user manual

Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. H1I Baseus Wireless Headphones 2A482-H1I 2A482H1I h1i

User Manual for Baseus models including: 2A482-H1I, 2A482H1I, Bowie H1i, Bowie H1i Noise Cancellation Wireless Headphone, Noise Cancellation Wireless Headphone, Wireless Headphone, Headphone

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 63 Pages, 2.85MB

Document DEVICE REPORTGetApplicationAttachment.html?id=6479280
User Manual | Mode d>emploi | Manual del usuario | Manual do usuário | Benutzerhandbuch | Manuale d'uso | Podrcznik uytkownika | 
 |   |   |  |
Gebruikershandleiding | Kullanim Kilavuzu |
 |  |  

K 

Baseus Bowie H1i

OS- Bowie H1i 

\

PB4107Z-P0A0
\128g+65g\\ \60*95mm\124P\ROHS





P0A0 2023.04.10



Baseus Bowie H1i Noise-Cancellation Wireless Headphones
Baseus Bowie H1i, casque sans fil à réduction de bruit Auriculares Inalámbricos con Cancelación de Ruido Baseus Bowie H1i Fones de ouvido sem fio com cancelamento de ruído Baseus Bowie H1i Baseus Bowie H1i Kabelloser Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung Cuffie wireless con cancellazione del rumore Baseus Bowie H1i Sluchawki bezprzewodowe z funkcj tlumienia halasu Baseus Bowie H1i      Baseus Bowie H1i     Baseus Bowie H1i Baseus Bowie H1i    
Baseus Bowie H1i
Baseus Bowie H1i draadloze koptelefoon met ruisonderdrukking Baseus Bowie H1i Gürültü Engelleyici Kablosuz Kulaklik  Bowie H1i 
 Bowie H1i 
Baseus     Bowie H1i 

Please read this user manual carefully before use and keep it for future reference.

Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant l'utilisation et conservez-le pour toute référence ultérieure.

EN

English

01

Lea este manual del usuario atentamente antes del uso y consérvelo para futuras consultas.

FR

Français

Leia este manual do usuário cuidadosamente antes de usar e guarde-o para referência futura.

09

Lesen Sie bitte dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum

späteren Nachschlagen auf. Leggere attentamente questo manuale d'uso prima dell>utilizzo e conservarlo per riferimento futuro.

ES

Español

16

Przeczytaj uwanie niniejszy podrcznik uytkownika i zachowaj go do wykorzystania w przyszloci.

PT

Português

          

23

.

           

DE

Deutsch

.

30

            . 

IT

Italiano

37

Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het product gebruikt. Bewaar de handleiding om

later te kunnen raadplegen.

PL

Polski

Ürünü kullanmadan önce bu kilavuzu batan sona okuyun. leride bavurmak üzere kilavuzu saklayin.

44



 .            

RU



51

UA



KR



JP



NL

Nederlands

TR

Türkçe

ZH-TW 

ZH-CN 

AR



EN

Pairing

58

Power-on

When powering on the device for the first time, press and hold the multifunction

65

button for 2s. At this time, the red and white indicators blink quickly, and the

device enters the wireless pairing mode.

71

Wireless connection

Turn on the wireless function of the mobile phone to enter the search and

Baseus Bowie H1i

78

pairing state.

Select the device model: Baseus Bowie H1i

85 Download the app and bind the headphones.

92 Power-off

97

Press and hold the multifunction button for 4s to power off the headphones.

103 01

Instructions Music mode Play/Pause: Press the multifunction button. Previous: Press and hold the volume- button for 1.5s. Next: Press and hold the volume+ button for 1.5s. Volume-: Press the volume- button. Volume+: Press the volume+ button. Low-latency mode: Triple-press the multifunction button BISA mode: Double-press the multifunction button
Note:The sequence for spatial audio is: Normal mode->Music mode->Theater mode Noise cancellation mode: Select switch
Note: Orange means on, black means off The sequence for noise cancellation mode is: Noise cancellation mode->Normal mode->Transparent mode
Call mode: Answer/hang up a call: Press the multifunction button. Reject a call: Press and hold the multifunction button for 1.5s. 02

Volume+ button Volume- button

Noise cancellation button
Charging power indicator During charging: The power indicator is steady on red. Fully charged: The power indicator is steady on white.

Multifunction button Type-C charging port

Restore to default settings
Turn on the earphones, press the + button and - button for 4s at the same time, the indicator flashes red for 3 times, meaning it's successful.

03

Smart Dual-Connection (Operation Instructions)
1. First turn on wireless on phone A and search "Baseus Bowie H1i", and after successful pair-up, turn off the wireless. 2. Then, turn on wireless on phone B and search "Baseus Bowie H1i", and pair up. 3. Last, turn on wireless on phone A, and the headphones will auto-connect to phone A, and stay connected to phone B. Note: If the headphones have been paired up with phone A or B before, they will auto-connect to both phone A and B next time you turn them on.
Tips for using the app and app security
1. You can define and adjust gestures in the app. 2. You can select EQ mode and make custom adjustments in the app. 3. You can select spatial audio in the app. 4. You can select the low latency mode in the app. Note: Go to Settings>App>App launch>Open manually "Baseus" app: Allow Auto-launch and secondary launch and running in background.
04

Warnings
Improper use of the product can easily cause damage to the product or may endanger personal and property safety. 1. This product contains battery inside. Please avoid exposing the product to the sunlight, electric heater or similar overheating environments. Do not store the product in high temperature, strong light and strong magnetic places. 2. Do not keep it in other harsh environments such as nearby the fire source. Intense physical actions such as knocking, throwing, trampling on squeezing, or putting into fire shall be avoided. Do not use it in case of expansion. 3. The ambient temperature of product is 0-45 . 4. Inappropriate use of the product against this user manual or ignoring warnings can easily cause damage to the product or may endanger personal and property safety. Consumers shall bear for all the consequences, to which our company will not assume any legal liability. 5. Decomposition of this product by non-professionals is strictly prohibited. Otherwise, it may cause a fire or damage the product. 6. Do not use a load (electrical appliances) that exceeds the output current of this product. A circuit protection mechanism is built-in to automatically stop working if loads exceed. 7. Do not put this product in water (or washing machine). Any damage resulted from water into the earphones caused by the comsumers themselves, the responsibility falls to the consumers, where our company won't be able to provode any after-sales or return services. Note: For waterproof level, please refer to the detailed introduction.
05

Declaration on hazardous substances and elements contained in electronic products
This form is compiled in accordance with SJ/T 11364. OIt indicates that the content of the harmful substance in all homogeneous materials of the component is below the limit specified in GB/T 26572 standard. X: The content of harmful substances in at least one homogeneous material of this part exceeds the limit stipulated in GB/T 26572 standard. 06

This product complies with EU RoHS 2.0 Directive (2011/65/EU) Warm Tip: The 5-year icon refers to the "effective life of environmental protection", not the product quality assurance period. Electronic products all contain harmful substances such as lead, mercury and cadmium. Once they are overused, harmful substances may leak or mutate, cause pollution to the environment, or cause serious damage to people and

Specifications

Name: Baseus Wireless Headphones Model No.: Baseus Bowie H1i Material: ABS+PC+metal Wireless version: V5.0 Communication distance: 10m Music playing time: 100 hours (volume at 70%, noise reduction off) 70 hours (volume at 70%, noise reduction on)

Battery capacity: 600mAh/2.22Wh Rated input: DC5V 600mA Rated consumption current: 8mA Fully charging time: About 2 hours Frequency response range: 20Hz to 20kHz Charge interface: Type-C Application scope: Playback devices with wireless functions

*The above data sources are measured values from the Baseus laboratory, but the data may be different or inaccurate due to changes in the actual environment.

07

Content

Headphones ×1

Charging cable ×1

AUX cable ×1

User manual ×1

Warranty card ×1

08

Jumelage
Allumage Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, appuyez pendant 2 secondes sur la touche multifonction. Les témoins rouge et blanc clignotent alors rapidement et l'appareil passe au jumelage radio.
Connexion sans fil Activez la fonction de connexion sans fil du téléphone mobile pour activer la recherche et le jumelage. Sélectionnez le modèle de l'appareil : Baseus Bowie H1i
Téléchargez l'application et associez le casque.
Extinction Appuyez pendant 4 secondes sur la touche multifonction pour éteindre le casque.

FR
Baseus Bowie H1i

09

Instructions Mode musique
Lecture/Pause : Touchez la touche multifunction. Précédent : Appuyez pendant 1,5 s sur la touche Volume-. Suivant : Appuyez pendant 1,5 s sur la touche Volume+. Volume- : Touchez la touche Volume-. Volume+ : Touchez la touche Volume+. Mode faible latence : appuyez trois fois sur le bouton multifonction. BISA : Appuyez deux fois sur le bouton multifonction. Remarque :la séquence de l'audio spatial est : Normal -> Musique -> Cinéma. Réduction de bruit : Commutateur Remarque : Orange signifie actif, noir signifie inactif. La séquence de la réduction de bruit est : Réduction de bruit -> Normal -> Transparent.
Appel : Répondre à un appel / raccrocher : Touchez la touche multifunction. Rejeter un appel : Appuyez pendant 1,5 s sur la touche multifonction. 10

Bouton de réduction de bruit
Témoin de charge Pendant la charge: le témoin est allumé rouge fixe. Charge complète: le témoin est allumé blanc fixe.

Bouton Volume+ Bouton Volume-
Bouton multifonction Prise de charge de type C

Rétablissement des réglages par défaut
Allumez les écouteurs, appuyez simultanément pendant 4 s sur le bouton + et le bouton -, le témoin clignote rouge 3 fois pour indiquer la réussite de l'opération.

11

Double connexion intelligente (instructions d'utilisation)
1. Activez d'abord l'émetteur du téléphone A et recherchez « Baseus Bowie H1i », lorsque le jumelage est réussi, éteignez l'émetteur. 2. Activez ensuite l'émetteur du téléphone B et recherchez « Baseus Bowie H1i », puis faites le jumelage. 3. Enfin, activez l'émetteur du téléphone A, le casque se connecte automatiquement tout en restant connecté au téléphone B. Remarque : si le casque est déjà jumelé avec le téléphone A ou B, il se connecte automatiquement la prochaine fois que vous l'allumez.
Conseils sur l'utilisation et la sécurité de l'application
1. Vous pouvez définir et ajuster les gestes dans l'application. 2. Vous pouvez sélectionner l'égalisation et effectuer des réglages personnalisés dans l'application. 3. Vous pouvez sélectionner l'audio spatial dans l'application. 4. Vous pouvez sélectionner la faible latence dans l'application. Remarque : Allez dans Paramètres > Application > Lancement de l'application > Ouvrir manuellement l'application « Baseus » : autorisez le lancement automatique, le lancement secondaire et l'exécution en arrière-plan.
12

Avertissements
Une mauvaise utilisation du produit peut facilement endommager le produit ou mettre en danger la sécurité des personnes et des biens. 1. Le produit contient une batterie. Veuillez éviter d'exposer votre produit à la lumière du soleil, à un radiateur électrique ou à des environnements similaires à la température élevée. Ne stockez pas le produit dans des endroits à la température élevée, à la lumière forte ou présentant un fort magnétisme. 2. Ne le conservez pas dans des environnements difficiles tels qu'à proximité d'une source d'incendie. Les actions physiques intenses telles que frapper, lancer, piétiner et serrer, ou le jeter dans un feu doivent être évitées. Ne l'utilisez pas s'il est gonflé. 3. La température ambiante du produit est de 0-45  . 4. Une utilisation inappropriée du produit par rapport au présent mode d'emploi ou le non-respect des avertissements peut facilement endommager le produit ou mettre en danger la sécurité des personnes et des biens. Le consommateur supportera toutes les conséquences, pour lesquelles notre société n'assumera aucune responsabilité légale. 5. Le démontage de ce produit par des non-professionnels est strictement interdit. Sinon, il peut être endommagé ou prendre feu. 6. N'utilisez pas une charge (appareils électriques) qui dépasse le courant de sortie de ce produit. Un mécanisme de protection de circuit est intégré pour arrêter automatiquement le fonctionnement si la charge est dépassée. 7. Ne mettez pas ce produit dans l'eau (ou dans un lave-linge). En cas de dommage aux écouteurs par une
13

pénétration d'eau causée par les consommateurs, ceux-ci en assument la responsabilité et notre société ne sera pas en mesure de fournir des services après-vente ou de retour. Remarque : les introductions détaillées spécifient le niveau d'étanchéité.
Spécifications
Nom : Casque sans fil Baseus N° de modèle: Baseus Bowie H1i Matériaux : ABS+PC+métal Version du sans fil : V5.3 Distance de communication : 10m Autonomie de lecture de la musique : 100 heures (volume à 70 %, sans réduction de bruit), 70 heures (volume à 70 %, avec réduction de bruit) Capacité de la batterie: 600mAh / 2,22Wh Entrée nominale : 5 VCC 600mA Intensité consommée nominale : 8mA Durée de la charge : environ 2 heure Plage de réponse en fréquence : 20Hz à 20kHz Prise de charge : Type-C Portée de l'application : appareils de lecture avec fonctions sans fil
14

* Les sources de données ci-dessus sont des valeurs mesurées par le laboratoire de Baseus, mais les données peuvent être différentes ou imprécises en raison des variations de l'environnement réel.
Contenu

1 casque

1 câble de charge

1 câble AUX

1 mode d'emploi

1 carte de garantie

15

ES Emparejamiento
Encendido Al encender el dispositivo por primera vez, mantenga pulsada la tecla multifunción durante 2 s. En este momento, los indicadores rojo y blanco parpadean rápidamente y el dispositivo accede al modo de emparejamiento inalámbrico.
Conexión inalámbrica Active la función inalámbrica del teléfono móvil para acceder al estado de búsqueda y emparejamiento. Seleccione el modelo de dispositivo: Baseus Bowie H1i
Descargue la aplicación y vincule los auriculares.
Apagado Mantenga pulsada la tecla multifunción durante 4 s para apagar los auriculares.

Baseus Bowie H1i

16

Instrucciones Modo Música:
Reproducir/Pausar: Toque la tecla multifunción. Anterior: Mantenga pulsada la tecla de disminuir el volumen durante 1,5 s. Siguiente: Mantenga pulsada la tecla de aumentar el volumen durante 1,5 s. Disminuir el volumen: Toque la tecla de disminuir el volumen. Aumentar el volumen: Toque la tecla de aumentar el volumen. Modo de latencia baja: Pulsa el botón multifunción tres veces. Modo BISA: Toca dos veces el botón multifunción Nota:La secuencia para el modo espacial: Modo normal->Modo música->Modo teatro Modo de cancelación de ruido: Interruptor de selección Nota: El naranja significa que está encendido, y el negro, apagado. La secuencia del modo de cancelación de ruido es: Modo de cancelación de ruido -> Modo normal -> Modo transparente Modo de llamada: Responder/colgar una llamada: Toque la tecla multifunción. Rechazar una llamada: Mantenga pulsada la tecla multifunción durante 1,5 s.
17

Botón Volumen+

Botón Volumen-

Botón de cancelación de ruido
Indicador de alimentación de carga

Botón de multifunción
Puerto de carga Tipo-C

Durante la carga: El indicador de alimentación permanece encendido fijo en color rojo. Carga completa: El indicador de alimentación permanece encendido fijo en color blanco.

Restablecer la configuración predeterminada
Enciende los auriculares, pulsa el botón + y el botón - por 4 segundos al mismo tiempo, el indicador se iluminará de color rojo 3 veces, lo que significa que ese realizó correctamente.

18

Conexión Smart Dual (instrucciones de funcionamiento)
1. En primer lugar, encender la conexión inalámbrica en el teléfono A y buscar "Baseus Bowie H1i", y después de emparejar correctamente, apagar la conexión inalámbrica. 2. A continuación, encender la conexión inalámbrica en el teléfono B y buscar "Baseus Bowie H1i", y emparejar. 3. Por último, encender la conexión inalámbrica en el teléfono A y los auriculares se conectarán automáticamente al teléfono A y permanecerán conectados al teléfono B. Nota: Si los auriculares se emparejaron antes con el teléfono A o B, se conectarán automáticamente tanto al teléfono A como al B la próxima vez que se los encienda.
Consejos para utilizar la aplicación y la seguridad de la aplicación
1. La aplicación permite definir y ajustar gestos. 2. Es posible seleccionar un modo de EQ y realizar ajustes personalizados en la aplicación. 3. Se puede seleccionar el audio espacial en la aplicación. 4. Es posible seleccionar el modo de baja latencia en la aplicación. Nota: Vaya a Ajustes > Aplicación > Iniciar aplicación > Abra la aplicación "Baseus" manualmente: permita el inicio automático, el inicio secundario y la ejecución en segundo plano.
19

Advertencias
Es muy posible que el uso incorrecto del producto pueda causar daños al producto o poner en peligro la seguridad personal y de la propiedad. 1. El producto incluye una batería. Evite la exposición del producto a la luz del sol, calefactores eléctricos y entornos similares donde haga mucho calor. No almacene el producto a alta temperatura, sometido a luz intensa ni en lugares con campos magnéticos intensos. 2. No lo mantenga en otros lugares agresivos, como ceerca de fuentes de fuego. Evite las acciones físicas intensas, como golpes, lanzamientos, tropiezos, apretones, ni lo ponga en el fuego. No utilice el dispositivo en caso de expansión. 3. La temperatura ambiente para el producto es de 0  - 45  . 4. El uso inadecuado del producto contra lo indicado en este manual del usuario o el hecho de ignorar las advertencias puede provocar fácilmente daños en el producto o poner en peligro la seguridad personal y material. El consumidor es responsable de todas las consecuencias, sobre las cuales la empresa no asume ninguna responsabilidad. 5. El desarmado de este producto por parte de no profesionales está estrictamente prohibido, ya que puede causar un incendio o dañar el producto. 6. No utilice ninguna carga (aparato eléctrico) que supere la intensidad de salida de este producto. Contiene un mecanismo integrado de protección de circuitos que detiene el funcionamiento cuando se supera cierta carga.
20

7. No introduzca este producto en agua (ni en la lavadora). La responsabilidad por cualquier daño causado por el agua en los auriculares por los propios consumidores recae en los consumidores, donde nuestra empresa no será capaz de proporcionar cualquier servicio post-venta o devolución. Nota: Para conocer el nivel de impermeabilidad, consulte la presentación detallada.
Especificaciones
Nombre: Auriculares inalámbricos Baseus N.º de modelo: Baseus Bowie H1i Material: ABS+PC+metal Versión inalámbrica: V5.0 Distancia de comunicación: 10m Tiempo de reproducción de música: 100 h (volumen al 70 %, reducción de ruido desactivada), 70 h (volumen al 70 %, reducción de ruido activada) Capacidad de la batería: 600mAh/2,22Wh Entrada nominal: CC 5V 600mA Consumo de corriente nominal: 8mA Tiempo de carga completa: Cerca de 2 horas Intervalo de respuesta en frecuencias: 20Hz a 20kHz Interfaz de carga: Tipo-C
21

Ámbito de aplicación: Dispositivos reproductores con funciones inalámbricas. * Los valores anteriores están medidos en el laboratorio de Baseus y pueden diferir o ser inexactos a causa de cambios en el entorno real.
Contenido

Auriculares x 1 unidad.

Cable de carga x 1 unidad

Cable AUX x 1 unidad

Manual del usuario x 1 unidad

Tarjeta de garantía x 1 unidad

22

Emparelhamento
Ligar Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, pressione e segure a tecla multifuncional por 2s. Neste momento, os indicadores vermelho e branco piscam rapidamente e o dispositivo entra no modo de emparelhamento sem fio.
Conexão sem fio Ligue a função sem fio do celular para entrar no estado de busca e emparelhamento. Selecione o modelo do dispositivo: Baseus Bowie H1i
Baixe o aplicativo e ligue os fones de ouvido.
Desligar Pressione e segure a tecla multifuncional por 4s para desligar os fones de ouvido.

PT
Baseus Bowie H1i

23

Instruções
Modo de música: Pausar/Reproduzir: Toque na tecla multifuncional. Anterior: Pressione e segure a tecla de volume - por 1,5s. Próximo: Pressione e segure a tecla volume + por 1,5s. Volume -: Toque na tecla de volume -. Volume +: Toque na tecla de volume +. Modo de baixa latência: Pressione três vezes o botão multifuncional Modo BISA: Pressione duas vezes o botão multifuncional Observação:A sequência para o áudio espacial é: Modo Normal->Modo Música->Modo Teatro Modo de cancelamento de ruído: Selecione o interruptor Observação: Laranja significa ligado, preto significa desligado A sequência para o modo de cancelamento de ruído é: Modo de cancelamento de ruído->Modo normal>Modo transparente
Modo de chamada: Atender/desligar uma chamada: Toque na botão multifuncional. Rejeitar uma chamada: Pressione e segure o botão multifuncional por 1,5s. 24

Botão de cancelamento de ruído
Indicador de energia de carregamento Durante o carregamento: O indicador de energia está fixo em vermelho. Completamente carregado: O indicador de energia está fixo em branco.

Botão Volume+ Botão Volume-
Botão multifuncional Porta de carregamento tipo C

Restaurar para as configurações padrã
Ligue os fones de ouvido, pressione o botão + e o botão - por 4s ao mesmo tempo, o indicador pisca em vermelho 3 vezes, o que significa que foi bem-sucedido.

25

Smart Dual-Connection (Instruções de Operação)
1. Primeiro ligue a rede sem fio no telefone A e procure "Baseus Bowie H1i" e, após o emparelhamento bemsucedido, desligue a rede sem fio. 2. Em seguida, ative a rede sem fio no telefone B e pesquise "Baseus Bowie H1i" e faça o emparelhamento. 3. Por último, ative a rede sem fio no telefone A e os fones de ouvido se conectarão automaticamente ao telefone A e permanecerão conectados ao telefone B. Observação: Se os fones de ouvido tiverem sido pareados com o telefone A ou B antes, eles se conectarão automaticamente aos telefones A e B na próxima vez que você ligá-los.
Dicas para usar o aplicativo e a segurança do aplicativo
1. Você pode definir e ajustar gestos no aplicativo. 2. Você pode selecionar o modo EQ e fazer ajustes personalizados no aplicativo. 3. Você pode selecionar o áudio espacial no aplicativo. 4. Você pode selecionar o modo de baixa latência no aplicativo. Observação: Vá para Configurações> Aplicativo> Lançamento do aplicativo>Abrir manualmente o aplicativo "Baseus": Permitir lançamento automático, permitir lançamento secundário e execução em segundo plano.
26

Avisos
A utilização incorrecta pode facilmente danificar o produto ou pode pôr em perigo a segurança pessoal e de propriedade. 1. A bateria está incluída no produto. Evite expor seu produto à luz solar, aquecedores elétricos ou ambientes de superaquecimento semelhantes. Não armazene o produto em alta temperatura, luz forte e locais com forte magnetismo. 2. Não o mantenha em outros ambientes agressivos, como próximo à fonte de incêndio. Devem ser evitadas ações físicas intensas como bater, arremessar, pisar, espremer ou colocar fogo. Não use em caso de expansão. 3. A temperatura ambiente do produto é 0-45 . 4. O uso inadequado do produto contra este manual do usuário ou ignorar avisos pode facilmente causar danos ao produto ou pode colocar em risco a segurança pessoal e de propriedade. O consumidor arcará com todas as consequências, para as quais nossa empresa não assumirá qualquer responsabilidade legal. 5. A decomposição deste produto por não profissionais é estritamente proibida. Caso contrário, pode causar um incêndio ou danificar o produto. 6. Não use uma carga (aparelhos elétricos) que exceda a corrente de saída deste produto. Um mecanismo de proteção de circuito é integrado para interromper automaticamente o trabalho se as cargas excederem. 7. Não coloque este produto na água (ou na máquina de lavar). Qualquer dano resultante de água nos fones de ouvido causados pelos próprios consumidores, a responsabilidade recai sobre os consumidores, onde nossa empresa não poderá fornecer qualquer serviço pós-venda ou devolução. Nota: Para nível à prova d'água, consulte a introdução detalhada.
27

Especificações
Nome: Fones de ouvido sem fio Baseus Nº do modelo: Baseus Bowie H1i Material: ABS+PC+metal Versão sem fio: V5.0 Distância de comunicação: 10m Tempo de reprodução de música: 100 horas (volume a 70%, redução de ruído desligada), 70 horas (volume a 70%, redução de ruído ligada) Capacidade de carga: 600mAh/2,22Wh Entrada nominal: CD5V 600mA Corrente de consumo nominal: 8mA Totalmente tempo de carregamento: cerca de 2 horas Faixa de resposta de frequência: 20Hz a 20kHz Interface de carga: Tipo-C Escopo do aplicativo: Dispositivos de reprodução com funções sem fio *As fontes de dados acima são valores medidos do laboratório Baseus, mas os dados podem ser diferentes ou imprecisos devido a mudanças no ambiente real.
28

Conteúdo

Fone de ouvido ×1 peça

Cabo do carregador ×1 peça

Cabo AUX ×1 peça

Manual do usuário Cartão de garantia

×1 peça

×1 peça

29

DE Kopplung
Einschalten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, halten Sie die Multifunktionstaste 2 Sek. lang gedrückt. Zu diesem Zeitpunkt blinken die rote und die weiße LEDAnzeige schnell, und das Gerät wechselt in den kabellosen Kopplungsmodus.
Kabellose Verbindung Schalten Sie die Kabellos-Funktion des Mobiltelefons ein, um den Such- und Kopplungsstatus zu aktivieren. Wählen Sie das Gerätemodell aus: Baseus Bowie H1i
Laden Sie die App herunter und verbinden Sie den Kopfhörer.

Baseus Bowie H1i

Ausschalten Halten Sie die Multifunktionstaste 4 Sek. lang gedrückt, um den Kopfhörer auszuschalten.

30

Anweisungen Musik-Modus: Wiedergabe/Pause: Tippen Sie auf die Multifunktionstaste. Zurück: Halten Sie die Taste Lautstärke- 1,5 Sek. lang gedrückt. Weiter: Halten Sie die Taste Lautstärke+ 1,5 Sek. lang gedrückt. Lautstärke -: Tippen Sie auf die Taste Lautstärke-. Lautstärke +: Tippen Sie auf die Taste Lautstärke+. Niedrig-Latenz-Modus: Dreimal auf die Multifunktionstaste drücken. BISA-Modus: Zweimal auf die Multifunktionstaste drücken.
Hinweis:Folgende Reihenfolge der Modi gilt für den Raumklang-Modus: Normaler Modus -> Musikmodus -> Kinomodus
Geräuschunterdrückungsmodus: Wahlschalter Hinweis: Orange bedeutet Ein, schwarz bedeutet Aus Folgende Reihenfolge der Modi gilt für den Geräuschunterdrückungsmodus: Geräuschunterdrückungsmodus -> Normaler Modus -> Transparent-Modus
31

Anrufmodus: Anruf annehmen/auflegen: Tippen Sie auf die Multifunktionstaste. Anruf ablehnen: Halten Sie die Multifunktionstaste 1,5 Sek. lang gedrückt.

Geräuschunterdrückungstaste

Taste Lautstärke+ Taste Lautstärke-
Multifunktionstaste USB-C-Ladeanschluss

Lade-LED-Anzeige
Während des Ladevorgangs: Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED-Anzeige konstant rot. Voll aufgeladen: Die Lade-LED-Anzeige leuchtet konstant weiß.

32

Werkseinstellungen wiederherstellen
Schalten Sie den Kopfhörer ein, drücken Sie die Taste + und die Taste - 4 Sekunden lang gleichzeitig. Die LEDAnzeige blinkt 3 Mal rot und zeigt damit den erfolgreichen Abschluss an.
Intelligente Dual-Verbindung (Betriebsanleitung)
1. Schalten Sie zuerst die Kabellos-Funktion von Telefon A ein, suchen Sie nach ,,Baseus Bowie H1i", koppeln Sie die Ohrhörer mit dem Telefon und schalten Sie dann die Kabellos-Funktion aus. 2. Schalten Sie als zweites die Kabellos-Funktion von Telefon B ein, suchen Sie nach ,,Baseus Bowie H1i" und koppeln Sie den Kopfhörer mit diesem Telefon. 3. Schalten Sie zuletzt die Kabellos-Funktion von Telefon A ein, dann wird der Kopfhörer automatisch mit Telefon A verbunden und bleiben gleichzeitig mit Telefon B verbunden. Hinweis: Wenn der Kopfhörer zuvor mit Telefon A oder B gekoppelt wurden, werden sie beim nächsten Einschalten automatisch mit Telefon A und B verbunden.
Tipps zur Nutzung und zur Sicherheit der App
1. Gesten lassen sich in der App definieren und anpassen. 2. Sie können den EQ-Modus auswählen und benutzerdefinierte Einstellungen in der App vornehmen. 3. In der App kann räumliches Audio ausgewählt werden.
33

4. Sie können den Modus für niedrige Latenzzeiten in der App auswählen. Hinweis: Gehen Sie zu Einstellungen>App>App-Start>Manuelles Öffnen der App ,,Baseus": Autostart zulassen, Sekundärstart zulassen und im Hintergrund ausführen zulassen.
Warnungen
Die unsachgemäße Verwendung des Produkts kann leicht zu Schäden an Produkt und Eigentum sowie zur Gefährdung der persönlichen Sicherheit führen. 1. Die Batterie ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Bitte vermeiden Sie es, Ihr Produkt dem Sonnenlicht, elektrischen Heizungen oder ähnlichen zu heißen Umgebungen auszusetzen. Lagern Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen, unter starkem Licht und an stark magnetischen Orten. 2. Setzen Sie es nicht anderen rauen Umgebungen aus, z. B. in einer Nähe einer Feuerquelle. Einwirkungen mit hohem Kraftaufwand, wie Schlagen, Werfen, Drauftreten, Quetschen des Produkts oder wenn das Produkt in ein Feuer geworfen wird usw. sind zu vermeiden. Falls das Produkt sich ausgedehnt hat, nicht weiter verwenden. 3. Die Umgebungstemperatur für des Produkts beträgt 0 bis 45  . 4. Die unsachgemäße Verwendung des Produkts entgegen diesem Benutzerhandbuch oder das Ignorieren von Warnhinweisen kann leicht zu Schäden am Produkt führen oder die Sicherheit von Personen und Gegenständen gefährden. Der Verbraucher ist für alle Folgen verantwortlich, für die unser Unternehmen keine Haftung übernimmt.
34

5. Das Zerlegen dieses Produkts durch Nichtfachleute ist strengstens untersagt. Andernfalls kann dies zu Feuer und Produktschäden führen. 6. Verwenden Sie keine Last (elektrische Geräte), die den Ausgangsstrom dieses Produkts überschreitet. Ein eingebauter Stromkreisschutzmechanismus sorgt dafür, dass der Betrieb bei Überlastung automatisch unterbrochen wird. 7. Dieses Produkt darf nicht in Wasser (oder in die Waschmaschine) eintauchen. Für Schäden, die durch Wasser in den Kopfhörern entstehen, die vom Kunden selbst verursacht wurden, ist der Kunden verantwortlich, und unser Unternehmen kann in diesem Fall keinen Kundendienst und keine Rückgabemöglichkeit bereitzustellen. Hinweis: Die Wasserdichtigkeitsklasse entnehmen Sie bitte der ausführlichen Einführung.
Spezifikationen
Name: Baseus Kabelloser Kopfhörer Modellnr.: Baseus Bowie H1i Material: ABS+PC+Metall Kabellos-Version: V5.0 Kommunikationsentfernung: 10 m Musikwiedergabedauer: 100 Stunden (Lautstärke bei 70 %, Geräuschunterdrückung aus) , 70 Stunden (Lautstärke bei 70 %, Geräuschunterdrückung ein) Akkukapazität: 600 mAh/2,22 Wh
35

Stromversorgung: DC 5 V 600 mA Nennverbrauchsstrom: 8mA Vollständige Ladezeit: etwa 2 Stunden Frequenzbereich: 20 Hz bis 20 kHz Ladeanschluss: USB-C Anwendungsbereich: Wiedergabegeräte mit Kabellos-Funktionen *Die oben genannten Datenquellen sind Messwerte aus dem Baseus-Labor, aber die Daten können aufgrund von Veränderungen in der tatsächlichen Umgebung abweichen oder ungenau sein.
Inhalt

Kopfhörer × 1 Stck.
36

Ladekabel ×1 Stk.

AUX-Kabel ×1 Stk.

Benutzerhandbuch ×1 Stk.

Garantiekarte ×1 Stk.

Abbinamento
Accensione Quando si accende il dispositivo per la prima volta, tenere premuto il tasto multifunzione per 2s. A questo punto, le spie rossa e bianca lampeggiano rapidamente e il dispositivo entra in modalità di abbinamento wireless.
Collegamento wireless Attivare la funzione wireless del telefono cellulare per accedere allo stato di ricerca e abbinamento. Selezionare il modello del dispositivo: Baseus Bowie H1i
Scaricare l'app e associare le cuffie.
Spegnimento Tenere premuto il tasto multifunzione per 4s per spegnere le cuffie.

IT
Baseus Bowie H1i
37

Istruzioni Modalità musica: Play/Pausa: Toccare il tasto multifunzione. Brano precedente: Tenere premuto il pulsante volume- per 1,5s. Brano successivo: Tenere premuto il pulsante volume+ per 1,5s. Volume-: Toccare il pulsante volume-. Volume+: Toccare il pulsante volume+. Modalità a bassa latenza: Premere tre volte il pulsante multifunzione Modalità BISA: Premere due volte il pulsante multifunzione
Nota:La sequenza per l'audio spaziale è: Modalità normale->modalità musica->modalità teatro Modalità di cancellazione del rumore: Interruttore di selezione
Nota: Arancione significa accesa, nero significa spenta La sequenza per la modalità di cancellazione del rumore è: Modalità di cancellazione del rumore->Modalità normale->Modalità trasparente
38

Modalità chiamata: Rispondere/terminare una chiamata: Toccare il tasto multifunzione. Rifiutare una chiamata: Tenere premuto il pulsante multifunzione per 1,5s.

Pulsante della cancellazione del
rumore
Spia della ricarica Durante la ricarica: La spia di alimentazione rimane accesa in rosso. Carica completa: La spia di alimentazione rimane accesa in bianco.

Pulsante Volume + Pulsante Volume Pulsante multifunzione Presa di ricarica Type-C
39

Ripristino delle impostazioni predefinite
Accendere gli auricolari, premere contemporaneamente il pulsante + e il pulsante - per 4s; la spia lampeggia in rosso per 3 volte, il che significa che l'operazione è riuscita.
Doppia Connessione Smart (istruzioni per l'uso)
1. Accendere prima il wireless sul telefono A e cercare "Baseus Bowie H1i", quindi disattivare il wireless dopo aver eseguito l'abbinamento. 2. Successivamente, accendere il wireless sul telefono B e cercare "Baseus Bowie H1i" e connettersi ad esso; 3. Infine, attivare il wireless sul telefono A, le cuffie si collegheranno automaticamente al telefono A e rimarranno collegate al telefono B. Nota: Se le cuffie sono state precedentemente abbinate al telefono A o B, si collegheranno automaticamente a entrambi i telefoni A e B alla successiva accensione.
Suggerimenti per l'utilizzo dell'app e sicurezza dell'app
1. È possibile definire e modificare i controlli gestuali tramite l'app. 2. È possibile selezionare la modalità EQ e apportare modifiche personalizzate tramite l'applicazione. 3. È possibile selezionare il suono spaziale tramite l'applicazione. 4. È possibile selezionare la modalità a bassa latenza tramite l'applicazione.
40

Nota: Andare in Impostazioni>App>Avvio App>Apri manualmente l'app "Baseus": Consentire l'avvio automatico e l'avvio secondario e l'esecuzione in background.
Avvertenze
L'uso improprio del prodotto può facilmente causare danni al prodotto o compromettere la sicurezza delle persone e degli oggetti. 1. La batteria è integrata nel prodotto. Evitare di esporre il prodotto alla luce diretta del sole, nei pressi di una stufa elettrica o in ambienti particolarmente caldi. Non conservare il prodotto in luoghi con una temperatura elevata, con luce intensa e nei pressi di forti campi magnetici. 2. Non conservarlo in ambienti ostili come nei pressi di fonti di incendio. Si devono evitare intense azioni fisiche, quali urti, lanci, calpestamenti e schiacciamenti, o gettarlo nel fuoco. Non utilizzare in caso di rigonfiamenti 3. La temperatura di esercizio del prodotto è 0-45 . 4. L'uso improprio del prodotto rispetto a quanto indicato nel presente manuale utente o la mancata osservanza delle avvertenze può facilmente causare danni al prodotto o compromettere la sicurezza delle persone e dei beni. Il consumatore dovrà farsi carico di tutte le conseguenze, relativamente alle quali la nostra società non si assumerà alcuna responsabilità legale. 5. Lo smontaggio di questo prodotto da parte di non professionisti è severamente vietato. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio o danneggiare il prodotto. 6. Non utilizzare un carico (apparecchi elettrici) superiore alla corrente di uscita del prodotto. Nel prodotto è
41

integrato un meccanismo con un circuito di protezione per interrompere automaticamente il funzionamento in caso di carichi eccessivi. 7. Non mettere il prodotto nell'acqua (o in lavatrice). In caso di eventuali danni causati dalla presenza di acqua negli auricolari dovuta ad azioni dei consumatori stessi, la responsabilità ricadrà sui consumatori, e la nostra azienda non sarà in grado di fornire alcun servizio post-vendita o di restituzione. Nota: per il grado di resistenza all'acqua, fare riferimento all'introduzione dettagliata.
Specifiche
Nome: Cuffie wireless Baseus Modello N.: Baseus Bowie H1i Materiale: ABS+PC+metallo Versione wireless: V5.0 Portata di comunicazione: 10m Autonomia in riproduzione musicale: 100 ore (volume al 70%, riduzione del rumore disattivata) , 70 ore (volume al 70%, riduzione del rumore attivata) Capacità della batteria: 600mAh/2,22Wh Ingresso nominale: DC5V 600mA Consumo di corrente nominale: 8mA Tempo di ricarica completa: circa 2 ore
42

Intervallo risposta in frequenza: 20Hz - 20kHz Interfaccia di ricarica: Type-C Applicazione: Dispositivi di riproduzione con funzioni wireless *Le fonti dei dati precedenti sono valori misurati dal laboratorio Baseus, ma i dati possono essere diversi o imprecisi a causa di cambiamenti nell'ambiente effettivo di utilizzo.
Contenuto della confezione

Cuffie ×1 pz

Cavo di ricarica ×1 pz

Cavo AUX ×1 pz

Manuale utente ×1 pz

Scheda di garanzia ×1 pz

43

PL Parowanie
Wlczanie zasilania Podczas wlczania urzdzenia po raz pierwszy nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez dwie sekundy. Zaczn szybko miga czerwony i bialy wskanik, a urzdzenie przejdzie w tryb parowania bezprzewodowego.
Polczenie bezprzewodowe Wlcz funkcj bezprzewodow smartfona, aby rozpocz wyszukiwanie i parowanie ze sluchawkami. Wybierz model urzdzenia: Baseus Bowie H1i

Baseus Bowie H1i

Pobierz aplikacj i polcz sluchawki.

Wylczanie Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny na cztery sekundy, aby wylczy sluchawki.

44

Instrukcje Tryb muzyki: Odtwarzanie/wstrzymanie: Stuknij przycisk wielofunkcyjny: Poprzedni: Nacinij i przytrzymaj przycisk zmniejszania glonoci przez 1,5 s. Nastpny: Nacinij i przytrzymaj przycisk zwikszania glonoci przez 1,5 s. Zmniejszanie glonoci: Stuknij przycisk zmniejszania glonoci. Zwikszanie glonoci: Stuknij przycisk zwikszania glonoci. Tryb niskiego opónienia: Nacinij trzykrotnie przycisk wielofunkcyjny Tryb BISA: Nacinij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny.
Uwaga:Kolejno trybu spatial audio jest nastpujca: Tryb normalny->Tryb muzyki->Tryb kina Tryb tlumienia halasu: Przelcznik wyboru
Uwaga: Kolor pomaraczowy oznacza wl., a czarny wyl Kolejno trybu tlumienia halasu jest nastpujca: Tryb tlumienia halasu->Tryb normalny->Tryb przejrzystoci
45

Tryb polcze: Odebranie/przerwanie polczenia: Stuknij przycisk wielofunkcyjny: Odrzucanie polczenia: Nacinij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 1,5 s.

Przycisk tlumienia halasu
Wskanik ladowania Podczas ladowania: Wskanik zasilania wieci na czerwono. Calkowite naladowanie: Wskanik zasilania wieci na bialo.
46

Przycisk zwikszania glonoci Przycisk zmniejszania glonoci
Przycisk wielofunkcyjny
Port ladowania USB-C

Przywracanie ustawie fabrycznych
Wlcz sluchawki, nacinij i przytrzymaj jednoczenie przycisk + i - przez 4 sekundy, a wskanik mignie 3 razy, co oznacza, e dzialanie zostalo zakoczone pomylnie.
Polczenie Smart Dual (instrukcja obslugi)
1. Najpierw wlcz funkcj bezprzewodow na smartfonie A i wyszukaj Baseus Bowie H1i, a po pomylnym sparowaniu wylcz funkcj bezprzewodow. 2. Nastpnie wlcz funkcj bezprzewodow na smartfonie B, wyszukaj Baseus Bowie H1i i przeprowad parowanie. 3. Na koniec wlcz funkcj bezprzewodow na smartfonie A, a sluchawki automatycznie nawi polczenie ze smartfonem A i pozostan polczone ze smartfonem B. Uwaga: Jeli sluchawki sparowano ze smartfonem A lub B wczeniej, automatycznie nawi polczenie ze smartfonem A lub B podczas nastpnego wlczania.
Wskazówki dotyczce obslugi aplikacji i jej zabezpiecze
1. Mona ustawi i dostosowa obslug gestów w aplikacji. 2. Mona wybra tryb korektora graficznego i wprowadzi wlasne ustawienia w aplikacji. 3. Mona wybra tryb dwiku przestrzennego w aplikacji. 4. Mona wybra tryb niskiego opónienia w aplikacji.
47

Uwaga: cieka dostpu to Ustawienia>Aplikacja>Uruchamianie aplikacji>Otwórz rcznie aplikacj ,,Baseus": Zezwalaj na automatyczne uruchamianie oraz Zezwalaj na wtórne uruchamianie i dzialanie w tle.
Ostrzeenia
Nieprawidlowe uywanie tego produktu moe z latwoci spowodowa uszkodzenie produktu lub narazi na niebezpieczestwo ludzi i wlasno. 1. Bateria jest dolczona do produktu. Naley unika wystawiania produktu na dzialanie promieni slonecznych, grzejnika elektrycznego lub podobnych warunków ryzykujc przegrzanie. Nie przechowywa produktu w miejscach o wysokiej temperaturze, silnym wietle i w silnych polach magnetycznych. 2. Nie przechowywa produktu w innych trudnych warunkach, na przyklad w pobliu ródla ognia. Naley unika silnego oddzialywania fizycznego na produkt, jak pukanie, rzucanie, deptanie czy ciskanie. Nie uywa produktu, jeli dojdzie do jego rozszerzenia. 3. Zakres prawidlowej temperatury otoczenia dla produktu wynosi 0-45  . 4. Niewlaciwe uytkowanie produktu wbrew niniejszej instrukcji lub ignorowanie ostrzee moe latwo spowodowa uszkodzenie lub zagrozi bezpieczestwu osobistemu i sprztu. Wszelkie konsekwencje, za które nasza firma nie ponosi adnej odpowiedzialnoci prawnej, ci na konsumencie. 5. Zakazuje si demontau produktu przez osoby niebdce specjalistami w tej dziedzinie. Mogloby to skutkowa jego uszkodzeniem lub poarem.
48

6. Nie uywa prdu wyjciowego, który dla tego produktu bdzie oznacza obcienie (elektryczne). W przypadku przekroczenia obcienia wbudowany mechanizm zabezpieczajcy obwód elektryczny automatycznie przestaje dziala. 7. Nie wklada tego produktu do wody (lub pralki). Za uszkodzenia wynikajce z wniknicia wody do sluchawek spowodowane przez uytkownika odpowiedzialno ponosi uytkownik. W takiej sytuacji producent nie bdzie mógl zapewni adnej obslugi posprzedaowej ani wymiany produktu. Uwaga: Aby uzyska informacje o stopniu wodoszczelnoci, patrz szczególowe wprowadzenie.
Dane techniczne
Nazwa: Sluchawki bezprzewodowe Baseus Nr modelu: Baseus Bowie H1i Material: ABS+PC+metal Wersja bezprzewodowa: 5.0 Zasig roboczy: 10m Czas odtwarzania muzyki: 100 godz. (glono 70%, wyl. tlumienie halasu), 70 godz. (glono 70%, wl. tlumienie halasu) Pojemno baterii: 600mAh/2,22Wh Prd znamionowy: DC5V 600mA Pobór prdu: 8mA
49

Czas do pelnego naladowania: okolo 2 godz. Pasmo przenoszenia: 20Hz do 20kHz Interfejs ladowania: USB-C Zastosowanie: Urzdzenie do odtwarzania muzyki z funkcjami bezprzewodowymi *Powysze dane stanowi wartoci zmierzone w laboratorium Baseus, ale mog by nieprecyzyjne lub odbiega od tych w rzeczywistych warunkach otoczenia.
Zawarto

Sluchawki ×1 szt.

Kabel do ladowania×1 szt.

Kabel AUX ×1 szt.

Instrukcja ×1 szt.

Karta gwarancyjna ×1 szt.

50

RU  
             2 .         ,       .

 
            .   : Baseus Bowie H1i

Baseus Bowie H1i

      .

 
   ,        4 .

51

  : /   .  :     Volume-   1,5 .  :     Volume+   1,5 .  :   Volume-.  :   Volume+.   :       BISA:     
:    :  > -> 
 :  .  -- ,  --     :   ->   ->  
52

 :    /  :   .  :        1,5 .

 
    :     .   :     .

 Volume +  Volume ­      Type-C
53

  
 ,    +  ­   4 ,  3    ­  .
Smart Dual-Connection (  ) 1.       A    «Baseus Bowie H1i»,       . 2. ,      B,   «Baseus Bowie H1i»   . 3.  ,      A,       A      B. :        A  B,          A  B.
   
1.       . 2.          . 3.       . 4.        .
54

.    >  >   >  «Baseus» :  ,        .

                . 1.    .      ,    ,   .      ,          . 2.       ,    .      ,   , , ,   . .     . 3.       0­45  . 4.                           .        .         . 5.     .         .
55

6.     (),   ,    .      ,         . 7.      (   ).                    .            .      .    .
 
:   Baseus : Baseus Bowie H1i : ABS+PC+   : V5.0   : 10    : 100  (  70 %,  ), 70  (  70 %,  )  : 600 · / 2,22 /  : 5  . 600 
56

  : 8    :  2   : 20  -- 20    : Type-C  :       *,  ,    Baseus.            .


, 1 .

 , 1 .

 AUX, 1 .

 ,
1 .

 , 1 .
57

UA '
             2 .         ,       '.

 
    ,        '.   : Baseus Bowie H1i

Baseus Bowie H1i

    ' .

 
      4 ,    .

58

   : /:   . :     -  1,5 . :     +  1,5 . -:   -. +:   +.   :      BISA:    
:    :  -> > 
 :   :   «»,   «.»    :  -> -> 
59

 :   / :   .  :       1,5 .

 +

 -

 
     :      .  :      .

 
   Type-C

60

     
 ,   +   -  4  ,     .  ,    .
   (  )
1.           «Baseus Bowie H1i».    '   . 2.           «Baseus Bowie H1i»   '. 3. ,      ,              . :  '         ,              .
      
1.        . 2.       EQ    . 3.       . 4.        .
61

    >  >   >    Baseus:   ,     .

                . 1.      .  ,       ,        .       ,      . 2.      , ,    .     ,   , ,           .       . 3.         0-45 . 4.                         .      ,         . 5.        .          .
62

6.    (),        .          . 7.       (  ).     ,       ,    ,       -     . :         .
  ': Baseus    : Baseus Bowie H1i : ABS+PC+  : V5.0   : 10    : 100  (  70%,  ) 70  (  70%,  )  : : 600 //2,22 /  : 5    600 A
63

  : 8 A   :  2  - :  20   20   : Type-C  :      *     ,    Baseus,           .


 ×1 .

   ×1 .





 

 ×1 .  ×1 .

×1 .

64

KR 
         2   .            .

 
         .    : Baseus Bowie H1i

Baseus Bowie H1i

    .

    4      .

65

   :  /   :    .  :  -  1.5    .  :  +  1.5    .  -:  -   .  +:  +   .   :      BISA  :     
 :    :   ->   ->      :  
 :  :  ,  :      :    ->   ->  
66

  :   /  :    .   :   1.5    .
        :     .   :     .

 +   -    Type-C  
67

  
  +  -   4    .   3     .
   (   )
1.   A    "Baseus Bowie H1i"       ,   . 2.   ,  B    "Baseus Bowie H1i"    ,  . 3.   A     A    B   .  :   A  B     ,   A   B       .
     
1.       . 2.  EQ         . 3.       . 4.       .  :  >  >   > "Baseus"    .   ,   ,    .
68


       ,      . 1.     .  ,           .   ,   ,       . 2.        .             .      . 3.    0~45  . 4.              ,      .       ,       . 5.         .          . 6.       (  )    .           . 7.   (   )    .              A/S      .  :      .
69


 : Baseus     : Baseus Bowie H1i  : ABS+PC+    : V5.0   : 10m    : 100  (  70%,    ), 70  (  70%,    )


  : 600mAh/2.22Wh   : DC5V 600mA    : 8mA    :  2     : 20Hz~20kHz   : Type-C   :     

 ×1    ×1  AUX  ×1    ×1   ×1  70

JP 


 2   


  Baseus Bowie H1i

Baseus Bowie H1i



  4 

71

   /   -  1.5   +  1.5   - -   + +   BISA 
 ->  ->  
    ->   -> 
72

  /   1.5 

 
  

 +   -    Type-C 
73


+  -  4  3  

1.  A Baseus Bowie H1i  2.  B Baseus Bowie H1i 3.  A  A   B   A  B  A  B 

1.  2.EQ  3.  4. 
74

 >  >  > Baseus 

  1.    2.    3.  0-45 4.    5.   6.  
75

7.    

Baseus  Baseus Bowie H1i ABS+PC+  V5.0 10m 100  70%70  70% 600mAh/2.22Wh DC5V 600mA 8mA  2  20Hz-20kHz Type-C  *  Baseus  
76



 ×1  ×1 AUX  ×1  ×1

 ×1

77

NL Koppeling
Inschakelen Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt, houdt u de multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt. Op dat moment knipperen de rode en witte indicators snel, en schakelt het apparaat in de draadloze koppelingsmodus.
Draadloze verbinding Schakel de draadloze functie van de mobiele telefoon in om de zoek- en koppelingsmodus te activeren. Selecteer het apparaatmodel: Baseus Bowie H1i
Download de app en koppel de oortelefoon.

Baseus Bowie H1i

Uitschakelen Houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt om de oortelefoon uit te schakelen.

78

Aanwijzingen Muziekmodus: Afspelen/Pauze: Druk op de multifunctionele toets. Vorige: Houd de Volume- toets 1,5 seconde ingedrukt. Volgende: Houd de Volume+ toets 1,5 seconde ingedrukt. Volume-: Druk op de Volume- toets. Volume+: Druk op de Volume+ toets. Low-latency-modus: Druk driemaal op de multifunctionele knop BISA-modus: Druk tweemaal op de multifunctionele knop
Opmerking:De volgorde voor ruimtelijke audio is: Normale modus->Muziekmodus->Theatermodus Ruisonderdrukkingsmodus: Keuzeschakelaar
Opmerking: Oranje betekent aan, zwart betekent uit De volgorde voor de ruisonderdrukkingsmodus is: Ruisonderdrukkingsmodus->Normale modus>Transparante modus
79

Belmodus: Gesprek beantwoorden/beëindigen: Druk op de multifunctionele toets. Oproep weigeren: Houd de multifunctionele toets 1,5 seconde ingedrukt.

Ruisonderdrukkingsknop
Indicator laadvermogen Tijdens het opladen: De voedingsindicator brandt constant rood. Volledig opgeladen: De voedingsindicator brandt constant wit.
80

Volume+ toets Volume- toets
Multifunctionele toets Type-C oplaadpoort

Standaardinstellingen herstellen
Schakel de oortelefoon in, druk tegelijkertijd 4 seconden op de + knop en - knop. De indicator knippert 3 keer rood, wat betekent dat het resetten is gelukt.
Smart Dual-aansluiting (gebruiksaanwijzing)
1. Schakel de draadloze functie in op telefoon A en zoek "Baseus Bowie H1i". Schakel de draadloze verbinding uit nadat de koppeling is gemaakt. 2. Zet nu de draadloze functie op telefoon B aan, zoek naar "Baseus Bowie H1i", en koppel de apparaten. 3. Schakel tot slot de draadloze functie op telefoon A in. De koptelefoon zal automatisch verbinding maken met telefoon A en verbonden blijven met telefoon B. Opmerking: Als de koptelefoon eerder al werd gekoppeld met telefoon A of B, maakt hij de volgende keer dat u hem inschakelt automatisch verbinding met zowel telefoon A als B.
Tips voor het gebruik van de app en beveiliging van de app
1. Gebaren definiëren en aanpassen in de app. 2. U kunt de EQ-modus selecteren en eigen aanpassingen maken in de app. 3. U kunt de ruisonderdrukkingsmodus selecteren in de app. 4. U kunt de lage latentie modus selecteren in de app.
81

Opmerking: Ga naar Instellingen>App>App starten>Open handmatig "Baseus" app: Automatisch starten en secundair starten toestaan en op de achtergrond laten draaien.
Waarschuwingen
Onjuist gebruik van het product kan het product beschadigen en letsel en materiele schade veroorzaken. 1. Dit product heeft een ingebouwde batterij. Vermijd blootstelling van het product aan zonlicht, elektrische verwarming of andere warmtebronnen. Bewaar het product niet bij hoge temperatuur, sterk licht en omgevingen met een sterk magnetische veld. 2. Bewaar het niet in andere extreme omstandigheden, zoals in de buurt van open vuur. Intense fysieke schokken door slaan, vertrappen, knijpen of blootstelling aan vuur moet worden vermeden. Niet gebruiken als het product vervormd is. 3. De maximale omgevingstemperatuur van het product is 0-45 . 4. Onjuist gebruik van het product in strijd met deze gebruikershandleiding of het negeren van waarschuwingen kan schade aan het product veroorzaken, letsel veroorzaken of materiële schade aanrichten. De consument is verantwoordelijk voor gebruik van het apparaat en ons bedrijf accepteert geen enkele wettelijke aansprakelijkheid voor eventuele schade. 5. Demontage van dit product door niet-professionals is ten strengste verboden. Dit kan brand veroorzaken of het product beschadigen. 6. Niet gebruiken met spanning (elektrische apparaten) die de uitgangsstroom van dit product overschrijdt.
82

Een ingebouwd circuitbeveiligingsmechanisme zorgt ervoor dat het apparaat automatisch stopt als de belasting wordt overschreden. 7. Plaats dit product niet in water (of de wasmachine). Schade die het gevolg is van water in de oordopjes veroorzaakt door de consument zelf, valt onder de verantwoordelijkheid van de consument, waarvoor ons bedrijf geen after-sales of retourservice kan bieden. Opmerking: Raadpleeg de inleiding voor het niveau van waterdichtheid.
Specificaties
Naam: Baseus draadloze koptelefoon Modelnummer: Baseus Bowie H1i Materiaal: ABS+PC+metaal Draadloze versie: V5.0 Communicatiebereik: 10 meter Afspeeltijd: 100 uur (volume op 70%, ruisonderdrukking uit), 70 uur (volume op 70%, ruisonderdrukking aan) Batterijcapaciteit: 600mAh/2.22Wh Nominaal ingangsvermogen: DC5V 600mA Nominale verbruiksstroom: 8mA Oplaadtijd: Ongeveer 2 uur. Frequentiebereik: 20Hz tot 20kHz
83

Opladerinterface: Type-C Voor gebruik met: Afspeelapparatuur met draadloze functies *De bovenstaande gegevensbronnen zijn gemeten waarden van het Baseus-laboratorium, maar de gegevens kunnen afwijken of onnauwkeurig zijn door veranderingen in de werkelijke omgeving.
Inhoud

Oortelefoon ×1

Oplaadkabel ×1

AUX-kabel ×1

Gebruikershandleiding ×1

Garantiekaart ×1

84

Eletirme
Güç açik Cihazi ilk kez açarken, çok ilevli tua 2 saniye basili tutun. Ardindan kirmizi ve beyaz göstergeler hizla yanip söner ve cihaz kablosuz eletirme moduna girer.
Kablosuz balanti Cihazin arama ve eletirme durumuna girmesi için cep telefonunun kablosuz eriim ilevini açin. Cihaz modelini seçin: Baseus Bowie H1i
Uygulamayi indirin ve kulakliklari balayin.
Güç kapali Kulakliklari kapatmak için çok ilevli tua 4 saniye basili tutun.

TR
Baseus Bowie H1i

85

Talimatlar Müzik modu: Oynat/Duraklat: Çok ilevli tua basin. Önceki: Ses kisma tuuna 1,5 saniye boyunca basili tutun. Sonraki: Ses açma tuuna 1,5 saniye boyunca basili tutun. Ses kisma: Ses kisma tuuna basin. Ses açma: Ses açma tuuna basin. Düük gecikme modu: Çok ilevli dümeye üç kez basin BISA modu: çok ilevli dümeye iki kez basin
Not:Uzamsal ses sirasi aaidaki gibidir: Normal mod -> Müzik modu -> Tiyatro modu Gürültü engelleme modu: Dümeyi seçin
Not: Turuncu açik, siyah kapali anlamina gelir Gürültü engelleme modu için sira aaidaki gibidir: Gürültü engelleme modu > Normal mod > effaf mod
86

Çari modu: Çari cevaplama/kapatma: Çok ilevli tua basin. Çari reddetme: Çok ilevli tua 1,5 saniye boyunca basili tutun.

Gürültü engelleme dümesi
arj gücü göstergesi arj sirasinda: Güç göstergesi kirmizi renkte sabit kalir. Tamamen arj olduunda: Güç göstergesi beyaz renkte sabit kalir.

Ses açma dümesi Ses kisma dümesi Çok ilevli düme Type-C arj balanti noktasi
87

Varsayilan ayarlara sifirlama Kulakliklari açin, ayni anda + ve - dümeleri 4 saniye boyunca basili tutun, gösterge iii 3 kez kirmizi yanip sönecektir. Bu da ilemin baarili olduu anlamina gelir.
Akilli Çift Balanti (Kullanim Talimatlari) 1. Önce A telefonunda kablosuz eriim ilevini açin ve "Baseus Bowie H1i'"yi arayin ve eletirme baarili olduktan sonra kablosuz eriimi kapatin. 2. Ardindan, B telefonunda kablosuz eriim ilevini açin ve "Baseus Bowie H1i"i arayin ve eletirin. 3. Son olarak, A telefonunda kablosuz eriim ilevini açin, kulaklik A telefonuna otomatik olarak balanacak ve B telefonuna bali kalacaktir. Not: Kulakliklar daha önce A veya B telefonuyla eletirilmise, bir sonraki açiinizda hem A hem de B telefonuna otomatik olarak balanacaktir.
Uygulama kullanimi ve uygulama güvenlii konusunda ipuçlari
1. Hareketleri uygulamadan tanimlayabilir ve ayarlayabilirsiniz. 2. Ekolayzer modunu seçebilir ve uygulamadan özel ayarlamalar yapabilirsiniz. 3. Uygulamadan gürültü azaltma modunu seçebilirsiniz. 4. Uygulamadan düük gecikme modunu seçebilirsiniz.
88

Not: Ayarlar > Uygulama > Uygulamayi balat > "Baseus" APP uygulamasini manuel olarak aç adimlarini takip edin: Otomatik balatmaya, ikincil balatmaya ve arka planda çalimaya izin verin.
Uyarilar
1. Bu ürün, pil içerir. Lütfen ürünü güne iiina, elektrikli isiticiya veya airi isinmaya neden olabilecek benzeri ortamlara maruz birakmaktan kaçinin. Ürünü yüksek sicaklikta, parlak iikta ve güçlü manyetik alanlarda saklamayin. 2. Yakinda ate kaynai bulunan ortamlar gibi zorlu ortamlarda saklamayin. Çarpma, firlatma, ezme, sikma veya atee verme gibi youn fiziksel eylemlerden kaçinilmalidir. Genlemesi durumunda ürünü kullanmayin. 3. Ürünün ortam sicaklii 0-45  'dir. 4. Ürünün bu kullanim kilavuzuna aykiri kullanilmasi veya uyarilarin dikkate alinmamasi, ürüne kolayca zarar verebilir veya can ve mal güvenliinizi tehlibuttone atabilir. irketimizin herhangi bir yasal sorumluluk üstlenmeyecei tüm sonuçlar, tüketicinin sorumluluundadir. 5. Bu ürünün profesyonel olmayan kiilerce parçalarina ayrilmasi kesinlikle yasaktir. Aksi takdirde yangina sebep olabilir veya ürüne zarar verebilir. 6. Yükü bu ürünün çiki akimini aan elektrikli ev aletleri kullanmayin. Yük aimi durumunda aletin çalimayi otomatik olarak durdurmasi için dahili bir devre koruma mekanizmasi bulunur. 7. Bu ürünü suyla temas ettirmeyin (veya çamair makinesine koymayin). Kulakliklarin içine su girmesi sonucu
89

meydana gelebilecek zararlarin sorumluluu tüketiciye aittir, bu durumda firmamiz sati sonrasi veya iade hizmeti veremeyecektir. Not: Su geçirmezlik seviyesi hakkinda bilgi almak için lütfen ayrintili tanitima göz atin.
Teknik Özellikler
Ad: Baseus Kablosuz Kulaklik Model No.: Baseus Bowie H1i Malzeme: ABS+PC+metal Kablosuz versiyon: V5.0 letiim mesafesi: 10 metre Geri oynatma süresi: 100 saat (%70 ses seviyesi, gürültü azaltma kapali), 70 saat (%70 ses seviyesi, gürültü azaltma açik) Pil kapasitesi: 600mAh/2,22Wh Nominal giri: DC5 V 600mA Nominal tüketilen akim: 8mA arj süresi: Yaklaik 2 saat Frekans tepki aralii: 20Hz - 20kHz arj arayüzü: Type-C unlarla kullanilabilir: Kablosuz ilevlere sahip oynatma cihazlari *Yukaridaki veri kaynaklari, Baseus laboratuvarinda ölçülen deerlerdir ancak veriler gerçek ortamdaki deiiklikler nedeniyle farkli veya yanli olabilir.
90

çerik

1 adet kulaklik

1 adet arj kablosu

1 adet AUX kablosu

1 adet kullanim kilavuzu

1 adet garanti karti

91

ZH-TW 
  2 
  Baseus Bowie H1i
 APP
  4 

Baseus Bowie H1i

92

   /   -  1.5   +  1.5   -   +   
 ->  ->  
  ->  -> 
  /   1.5 



 + 
 - 
 Type-C 
93

 
  +  -  4 
 1.  A Baseus Bowie H1i 2.  B Baseus Bowie H1i 3.  A  A  A/B   A  B  A  B 
APP  1.  APP  2.  APP  EQ  3.  APP  4.  APP   -  -  - APP 
94


 1.   2.  3. 0~45 4.  5.  6.  7.  )  

  Baseus Bowie H1i ABS+PC+  V5.0 10 
95

100 70%  70 70% 600mAh/2.22Wh DC5V 600mA 8mA  2  20Hz-20kHz Type-C  *  Baseus


 ×1  96

 ×1 

 ×1 

 ×1 

 ×1 

 
 2 
 Baseus Bowie H1i
 APP
  4 

ZH-CN
Baseus Bowie H1i
97

 
 /   -  1.5   +  1.5   -   +     ->  ->     ->  -> 
  /   1.5  98



 + 
 - 
 Type-C 

 
  +  -  4 
 1.  A "Baseus Bowie H1i" 2.  B "Baseus Bowie H1i" 3.  A  A  A/B   A  B  A  B 
APP  1.  APP  2.  APP  EQ  3.  APP  4.  APP   -  -  - ""APP
99


 SJ/T 11364  O GB/T 26572  X GB/T 26572   RoHS 2.0 2011/65/EU 5 ""  ""  100


 1.  2.  3. 0~45 4.  5.  6.  7.  )  



  

600mAh/2.22Wh

 Baseus Bowie H1i

DC5V 600mA

 ABS+PC+ 

8mA

V5.0

 2 

10 

20Hz-40kHz

100 70% 

Type-C

70 70% 



*  Baseus 101

 ×1

 ×1

 ×1

 ×1

 ×1

102

Baseus Bowie H1i

AR  
   . 2             .         
 
.           Baseus Bowie H1i :  
.    
 
.      4       
103

  
. 1.5  (  ) -Volume     : . 1.5  (  ) +Volume     : .     :(  ) -Volume
.(  ) +volume    :(  ) +Volume       :   .      :BISA 
( ) Theater mode>-( ) Music mode>-( ) Normal mode :      :  
       : Normal>-(  ) Noise cancellation mode :    
( ) Transparent mode>-( ) mode
104

: 
.     : /  . 1.5        . 
  
.      :  .      : 
  
.     3          4  "-"  "+"      
( )   
.      "Baseus Bowie H1i"         .1 .  "Baseus Bowie H1i"          .2
.                 .3 .                        :
105

    
.      .1 .     EQ    .2
.      .3        .4       " "Baseus"   >   >  > "   :
.  

.                   .                  .    .1
.                      .             .2
.     .        .  0-45       .3
                      .4 .            .   
106

.                   .5 .           .     ( )    .6                 .( )       .7
.                   .         :

Baseus     : Baseus Bowie H1i : +ABS+PC :  5.0  :   10 : 
(    70%  )  100 :   (    70%  )  70 / 2.22 /  600 :   600  5   :     8 :   
107

 2  :    20   20 :  
Type-C :       :             Baseus          *
.  
 

   1

    1

AUX   1

    1

    1

108

This equipment complies with the provisions of Directive 2012/19/EU2006/66/EU. It is strictly forbidden to dispose of this equipment with ordinary trash; it must be recycled. This symbol indicates that the product shall not be treated as regular domestic trash, and must be delivered to a recycling center that is capable of recycling electronic and electrical equipment.
Cet équipement est conforme aux dispositions de la directive 2012/19/UE2006/66/EU. Il est strictement interdit de jeter cet équipement avec les ordures ménagères. Il doit être recyclé. Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire et doit être remis à un centre de recyclage capable de recycler les équipements électroniques et électriques.
Este equipo cumple lo dispuesto en la Directiva 2012/19/EU2006/66/EU. Está terminantemente prohibido desechar este equipo con los residuos domésticos corrientes sin clasificar. Debe ser reciclado. Este símbolo indica que el producto no se puede tratar como un residuo doméstico corriente sin clasificar y se debe llevar a un centro de reciclaje apto para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Este equipamento está em conformidade com as disposições da Diretiva 2012/19/UE2006/66/EU. É estritamente proibido descartar este equipamento com o lixo comum. Ele deve ser reciclado. Este símbolo indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico comum e deve ser entregue a um centro de reciclagem capaz de reciclar equipamentos eletrônicos e elétricos.
109

Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der Richtlinie 2012/19/EU2006/66/EU. Es ist strengstens untersagt, dieses Gerät mit dem Hausmüll zu entsorgen. Es muss dem Recycling zugeführt werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einem Recyclingzentrum abgegeben werden muss, das für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten geeignet ist.
Questa apparecchiatura è conforme alle disposizioni della direttiva 2012/19/UE2006/66/EU. È severamente vietato smaltire questa apparecchiatura con i rifiuti ordinari. Deve essere riciclato. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico, e deve essere consegnato pesso un centro di riciclaggio in grado di riciclare apparecchiature elettriche ed elettroniche.
To urzdzenie jest zgodne z postanowieniami Dyrektywy 2012/19/UE2006/66/EU. Zakazuje si wyrzucania tego sprztu ze zwyklymi mieciami domowymi. Sprzt ten naley podda recyklingowi. Ten symbol wskazuje, e nie mona tego produktu traktowa jako zwykle odpady domowe i naley go dostarczy do centrum recyklingu, które moe przetwarza sprzt elektroniczny i elektryczny.
     2012/19/EU2006/66/EU.        .      .   ,          .       ,        .
110

     2012/19/EU2006/66/EU.         .   .   ,                ,      . Deze apparatuur voldoet aan de bepalingen van Richtlijn 2012/19/EU2006/66/EU. Het is ten strengste verboden om deze apparatuur met het normale afval weg te gooien. Het moet worden gerecycled. Dit symbool geeft aan dat het product niet mag worden behandeld als gewoon huishoudelijk afval en moet worden afgeleverd bij een recyclingcentrum dat in staat is elektronische en elektrische apparatuur te recyclen.
Bu ekipman, 2012/19/AB2006/66/AB.sayili Direktif hükümlerine uygundur. Bu ekipmani siradan çöplerle birlikte atmak kesinlikle yasaktir. Mutlaka geri dönütürülmelidir. Bu sembol, ürünün normal ev çöpü gibi ilem görmemesi gerektiini, elektronik ve elektrikli ekipmani geri dönütürebilen bir geri dönüüm merkezine teslim edilmesi gerektiini belirtir.
111

It is hereby declared that Baseus Bowie H1ia product model of Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., complies with the provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU. The full text of the EC Declaration of Conformity can be found on the following website:www.baseus.com
Il est déclaré par le présent document que Baseus Bowie H1i, un modèle de produit de Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., est conforme aux dispositions des Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU, . Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible sur le site Web suivant : www. baseus.com
Por la presente declaramos que Baseus BowieH1i, un modelo de producto de Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/EU, Directiva 2011/65/EU. Puede consultar el texto completo de la declaración de conformidad par ala CE en el sitio web siguiente: www.baseus.com.
É declarado que Baseus Bowie H1i, um modelo de produto da Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., está em conformidade com as disposições da Diretiva 2014/53/EU, Diretiva 2011/65/EU. O texto completo da Declaração de Conformidade da CE pode ser encontrado no seguinte site: www.baseus.com.
Hiermit wird erklärt, dass Baseus Bowie H1i, ein Produktmodell von Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, der Richtlinie 2011/65/EU . Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website zu finden: www.baseus.com.
112

Si dichiara che Baseus Bowie H1i, un modello di prodotto di Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., è conforme alle disposizioni della Direttiva 2014/53/EU, della Direttiva 2011/65/EU . Il testo completo della Dichiarazione di Conformità CE è disponibile sul seguente sito web: www.baseus.com.
Niniejszym deklarujemy, e Baseus Bowie H1i, produkt firmy Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU, Dyrektywy 2011/65/EU. Pelny tekst Deklaracji zgodnoci WE znajduje si na nastpujcej stronie:www.baseus.com.
 ,  Baseus Bowie H1i,     Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd.,    2014/53/EU,  2011/65/ EU.         -: www.baseus.com.
  ,  Baseus Bowie H1i,   Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd.,    2014/53/EU,  2011/65/EU .      E     -: www.baseus.com
Hierbij wordt verklaard dat Baseus Bowie H1i, een productmodel van Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., voldoet aan de bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU, Richtlijn 2011/65/EU,De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming is te vinden op de volgende website: www.baseus.com
113

Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd., irketininBaseus Bowie H1i ürün modelinin 2014/53/AB sayili Direktif, 2011/65/AB sayili Direktif, sayili Direktif hükümlerine uygun olduu beyan edilir. AT Uygunluk Beyaninin tam metni u web sitesinde bulunabilir: www.baseus.com
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
114

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ­ Reorient or relocate the receiving antenna. ­ Increase the separation between the equipment and receiver. ­ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ­ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
115

Manufacturer: Shenzhen Baseus Technology Co., Ltd. Add: 2nd Floor, Building B, Baseus Intelligence Park, No.2008, Xuegang Rd, Gangtou Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen Hotline: +86-4000-712-711 Website: www.baseus.com Official After-sales E-mail [email protected]

PB4203Z-P0A0 XXXXX
Designed by Baseus Made in China



References

Related FCC IDs:

Search Any Device: