69-2584ES-01 - RTHL3550

Quick Installation Guide

Honeywell ECC Technical Communications

69-2584ES-01 - RTHL3550

Quick Installation Guide. RTHL3550. Non-programmable Thermostat. ... Advanced Installation Guide. Function 8: Emergency heat cycle rate. Press the s or t button to...

Deluxe Non-Programmable Thermostat - RTHL3550D | Honeywell Home

Installation Guide for Honeywell models including: RTHL3550, Heat Cool Deluxe Digital Non-Programmable Thermostat

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 64 Pages, 3.17MB

Document DEVICE REPORT69-2584ES
This is a legacy product document supported by Resideo. It is no longer manufactured
Quick Installation Guide
RTHL3550
Non-programmable Thermostat
69-2584ES-01

Installation is Easy
Label wires and remove your old thermostat
Install and wire your new thermostat
Set your new thermostat to match your heating/ cooling system
­ It is preset for the most common system
We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store.

69-2584ES--01

ii

1 Turn Off Power to Heating/ Cooling System

M28097

1

69-2584ES--01

2 Remove Old Thermostat

Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached.

Leave wallplate in place

Is there a sealed tube containing mercury? If so, see notice below for proper disposal instructions.

Old thermostat

Cover

M28099

MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat.

69-2584ES--01

2

3 Label Wires with Tags
Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them.

Wire Labels

M28100

M28093

NOTE: Jumper wire used on old thermostat? If yes, note what letters the jumper connected and review in wiring section.

3

69-2584ES--01

4 Separate Wallplate from New Thermostat
Remove battery holder. Pull here to remove wallplate from new thermostat.

Wallplate

M28343

69-2584ES--01

4

5 Mount Wallplate
Mount the new wallplate using the included screws and anchors.

Drill 3/32-in. holes for plaster. Drill 3/16-in. holes for drywall. Use hammer to tap the anchors into the wall.

M28345

5

69-2584ES--01

6 Connect Wires
Simply match wire labels.

GW Y R

Remove metal jumper if you have both R and Rc wires.

Y2 W2 G W

Y R Rc
MCR31270

CONVENTIONAL

Labels don't match? See page 24. Have a Heat Pump system? See pages 25-26. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance.

69-2584ES--01

6

7 Install Batteries
Install two AA alkaline batteries.

Back of thermostat

M28346

7

69-2584ES--01

8 Install Thermostat onto Wallplate
Install thermostat onto the wallplate on the wall.

MCR32613

69-2584ES--01

8

9 Turn Power Back On
Turn the power back on to the heating/cooling system.
M28098

9

69-2584ES--01

10 If your system type is...

If your system type is:
q Single Stage Heat and Cool
Congratulations, you're done!

If your system type is:
q Multistage Heat and Cool
q Heat Pump* without Backup Heat
q Heat Pump* with Backup Heat
q Heat Only
q Cool Only
Continue with advanced installation
on page 12 to match your thermostat to your system type.
*Heat Pump--an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating.

If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502.
This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multi-stage heat pump systems or 120/240 Volt systems.

69-2584ES--01

10

Advanced Installation
System setup......................................................................12 Wiring ..................................................................................24 Troubleshooting ..................................................................27 Customer assistance .........................................................29 Limited warranty.................................................................30

Advanced Installation Guide
System setup
Press and hold the s and FAN buttons until the screen changes (approximately 5 seconds).

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

MCR32601
Press s or t to change settings.

Function

Setting

Done

Next

Press DONE to exit and save settings.
69-2584ES--01

MCR32600
Press NEXT to advance to next function.
12

TROUBLESHOOTING

RTHL3550
Function 1: System type
Press the s or t button to select the type of system you have in your home:

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32599
0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with

central air conditioning.

1 Heat pump: Outside compressor provides both heating and cooling without backup or auxiliary heat.

2 Heating only: Gas, oil or electric heating without central air conditioning.

3 Heating only with fan: Gas, oil or electric heating without central air conditioning. (Use this setting if you could turn the fan on and off with a fan switch on your old thermostat.)

4 Cool only: Central air conditioning only.

5 Heat Pump: Outside compressor provides both heating and cooling with backup or auxiliary heating.

6 Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires on W and W2), two cooling stages (wires on Y and Y2).

7 Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires on W and W2), one cooling stage (wire on Y).

8 Heat/Cool Multiple Stages: One heat stage (wire on W), two cooling stages (wires on Y and Y2).

Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.

MCR32602

13

69-2584ES--01

TROUBLESHOOTING

Advanced Installation Guide
AFubnocuttioynou2r: nHeewattphuemrmpocshtant geover valve
Press the s or t button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling:
NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the next page to continue.

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32605

0 Cooling changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled "O" to the O/B wire terminal (see page 25).
1 Heating changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled "B" to the O/B wire terminal (see page 25).

Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
MCR32602

69-2584ES--01

14

TROUBLESHOOTING

RTHL3550
AFubnocuttioynou3r: nHeewattihnegrfmaonsctaotntrol
Press the s or t button to select your heating system and fan operation:
NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the next page to continue.

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32603

0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a gas or oil heating system (system controls fan operation).
1 Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system (thermostat controls fan operation).

Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
MCR32602

15

69-2584ES--01

TROUBLESHOOTING

Advanced Installation Guide
AFubnocuttioynou5r: nHeewattihnegrcmyocsletartate
Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation:
NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the next page to continue.

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32604

5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency.
1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system.

Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
MCR32602

69-2584ES--01

16

TROUBLESHOOTING

RTHL3550
Function 6: Stage 2 Heat cycle rate
Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation:
NOTE: If Function 6 does not appear, please turn to the next page to continue.

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32606

5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency.
1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system.

Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
MCR32602

17

69-2584ES--01

TROUBLESHOOTING

Advanced Installation Guide
Function 8: Emergency heat cycle rate
Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation:
NOTE: If Function 8 does not appear, please turn to the next page to continue.

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32608

9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system.
1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system.
3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency.
5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.

Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
MCR32602

69-2584ES--01

18

TROUBLESHOOTING

RTHL3550
AFubnocuttioynou1r2n: eMwanthuearlm/AousttoatChangeover
Press the s or t button to select Manual or Auto Changeover:

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32609

0 Manual Changeover: (Heat/Off/Cool)
1 Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto) Automatically turns on heat or cool based on room temperatures.

CAUTION: To avoid possible compressor damage, set to option 0 if the outside temperature drops below 50 ºF (10 ºC).
NOTE: System maintains a minimum 3 ºF difference between heat and cool settings.
Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
MCR32602

19

69-2584ES--01

TROUBLESHOOTING

SETUP

WIRING

Advanced Installation Guide
AFubnocuttioynou1r4n: eTwemthpermatousrteatdisplay
Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display:

Done

Next

MCR32610

0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C)

Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
MCR32602

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

69-2584ES--01

20

SETUP

WIRING

RTHL3550
AFubnocuttioynou2r7n: eMwaxthimerummohsteaatt setting
Press the s or t button to select maximum heat temperature setting:

Done

Next

MCR32611

40-90 Maximum heat temperature setting (°F); (4.5°C to 31.5°C)

Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
MCR32602

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

21

69-2584ES--01

Advanced Installation Guide
AFubnocuttioynou2r8n: eMwintihmeurmocsotaotl setting
Press the s or t button to select minimum cool temperature setting:

SETUP

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32612

50-99 Minimum cool temperature setting (°F); (10.5°C to 37°C)

Press to change setting.
When correct setting is selected, press DONE to
exit and save changes.
MCR32602

Congratulations, you're done!

69-2584ES--01

22

TROUBLESHOOTING

SETUP

WIRING

RTHL3550
Wiring--Conventional System
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below).

C

Y2 W2 G W

Y R Rc

X

F W1

Y1 RH R

B

H

M

4

V

Y2 W2 G W

Y R Rc
MCR31274A

If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6).
Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire with electrical tape.

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

23

69-2584ES--01

SETUP

Advanced Installation Guide
AWbiroiuntg--yoHuerantePwumthpermostat
Connect wires: Heat Pump
1. Match each labeled wire with same letter on new thermostat.
2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into hole under screw, then tighten screws until wire is secure.
3. If E and Aux do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other.
4. Push any excess wire back into the wall opening.

WIRING

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

Aux G O Y R

L E AUX G O/B

Y R Rc
MCR31276

HEAT PUMP

Labels don't match? See page 26.
Wiring complete, return to Step 7.

69-2584ES--01

24

SETUP

RTHL3550
AWbiroiuntg--yoHuerantePwumthpermostat
Alternate wiring (for heat pumps only)
If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below).

4

5

5

C L E AUX G O

X

F XWF

H

B

X2 W1

B

W2

Y R Rc
Y1 V R M VR

WIRING

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

L E Aux G O/B

Y R Rc

2

MCR31275A

Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals.
If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help.
If your old thermostat had separate O and B wires, wrap the B wire in electrical tape and do not connect.
If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and contact a qualified contractor for help.
If E and Aux terminals do not each have a wire
5 connected, use a small piece of wire to connect
them to each other.

Wiring complete, return to Step 7.

25

69-2584ES--01

SETUP

WIRING

Advanced Installation Guide
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.

Display is blank · Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed (see page 7).

Temperature Make sure heating and cooling

settings do not temperatures are set to acceptable

change

ranges:

· Heat: 40° to 90 °F (4.5° to 32 °C).

· Cool: 50° to 99 °F (10° to 37 °C).

Cannot change · Check Function 1: System Type to

system setting make sure it is set to match your

to Cool

heating and cooling equipment

(see page 13).

Fan does not turn on when heat is required

· Check Function 3: Heating Fan Control to make sure it is set to match your heating equipment (see page 15).

Heating and · Check Function 1: System Type to

cooling

make sure it is set to match your

equipment

heating and cooling equipment

running at the (see page 13).

same time (or · Grasp and pull thermostat away

heat does not turn off)

from wallplate. Check to make sure bare wires are not touching each

other (see page 6).

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

69-2584ES--01

26

SETUP

WIRING

RTH6400

Troubleshooting

Heating or

· Press SYSTEM button to set system

cooling system does not respond

to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.

· Press SYSTEM button to set system

to Cool. Make sure the temperature

is set lower than the Inside

temperature.

· Check circuit breaker and reset if

necessary.

· Make sure power switch at heating

& cooling system is on.

· Make sure furnace door is closed

securely.

· Wait 5 minutes for the system to

respond.

"Cool On" or "Heat On" is flashing

· Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor.

Heat pump

· Check Function 2: Heat Pump

issues cool air Changeover Valve to make sure

in heat mode, it is properly configured for your

or warm air in system (see page 14).

cool mode

Heating system · Check Function 1: System Type to

is running in

make sure it is set to match your

cool mode

heating and cooling equipment

(see page 13).

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

27

69-2584ES--01

SETUP

Advanced Installation Guide
Customer assistance
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
To save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before calling.
Accessories/replacement parts
To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Battery holder.............................. Part No. 50007072-001 Cover plate assembly* ................ Part No. 50002883-001 *Use to cover marks left by old thermostats.

WIRING

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

69-2584ES--01

28

SETUP

WIRING

RTHL3550
1A-ybeoaurt lyimouitrendewwatrhraenrmtyostat
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

29

69-2584ES--01

MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat.
CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50 °F (10 °C).
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark © 2011 Honeywell International Inc. 69-2584ES--01 M.S. 03-11 Printed in U.S.A.

Guía de instalación rápida
RTHL3550
Termostato no programable 69-2584ES-01

¡La instalación es fácil!
Rotule los cables y retire el termostato viejo
Instale y conecte los cables de su nuevo termostato
Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración
­ Está preconfigurado para el sistema más común
Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para obtener asistencia con el cableado antes de devolver el termostato a la tienda.

69-2584ES--01

ii

Desconecte la alimentación
1 en el sistema de calefacción/
refrigeración

M28097

1

69-2584ES--01

2 Remueva su viejo termostato

Retire el termostato existente pero deje la placa de pared con los cables adheridos.

Deje la placa de pared en su lugar

¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este manual las instrucciones para su desecho apropiado.

Termostato viejo
Cubierta
M28099
AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostatrecycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat.

69-2584ES--01

2

3 Identifique los cables con etiquetas
Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran.

Rótulos para los cables

M28100

M28093

NOTA: ¿Cable de puente utilizado en el termostato usado? En caso afirmativo, escriba cuáles letras conecta el puente y revise en la sección de cableado.

3

69-2584ES--01

4 Separe la placa de pared del termostato nuevo
Quite el soporte de la batería. Hale de aquí para quitar la placa de pared del nuevo termostato.

Placa de pared

M28343

69-2584ES--01

4

5 Monte la placa de pared
Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y anclajes que se suministran.

M28345
Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso. Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso. Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en la pared.

5

69-2584ES--01

6 Conecte los cables
Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables.

GW Y R

Retire el empalme metálico si tiene los cables "R" y "Rc".

Y2 W2 G W

Y R Rc
MCR31270

CONVENCIONAL

¿Los rótulos no coinciden? Ver página 23.
¿Tiene un sistema de bomba de calor? Ver página 24-25.
Estamos aquí para ayudarle.
Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado.

69-2584ES--01

6

7 Instale las baterías
Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato.

M28346
Parte de atrás del termostato

7

69-2584ES--01

8 Instale el termostato en la placa de pared
Instale el termostato en la placa de pared sobre la pared.

MCR32613

69-2584ES--01

8

9 Active nuevamente el suministro eléctrico
Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/refrigeración.
M28098

9

69-2584ES--01

10 Si su tipo de sistema es...

Si su tipo de sistema es:
q Calor y frío de una sola etapa
¡Felicitaciones, ya está listo!

Si su tipo de sistema es:
q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples
q Bomba de calor* sin calor de respaldo
q Bomba de calor* con calor de respaldo
q Calefacción únicamente
q Refrigeración únicamente
Continúe con la instalación avanzada
en la página 13 para adaptar el termostato a su tipo de sistema.
*Bomba de calor--un acondicionador de aire que proporciona enfriamiento en el verano y también funciona en reversa en el invierno, proporcionando calor.

Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si tiene otras preguntas, llámenos gratis al 1-800-468-1502.

Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o 750 mV. NO funciona con sistemas de bomba de calor de etapas múltiples ni con sistemas de 120/240 voltios.

69-2584ES--01

10

Guía de instalación avanzada
Cómo cambiar la configuración. .......................................13 Cableado.............................................................................23 En caso de dificultades. ....................................................26 Asistencia al cliente. ..........................................................28 Garantía limitada. ...............................................................28

Guía de instalación avanzada
ACboonufitguyoraucrinónewdethl esirsmteomstaat
Pulse y mantenga presionados los botones s y "FAN" para introducir la configuración del sistema.

CONFIGURACIÓN

WIRING

ASSISTANCE

MCR32601

Presione s o t para cambiar la configuración.

Función

Configuración

Done

Next

Presione "DONE" para salir y guardar la configuración.
69-2584ES--01

MCR32600
Presione "NEXT" para avanzar a la siguiente función.
12

TROUBLESHOOTING

RTHL3550

CONFIGURACIÓN

WIRING

ASSISTANCE

Función 1: Tipo de sistema
Presione los botones s o t para seleccionar el tipo de sistema de su hogar:

0 Calefacción y refrigeración: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondicionado.

1 Bomba de calor: El

Done

Next

compresor externo proporciona

MCR32599 tanto calefacción como

refrigeración sin calefacción de

respaldo o auxiliar.

2 Calefacción únicamente: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central.

3 Calefacción únicamente con ventilador: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central (use esta configuración si puede encender o apagar el ventilador con un interruptor de ventilador o con el viejo termostato).

4 Refrigeración únicamente: Aire acondicionado central únicamente.

5 Bomba de calor: El compresor externo proporciona tanto calefacción como refrigeración con calefacción de respaldo o auxiliar.

6 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos etapas de calefacción (cables en W y W2), dos etapas de refrigeración (cables en Y y Y2).

7 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos etapas de calefacción (cables en W y W2), una etapa de refrigeración (cable en Y).

8 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Una etapa de calefacción (cable en W), dos etapas de refrigeración (cables en Y y Y2).

Presione para cambiar la configuración.

Una vez seleccionada la configuración

correcta, presione "NEXT" para visualizar la

nueva función.

MCR32602

13

69-2584ES--01

TROUBLESHOOTING

CONFIGURACIÓN

Guía de instalación avanzada
Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor
Presione los botones s o t para seleccionar el uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración:
NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página siguiente para continuar.

WIRING

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

Done

Next

MCR32605

0 Válvula inversora de refrigeración: Use esta configuración si conectó un cable con la etiqueta "O" a un terminal de cable O/B (vea la página 21).
1 Válvula inversora de calefacción: Use esta configuración si conectó un cable con la etiqueta "B" a un terminal de cable O/B (vea la página 21).

Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función.
MCR32602

69-2584ES--01

14

CONFIGURACIÓN

RTHL3550
Función 3: Control del ventilador para calefacción
Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador:
NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente para continuar.

WIRING

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

Done

Next

MCR32603

0 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite (el sistema controla el modo de funcionamiento del ventilador).
1 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el modo de funcionamiento del ventilador).

Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función.
MCR32602

15

69-2584ES--01

CONFIGURACIÓN

Guía de instalación avanzada
Función 5: Velocidad del ciclo térmico
Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar.

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32604

5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad.
9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico.
3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad.
1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad.

Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función.
MCR32602

69-2584ES--01

16

TROUBLESHOOTING

CONFIGURACIÓN

RTHL3550
Función 6: Índice del ciclo de calefacción en la etapa 2 Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 6, pase a la página siguiente para continuar.

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32606

5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad.
9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico.
3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad.
1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad.

Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función.
MCR32602

17

69-2584ES--01

TROUBLESHOOTING

CONFIGURACIÓN

Guía de instalación avanzada
Función 8: Índice del ciclo de calefacción de emergencia
Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 8, pase a la página siguiente para continuar.

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32608

9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico.
1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad.
3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad.
5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad.

Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función.
MCR32602

69-2584ES--01

18

TROUBLESHOOTING

RTHL3550
Function 12: Cambio manual/automático
Presione los botones s o t para seleccionar el cambio manual o automático:

CONFIGURACIÓN

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32609

0 Cambio manual: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento)
1 Cambio automático: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente la calefacción o el enfriamiento basado en las temperaturas de la habitación.

PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, coloque la opción 0 si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC).
NOTA: El sistema mantiene un mínimo de 3ºF entre las configuraciones de calefacción y enfriamiento.

Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función.
MCR32602

19

69-2584ES--01

TROUBLESHOOTING

CONFIGURACIÓN

Guía de instalación avanzada
AFubnocuiót nyo1u4r: Vnieswortdheerlamtoesmtapteratura
Presione los botones s o t para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius:

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32610

0 Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F) 1 Visualización de la temperatura en Celsius (°C)

Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función.
MCR32602

69-2584ES--01

20

TROUBLESHOOTING

RTHL3550
Función 27: máxima de temperatura
Presione los botones s o t para optar entre máxima de temperatura:

CONFIGURACIÓN

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32611

40-90 La configuración máxima de temperatura (°F); (4.5°C to 31.5°C)

Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función.
MCR32602

21

69-2584ES--01

TROUBLESHOOTING

Guía de instalación avanzada
Función 28: mínima de enfriamiento
Presione los botones s o t para optar entre mínima de enfriamiento:

CONFIGURACIÓN

WIRING

ASSISTANCE

Done

Next

MCR32612

50-99 La configuración mínima de enfriamiento (°F); (10,5°C to 37°C)

Presione para cambiar la configuración. Cuando haya seleccionado la configuración correcta, presione "DONE" para MCR32602 salir y guardar los cambios.

¡Felicitaciones, ya terminó!

69-2584ES--01

22

TROUBLESHOOTING

SETUP

CABLEADO

RTHL3550
ACbaobuletaydoou--r snieswtemthaesrmconsvtaetncionales
Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo).

C
X B
No Conecte

Y2 W2 G W
F W1 H

Y R Rc

Y1 RH R

M

4

V

Y2 W2 G W

Y R Rc

MSCR31274A

En caso de conectar los cables tanto al terminal R como al Rc, quite el puente metálico (vea la página 12).
No use los cables C, X ni B. Coloque cinta aisladora en los extremos desnudos del cable.

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

23

69-2584ES--01

SETUP

Guía de instalación avanzada
ACbaobuletaydoou--r bnoemwbtahedremcoasltoart
Conecte los cables: Bomba de calor
1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo.
2. Con un destornillador afloje los tornillos de los terminales, inserte los cables, luego ajuste los tornillos.
3. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno, utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos uno con otro.
4. Introduzca el excedente de cable en la abertura de la pared.

CABLEADO

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

Aux G O Y R

L E AUX G O/B

Y R Rc
MCR31276

BOMBA DE CALOR

¿Los rótulos no coinciden? Consulte la página 26.
El cableado está completo, regrese al paso 8.

69-2584ES--01

24

SETUP

RTHL3550

ACbaobuletaydoou--r bnoemwbtahedremcoasltoart

Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente)
Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo).

4

5

5

C L E AUX G O

Y R Rc

X

F XWF

H

B

X2 W1

B

W2

Y1 V R M VR

No Conecte

CABLEADO

ASSISTANCE

TROUBLESHOOTING

L E Aux G O/B

Y R Rc

2

MSCR31275
Deje el empalme en lugar, entre terminales de R y Rc.
Si su termóstato existente tenía cables V y VR, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda.
Si su termostato existente tenía cables O y B separados, envuelva el cable B en cinta aislante y no lo conecte.
Si su termostato existente tenía cables Y1, W1 y W2, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda.
Si E y los terminales Aux no tienen cada uno un
5 cable conectado, utilice un pedazo pequeño de
cable para conectarlos el uno al otro.

El cableado está completo, regrese al paso 8.

25

69-2584ES--01

Guía de instalación avanzada
DEnépcaansnoadge dificultades
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente.

SETUP

La pantalla está vacía

· Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 14).

WIRING

Las

Asegúrese de que las temperaturas de

configuraciones calor y frío estén configuradas en rangos

de la

aceptables:

temperatura no · Calor: De 40 °F a 90 °F

cambian

(de 4,5 °C a 32 °C).

· Frío: De 50 °F a 99 °F

(de 10 °C a 37 °C).

ASSISTANCE

EN CASO DE DIFICULTADES

No se puede cambiar la configuración del sistema a "Cool" (Frío)

· Controle la función 1 (Tipo de sistema) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 17).

El ventilador no arranca cuando se requiere calor

· Controle la función 3 (Control del ventilador para calefacción) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 19).

Equipos de

·

calefacción y

refrigeración

funcionando al

mismo tiempo ·

(o la calefacción

no se enciende)

Controle la función 1 (Tipo de sistema) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 17). Sujete y quite el termostato de la placa para pared. Controle que los cables desnudos no se toquen entre sí (vea la página 12).

69-2584ES--01

26

RTHL3550

DEnépcaansnoadgee dificultades

SETUP

El sistema

·

decalefacción o

enfriamiento no

responde ·

· · · ·

Presione el botón "SYSTEM" para configurar el sistema en "Heat". Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. Presione el botón "SYSTEM" para configurar el sistema en "Cool". Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna. Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y enfriamiento esté encendido. Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Espere 5 minutos para que responda el sistema.

WIRING

ASSISTANCE

El mensaje

· La función de la protección del

"Cool On" o

compresor está funcionando. Espere

"Heat On" titila 5 minutos para que el sistema se

vuelva a iniciar de forma segura, sin

dañar el compresor.

EN CASO DE DIFICULTADES

La bomba de · calor emite aire frío en el modo de calor o aire caliente en el modo de frío El sistema de · calefacción está funcionando en el modo de frío

Controle la función 2 (Válvula inversora de la bomba de calor) para asegurarse de que esté correctamente configurada en su sistema (vea la página 18).
Controle la función 1 (Tipo de sistema) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 17).

27

69-2584ES--01

SETUP

Guía de instalación avanzada
Ayuda al cliente
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1 800 468-1502.
Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar.
Accesorios y piezas de repuesto
Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502.
Soporte de la batería..................... Part No. 50007072-001 Ensamblado de la placa de cubierta*................................... Part No. 50002883-001
* Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos.

WIRING

ASISTENCIA

TROUBLESHOOTING

Garantía limitada de 1 año
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección:

69-2584ES--01

28

RTHL3550

GAabraonutíayoluimr inteawdathder1moasñtoat

Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN103860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.

SETUP

Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.

WIRING

La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.

ASISTENCIA

LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA.

TROUBLESHOOTING

Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado.

Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.

29

69-2584ES--01

AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostatrecycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat.
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50 ºF (10 ºC).
Soluciones para automatización y control
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com
® Marca registrada de los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2584ES--01 M.S. 03-11 Impreso en EE. UU.


Adobe PDF Library 9.9

Search Any Device: