bilamana Anda diminta melakukannya oleh staf bandara atau maskapai penerbangan. Berkonsultasilah dengan staf maskapai penerbangan tentang penggunaan perangkat nirkabel di dalam pesawat terbang, jika perangkat Anda memiliki `mode pesawat', mode ini harus diaktifkan sebelum menaiki pesawat terbang. · Produsen alat pacu jantung merekomendasikan jarak minimum sejauh 15 cm yang harus dijaga antara perangkat dan alat pacu jantung untuk mencegah gangguan potensial dengan alat pacu jantung tersebut. Jika menggunakan alat pacu jantung, pegang perangkat di sisi yang berlawanan dengan letak alat pacu jantung tersebut dan jangan membawa perangkat Anda di saku depan. · Produk ini tidak dirancang untuk menjadi perangkat medis, dan tidak dimaksudkan untuk mendiagnosis, mengobati, 41 menyembuhkan, atau mencegah penyakit. Semua data dan pengukuran harus digunakan untuk referensi pribadi saja. Jika Anda mengalami rasa tidak nyaman di kulit ketika memakai perangkat, lepaskan perangkat dan periksakan ke dokter. · Pastikan bahwa adaptor daya memenuhi persyaratan IEC/EN 62368-1 serta telah diuji dan disetujui sesuai dengan standar nasional atau lokal. · PERINGATAN: Jauhkan sel dan baterai kecil yang dianggap dapat tertelan dari jangkauan anak-anak. · Menelannya dapat menyebabkan luka bakar, perforasi jaringan lunak, dan kematian. Luka bakar yang berat dapat terjadi dalam waktu 2 jam setelah tertelan. · Jikalau menelan sel atau baterai, segera cari bantuan medis. · Perangkat Anda memenuhi persyaratan IP68 (IEC 60529). Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang 42 Simbol di produk, baterai, literatur, atau kemasan berarti bahwa produk dan baterai tersebut harus dibawa ke titik pengumpulan limbah terpisah yang ditentukan oleh otoritas setempat bila sudah mencapai batas akhir pemakaiannya. Ini akan memastikan limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur ulang dan diperlakukan dengan cara yang menjaga kelestarian bahan berharga dan melindungi kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat atau kunjungi situs web https://consumer.huawei.com/en/. Kesesuaian terhadap peraturan di Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa dan informasi terakhir tentang aksesori & perangkat lunak tersedia di alamat internet berikut: https://consumer.huawei.com/certification. Persyaratan paparan RF Sesuai dengan rekomendasi dari pedoman internasional, perangkat didesain untuk mematuhi batas yang ditetapkan oleh pasar tempat perangkat tersebut akan digunakan. 43 Untuk negara yang mengadopsi batas SAR sebesar 2,0 W/kg (Kepala) dan 4,0 W/kg (Anggota Badan) terhadap 10 gram jaringan. Perangkat ini memenuhi syarat spesifikasi FR ketika perangkat dipakai di pergelangan tangan dan pada jarak 1,0 cm dari wajah Anda. Nilai SAR tertinggi yang dilaporkan: SAR kepala: 0.30 W/kg; SAR anggota gerak: 1.08 W/kg Buka Pengaturan > Tentang > Informasi peraturan (Settings > About > Regulatory information) di perangkat tersebut untuk melihat layar E-label. https://consumer.huawei.com/kr/support . 1. . 2. QR AppGallery consumer.huawei.com "Huawei Health" Huawei Health . 44 3. Huawei Health . · . · : 0° C~35° C, -20° C~+55° C . · . , . . . , , . · . . Huawei . · . . · . 45 · . · , . . · . . ' ' . · 15cm . . · , , , . . . · IEC/EN 62368-1 . 46 · : . . . · 2 . · . . . · IP68 (IEC 60529) . , , . EEE . , (https://consumer.huawei.com/en/) . 47 EU Huawei Device Co., Ltd. Directive 2014/53/EU . EU , (https://consumer.huawei.com/ certification) . RF . 10g SAR 2.0W/kg( ) 4.0W/kg( ) . 1.0cm RF . SAR : SAR: 0.30 W/kg; SAR: 1.08 W/kg > > (Settings > About > Regulatory information) . https://consumer.huawei.com/jp/support/ 48 1. 2. QR AppGallery consumer.huawei. com Huawei Huawei 3. Huawei · · 0° C 35° C-20° C +55° C · 49 · HUAWEI · · · · · 50 · 15cm · · IEC/EN 62368-1 · · 2 · 51 · IP68IEC 60529 ARC-AL00 (Glass) + (PA+55%GF) / 52 / EEE EU Huawei Device Co., Ltd. 2014/53/EU EU 53 https://consumer.huawei.com/certification. [ ] > [ ] > [ ] (Settings > About > Regulatory information) https://consumer.huawei.com/hk/support/ 1. 54 2. QR AppGallery Huawei Health consumer.huawei.com Huawei Health 3. · · 0 ° C 35 ° C -20 ° C +55 ° C ° C · · · · 55 · · · · 15 · · IEC/EN 62368-1 · · 2 · 56 · IP68 (IEC 60529) (EEE) EEE https://consumer.huawei.com/en/. Huawei Device Co., Ltd. 2014/53/EU The full https://consumer.huawei.com/ certification. 57 10 SAR 2.0 4.0 1.0 SAR 0.30 1.08 WCDMA Band I/ III/VIII: 24.2dBm; LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 24.2dBm; Wi-Fi 2.4GHz: 16.5dBm; 2.4GHz15dBm; NFC 13.56MHz: 42dBA/m at 10 m; 110-119KHz: 42dBA/m at 10m, 119-135KHz: 66 descending 10 dB/dec above 119KHz at 10m, 135-140KHz: 42dBA/m at 10m, 140148KHz: 37.7dBA/m at 10m > > Settings > About > Regulatory information Ting Vit Trc khi s dng, truy cp https://consumer.huawei.com/vn/support/ và nhp tên sn phm vào ô tìm kim xem và ti xung Hng dn s dng nhanh mi nht. 58 Thit lp thit b ca bn 1. Nhn và gi nút Trên hoc sc thit b bt ngun. 2. S dng in thoi ca bn quét mã QR trên trang u tiên hoc tìm kim "Huawei Health" trong AppGallery hoc trên consumer.huawei.com ti xung ng dng Huawei Health. 3. M ng dng Huawei Health, vào màn hình thit b, chn thit b bn mun thêm và làm theo ch dn trên màn hình hoàn tt ghép cp. Vn hành và an toàn · tránh tn thng thính giác, không nghe mc âm lng ln trong thi gian dài. · Nhit lý tng: Nhit vn hành 0°C n 35°C, nhit bo qun -20°C n +55°C. · Gi thit b và pin tránh xa ngun nhit cao và ánh nng trc tip. Không t các th ó trên hoc bên trong thit b sinh nhit nh lò vi sóng, bp lò hay lò si. Không tháo, sa, ném hoc è ép pin. Không gn ngoi vt vào pin, nhúng pin vào cht lng, hay dùng lc hoc áp lc bên ngoài lên pin bi vì nh vy có th khin pin b rò r, nóng 59 lên, bt la hoc thm chí là phát n. · Không tìm cách t thay pin -- bn có th làm hng pin, dn ti quá nhit, cháy n và gây thng tích. Ch Huawei hoc nhà cung cp dch v c y quyn mi nên bo trì cho pin tích hp trong thit b ca bn. · Phích cm c dùng làm thit b ngt kt ni. i vi thit b có phích cm, cm phi d tip cn. · Cn có s giám sát ca ngi ln nu tr em s dng hoc tip xúc vi sn phm này. · Vui lòng tham kho ý kin bác s và nhà sn xut thit b xác nh xem hot ng ca thit b có th nh hng ti hot ng ca thit b y t hay không. · Tt thit b không dây ca bn khi c yêu cu trong bnh vin, phòng khám hoc c s chm sóc sc khe. Nhng yêu cu này c t ra nhm mc ích ngn chn s can thip có th xy ra vi các thit b y t nhy cm. · Tt thit b không dây bt c khi nào bn c nhân viên sân bay hoc hãng hàng không hng dn làm nh vy. Tham kho ý kin ca nhân viên hàng không v vic s dng các thit b không dây trên máy bay, nu thit b ca bn có 'ch máy bay' thì hãy bt ch này trc khi lên máy bay. 60 · Các nhà sn xut thit b iu hòa nhp tim khuyn cáo rng bn nên duy trì khong cách ti thiu 15 cm gia thit b này và máy iu hòa nhp tim tránh hin tng nhiu có th xy ra. Nu bn ang s dng máy iu hòa nhp tim, hãy gi in thoi phía ngc vi phía t máy và không thit b này trong túi trc. · Sn phm này không c thit k làm thit b y t và không nhm mc ích chn oán, iu tr, cha bnh hoc ngn nga bt k loi bnh nào. Tt c d liu và kt qu o lng ch c s dng cho mc ích tham kho cá nhân. Nu bn thy khó chu da khi ang eo thit b, hãy tháo thit b ra và xin bác s t vn. · m bo rng b i ngun áp ng các yêu cu trong IEC/EN 62368-1 cng nh c th nghim và phê duyt theo các tiêu chun ca a phng hoc quc gia. · CNH BÁO: Thit b này cha pin ng xu c nh. Không nut pin, Nguy c bng do hóa cht. · Nu nut phi, pin ng xu c nh có th gây bng nng ch sau 2 gi và có th dn n t vong. · pin mi và ã s dng xa tm tay tr em. Nu không óng chc ngn cha pin, hãy ngng s dng sn phm 61 và xa tm tay tr em. Nu bn cho rng pin ã b ai ó nut phi hoc a vào bên trong bt k b phn nào ca c th, hãy yêu cu dch v chm sóc y t ngay lp tc. · Thit b ca bn áp ng các yêu cu ca IP68 (IEC 60529). Thông tin v vic thi b và tái ch Biu tng trên sn phm, pin, tài liu hoc bao bì có ngha là nên mang sn phm và pin n các im tp kt rác thi riêng bit theo quy nh ca chính quyn a phng sau khi ht tui th s dng. Nh vy s m bo rác thi EEE c tái ch và x lý bo tn các vt liu có giá tr và bo v sc khe con ngi và môi trng. bit thêm thông tin, vui lòng liên h vi các c quan chc nng, ca hàng bán l hay dch v x lý rác thi sinh hot a phng hoc truy cp trang web https://consumer.huawei.com/en/. Tuân th Quy nh ca Liên minh Châu Âu (EU) Qua ây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên b rng thit b này tuân th các yêu cu thit yu và các quy nh liên quan khác trong Ch th 2014/53/EU. Toàn vn tuyên b tuân th quy nh ca EU và thông tin mi nht v ph kin và phn mm c cung cp ti a ch 62 internet sau ây: https://consumer.huawei.com/certification. Yêu cu v tip xúc RF Theo khuyn ngh ca các hng dn quc t, thit b c thit k tuân th các gii hn do th trng phân phi sn phm thit lp. i vi các quc gia áp dng gii hn SAR 2,0 W/kg (u) và 4,0 W/kg (Chân, tay) trên 10 gam mô. Thit b tuân th các thông s k thut RF khi eo trên c tay khong cách 1,0 cm tính t khuôn mt ca bn. Giá tr SAR cao nht c báo cáo: SAR u: 0.30 W/kg; SAR chân tay: 1.08 W/kg Hãy vào Cài t > Gii thiu > Thông tin quy nh (Settings > About > Regulatory information) trên thit b xem màn hình nhãn E. https://consumer.huawei.com/th/support/ 63 1. 2. QR "Huawei Health" AppGallery consumer.huawei.com Huawei Health 3. Huawei Health · · : 0°C 35°C -20°C +55°C · 64 · Huawei · · · · · `' · 15 65 · · IEC/EN 62368-1 · : · 2 · 66 · IP68 (IEC 60529) EEE https://consumer.huawei.com/en/ Huawei Device Co., Ltd. Directive 2014/53/EU : https://consumer.huawei.com/certification 67 (Specific Absorption Rate SAR) 0.30W/kg () 1.08 W/kg () > > (Settings > About > Regulatory information) E-label 68 https://consumer.huawei.com/mm/support/ 1. 2. Huawei Health QR AppGallery consumer.huawei.com " Huawei Health" 3. Huawei Health 69 u · · - 0 °C 35 °C -20 °C +55 °C · 70 · -- Huawei · · · 71 · · ` ' · 15 cm 72 · · ( ) IEC/EN 62368-1 · - 73 · 2 · · IP68 (IEC 60529) 74 u EEE https://consumer.huawei.com/en/ 75 EU 2014/53/EU Huawei Device Co., Ltd. EU - https://consumer.huawei.com/certification RF 76 10 SAR 2.0 W/kg () 4.0 W/kg( ) 1.0 cm RF SAR SAR- 0.30 W/kg; SAR- 1.08 W/kg. > > (Settings > Abot > Reglatory information) 77 . 1.08 : . 0.30 : > > « . »( Regulatory information > About > Settings) 12 Huawei Device Co., Ltd. . 2014/53/EU : (EU) .https://consumer.huawei.com/certification . ( ) . () . (SAR) . . . : 11 . . . : · . · . · . . . IP68 (IEC 60529) · . . . https://consumer.huawei.com/en/ 10 . · . · . . · « » . . · . . . · . . IEC/EN 62368-1 · 9 . · . +55 -20 35 0 : · . · . . . -- · . Huawei . . . · . · 8 (Regulatory information < About < Settings) < < . .https://consumer.huawei.com/en/support/ . « » . «» .1 consumer.huawei.com AppGallery «Huawei Health» QR .2 . Huawei Health Huawei Health .3 . 7 (EU) Huawei Device Co., Ltd. .2014/53/EU : .https://consumer.huawei.com/certification (RF) . 10 () / 4.0 () / 2.0 (SAR) / . 1.0 (RF) . : ./ 1.08 : ./ 0.30 : 6 . : · . . · . · . . .IP68 (IEC 60529) · (EEE) . . .https://consumer.huawei.com/en/ 5 . · . · . . · . " " 15 · . . . · . . IEC/EN 62368-1 · 4 . · . °55+ °20 °35 °0 : · . · . . . . -- · . . · . · . 3 https://consumer.huawei.com/en/support/ . . .1 AppGallery «Huawei Health» QR .2 .Huawei Health consumer.huawei.com Huawei Health .3 . 2 1 Huawei Health Huawei Health 2 3 1 Huawei Health ARC-AL00 19110179_01
References
- Smartphones, Tablets, PCs, Watches and Broadband | HUAWEI Australia
- Certification | Legal | HUAWEI Global
- HUAWEI Global
- HUAWEI Support - Official Consumer Site
- HUAWEI Site officiel de consommation | HUAWEI France
- Dukungan HUAWEI - Situs Web Konsumen Resmi | Dukungan HUAWEI Indonesia
- 지원 - HUAWEI 소비자 BG - HUAWEI 공식 사이트
- Официальный веб-сайт службы поддержки клиентов HUAWEI | HUAWEI Support Kazakhstan
- HUAWEI Consumer - Make it Possible-HUAWEI Official Site-HUAWEI Smartphones
- Suporte técnico e de produto | HUAWEI Portugal
- Официальная служба поддержки | HUAWEI Россия
- สนับสนุน-เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ HUAWEI ผู้บริโภค | HUAWEI ประเทศไทย
- Hỗ trợ-Trang web khách hàng chính thức của HUAWEI | HUAWEI Hỗ trợ Việt Nam