69-2584ES-01 - RTHL3550
Quick Installation Guide
Honeywell ECC Technical Communications
69-2584ES-01 - RTHL3550
Quick Installation Guide. RTHL3550. Non-programmable Thermostat. ... Advanced Installation Guide. Function 8: Emergency heat cycle rate. Press the s or t button to...
Deluxe Non-Programmable Thermostat - RTHL3550D | Honeywell Home
Installation Guide for Honeywell models including: RTHL3550, Heat Cool Deluxe Digital Non-Programmable Thermostat
Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:
File Info : application/pdf, 64 Pages, 3.17MB
Document DEVICE REPORT69-2584ESThis is a legacy product document supported by Resideo. It is no longer manufactured Quick Installation Guide RTHL3550 Non-programmable Thermostat 69-2584ES-01 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to match your heating/ cooling system It is preset for the most common system We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store. 69-2584ES--01 ii 1 Turn Off Power to Heating/ Cooling System M28097 1 69-2584ES--01 2 Remove Old Thermostat Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. Leave wallplate in place Is there a sealed tube containing mercury? If so, see notice below for proper disposal instructions. Old thermostat Cover M28099 MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. 69-2584ES--01 2 3 Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them. Wire Labels M28100 M28093 NOTE: Jumper wire used on old thermostat? If yes, note what letters the jumper connected and review in wiring section. 3 69-2584ES--01 4 Separate Wallplate from New Thermostat Remove battery holder. Pull here to remove wallplate from new thermostat. Wallplate M28343 69-2584ES--01 4 5 Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. Drill 3/32-in. holes for plaster. Drill 3/16-in. holes for drywall. Use hammer to tap the anchors into the wall. M28345 5 69-2584ES--01 6 Connect Wires Simply match wire labels. GW Y R Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. Y2 W2 G W Y R Rc MCR31270 CONVENTIONAL Labels don't match? See page 24. Have a Heat Pump system? See pages 25-26. We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance. 69-2584ES--01 6 7 Install Batteries Install two AA alkaline batteries. Back of thermostat M28346 7 69-2584ES--01 8 Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall. MCR32613 69-2584ES--01 8 9 Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system. M28098 9 69-2584ES--01 10 If your system type is... If your system type is: q Single Stage Heat and Cool Congratulations, you're done! If your system type is: q Multistage Heat and Cool q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Pump* with Backup Heat q Heat Only q Cool Only Continue with advanced installation on page 12 to match your thermostat to your system type. *Heat Pump--an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating. If you are not sure of your system type or if you have other questions, call us toll-free at 1-800-468-1502. This thermostat works on 24 volt or 750 mV systems. It will NOT work on multi-stage heat pump systems or 120/240 Volt systems. 69-2584ES--01 10 Advanced Installation System setup......................................................................12 Wiring ..................................................................................24 Troubleshooting ..................................................................27 Customer assistance .........................................................29 Limited warranty.................................................................30 Advanced Installation Guide System setup Press and hold the s and FAN buttons until the screen changes (approximately 5 seconds). SETUP WIRING ASSISTANCE MCR32601 Press s or t to change settings. Function Setting Done Next Press DONE to exit and save settings. 69-2584ES--01 MCR32600 Press NEXT to advance to next function. 12 TROUBLESHOOTING RTHL3550 Function 1: System type Press the s or t button to select the type of system you have in your home: SETUP WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32599 0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with central air conditioning. 1 Heat pump: Outside compressor provides both heating and cooling without backup or auxiliary heat. 2 Heating only: Gas, oil or electric heating without central air conditioning. 3 Heating only with fan: Gas, oil or electric heating without central air conditioning. (Use this setting if you could turn the fan on and off with a fan switch on your old thermostat.) 4 Cool only: Central air conditioning only. 5 Heat Pump: Outside compressor provides both heating and cooling with backup or auxiliary heating. 6 Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires on W and W2), two cooling stages (wires on Y and Y2). 7 Heat/Cool Multiple Stages: Two heat stages (wires on W and W2), one cooling stage (wire on Y). 8 Heat/Cool Multiple Stages: One heat stage (wire on W), two cooling stages (wires on Y and Y2). Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 13 69-2584ES--01 TROUBLESHOOTING Advanced Installation Guide AFubnocuttioynou2r: nHeewattphuemrmpocshtant geover valve Press the s or t button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling: NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the next page to continue. SETUP WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32605 0 Cooling changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled "O" to the O/B wire terminal (see page 25). 1 Heating changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled "B" to the O/B wire terminal (see page 25). Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 69-2584ES--01 14 TROUBLESHOOTING RTHL3550 AFubnocuttioynou3r: nHeewattihnegrfmaonsctaotntrol Press the s or t button to select your heating system and fan operation: NOTE: If Function 3 does not appear, please turn to the next page to continue. SETUP WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32603 0 Gas or oil heat: Use this setting if you have a gas or oil heating system (system controls fan operation). 1 Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system (thermostat controls fan operation). Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 15 69-2584ES--01 TROUBLESHOOTING Advanced Installation Guide AFubnocuttioynou5r: nHeewattihnegrcmyocsletartate Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the next page to continue. SETUP WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32604 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient. 9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system. 3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency. 1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 69-2584ES--01 16 TROUBLESHOOTING RTHL3550 Function 6: Stage 2 Heat cycle rate Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE: If Function 6 does not appear, please turn to the next page to continue. SETUP WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32606 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient. 9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system. 3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency. 1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 17 69-2584ES--01 TROUBLESHOOTING Advanced Installation Guide Function 8: Emergency heat cycle rate Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE: If Function 8 does not appear, please turn to the next page to continue. SETUP WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32608 9 Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system. 1 Gas/oil steam or gravity system: Use this setting if you have a steam or gravity heat system. 3 Hot water or high-efficiency furnace: Use this setting if you have a hot water system or a gas furnace of greater than 90% efficiency. 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 69-2584ES--01 18 TROUBLESHOOTING RTHL3550 AFubnocuttioynou1r2n: eMwanthuearlm/AousttoatChangeover Press the s or t button to select Manual or Auto Changeover: SETUP WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32609 0 Manual Changeover: (Heat/Off/Cool) 1 Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto) Automatically turns on heat or cool based on room temperatures. CAUTION: To avoid possible compressor damage, set to option 0 if the outside temperature drops below 50 ºF (10 ºC). NOTE: System maintains a minimum 3 ºF difference between heat and cool settings. Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 19 69-2584ES--01 TROUBLESHOOTING SETUP WIRING Advanced Installation Guide AFubnocuttioynou1r4n: eTwemthpermatousrteatdisplay Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display: Done Next MCR32610 0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsius temperature display (°C) Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 69-2584ES--01 20 SETUP WIRING RTHL3550 AFubnocuttioynou2r7n: eMwaxthimerummohsteaatt setting Press the s or t button to select maximum heat temperature setting: Done Next MCR32611 40-90 Maximum heat temperature setting (°F); (4.5°C to 31.5°C) Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. MCR32602 ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 21 69-2584ES--01 Advanced Installation Guide AFubnocuttioynou2r8n: eMwintihmeurmocsotaotl setting Press the s or t button to select minimum cool temperature setting: SETUP WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32612 50-99 Minimum cool temperature setting (°F); (10.5°C to 37°C) Press to change setting. When correct setting is selected, press DONE to exit and save changes. MCR32602 Congratulations, you're done! 69-2584ES--01 22 TROUBLESHOOTING SETUP WIRING RTHL3550 Wiring--Conventional System If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). C Y2 W2 G W Y R Rc X F W1 Y1 RH R B H M 4 V Y2 W2 G W Y R Rc MCR31274A If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6). Do not use C, X or B. Wrap bare end of wire with electrical tape. ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 23 69-2584ES--01 SETUP Advanced Installation Guide AWbiroiuntg--yoHuerantePwumthpermostat Connect wires: Heat Pump 1. Match each labeled wire with same letter on new thermostat. 2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into hole under screw, then tighten screws until wire is secure. 3. If E and Aux do not each have a wire connected, use a small piece of wire to connect them to each other. 4. Push any excess wire back into the wall opening. WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING Aux G O Y R L E AUX G O/B Y R Rc MCR31276 HEAT PUMP Labels don't match? See page 26. Wiring complete, return to Step 7. 69-2584ES--01 24 SETUP RTHL3550 AWbiroiuntg--yoHuerantePwumthpermostat Alternate wiring (for heat pumps only) If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). 4 5 5 C L E AUX G O X F XWF H B X2 W1 B W2 Y R Rc Y1 V R M VR WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING L E Aux G O/B Y R Rc 2 MCR31275A Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals. If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had separate O and B wires, wrap the B wire in electrical tape and do not connect. If your old thermostat had Y1, W1 and W2 wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If E and Aux terminals do not each have a wire 5 connected, use a small piece of wire to connect them to each other. Wiring complete, return to Step 7. 25 69-2584ES--01 SETUP WIRING Advanced Installation Guide Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank · Make sure fresh AA alkaline batteries are correctly installed (see page 7). Temperature Make sure heating and cooling settings do not temperatures are set to acceptable change ranges: · Heat: 40° to 90 °F (4.5° to 32 °C). · Cool: 50° to 99 °F (10° to 37 °C). Cannot change · Check Function 1: System Type to system setting make sure it is set to match your to Cool heating and cooling equipment (see page 13). Fan does not turn on when heat is required · Check Function 3: Heating Fan Control to make sure it is set to match your heating equipment (see page 15). Heating and · Check Function 1: System Type to cooling make sure it is set to match your equipment heating and cooling equipment running at the (see page 13). same time (or · Grasp and pull thermostat away heat does not turn off) from wallplate. Check to make sure bare wires are not touching each other (see page 6). ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 69-2584ES--01 26 SETUP WIRING RTH6400 Troubleshooting Heating or · Press SYSTEM button to set system cooling system does not respond to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. · Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature. · Check circuit breaker and reset if necessary. · Make sure power switch at heating & cooling system is on. · Make sure furnace door is closed securely. · Wait 5 minutes for the system to respond. "Cool On" or "Heat On" is flashing · Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to restart safely, without damage to the compressor. Heat pump · Check Function 2: Heat Pump issues cool air Changeover Valve to make sure in heat mode, it is properly configured for your or warm air in system (see page 14). cool mode Heating system · Check Function 1: System Type to is running in make sure it is set to match your cool mode heating and cooling equipment (see page 13). ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 27 69-2584ES--01 SETUP Advanced Installation Guide Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before calling. Accessories/replacement parts To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Battery holder.............................. Part No. 50007072-001 Cover plate assembly* ................ Part No. 50002883-001 *Use to cover marks left by old thermostats. WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 69-2584ES--01 28 SETUP WIRING RTHL3550 1A-ybeoaurt lyimouitrendewwatrhraenrmtyostat Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 29 69-2584ES--01 MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostat-recycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. CAUTION: To avoid possible compressor damage, do not run air conditioner if the outside temperature drops below 50 °F (10 °C). Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2011 Honeywell International Inc. 69-2584ES--01 M.S. 03-11 Printed in U.S.A. Guía de instalación rápida RTHL3550 Termostato no programable 69-2584ES-01 ¡La instalación es fácil! Rotule los cables y retire el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración Está preconfigurado para el sistema más común Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para obtener asistencia con el cableado antes de devolver el termostato a la tienda. 69-2584ES--01 ii Desconecte la alimentación 1 en el sistema de calefacción/ refrigeración M28097 1 69-2584ES--01 2 Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de pared con los cables adheridos. Deje la placa de pared en su lugar ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este manual las instrucciones para su desecho apropiado. Termostato viejo Cubierta M28099 AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostatrecycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. 69-2584ES--01 2 3 Identifique los cables con etiquetas Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. Rótulos para los cables M28100 M28093 NOTA: ¿Cable de puente utilizado en el termostato usado? En caso afirmativo, escriba cuáles letras conecta el puente y revise en la sección de cableado. 3 69-2584ES--01 4 Separe la placa de pared del termostato nuevo Quite el soporte de la batería. Hale de aquí para quitar la placa de pared del nuevo termostato. Placa de pared M28343 69-2584ES--01 4 5 Monte la placa de pared Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. M28345 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso. Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso. Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en la pared. 5 69-2584ES--01 6 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. GW Y R Retire el empalme metálico si tiene los cables "R" y "Rc". Y2 W2 G W Y R Rc MCR31270 CONVENCIONAL ¿Los rótulos no coinciden? Ver página 23. ¿Tiene un sistema de bomba de calor? Ver página 24-25. Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado. 69-2584ES--01 6 7 Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato. M28346 Parte de atrás del termostato 7 69-2584ES--01 8 Instale el termostato en la placa de pared Instale el termostato en la placa de pared sobre la pared. MCR32613 69-2584ES--01 8 9 Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/refrigeración. M28098 9 69-2584ES--01 10 Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Calefacción únicamente q Refrigeración únicamente Continúe con la instalación avanzada en la página 13 para adaptar el termostato a su tipo de sistema. *Bomba de calor--un acondicionador de aire que proporciona enfriamiento en el verano y también funciona en reversa en el invierno, proporcionando calor. Si no está seguro del tipo de sistema que tiene o si tiene otras preguntas, llámenos gratis al 1-800-468-1502. Este termostato funciona con sistemas de 24 voltios o 750 mV. NO funciona con sistemas de bomba de calor de etapas múltiples ni con sistemas de 120/240 voltios. 69-2584ES--01 10 Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración. .......................................13 Cableado.............................................................................23 En caso de dificultades. ....................................................26 Asistencia al cliente. ..........................................................28 Garantía limitada. ...............................................................28 Guía de instalación avanzada ACboonufitguyoraucrinónewdethl esirsmteomstaat Pulse y mantenga presionados los botones s y "FAN" para introducir la configuración del sistema. CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE MCR32601 Presione s o t para cambiar la configuración. Función Configuración Done Next Presione "DONE" para salir y guardar la configuración. 69-2584ES--01 MCR32600 Presione "NEXT" para avanzar a la siguiente función. 12 TROUBLESHOOTING RTHL3550 CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE Función 1: Tipo de sistema Presione los botones s o t para seleccionar el tipo de sistema de su hogar: 0 Calefacción y refrigeración: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondicionado. 1 Bomba de calor: El Done Next compresor externo proporciona MCR32599 tanto calefacción como refrigeración sin calefacción de respaldo o auxiliar. 2 Calefacción únicamente: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central. 3 Calefacción únicamente con ventilador: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central (use esta configuración si puede encender o apagar el ventilador con un interruptor de ventilador o con el viejo termostato). 4 Refrigeración únicamente: Aire acondicionado central únicamente. 5 Bomba de calor: El compresor externo proporciona tanto calefacción como refrigeración con calefacción de respaldo o auxiliar. 6 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos etapas de calefacción (cables en W y W2), dos etapas de refrigeración (cables en Y y Y2). 7 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Dos etapas de calefacción (cables en W y W2), una etapa de refrigeración (cable en Y). 8 Etapas múltiples de calefacción/refrigeración: Una etapa de calefacción (cable en W), dos etapas de refrigeración (cables en Y y Y2). Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 13 69-2584ES--01 TROUBLESHOOTING CONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor Presione los botones s o t para seleccionar el uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración: NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página siguiente para continuar. WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING Done Next MCR32605 0 Válvula inversora de refrigeración: Use esta configuración si conectó un cable con la etiqueta "O" a un terminal de cable O/B (vea la página 21). 1 Válvula inversora de calefacción: Use esta configuración si conectó un cable con la etiqueta "B" a un terminal de cable O/B (vea la página 21). Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 69-2584ES--01 14 CONFIGURACIÓN RTHL3550 Función 3: Control del ventilador para calefacción Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador: NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente para continuar. WIRING ASSISTANCE TROUBLESHOOTING Done Next MCR32603 0 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite (el sistema controla el modo de funcionamiento del ventilador). 1 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción eléctrico (el termostato controla el modo de funcionamiento del ventilador). Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 15 69-2584ES--01 CONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada Función 5: Velocidad del ciclo térmico Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar. WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32604 5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad. 9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico. 3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad. 1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad. Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 69-2584ES--01 16 TROUBLESHOOTING CONFIGURACIÓN RTHL3550 Función 6: Índice del ciclo de calefacción en la etapa 2 Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 6, pase a la página siguiente para continuar. WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32606 5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad. 9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico. 3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad. 1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad. Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 17 69-2584ES--01 TROUBLESHOOTING CONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada Función 8: Índice del ciclo de calefacción de emergencia Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 8, pase a la página siguiente para continuar. WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32608 9 Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de calefacción eléctrico. 1 Sistemas de vapor o de gravedad a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de vapor o gravedad. 3 Sistema de calefacción de agua caliente o de alta efectividad: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción de agua caliente o un sistema de calefacción a gas con más del 90% de efectividad. 5 Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad. Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 69-2584ES--01 18 TROUBLESHOOTING RTHL3550 Function 12: Cambio manual/automático Presione los botones s o t para seleccionar el cambio manual o automático: CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32609 0 Cambio manual: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento) 1 Cambio automático: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente la calefacción o el enfriamiento basado en las temperaturas de la habitación. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, coloque la opción 0 si la temperatura externa es inferior a 50ºF (10ºC). NOTA: El sistema mantiene un mínimo de 3ºF entre las configuraciones de calefacción y enfriamiento. Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 19 69-2584ES--01 TROUBLESHOOTING CONFIGURACIÓN Guía de instalación avanzada AFubnocuiót nyo1u4r: Vnieswortdheerlamtoesmtapteratura Presione los botones s o t para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32610 0 Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F) 1 Visualización de la temperatura en Celsius (°C) Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 69-2584ES--01 20 TROUBLESHOOTING RTHL3550 Función 27: máxima de temperatura Presione los botones s o t para optar entre máxima de temperatura: CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32611 40-90 La configuración máxima de temperatura (°F); (4.5°C to 31.5°C) Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione "NEXT" para visualizar la nueva función. MCR32602 21 69-2584ES--01 TROUBLESHOOTING Guía de instalación avanzada Función 28: mínima de enfriamiento Presione los botones s o t para optar entre mínima de enfriamiento: CONFIGURACIÓN WIRING ASSISTANCE Done Next MCR32612 50-99 La configuración mínima de enfriamiento (°F); (10,5°C to 37°C) Presione para cambiar la configuración. Cuando haya seleccionado la configuración correcta, presione "DONE" para MCR32602 salir y guardar los cambios. ¡Felicitaciones, ya terminó! 69-2584ES--01 22 TROUBLESHOOTING SETUP CABLEADO RTHL3550 ACbaobuletaydoou--r snieswtemthaesrmconsvtaetncionales Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). C X B No Conecte Y2 W2 G W F W1 H Y R Rc Y1 RH R M 4 V Y2 W2 G W Y R Rc MSCR31274A En caso de conectar los cables tanto al terminal R como al Rc, quite el puente metálico (vea la página 12). No use los cables C, X ni B. Coloque cinta aisladora en los extremos desnudos del cable. ASSISTANCE TROUBLESHOOTING 23 69-2584ES--01 SETUP Guía de instalación avanzada ACbaobuletaydoou--r bnoemwbtahedremcoasltoart Conecte los cables: Bomba de calor 1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo. 2. Con un destornillador afloje los tornillos de los terminales, inserte los cables, luego ajuste los tornillos. 3. Si E y Aux no tienen un cable conectado cada uno, utilice una pequeña pieza de cable para conectarlos uno con otro. 4. Introduzca el excedente de cable en la abertura de la pared. CABLEADO ASSISTANCE TROUBLESHOOTING Aux G O Y R L E AUX G O/B Y R Rc MCR31276 BOMBA DE CALOR ¿Los rótulos no coinciden? Consulte la página 26. El cableado está completo, regrese al paso 8. 69-2584ES--01 24 SETUP RTHL3550 ACbaobuletaydoou--r bnoemwbtahedremcoasltoart Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente) Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). 4 5 5 C L E AUX G O Y R Rc X F XWF H B X2 W1 B W2 Y1 V R M VR No Conecte CABLEADO ASSISTANCE TROUBLESHOOTING L E Aux G O/B Y R Rc 2 MSCR31275 Deje el empalme en lugar, entre terminales de R y Rc. Si su termóstato existente tenía cables V y VR, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda. Si su termostato existente tenía cables O y B separados, envuelva el cable B en cinta aislante y no lo conecte. Si su termostato existente tenía cables Y1, W1 y W2, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda. Si E y los terminales Aux no tienen cada uno un 5 cable conectado, utilice un pedazo pequeño de cable para conectarlos el uno al otro. El cableado está completo, regrese al paso 8. 25 69-2584ES--01 Guía de instalación avanzada DEnépcaansnoadge dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. SETUP La pantalla está vacía · Asegúrese de que las baterías AA alcalinas estén instaladas correctamente (vea la página 14). WIRING Las Asegúrese de que las temperaturas de configuraciones calor y frío estén configuradas en rangos de la aceptables: temperatura no · Calor: De 40 °F a 90 °F cambian (de 4,5 °C a 32 °C). · Frío: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). ASSISTANCE EN CASO DE DIFICULTADES No se puede cambiar la configuración del sistema a "Cool" (Frío) · Controle la función 1 (Tipo de sistema) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 17). El ventilador no arranca cuando se requiere calor · Controle la función 3 (Control del ventilador para calefacción) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 19). Equipos de · calefacción y refrigeración funcionando al mismo tiempo · (o la calefacción no se enciende) Controle la función 1 (Tipo de sistema) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 17). Sujete y quite el termostato de la placa para pared. Controle que los cables desnudos no se toquen entre sí (vea la página 12). 69-2584ES--01 26 RTHL3550 DEnépcaansnoadgee dificultades SETUP El sistema · decalefacción o enfriamiento no responde · · · · · Presione el botón "SYSTEM" para configurar el sistema en "Heat". Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. Presione el botón "SYSTEM" para configurar el sistema en "Cool". Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interna. Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y enfriamiento esté encendido. Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. Espere 5 minutos para que responda el sistema. WIRING ASSISTANCE El mensaje · La función de la protección del "Cool On" o compresor está funcionando. Espere "Heat On" titila 5 minutos para que el sistema se vuelva a iniciar de forma segura, sin dañar el compresor. EN CASO DE DIFICULTADES La bomba de · calor emite aire frío en el modo de calor o aire caliente en el modo de frío El sistema de · calefacción está funcionando en el modo de frío Controle la función 2 (Válvula inversora de la bomba de calor) para asegurarse de que esté correctamente configurada en su sistema (vea la página 18). Controle la función 1 (Tipo de sistema) para asegurarse de que coincida con el equipo de calefacción y refrigeración (vea la página 17). 27 69-2584ES--01 SETUP Guía de instalación avanzada Ayuda al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1 800 468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar. Accesorios y piezas de repuesto Para hacer el pedido, comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502. Soporte de la batería..................... Part No. 50007072-001 Ensamblado de la placa de cubierta*................................... Part No. 50002883-001 * Úselo para cubrir las marcas que dejan los termostatos viejos. WIRING ASISTENCIA TROUBLESHOOTING Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: 69-2584ES--01 28 RTHL3550 GAabraonutíayoluimr inteawdathder1moasñtoat Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN103860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo. SETUP Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. WIRING La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. ASISTENCIA LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA. TROUBLESHOOTING Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9. 29 69-2584ES--01 AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Contact the Thermostat Recycling Corporation at www.thermostatrecycle.org or 800-238-8192 for information on how and where to properly and safely dispose of your old thermostat. PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si la temperatura externa es inferior a 50 ºF (10 ºC). Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca registrada de los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2584ES--01 M.S. 03-11 Impreso en EE. UU.Adobe PDF Library 9.9