T22908 0001 20150849 GML IS R4(BIT Hamsterball F25)

User Manual

Spin Master Toys Far East Ltd. 22908TX2G41 PQN22908TX2G41 PQN22908TX2G41 22908tx2g41

User Manual for Bitzee models including: 22908TX2G41, PQN22908TX2G41, M5451 Hamster Ball, M5451, Hamster Ball, Ball

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 4 Pages, 3.05MB

Document DEVICE REPORTGetApplicationAttachment.html?id=8363219
weedieenbzsuSuBsppititpenzrleliMemen.aec.srontlemer sLeSinttpdeci.nIurneaMtselqearnursveiteeetrrsBmLtihttozdeme. rebieg.ecnhhottoomt.uoddàdttizsoiScucopthnimnhtieonMtmuareeesctnthehte.rt EbvBeoithozärSeldetp.esicniocwMhmeabdwssatiesteebrRsBLeitticetdzh.aetstevea.ocnrro,eymdsteeimwrnveaaB.neefntlerdieeerbSrgepdecienwhrMoeWnaaesstbstuebsrsiutpeLiteteBdnn.idtgszeeeerebre.érclusouiekmsrovteejedsldeeteledrsllzreiotenioiitt.

idireiStopidneMdaesstceor nLttidn.usair roisesritvea

Bilidtzireitet.ocodmi rima uqouvaelqreueilrsmitoomWeenbtoB.itrzee.cSopmin

in qualsiasi momento. p A Spin Master Master Ltd.    

se reserva o 

dowolnymmomBeitnzceiee..ccomSpolecnostSpinM. PasterSLptidn.

Master Ltd. zastrzega sobie prawo do si vyhrazuje právo kdykoli ukoncit provoz

wylczenia witryny Bitzee.com w webu Bitzee.com. s Spolocnos

fSepninntaMrtajastemraLgtádn.aski vayhjorgadotz,uhjeogpyrábvoárkmeidkoykrofevlfeükggueksosnzcei aprBevitázedez.kcoovmanwieewboebldoavlehjaloszknaálitlaytáBti.tzRee.cSompi.nhMasAteSr pLitnd.MîaistreerzeLrtvd.

dreptul de a întrerupe utilizarea site-ului web Bitzee.com în orice moment. g  Spin Master Ltd.    

trenutku

prekineupotrebu

web-mjesta

BBiittzzeeee..ccoomm.

 B

 Spin

. Master

C Spin Master Ltd.  

Ltd. pridrzava pravo da u bilo kojem    

Bitzee.com   . l Druzba Spin Master Ltd. si pridrzuje pravico, da kadarkoli umakne spletno mesto Bitzee.com.

t Spin Master Ltd. Bitzee.com web sitesini istedii zaman durdurma hakkini sakli tutar. z Spin Master Ltd. 

 Bitzee.com 

e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para consulta e referência. r        ,        . 18006228339PZachowaninie. jszeinformacje:,adresy inumeryt.e,l2e2fo5nównawypadek,,gdybybyl,yOpotrz5ebn3ew2 przyszloci. c Ulozte si tyto informace, adresy a telefonní císla pro budoucí pouzití. s Tieto informácie, adresy a telefónne císla si uchovajte na alsie pouzitie. h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot rizze meg késbbi használatra. R Pstrai aceste informaii, adresele i numerele de telefon pentru consultare ulterioar. g    ,   

     . C Spremite ove nformacije, adrese i brojeve telefona za budue potrebe. B   ,       . l Shranite te informacije, naslove in telefonske stevilke, ker jih boste morda potrebovali v prihodnosti. t Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarini daha sonra kullanmak üzere saklayin. z

e Do not change or modify anything on the toy. f Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. E No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete. d Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen. n Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. i Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. p Não modifique nada no brinquedo. r      . P Nie naley dokonywa zmian lub modyfikacji jakiejkolwiek czci zabawki. c Na hracce nic nemte ani neupravujte. s Na hracke nic nemete ani neupravujte. h A játékon semmit ne változtasson meg vagy módosítson. R Nu schimbai sau modificai nimic la jucrie. g        . C Nijedan dio igracke nemojte mijenjati ni modificirati. B        . l Ne spreminjajte ali preoblikujte nicesar na igraci. t Oyuncak üzerinde herhangi bir deiiklik yapmayin. z  

bedlaevaeemscBVbsveoianofmriot.rdereeenperfmnierfsearsttnAtutjene.snEtkeei:VsnRdeAerddnwaoetdeegntsphedrdebiumerunuseugikeit:rsirolB'aiszeaaiunnnruwsfloootizrj:zpmeiornlaiengrtiifapoodrnroimamotsoare.gtriiieonatnfhvoeeernPrmzrwz,aiumliçetshõaaaeymddsoeemutlperepnacnrirhdiammialdmioot. efIuhnutrtiseeluimAzláazvrKoaiionn:infltoedjlurgamdngputaeorrcrceeihómallneoeièsdinersirefneiog.uurimndtiaflaiilszhaaiVlootu.onisooiurnprae:hrriLeolit'rujeuetneleetnrsosteitcneoisnntgsreuieecblmntriuioeñinokas.:i

     . P Przed pierwszym uyciem: naley wraz z dzieckiem

przeczyta informacje dla s Pred prvým pouzitím:

uPryetckíotawjtneiksai.incformPáceiedpprervpnoímuzívpaotuezaitísmpo: luPsecdtieteaosmi u.zhivateAlzskeélsinfhoramszancáelastpeollecttn:Ashadsíztntáelmat.i

gutasítástgyermekével együttolvas:sael.RÎnaintedeprimautilizare:Citii informaiilepen. tCru utPilrizijaetoprrîvmepurepuontrecbuec: ozpaijleudlndovss.

djetetom  

procitajte informacije za  . l Pred

pkorvriosnuikpeo.raBbo:Skupaj

zotrokompreberitena:vodilazauporabo. tlkkullanimdanönce:

Çocuunuzla birlikte kullanici bilgilerini okuyun. z 

a WARNING: CHOKING HAZARD ­ Small parts. Not suitable for children under three years.

a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT ­ Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants

de moins de trois ans. a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA ­ Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.

a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR ­ Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.

a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR ­ Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.

a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO ­ Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.

a ATENÇÃO: PERIGO DE ASFIXIA ­ Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.

a a

OSTRZEENIE:NIEBE! ZPIECZESTWOZADLA­WIENIA­

.     Drobne elementy. Nieodpowiednie

   3 . dla dzieci w wieku poniej

3

lat.

a UPOZORNNÍ: NEBEZPECÍ UDUSENÍ ­ Obsahuje malé cásti. Nevhodné pro dti do tí let.

a UPOZORNENIE: NEBEZPECENSTVO UDUSENIA ­ Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.

a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY ­ Apró alkatrészek. Csak három évnél idsebb gyermekek számára alkalmas.

a AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE ­ Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.

a :   ­  .         .

a a

UPOZORENJ:E:OPASNOSTODGUSENJA ­­

Mali dijelovi. Igracka nije prikladna za djecu mlau od tri godine.  .      .

a OPOZORILO: NEVARNOST ZADUSITVE ­ Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajse od treh let.

a UYARI: BOULMA TEHLKES ­ Küçük parçalar. Üç yaindan küçük çocuklar için uygun deildir.

a 

a WARNING: This toy contains inaccessible magnets. Exposed magnets, if inhaled or swallowed can stick together or to other metal objects, and can cause serious or fatal injury. Keep away from electronic and medical devices.
a ATTENTION ! Ce jouet contient des aimants inaccessibles. S'ils sont inhalés ou avalés, les aimants peuvent s'attacher les uns aux autres ou adhérer à des objets métalliques et provoquer des blessures graves ou mortelles. Maintenir à l'écart de tout appareil électronique et médical.
a ADVERTENCIA: Este juguete contiene imanes inaccesibles. Si se aspiran o se tragan, pueden unirse entre sí o a otros objetos metálicos y ocasionar lesiones graves e incluso la muerte. Mantener lejos de dispositivos electrónicos y médicos.
a ACHTUNG: Dieses Spielzeug enthält unzugängliche Magnete. Lose Magnete können beim Verschlucken oder Einatmen aneinander oder an anderen metallischen Objekten haften und dadurch schwerwiegende Gesundheitsschäden mit Todesfolge verursachen. Von elektronischen und medizinischen Geräten fernhalten.
a WAARSCHUWING: Dit speelgoed bevat ontoegankelijke magneten. Blootgestelde magneten kunnen als deze zijn ingeademd of doorgeslikt aan elkaar of aan andere metalen voorwerpen blijven kleven en serieus letsel veroorzaken of dodelijke gevolgen hebben. Houd het product uit de buurt van elektronische en medische apparatuur.
a AVVERTENZA: questo giocattolo contiene calamite interne. Se inalate o ingerite, le calamite possono attaccarsi tra loro o ad altri oggetti metallici e provocare infortuni gravi o fatali. Tenere lontano da dispositivi elettronici e medici.
a ATENÇÃO: este brinquedo contém ímãs inacessíveis. A ingestão ou olfação de ímãs expostos pode provocar lesão grave e/ou fatal. Mantenha o brinquedo longe de dispositivos médicos e eletrônicos.
a !    .                ,        .       .
a OSTRZEENIE: Zabawka zawiera ukryte magnesy. Odslonite magnesy -- w przypadku polknicia lub wniknicia przez drogi oddechowe -- mog lczy si ze sob lub z innymi metalowymi przedmiotami, a przez to powodowa powane lub nawet miertelne obraenia. Trzyma z dala od sprztu medycznego i urzdze elektronicznych.
a UPOZORNNÍ: Tato hracka obsahuje nepístupné magnety. V pípad vdechnutí nebo spolknutí obnazených magnet mze dojít k jejich vzájemnému spojení nebo spojení s jinými kovovými pedmty s následkem vázného ci smrtelného zranní. Udrzujte mimo dosah elektronických a lékaských pístroj.
a UPOZORNENIE: Táto hracka obsahuje neprístupné magnety. Ak sa nechránené magnety vdýchnu alebo prehltnú, môzu drza pohromade alebo prinú k iným kovovým predmetom a môzu spôsobi vázne alebo smrtené zranenie. Nedávajte do blízkosti elektronických ani zdravotníckych zariadení.
a FIGYELMEZTETÉS: A játék beépített mágneseket tartalmaz. Ha a levált mágneseket lenyelik vagy belélegzik, azok összetapadhatnak egymással vagy más fémtárgyakkal, és súlyos vagy halálos sérülést okozhatnak. Tartsa távol elektromos és orvosi berendezésektl.
a AVERTISMENT: Aceast jucrie conine magnei inaccesibili. Magneii aflai la vedere, dac 8 sunt inhalai sau înghiii, se pot uni între ei sau cu alte obiecte metalice i pot provoca leziuni
grave sau fatale. Meninei la distan de dispozitive electronice i medicale.

a :       .         ,                  .         .
a UPOZORENJE: U igracki se nalaze magneti koji nisu dostupni. Ako se izlozeni magneti udahnu ili progutaju, mogu se zalijepiti jedan za drugi ili za druge metalne predmete te uzrokovati ozbiljne ili po zivot opasne ozljede. Drzite podalje od elektronickih i medicinskih ureaja.
a :     .     ,                    .       .
a OPOZORILO: Ta igraca vsebuje magnete, ki niso dostopni. Odstranjeni magneti, ce pride do njihovega vdihavanja ali zauzitja, se lahko sprimejo ali pritrdijo na druge kovinske predmete ter povzrocijo resne ali smrtne poskodbe. Ne shranjujte v blizini elektronskih ali medicinskih pripomockov.
a UYARI: Bu oyuncakta ulailmasi mümkün olmayan miknatislar vardir. Açia çikmi miknatislarin yutulmasi veya soluk borusuna kaçmasi durumunda birbirlerine veya baka bir metale yapiabilir ve ciddi ya da ölümcül yaralanmaya neden olabilir. Elektronik ve tibbi cihazlardan uzak tutun.
a 
  
eFrequency Band(s): 2 420 MHz - 2 465 MHz / Maximum radio frequency power transmitted: < 10 dBm fBande(s) de fréquence : 2 420 MHz - 2 465 MHz / Puissance de radiofréquence maximale transmise : < 10 dBm EBanda(s) de frecuencia: 2 420 MHz - 2 465 MHz / Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: < 10 dBm dFrequenzband/-bänder: 2 420 MHz - 2 465 MHz / Max. Sendeleistung: < 10 dBm nFrequentieband(en): 2 420 MHz - 2 465 MHz / Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: < 10 dB iBande di frequenza: 2.420 MHz - 2.465 MHz / Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 10 dBm pBanda(s) de frequência: 2.420 MHz - 2.465 MHz / Potência máxima de radiofrequência transmitida: < 10 dBm r : 2 420 MHz - 2 465  /    -: < 10  PZakres czstotliwoci: 2 420 MHz - 2 465 MHz / Maksymalna moc przesylana na czstotliwoci radiowej: < 10 dBm cKmitoctová pásma: 2 420 MHz - 2 465 MHz / Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný v kmitoctovém pásmu: <10 dBm sFrekvencné pásma: 2 420 MHz - 2 465 MHz / Maximálny výkon prenásaného vysokofrekvencného signálu: < 10 dBm hFrekvenciasáv(ok): 2 420 MHz - 2 465 MHz / Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelersség: < 10 dBm RBand (benzi) de frecven: 2 420 MHz - 2 465MHz / Puterea maxim a frecvenei radio transmise: < 10 dBm g : 2 420 MHz - 2 465 MHz /     : < 10 dBm CRaspon frekvencija: 2 420 MHz - 2 465 MHz / Maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: < 10 dBm B() (): 2420 MHz - 2465 MHz /    : < 10 dBm lFrekvencni pasovi: 2 420 MHz - 2 465 MHz / Najvecja prenesena radiofrekvencna energija: < 10 dBm tFrekans Bantlari: 2 420 MHz - 2 465 MHz / Aktarilan maksimum radyo frekansi gücü: < 10 dBm z  MHz    MHz / < dBm

schématu polarity (+/-) uvnit oddílu pro baterie. 3. Pevn nasate dvíka baterií zpt na místo. Seznamte se s místními zákony a pedpisy ohledn správné recyklace ci likvidace baterií. POZNÁMKA: Baterie, které jsou soucástí balení, jsou urceny pro pedvádní v obchod, proto je vymte a dosáhnete lepsího výkonu. Ped výmnou baterií hracku Hamster Ball vypnte, jinak mzete pijít o pokrok. s 1. Dvierka batérií otvorte skrutkovacom. 2. Ak sú prítomné pouzité batérie, odstráte ich z jednotky tak, ze kazdú batériu vytiahnete za jeden koniec. NEODSTRAUJTE ani nevkladajte bakaotérjeiezpoobmraozceonuéonsatrédhiaogaralembeo pkoovlaorvitéyh(o+/p­r)e.d3m. Peteuv.nVelozzntoevnaovnéasbaatéterieddvioerpkraiebstaotréuriíp.rPeobzartitéeries,i miestne predpisy a nariadenia o správnej recyklácii alebo likvidácii batérií. POZNÁMKA: Batérie, ktoré sú súcasou balenia, sú urcené na ukázku prevádzky v obchode. Ak chcete zlepsi výkon, mali by ste ich vymeni. Pred výmenou batérií vypnite Hamster Ball, inak môzete strati svoj postup. h 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét egy csavarhúzóval. 2. Ha használt elemek vannak benne, távolítsa el ezeket az elemeket a készülékbl úgy, hogy az elemeket egyik végüknél felfelé emeli. Az elemek eltávolításához vagy behelyezéséhez NE használjon éles vagy fémeszközöket. Helyezze az új elemeket az elemtartóba a polaritási ábrának (+/-) megfelelen. 3. Helyezze vissza biztonságosan az elemtartó fedelét. Ellenrizze az elemek újrahasznosítására és/vagy ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeket és rendelkezéseket. MEGJEGYZÉS: A mellékelt elemek az üzletben való bemutatásra szolgálnak. A jobb teljesítmény érdekében ki kell cserélni ket. Az elemek cseréje eltt kapcsold ki a Hamster Ball játékot, különben az elrehaladás elveszhet. R 1. Deschidei ua compartimentului bateriilor cu ajutorul unei urubelnie. 2. Dac sunt prezente baterii uzate, scoatei-le pe acestea din unitate trgând în sus de captul fiecrei baterii. NU demontai sau instalai bateriile cu ajutorul unor instrumente ascuite sau metalice. Instalai bateriile noi dup cum indic marcajele de polaritate (+/-) din interiorul compartimentului bateriei.

3. Închidei bine ua compartimentului bateriei. Consultai legile i reglementrile locale pentru reciclarea i/sau eliminarea corect a bateriei. ATENIE: Bateriile incluse sunt pentru demonstraii în magazin i trebuie s fie înlocuite pentru îmbuntirea performanei. Înainte de a înlocui bateriile, oprii rola hamsterului, altfel progresul se poate pierde. g 1.        . 2.    ,     ,         .          .          (+/-)     . 3.      .              /   . :                   .    ,   Hamster Ball,       . C 1. Odvijacem otvorite vratasca odjeljka za baterije. 2. Ako se u odjeljku nalaze iskoristene baterije, izvadite ih tako da podignete jedan od krajeva baterije. Za vaenje ili umetanje baterija NEMOJTE upotrebljavati ostre ili metalne alate. Nove baterije umetnite u skladu s oznakom polova (+/-) koja se nalazi u odjeljku za baterije. 3. Pricvrstite vratasca odjeljka za baterije. Informacije o pravilnom recikliranju i/ili odlaganju baterija potrazite u lokalnim zakonima i propisima. NAPOMENA: prilozene baterije namijenjene su demonstraciji u trgovini i trebaju se zamijeniti kako bi se osigurao bolji rad proizvoda. Prije zamjene baterija iskljucite hrckovu loptu ili moze doi do gubitka napretka. B 1.        . 2.     ,    ,        .             .   ,        (+/­)    . 3.         .         /   . :

              - .    ,  Hamster Ball       . lodstr1a.niZte iizzveijnaocteem, taokdopdriateppoosakmroevzcneek bparteedriajelcpkaridzvaignbeatteeroijbe.st2r.anMi.oBreabteitrnijeNEraobdljesntreanbjuajtteeriajeli namescajte z ostrim ali kovinskim orodjem. Pri namescanju novih baterij upostevajte pravilno pzaolbaarnteorsijte(.+Z/-a),pprarivkialnzoanreocvikplirreadnjaelcink/uazliaodblaatgearinjeje. 3b.aZtenroijvuaptordsnteovnaajtme leosktaitlenepozakrkoovnceeiknpprreeddaplciskea. OPOMBA: Prilozene baterije se uporabljajo samo za predstavitev delovanja v prodajalnah in jih je treba za boljse delovanje izdelka zamenjati. Pred zamenjavo baterij izklopite hrckovo kroglo, saj lahko sicer izgubite napredek. t 1. Pil kapaini tornavidayla açin. 2. Kullanilmi piller varsa her bir pili ucundan tutarak üniteden çikarin. Pilleri, keskin veya metal araçlar kullanarak ÇIKARMAYIN veya TAKMAYIN. Pil haznesinin içindeki polarite emasinda (+/-) gösterilen ekilde yeni pil takin. 3. Pil kapaini sikica kapatin. Doru geri dönüüm ve/veya pillerin atilmasiyla ilgili yerel yasa ve düzenlemelere bakin. NOT: Ürünün içindeki piller maazada sergilenmek içindir ve performansi artirmak için deitirilmelidir. Pilleri deitirmeden önce Hamster Topunu kapatin. Yoksa ilerlemeniz kaybolabilir. z . . 

 (+/-) . 
/



EXIT TRY-ME / QUITTER LE MODE D'ESSAI / SALIR DEL MODO PRUÉBAME / TESTMODUS BEENDEN / PROBEER ME UIT-MODUS AFSLUITEN USCIRE DALLA MODALITÀ DI PROVA / SAIR DO MODO DE DEMONSTRAÇÃO /    "  "
WYJD Z TRYBU TESTOWEGO / UKONCENÍ ZKUSEBNÍHO REZIMU / UKONCENIE REZIMU VYSKÚSAJ MA / KILÉPÉS A,,PRÓBÁLJ KI"MÓDBÓL IEII DIN MODUL,,ÎNCERCAI-M!"/    / IZLAZ IZ NACINA ZA ISPROBAVANJE
   ,, " / IZHOD IZ PREIZKUSI ME / BEN DENE MODUNDAN ÇIKIN / ""

12

e Turn toy off and on again. f Éteins et rallume le jouet. E Apaga el juguete y vuelve a encenderlo. d Spielzeug aus- und wieder einschalten. n Schakel het speelgoed uit en weer in. i Spegni e riaccendi il giocattolo. p Desligue e ligue o brinquedo.. r     . P Wylcz i ponownie wlcz zabawk. c Hracku vypnte a zapnte. s Vypni a znova zapni hracku. h Kapcsold ki a játékot, majd kapcsold be újra. R Oprii i pornii din nou jucria. g      . C Iskljucite igracku i ponovno je ukljucite. B     . l Igraco izklopite in jo ponovno vklopite. t Oyuncai kapatip tekrar açin.
z 

e FOR TROUBLESHOOTING questions and solutions, visit our website: Bitzee.com NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electromagnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it

surveillance des parents est recommandée pendant l'utilisation. Pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser des piles alcalines neuves. Remarque : Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l'utilisateur à le réinitialiser.

completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To ensure normal performance, change the

ENTRETIEN ET MAINTENANCE : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant une longue période. Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide

batteries, as low batteries may not allow full function.

et propre. Conserver le jouet à l'écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet

Safety Precautions: Remove batteries when not in use. Parental guidance is

dans l'eau ; les composants électroniques risqueraient d'être endommagés.

recommended for the play. New alkaline batteries are recommended to obtain maximum performance. Note: Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy.

E Si tienes preguntas o necesitas SOLUCIONAR ALGÚN PROBLEMA, visita nuestra página web: Bitzee.com NOTA: Fuertes interferencias electromagnéticas pueden alterar o interrumpir el funcionamiento normal del producto. Para reiniciarlo, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si

CARE AND MAINTENANCE: Always remove batteries from the toy when it is not

el producto sigue sin funcionar normalmente, cambie de zona de uso y vuelva a

being used for a long period of time. Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir que el producto funcione correctamente.

the toy away from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the Para conseguir un rendimiento óptimo, cambie las pilas.

electronic assemblies.

Instrucciones de seguridad: Retire las pilas cuando no se utilice. Se recomienda

f En cas de PROBLÈME, consulter le site Internet à l'adresse : Bitzee.com REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l'éteindre

utilizar el juguete en presencia de un adulto. Se recomienda el uso de pilas alcalinas nuevas a fin de obtener el máximo rendimiento. Nota: Las descargas electrostáticas pueden impedir el funcionamiento del producto. En

complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement,

caso de problema, se recomienda reiniciar el juguete.

changer de lieu d'utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit CUIDADO Y MANTENIMIENTO: Las pilas del juguete se deben retirar si no se va a

de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.

utilizar durante un periodo largo de tiempo. Limpie el juguete cuidadosamente con un

Mesures de sécurité : Retirer les piles en cas d'inutilisation du jouet. La

paño limpio y húmedo. No exponga el juguete a fuentes de calor. No sumerja el juguete

2

en agua. Sus componentes electrónicos podrían sufrir daños. d Informationen zur PROBLEMLÖSUNG befinden sich auf unserer Website:
Bitzee.com HINWEIS: Wenn die normale Funktion des Produkts gestört oder unterbrochen wird, könnte starke elektromagnetische Strahlung der Grund dafür sein. Durch Aus- und wieder Einschalten des Produkts können die Einstellungen zurückgesetzt werden. Sollte dies die Fehlfunktion nicht beheben, das Produkt an einen anderen Ort bringen und dort erneut ausprobieren. Bei Bedarf die Batterien austauschen, da schwache Batterien die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen können. Sicherheitsvorkehrungen: Die Batterien herausnehmen, wenn das Spielzeug nicht benutzt wird. Die Beaufsichtigung durch Erwachsene während des Spielens wird empfohlen. Für eine optimale Leistung werden neue Alkali-Batterien empfohlen. Hinweis: In einer Umgebung mit elektrostatischen Entladungen funktioniert das Spielzeug möglicherweise nicht und muss durch den Benutzer zurückgesetzt werden. PFLEGE UND WARTUNG: Die Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Das Spielzeug vorsichtig mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Das Spielzeug von direkter Hitzeeinwirkung fernhalten. Das Spielzeug nicht unter Wasser tauchen. Die elektronischen Komponenten könnten sonst beschädigt werden.
n Ga voor VRAGEN en OPLOSSINGEN naar onze website: Bitzee.com OPMERKING: bij ontregeling of onderbreking van het normale functioneren van het product kan een sterke elektromagnetische storing de oorzaak van het probleem zijn.

5+

1x

1x

1x

1x

3 AA LR6 x

(

) 1.5 V 1,5 V

Included · Fournies · Incluidas · enthalten

Inbegrepen · Incluse · Inclusas ·   

Dolczone · Soucástí balení · Súcas balenia

Tartozék · Incluse ·  · Isporucuju se

u paketu ·  · Prilozeno · çinde · 

e SCAN TO LEARN MORE ABOUT YOUR BITZEE f SCANNE POUR EN SAVOIR PLUS SUR TES BITZEE E ESCANEA PARA VER MÁS INFORMACIÓN SOBRE TU BITZEE d SCANNEN, UM MEHR ÜBER BITZEE ZU ERFAHREN n SCAN OM MEER TE WETEN TE KOMEN OVER JE BITZEE i SCANSIONA PER ULTERIORI INFORMAZIONI SUI TUOI BITZEE p DIGITALIZE PARA SABER MAIS SOBRE SEU BITZEE r ,      BITZEE P ZESKANUJ, ABY DOWIEDZIE SI WICEJ O SWOIM BITZEE c PO NASKENOVÁNÍ SE DOZVÍTE VÍCE O SVÉM BITZEE s NASKENUJ A DOZVIES SA VIAC O SVOJOM BITZEE h OLVASD BE, ÉS TUDJ MEG TÖBBET A BITZEE-DRL R SCANAI PENTRU A AFLA MAI MULTE DESPRE BITZEE g        BITZEE  C SKENIRAJ DA SAZNAS VISE O SVOJEM BITZEEJU B ,       BITZEE l ODCITAJTE IN IZVEDITE VEC O BITZEE-JU t BITZEE'NZ HAKKINDA DAHA FAZLA BLG EDNMEK ÇN TARAYIN z  BITZEE
e Check with your parents. f À vérifier avec tes parents. E Consúltalo con tus padres. d Frag deine Eltern um Erlaubnis. n Vraag toestemming aan je ouders. i Controlla con i tuoi genitori. p Verifique com seus pais. r   . P Skonsultuj si z rodzicami. c Dovolte se rodic. s Opýtaj sa tvojich rodicov. h Kérj engedélyt a szüleidtl. R Verificai împreun cu prinii. g     . C Provjerite s roditeljima. B     . l Preverite s starsi. t Ailenize daniin. z 

CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN / VORSICHT / VOORZICHTIG / ATTENZIONE / CUIDADO /  / UWAGA POZOR / VAROVANIE / VIGYÁZAT / ATENIE /  / OPREZ /  / POZOR / DKKAT / 

HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / EINLEGEN DER BATTERIEN DE BATTERIJEN PLAATSEN / COME INSTALLARE LE PILE / COMO COLOCAR AS PILHAS OU BATERIAS    / WKLADANIE BATERII / VLOZENÍ BATERIÍ / INSTALÁCIA BATÉRIÍ
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSÉNEK MÓDJA / INSTALAREA BATERIILOR /   / KAKO UMETNUTI BATERIJE     / NAMESTITEV BATERIJ / PLLER TAKMA / 

1

2

e 1. Open the battery door with a screwdriver. 2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment. 3. Replace battery door securely. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal. NOTE: Batteries included are for in-store demonstration, and should be replaced to improve performance. Before replacing batteries, turn Hamster Ball off, or your progress may be lost. f 1. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. 3. Bien refermer le compartiment des piles. Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l'élimination des piles. REMARQUE : Les piles fournies servent uniquement à la démonstration en magasin et devront être remplacées pour assurer un meilleur fonctionnement du jouet. Avant de changer les piles, éteins Hamster Ball pour ne pas risquer de perdre ta progression. E 1. Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un destornillador. 2. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos para extraerlas. NO utilice herramientas metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas. Coloque las pilas nuevas en el compartimento correspondiente, tal y como se indica en el diagrama de polaridad (+ / -). 3. Cierre bien la tapa del compartimento de las pilas. Consulte la normativa local relativa al reciclaje y a la eliminación de las pilas. NOTA: Las pilas se han incluido con la finalidad de

3
promocionar el producto en la tienda, y deben sustituirse por unas nuevas para mejorar el rendimiento. Antes de sustituir las pilas, apaga la Hamster Ball, ya que de lo contrario se perderá el progreso. d 1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher öffnen. 2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese einzeln herausziehen. Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen. Neue Batterien unter Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen. 3. Batteriefachabdeckung wieder anbringen. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien beachten. HINWEIS: Die enthaltenen Batterien dienen Vorführzwecken im Geschäft und sollten ersetzt werden, damit die optimale Funktion gewährleistet ist. Schalte den Hamster Ball vor dem Auswechseln der Batterien aus, sonst kann der Fortschritt verloren gehen. n 1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier. 2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één kant van elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp van scherpe of metalen voorwerpen. Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant van het batterijvak. 3. Sluit het vak af met het batterijdeksel. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te recyclen of af te voeren. OPMERKING: Meegeleverde batterijen zijn voor demonstratiegebruik in de winkel en dienen te worden vervangen voor betere prestaties. Schakel Hamster Ball uit voordat je de batterijen vervangt, anders gaat je voortgang mogelijk verloren. i 1. Aprire lo scomparto pile con un cacciavite. 2. Se sono presenti pile usate, rimuoverle dall'unità sollevandole da un'estremità. NON usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile.

Inserire le pile nuove con le polarità (+/-) direzionate come indicato. 3. Richiudere correttamente

lo scomparto pile. Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle normative locali

vigenti. NOTA: le pile incluse sono a puro scopo dimostrativo e devono essere sostituite per

un funzionamento ottimale. Prima di sostituire le pile, spegni la Hamster Ball, altrimenti

potresti perdere i progressi.

p 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas ou baterias com uma chave de fenda.

2. Se houver pilhas ou baterias usadas, retire-as da unidade individualmente, puxando pela

extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas ou baterias com qualquer acessório

pontiagudo ou metálico. Instale pilhas ou baterias novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-)

dentro do compartimento das pilhas ou baterias. 3. Coloque de novo a porta do compartimento

com cuidado. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou descarte

de pilhas e baterias. NOTA: As pilhas ou baterias inclusas servem somente para

demonstração do produto no estabelecimento comercial e devem ser trocadas para que o

consumidor usufrua do desempenho ideal do produto. Antes de trocar as pilhas ou

baterias, desligue a esfera Hamster Ball; caso contrário, poderemos perder nosso

progresso.

r 1.        .

2.         (  ),

     .    

       .  

   ,   (+/-). 3.   

.       , 

    /   . .

 ,   ,    

  .   ,    . 

   Hamster Ball,     

.

P 1. Otwórz drzwiczki komory baterii za pomoc rubokrtu. 2. Jeli w komorze znajduj si

zuyte baterie, wyjmij je, podwaajc kad za jeden z koców. Do wyjmowania i wkladania

baterii NIE wolno stosowa ostrych narzdzi. Umie nowe baterie w komorze zgodnie

z oznaczeniami biegunowoci (+/-). 3. Starannie zamknij drzwiczki komory baterii. Zapoznaj si

zutylolizkaaclnjiymbaiteprrizi.eUpiWsaAmGiAi:

zaleceniami dolczone

prawnymi baterie s

dotyczcymi prawidlowego recyklingu i/lub przeznaczone wylcznie do demonstracji

sklepowej i dla lepszego dzialania zabawki naley je wymieni. Przed wymian baterii

wylcz zabawk. W przeciwnym razie progres zostanie utracony.

c 1. Pomocí sroubováku otevete dvíka baterií. 2. Jestlize se zde nacházejí pouzité baterie,

vyndejte je z jednotky postupným vytahováním za jejich konec. NEVYNDÁVEJTE ANI

NEVKLÁDEJTE baterie pomocí ostrých nebo kovových nástroj. Nové baterie vkládejte podle

1

Reset het product door het volledig uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen. Functioneert het product dan nog niet naar behoren, reset het dan nogmaals in een andere ruimte. Controleer ook of de batterijen niet leeg zijn en vervang deze indien nodig. Lege batterijen kunnen een correcte werking verstoren. Veiligheidsmaatregelen: Verwijder de batterijen wanneer het apparaat niet in gebruik is. Ouderlijk toezicht wordt aanbevolen tijdens het spelen. Voor maximale prestaties raden we je aan nieuwe alkalinebatterijen te gebruiken. Opmerking: In een omgeving met elektrostatische ontlading functioneert het speelgoed mogelijk niet naar behoren en dient het speelgoed wellicht te worden gereset. VERZORGING EN ONDERHOUD: Verwijder altijd de batterijen uit het speelgoed als dit gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Wrijf het speelgoed voorzichtig schoon met een schone, vochtige doek. Houd het speelgoed uit de buurt van hittebronnen. Dompel het speelgoed niet onder in water. De contactpunten kunnen hierdoor beschadigd raken.
i Per ulteriori domande e informazioni utili sulla RISOLUZIONE DEI PROBLEMI, visita il nostro sito Web: Bitzee.com NOTA: se il normale funzionamento del prodotto risultasse disturbato, ciò potrebbe essere causato da una forte interferenza elettromagnetica. Per resettare il prodotto, spegnerlo e riaccenderlo. Se non dovesse riprendere a funzionare adeguatamente, spostarlo in una posizione diversa e riprovare. Per un funzionamento corretto, sostituire le pile poco cariche che possono compromettere il regolare funzionamento del prodotto. Precauzioni di sicurezza: rimuovere le pile quando non in uso. Si raccomanda la supervisione di un adulto durante il gioco. Per ottenere migliori prestazioni, si raccomanda di usare pile alcaline nuove. Nota: In caso di scariche elettrostatiche, il giocattolo potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe essere necessario resettarlo. CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE: rimuovere sempre le pile dal giocattolo quando non lo si usa per un periodo prolungato. Pulire il giocattolo strofinandolo delicatamente con un panno pulito e umido. Tenere il giocattolo lontano da fonti di calore dirette. Non immergere il giocattolo in acqua. Ciò potrebbe danneggiare i componenti elettronici.
p Para perguntas e SOLUÇÕES DE PROBLEMAS, acesse o nosso site: Bitzee.com AVISO: se o funcionamento normal do produto for interrompido, a causa pode ser uma interferência eletromagnética. Para reiniciar o produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o funcionamento não voltar ao normal, desloque o produto para o outro local e tente novamente. Para garantir o funcionamento normal, troque as pilhas ou baterias, já que pilhas ou baterias com carga baixa não possibilitam o funcionamento completo do produto. Precauções de segurança: Remova as pilhas ou baterias quando não estiverem em uso. É recomendada a supervisão de um adulto durante o uso do produto. Recomendamos o uso de pilhas alcalinas novas para um melhor funcionamento. Aviso: Em condições de descarga eletrostática, o brinquedo pode não funcionar corretamente e o usuário poderá ter que reiniciá-lo. CUIDADO E MANUTENÇÃO: retire as pilhas ou baterias do brinquedo se ele não for usado por um longo período. Limpe o brinquedo com movimentos leves usando um pano limpo e úmido. Mantenha o brinquedo longe de fontes de calor. Não submerja o brinquedo em água. Isso pode prejudicar os componentes eletrônicos da unidade.
r      " "   : Bitzee.com :       ,      .    ,   ,    .   -   ,      .       .               .  :   ,    .       .    ,      . :           .   :      ,          .   ,      .       .     .       .
P Odpowiedzi na pytania i ROZWIZANIA NAJCZCIEJ POJAWIAJCYCH SI PROBLEMÓW mona znale na stronie Bitzee.com UWAGA: Przyczyn wystpowania zaklóce w prawidlowym dzialaniu produktu moe by obecno silnego pola elektromagnetycznego. Aby wykona reset ustawie produktu, naley go calkowicie wylczy, a nastpnie wlczy ponownie.

Jeli dzialanie produktu nadal nie bdzie prawidlowe, naley powtórzy ten proces w innym miejscu. Naley wymieni baterie, poniewa niski poziom ich naladowania moe uniemoliwi prawidlowe dzialanie produktu. rodki ostronoci: Gdy zabawka nie jest uywana, naley wyj z niej baterie. Zaleca si nadzór doroslych podczas zabawy. Aby osign maksymaln wydajno, zaleca si uycie nowych baterii alkalicznych. Uwaga: W otoczeniu, w którym wystpuj wyladowania elektrostatyczne, zabawka moe dziala nieprawidlowo i w efekcie wymaga zresetowania. OBSLUGA I KONSERWACJA: gdy zabawka nie jest uywana przez dluszy czas, naley zawsze wyj z niej baterie. Zabawk naley delikatnie czyci przy pomocy czystej, wilgotnej ciereczki. Zabawk naley utrzymywa z dala od bezporedniego ródla ciepla. Nie wolno zanurza zabawki w wodzie. Moe to doprowadzi do uszkodzenia podzespolów elektronicznych. c Otázky a esení týkající se ODSTRAOVÁNÍ PROBLÉM naleznete na webu Bitzee.com POZNÁMKA: Jestlize je normální fungování produktu nezvyklé nebo perusované, mze problém zpsobovat silné elektromagnetické rusení. Produkt vyresetujete úplným vypnutím a následným zapnutím. Pokud produkt normáln fungovat nezacne, zkuste ho pemístit na jiné místo a vyzkouset znovu. Normálního výkonu dosáhnete výmnou baterií, protoze slabé baterie nemusí zajistit obvyklé fungování. Bezpecnostní opatení: Pokud hracku nepouzíváte, vyjmte z ní baterie. Pi hraní doporucujeme rodicovský dohled. Maximálního výkonu dosáhnete pouzíváním nových alkalických baterií. Poznámka: V elektrostaticky nabitém prostedí nemusí hracka fungovat správn a bude ji nutné vypnout a zapnout. PÉCE A ÚDRZBA: Pokud není hracka delsí dobu pouzívána, vzdy z ní vyjmte baterie. Hracku cistte opatrn cistým vlhkým hadíkem. Nevystavujte hracku pímému teplu. Nepotápjte hracku do vody. Mze dojít k poskození elektronických soucástí. s Otázky a riesenia v rámci RIESENIA PROBLÉMOV nájdete na nasej webovej lokalite: Bitzee.com POZNÁMKA: Ak je narusená alebo prerusená normálna funkcnos produktu, problém môze by spôsobený silným elektromagnetickým rusením. Ak chcete produkt resetova, úplne ho vypnite a potom ho znova zapnite. Ak sa neobnoví normálna prevádzka, presute produkt na iné miesto a skúste to znova. Ak chcete zaisti normálnu prevádzku, vymete batérie, keze slabé batérie nemusia zabezpeci úplné fungovanie. Bezpecnostné opatrenia: Ke hracku nepouzívate, vyberte z nej batérie. Pri hre sa odporúca dozor rodica. Ak chcete dosiahnu maximálny výkon, odporúcajú sa nové alkalické batérie. Poznámka: V prostredí s elektrostatickým nábojom môze by narusená funkcnos hracky a môze by nutné, aby pouzívate hracku resetoval. STAROSTLIVOS A ÚDRZBA: Ak hracku dlhsie nepouzívate, vzdy vyberte batérie. Hracku jemne utrite cistou vlhkou handrickou. Hracku nevystavujte priamemu teplu. Hracku neponárajte do vody. Môzu sa poskodi elektronické súcasti. h A HIBAELHÁRÍTÁSI útmutatót az alábbi honlapon tekintheti meg: Bitzee.com MEGJEGYZÉS: Ha a termék normál mködése akadályozott vagy megszakad, elfordulhat, hogy a hibát erteljes elektromágneses interferencia okozza. A termék alaphelyzetbe állításához teljesen kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a normál mködés nem áll helyre, menjen a termékkel arrébb, majd próbálja újra. A normál mködés biztosításához cserélje ki az elemeket, mivel elfordulhat, hogy az alacsony töltöttség elemek nem teszik lehetvé a teljes funkcionalitást. Biztonsági óvintézkedések: Az elemeket el kell távolítani, ha nem használják a játékot. A játékhoz szüli segítség ajánlott. A maximális teljesítmény érdekében azt ajánljuk, használjon új alkáli elemeket. Megjegyzés: Elektrosztatikus kisülés közelében a játéknál hibás mködés léphet fel, és szükségessé válhat az újraindítása. KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS: Ha hosszabb ideig nem használja a játékot, mindig távolítsa el a benne található elemeket. Finoman törölje át a játékot egy tiszta, nedves ruhával. Óvja a játékot a közvetlen hhatástól. Tilos vízbe meríteni a játékot. Ez károsíthatja az elektronikus alkatrészeket. R Pentru întrebri i soluii pentru DEPANARE, vizitai site-ul nostru web: Bitzee.com NOT: Dac funcionarea normal a produsului este perturbat sau întrerupt, aceast problem poate fi cauzat de interferene electro-magnetice. Pentru a reseta produsul, oprii-l complet i apoi repornii-l. Dac funcionarea normal nu este reluat, mutai produsul în alt loc i încercai din nou. Pentru a asigura performane normale, schimbai bateriile, deoarece este posibil ca bateriile descrcate s nu permit funcionarea normal. Precauii de siguran: Scoatei bateriile atunci când nu este în uz. Este recomandat îndrumarea prinilor pentru joac. Se recomand baterii alcaline noi pentru a obine performane maxime. Not: Într-un mediu cu descrcri electrostatice, jucria se poate defecta, iar utilizatorul poate fi nevoit s o reseteze. ÎNGRIJIRE I ÎNTREINERE: Scoatei întotdeauna bateriile din jucrie atunci când nu este folosit o perioad lung de timp. tergei jucria uor cu o cârp umed i curat. Ferii jucria de surse de cldur direct. Nu scufundai jucria în ap. Aceasta poate deteriora componentele electronice.
g      ,    : Bitzee.com

:         ,         .     ,       .      ,         .      ,   .  ""        .  :   ,   .        .         . :     ,             .   :               .         .        .      .       . C Pitanja i rjesenja za RJESAVANJE PROBLEMA potrazite na nasem web-mjestu: MONSTERJAMRC.COM NAPOMENA: Ako je doslo do poremeaja ili prekida pravilnog rada, uzrok problema mogu biti jake elektromagnetske smetnje. Igracku ponovo postavite tako da je u potpunosti iskljucite, a zatim je ponovo ukljucite. Ako igracka nakon toga ne radi pravilno, premjestite je na drugu lokaciju i pokusajte ponovo. Kako biste osigurali pravilan rad, zamijenite baterije jer neke funkcije mozda nee raditi ako su baterije slabe. Mjere opreza: Izvadite baterije dok se ne upotrebljava. Pri igranju preporucuje se nadzor roditelja. Preporucujemo da upotrijebite nove alkalne baterije kako biste postigli najbolje mogue rezultate. Napomena: Igracka mozda nee pravilno raditi u okruzenju u kojem postoji elektrostaticno praznjenje te e korisnik morati ponovo postaviti igracku. CISENJE I ODRZAVANJE: ako igracku duze vrijeme neete upotrebljavati, izvadite baterije. Igracku pazljivo obrisite vlaznom krpom. Igracku drzite podalje od izravne topline. Igracku nemojte uranjati u vodu. To moze ostetiti elektronicke sklopove. B           : Bitzee.com :         ,         .    ,   ,     .      ,        .     ,  ,           .  :  ,    .        .            . :                   .   :     ,          .       .        .     .      . l Za vprasanja in resitve v zvezi z ODPRAVLJANJEM TEZAV obiscite nase spletno mesto: Bitzee.com OPOMBA: Ce med obicajnim delovanjem izdelka prihaja do motenj ali prekinitev, so lahko vzrok za to mocne elektromagnetne motnje. Ce zelite izdelek ponastaviti, ga popolnoma izklopite in nato znova vklopite. Ce izdelek se vedno ne deluje kot obicajno, ga odnesite na drug kraj in poskusite znova. Da bo izdelek deloval kot obicajno, zamenjajte baterije, saj skoraj prazne baterije ne omogocajo polnega delovanja. Varnostni ukrepi: Ko ga ne uporabljate, odstranite njegove baterije. Med igranjem je priporocen nadzor odrasle osebe. Za najvecjo zmogljivost izdelka vam priporocamo uporabo novih alkalnih baterij. Opomba: V okolju, kjer pride do elektrostaticne razelektritve, igraca lahko preneha delovati in jo bo moral uporabnik morda ponastaviti. NEGA IN VZDRZEVANJE: Ce igrace dlje casa ne uporabljate, vedno odstranite baterije. Previdno obrisite igraco s cisto vlazno krpo. Igrace ne izpostavljajte neposredni visoki temperaturi. Igrace ne potopite v vodo. S tem lahko poskodujete elektronske dele. t SORUN GDERME sorulari ve çözümler için web sitemizi ziyaret edin: Bitzee.com NOT: Ürünün normal ilevlerinin engellenmesi ya da kesintiye uramasi, güçlü elektromanyetik parazitten kaynaklaniyor olabilir. Ürünü sifirlamak için önce tamamen kapatip ardindan yeniden açin. Ürün, normal çalimaya devam etmezse ürünü baka bir yere alip yeniden deneyin. Düük pil seviyesinde ürün tam olarak çalimayabileceinden, normal ürün performansi için pilleri deitirin. Güvenlik Önlemleri: Kullanimda deilken pilleri çikarin. Ebeveyn kontrolünde oynanmasi önerilir. Maksimum performans için yeni alkali piller önerilir. Not: Elektrostatik dearj olan ortamlarda oyuncak arizalanabilir ve kullanicinin oyuncai sifirlamasi gerekebilir. BAKIM VE KORUMA: Oyuncain uzun süre kullanilmadii durumlarda her zaman pilleri oyuncaktan çikarin. Oyuncai temiz, nemli bir bez ile hafifçe silin. Oyuncai dorudan isi kaynaklarindan uzak tutun. Oyuncai suya batirmayin. Bu, elektronik düzenee hasar verebilir.
3

z "" smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi

Bitzee.com  

sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art. 255).

 p Requer 3 pilhas AA (LR6) de 1,5 V (inclusas). As pilhas ou baterias devem ser

 enviadas para reciclagem e descarte adequado. Quando este produto alcançar o fim da

     

sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. A legislação da UE para equipamentos elétricos e eletrônicos e pilhas e baterias determina que tais itens sejam recolhidos em separado para posterior tratamento, usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos

 urbanos! O símbolo de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido

 como "resíduo de equipamento elétrico e eletrônico". Procure um estabelecimento que



faça a coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato com o conselho municipal.

oer bRatetqeruyirepsac3kxs1m.5uVstAbAe(LreRm6)obveadttefroiresre(cinycclluindgeda)n.dBaptrtoerpieesr disposal. When this product has reached the end of its useful life, it should not be disposed of with other household waste. EBUattleergieissl,arteioqunirfeosrtEhelescetrtoicbaleasnedpaEraletecltyrocnoilclecEtqeudispomtehnatt tahnedy can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste electrical and ealescimtriolanricneewquoipnme.eFnot"r.oYtohuercoapntiroentusr,npalenasoeldcpornotdaucct tytoouryoloucrarlectaoiulenrcwil.hen you buy
fdoivFenotncêttrieonrneteiréaevsecaf3inpdil'eêstreAAco(LrrRec6t)e1m,5enVt (rfeocuyrcnléieess).oLuesélpimileinséoeus.leLsorbsaqtuteericees produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Lleaslbéagtitselariteiosnexdiegel'UquEescuerulxe-scéi sqouiiepnetmceonlletsctéélsecstéripqaureésmeetnét laefcintrdo'nêitqrueeésli,mleinsépsilseesloent les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l'impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune.
EdebeFnusnecriorentairacdoans p3aprailarescAicAlar(sLeRy6d) edseec1h,5arVse(idneclmuiadnaesr)a. aLparsoppiialadsa.oClausanbdaoteersíates producto alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La nqouermsaetriveacodjaenladeUfEorpmaaraseppilaarsa,dbaaptearríaasquyeappuaerdaatonstrealtéacrstreiccoosnylaeslemcetrjoórneiscotéscenxicigaes de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas sPiugendifeicdaeqvuoelvdeerbuenrpíaroredcuocgtoerasneticgoumo oenressuideusotadbeleacpimarieantotoshealébcitturiaclocsuyanedleoctardóqnuicieorsa. un producto nuevo similar. Si desea obtener más información, consulte con las autoridades locales.
dentfeBrennt öuntidgtre3cxyc1e,5lt-oV-dBear totredrnieunngAsAge(LmRä6ß) (eenntsthoarglttewn)e.rBdaetnt.eIrsietndaosdeGreAräkktunsicmhtümsseehnr züubegreEblreakutcrohe-nu,nddaErfleekstnroicnhiktaülbtgeerrdäeten sHoawusiemBüalltetenrtiseonrgstewheenrdveonr.,DdiaesEsUd-ieVsoersscehpriaftreant entsorgt werden, damit sie so weit wie möglich recycelt werden können. Dadurch ldäesnstBsoicdhendiuenMdednagseGarnunudmwwaeslst-eurninddgeensumnednhsecithsliscchheändNlicahherunnSgusbksretaisnlazeunf ,gdeileanügbeenr könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen RBeesitsraogurcdeanzur,edinudzeiemrenSiuenddaPslaPtzroaduufkMt ünlilcdhetpüobneierndsepnarHena.usLmeisütlel nenStiseobrgiteten.IhDreans MunüdlltEolnenketrno-nSikymgebroätlebeednetsuotergt,tdwaessrddeansmPruosdsu.kAtlgteemPräoßddueknteVkoörsncnhernifteonftfbüer iEmlekKtarou-f eines neuen, ähnlichen Produkts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
nmoetVeenrewiostrd3enAvAer(wLiRjd6e)rdbavtotoerrirjeecnycvlainng1e,n5cVor(riencbtewgorredpeenna).fgBeavtoteerridje.nWeannnaececrud'sit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander hEuleiskhtroisucdheelijkenafvEalel kwtorordneisnchweegAgpepgaoroaitdu.uVroelgnenBsadtteerEijUen-wmetogeetveinngdveozoer aAffzgoenddaenrklitjke worden ingezameld zodat deze kunnen worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
riimoRssicehpieerdees3sepreilericAicAla(tLeRe6s)mdaalt1it,e5cVo(rirnecttlaumsee)n.tLee. Ilpsiliemobolelobdaettlecraiessdoenveotntoobeasrsraetroe riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti, come previsto dalla normativa dpeerllt'aUnEtos,uclolenfpeirliereel'aleppaaprpeacrcehcicahtuiaratuirneteeglreattdriecihceoemdpoenleetntrtoi neiscsheen.zLia'luitgeinutnetadaovfirnàe, vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo

r    3    AA (LR6)   1,5  (  ).              .           .            ,     ,        .           ,       ,     ,            .   ,   .      ,            .          .       ,     . P Wymagane s 3 baterie 1,5 V AA (LR6) (dolczone). Baterie oraz akumulatory po wyjciu z produktu naley podda recyklingowi lub zutylizowa zgodnie z zaleceniami. Gdy skoczy si okres uytkowania produktu, nie naley go utylizowa wraz z odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami Unii Europejskiej dotyczcymi sprztu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz baterii, produkty te naley zbiera osobno w celu przetworzenia ich z uyciem najlepszych dostpnych metod odzysku i recyklingu. Zmniejszy to negatywny wplyw na rodowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skaenia gleby i wód niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilo zasobów potrzebnych do produkcji nowych urzdze i nie spowoduje zwikszenia przestrzeni skladowania odpadów. Zadbaj o rodowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiajcy przekrelony ,,kosz na mieci na kólkach" oznacza, e produkt naley przekazywa do punktów zbiórki ,,zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego". Zuyte urzdzenie mona przekaza sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego typu. Informacje o innych opcjach mona uzyska od przedstawiciela lokalnych wladz.
c Vyzaduje 3 baterie typu AA (LR6) 1,5 V (soucástí balení). Baterie nebo bateriové moduly je nutné vyjmout a ádn recyklovat nebo zlikvidovat. Po dosazení konce uzitecné zivotnosti by se tento produkt neml likvidovat spolecn s bzným odpadem z domácnosti. Legislativa EU týkající se elektrických a elektronických zaízení a baterií vyzaduje jejich oddlený sbr, aby je bylo mozné zpracovat podle nejlepsích dostupných technik obnovy a recyklace. Tím se snízí dopad na zivotní prostedí a lidské zdraví zpsobený znecistním pdy a vody nebezpecnými látkami, snízí se mnozství zdroj potebných na výrobu nových produkt a zmensí se objem odpadu. Zajistte, aby se tento produkt nedostal do komunálního odpadu! Symbol ,,popelnice" znamená, ze by se ml produkt likvidovat jako ,,elektrický a elektronický odpad". Starý produkt mzete vrátit v prodejn, kde budete kupovat nový podobný produkt. Dalsí moznosti vám sdlí místní úady. s Vyzaduje 3 batérie typu AA (LR6) 1,5 V (súcas balenia). Batérie alebo súpravy batérií sa musia vybra na recykláciu a nálezitú likvidáciu. Ke tento produkt dosiahne koniec svojej zivotnosti, nemal by sa likvidova s iným odpadom z domácnosti. Právne predpisy EÚ o elektrických a elektronických zariadeniach a batériách vyzadujú, aby sa odpad z nich zbieral oddelene a mohol sa tak spracova pomocou najlepsích dostupných techník zhodnocovania a recyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na zivotné prostredie a zdravie udí spôsobený kontamináciou pôdy a vody akýmikovek nebezpecnými látkami, znízi sa tým mnozstvo zdrojov potrebných na výrobu nových produktov a usetrí sa tým priestor v skládkach. Prispejte k ochrane zivotného prostredia tým, ze tento produkt nebudete likvidova s komunálnym odpadom! Symbol ,,smetného kosa na kolieskach" znamená, ze produkt sa má likvidova ako ,,odpad z elektrických a elektronických zariadení". Starý produkt môzete vráti maloobchodnému predajcovi, ke si kúpite podobný nový. Informácie o alsích moznostiach vám poskytne miestny orgán samosprávy. h 3 db 1,5 V-os AA (LR6) elem szükséges hozzá (tartozék). Az elemeket vagy elemcsomagokat el kell távolítani az újrahasznosítás vagy a megfelel ártalmatlanítás érdekében. Ha a termék elérte a hasznos élettartama végét, ne dobja ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezésekre és az elemekre és akkumulátorokra vonatkozó uniós jogszabály elírja az elkülönített gyjtésüket, így a kezelésük a lehet legjobb helyreállítási és újrahasznosítási technikákkal történik. Ezzel minimálisra csökken a lehetséges veszélyes anyagok talaj- és vízszennyezés során a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatása, valamint csökken az új termékek gyártásához szükséges erforrások mennyisége, illetve elkerülhetvé válik a hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja környezetét, és kerülje a termék kommunális hulladékgyjtbe történ helyezését! A ,,kerekes kuka" szimbólum azt jelenti, hogy a begyjtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az ,,elektromos és elektronikus berendezéseket". Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja a kereskednek. További lehetségekért forduljon a helyi önkormányzathoz.
R Necesit 3 x baterii AA (LR6) de 1,5 V (incluse). Bateriile sau pachetele de baterii trebuie îndeprtate pentru reciclare i eliminate în mod corespunztor. Când acest produs a ajuns la sfâritul duratei sale de via, acesta nu trebuie aruncat împreun cu deeurile menajere. Legislaia UE privind echipamentele electrice i electronice i bateriile impune colectarea separat a acestora astfel încât s poat fi tratate cu cele mai bune tehnici de recuperare i reciclare disponibile. Astfel se va reduce la minim impactul asupra mediului i sntii oamenilor, prin contaminarea solului i apei cu substane periculoase, se vor reduce resursele necesare pentru produse noi i se va evita ocuparea de spaiu în groapa de gunoi. V rugm s v facei datoria civic nearuncând acest produs împreun cu deeurile menajere! Simbolul ,,coului de gunoi cu roi" indic faptul c acest produs ar trebui s fie colectat ca ,,deeu de echipamente electrice i electronice". Putei returna un produs vechi la magazin atunci când cumprai unul nou similar. Pentru alte opiuni, v rugm s contactai consiliul local.

4

g  3  1,5 V AA (LR6) ().     

        .         ,          .                ,       ,              .                         ,                     .      ,          !                 "    ".            .         ,       . C Potrebne su 3 AA (LR6) baterije od 1,5 V (isporucuju se u paketu). Baterije i paketi baterija moraju se ukloniti radi recikliranja i pravilnog odlaganja. Kad proizvodu istekne rok trajanja, ne smije se odloziti s ostalim kuanskim otpadom. U skladu s EU propisima o elektricnoj i elektronickoj opremi te baterijama proizvod se mora zasebno odloziti kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspolozivih tehnika za oporabu i recikliranje. To e smanjiti stetan utjecaj na okolis i zdravlje ljudi putem zagaenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima, resurse potrebne za izradu novih proizvoda i prostor potreban za odlaganje proizvoda na smetliste. Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj proizvod zavrsi u komunalnom otpadu. Simbol kante za smee znaci da se proizvod treba prikupiti kao ,,otpadna elektricna i elektronicna oprema". Stari proizvod mozete vratiti trgovcu pri kupovini slicnog novog proizvoda. Informacije o ostalim mogunostima zatrazite od lokalne uprave. B  3 x 1,5 V AA (LR6)  ().             .         ,          .                ,        -      .                   ,   ,      ,        . ,  ,             !   "  " ,        "     ".         ,     .        . l Zahtevane baterije: 3 × 1,5 V AA (LR6) (prilozeno). Baterije ali baterijske sklope je treba odstraniti za ustrezno recikliranje ali odlaganje med odpadke. Ko ta izdelek doseze konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odloziti med druge gospodinjske odpadke. V skladu z zakonodajo EU o elektricni in elektronski opremi ter baterijah je treba izdelke zbirati loceno, da se lahko obdelajo z najboljsimi tehnikami predelave in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo zmanjsal vpliv na okolje in zdravje ljudi zaradi onesnazevanja tal in vode z nevarnimi snovmi, zmanjsala potreba po virih, potrebnih za proizvodnjo novih izdelkov, in preprecila dodatna obremenitev odlagalisc. Prispevajte svoj del, tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne odpadke. Znak s smetnjakom na kolesih pomeni, da je treba izdelek odloziti kot "odpadno elektricno in elektronsko opremo". Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko starega vrnete trgovcu. Za druge moznosti se obrnite na lokalno skupnost. t 3 adet 1,5 V AA (LR6) pil ile kullanilir (içinde). Pil ve pil paketleri geri dönütürülmek ve doru ekilde atilmak için çikarilmalidir. Bu ürün, kullanim süresinin sonuna geldiinde dier günlük ev atiklariyla birlikte çöpe atilmamalidir. Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ile Pillere yönelik AB yönetmelii gereince, mümkün olan en iyi kurtarma ve geri dönütürme teknikleriyle ilenebilmeleri için Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ile Piller ayri ayri toplanmalidir. Böylece, zararli maddelerin toprak ve su kirliliine yol açmasiyla çevreye ve insan saliina olan etkisi minimuma iner, yeni ürünler üretmek için gereken kaynak miktari azalir ve çöp alanlarinin bo yere dolmasi önlenir. Lütfen bu ürünün belediye atik koluna dahil olmasini engelleyerek çevre temizliine katkida bulunun. "Tekerlekli çöp kutusu" simgesi, bir ürünün "elektrikli ve elektronik cihaz çöpü" olarak toplanmasi gerektii anlamina gelir. Benzeri yeni bir ürün alirken, eski ürününüzü perakende saticiniza geri götürebilirsiniz. Dier seçenekler için belediye meclisinizle iletiime geçin.
z    . V AA(LR) 

             
         "" ""   
e BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent

type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals. f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un même type ou d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex : alcalines/standard/ rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation. E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un período de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente. NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían explotar o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente. d SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Produkt entfernen. Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT im Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen (z. B. Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der Verwendung wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte. Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Produkt entfernt werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen. n VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Batterijen zijn kleine voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten. i INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-) all'interno dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione di un adulto. È necessario rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile. p INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS E BATERIAS: Pilhas e baterias são objetos pequenos. A troca das pilhas ou baterias deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas ou baterias. Retire as pilhas ou baterias vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas ou baterias usadas. Retire as pilhas ou baterias para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas ou baterias iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas ou baterias usadas. NÃO jogue as pilhas ou baterias no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas ou baterias novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas ou baterias diferentes (pilhas ou baterias alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável usar pilhas ou baterias recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas ou baterias recarregáveis devem ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas ou baterias substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue pilhas ou baterias não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
r       :      .      .   (+/-),     .       .     .   ,      .        .     .      .        .               (.. //).      .     .         .           .     .     .

P INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII: Baterie s przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany musz dokonywa osoby dorosle. Baterie umieszcza si w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowoci (+/-). Zuyte baterie naley niezwlocznie wyj z zabawki. Baterie trzeba podda prawidlowej utylizacji. W razie dluszej przerwy w uytkowaniu baterie naley wyj. Konieczne jest uywanie wylcznie zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamienników. NIE spala zuytych baterii. NIE wrzuca baterii do ognia, poniewa moe to spowodowa ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE uywa starych baterii z nowymi ani nie stosowa jednoczenie rónych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwyklymi lub akumulatorami). Uywanie akumulatorów jest niewskazane ze wzgldu na moliwe obnienie wydajnoci. Akumulatory mona ladowa wylcznie pod nadzorem osoby doroslej. Wymienne akumulatory przed ladowaniem naley wyj z zabawki. NIE ladowa baterii do jednorazowego uytku. NIE dopuszcza do zwarcia styków baterii. c BATERIE ­ BEZPECNOSTNÍ INFORMACE: Baterie jsou drobné pedmty. Výmnu baterií musí provádt dosplé osoby. ite se schématem polarity (+/-) v oddílu pro baterie. Vybité baterie okamzit vyndejte z hracky. Pouzité baterie ádn zlikvidujte. Pi delsím skladování vyndejte baterie. Doporucujeme pouzívat pouze baterie stejného nebo rovnocenného typu. Pouzité baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE v ohni, protoze baterie mohou vybuchnout nebo vytéct. NEPOUZÍVEJTE ZÁROVE staré a nové baterie ani rzné typy baterií (nap. alkalické, standardní a dobíjecí baterie). Pouzití dobíjecích baterií není doporuceno, protoze mze být pícinou nizsího výkonu. Dobíjecí baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dosplého. Ped dobíjením je nutné vymnitelné dobíjecí baterie z hracky vyjmout. Nedobíjecí baterie NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení. s BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: Batérie sú malé súcasti. Výmenu batérií musí vykona dospelá osoba. Postupujte poda diagramu polarity (+/­) v priestore pre batérie. Vybité batérie urýchlene odstráte z hracky. Pouzité batérie správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte batérie. Pouzíva sa majú len batérie rovnakého alebo rovnocenného typu, ako sú odporúcané batérie. NESPAUJTE pouzité batérie. Batérie NEHÁDZTE do oha, keze môzu vybuchnú alebo vytiec. NEPOUZÍVAJTE SÚCASNE staré a nové batérie ani rôzne typy batérií (t. j. alkalické/standardné/nabíjatené batérie). Neodporúca sa pouzíva nabíjatené batérie, pretoze môze dôjs k znízeniu výkonu. Nabíjatené batérie sa majú nabíja len pod dohadom dospelého. Vyberatené nabíjatené batérie treba pred nabíjaním vybra z hracky. NENABÍJAJTE nenabíjatené batérie. NESPÔSOBUJTE skrat na napájacích koncovkách. h ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK: Az elemek apró tárgyak. Az elemek cseréjét felnttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket a játékból. Ártalmatlanítsa megfelelen a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal egyenérték elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE dobja az elemeket tzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi és új, vagy különböz típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthet elem). Nem ajánlott újratölthet elemeket használni az esetlegesen fellép csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthet elemeket csak felntt felügyelete mellett szabad tölteni. A cserélhet-újratölthet elemeket el kell távolítani a játékból a töltés eltt. NE töltse fel a nem újratölthet elemeket. NE zárja rövidre a tápegység érintkezit. R INFORMAII PRIVIND SIGURANA PENTRU BATERIE: Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor trebuie s fie efectuat de aduli. Respectai marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor. Îndeprtai imediat bateriile descrcate din jucrie. Eliminai bateriile uzate în mod corespunztor. Scoatei bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie s fie utilizate numai baterii de acelai tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardei bateriile uzate. NU aruncai bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge. NU utilizai concomitent baterii vechi i noi sau tipuri diferite de baterii (adic alcaline/standard/ reîncrcabile). Nu este recomandat utilizarea de baterii reîncrcabile, deoarece este posibil reducerea performanelor. Bateriile reîncrcabile trebuie încrcate exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncrcabile, care pot fi înlocuite, trebuie scoase din jucrie înainte de încrcare. NU reîncrcai bateriile nereîncrcabile. NU scurtcircuitai bornele de alimentare. g     :     .        .     (+/-)       .        .        .   ,          .         .     .      ,       .          (.. //).              .           .               .     .     . C INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija moraju obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije. Ispraznjene baterije odmah izvadite iz igracke. Iskoristene baterije odlozite na odgovarajui nacin. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga spremate na duze vrijeme. Upotrebljavajte samo baterije iste ili odgovarajue vrste. NEMOJTE paliti iskoristene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one mogu eksplodirati ili curiti. NEMOJTE mijesati stare i nove baterije ni razlicite vrste baterija (npr. alkalne/standardne/punjive). Ne preporucuje se upotreba punjivih baterija jer proizvod moze slabije raditi. Punjive baterije trebaju se puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije trebaju se prije punjenja izvaditi iz igracke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive. NEMOJTE napraviti kratki spoj izmeu kontakata za punjenje. B     :    .         .     (+/­)    .      .      .     .             .    .     ,       .           (.. //).            .           .         ,    .   ,    .     . l VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: Baterije so majhni predmeti. Baterije morajo zamenjati odrasle osebe. Upostevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalcku za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrace. Rabljene baterije pravilno odlozite med odpadke. Baterije odstranite, ce nameravate izdelek shraniti za dalj casa. Uporabljajte samo priporocene ali enakovredne vrste baterij. Rabljenih baterij NE sezigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko eksplodirajo ali puscajo. Starih in novih baterij ali razlicnih vrst baterij (npr. alkalnih/obicajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi moznega slabsega

delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje ni priporocljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti vedno pod nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba pred polnjenjem odstraniti iz igrace. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje. NE povzrocite kratkega stika na polih baterije. t PL GÜVENLK BLGLER: Piller küçük nesnelerdir. Piller yetikinler tarafindan deitirilmelidir. Pil haznesindeki polarite (+/-) emasini izleyin. Bitmi pilleri oyuncaktan derhal çikarin. Kullanilmi pilleri uygun bir ekilde atin. Uzun süreli saklama durumunda pilleri çikarin. Sadece ayni veya edeer türdeki pilleri kullanin. Kullanilmi pilleri YAKMAYIN. Patlayabileceinden veya akabileceinden pilleri ATETE MHA ETMEYN. Eski ve yeni pilleri veya farkli türdeki (ör. alkalin/standart/arj edilebilir) pilleri BRLKTE KULLANMAYIN. Olasi performans düüklüüne neden olduklari için arj edilebilir pillerin kullanilmasi önerilmez. arj edilebilir piller yalnizca yetikin gözetiminde arj edilmelidir. Deitirilebilir ve arj edilebilir piller, arj edilmeden önce oyuncaktan çikarilmalidir. arj edilebilir olmayan pilleri ARJ ETMEYN. Akim balanti uçlarina kisa devre YAPTIRMAYIN.
z 
  (+/-)         //     

e FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: · Reorient or relocate the receiving antenna · Increase the separation between tthecehtnoicyiaannfdorthheelpr.aNdOioToEr: CthheanTgVes·, aCdojunsstumltenthtseodremaoledrifiocrataionnsextopethriiesnucneidt, inTcVl-urdadinigo but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the user's authority to operate the equipment. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Wteri.llciaommsville, NY 14221. To contact the responsible party please visit fcc.spinmas-

f DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (b1r)oul'iallpapgaerreaildinoeéledcotirtiqpuaessupbroi,dmuiêremedesi lberoburoilulailglaeg,eeets(t2s)uls'acpeppatirbeliel dd'oeint caocmcepprotemr ettoturet

le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe

B pour les équipements numériques en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre

toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère,

utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé

selon le mode d'emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications

radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où

l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception

radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l'éteignant, puis en le rallumant tout en

écoutant s'il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations

suivantes : · Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice · Augmenter la distance entre

le jouet et la radio ou la télévision · Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un

mtecohdnifiicciaetnionraddeioc/eTt.Va.ppeaxrpeéilr,iminecnlutaén. tRmEaMisAnReQseUElimi:taTnotuptascahuanrgemempelancte, mreéngtladgee

ou tout

composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une

violation de l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 Irnetsepronnastiaobnlael, rDenridvee,z-vSouuitsesu1r00fc,c.Wspililniammassvtiellre.c,oNmY 14221. Pour contacter la partie

CAN ICES (B) / NMB (B)

CANADIAN Class B statement: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Déclaration CANADIENNE classe B : L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
5

e Spin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type BITZEE HAMSTER BALLTM is in compliance with Directive 2014/53/EU and Radio Equipment Regulation 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: f Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type BITZEE HAMSTER BALLTM
respecte la Directive 2014/53/UE et le Règlement relatif aux équipements radio (Radio Equipment Regulations) 2017. L'intégralité de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : E Por la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en BITZEE HAMSTER BALLTM cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: d Spin Master International B.V. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp des BITZEE HAMSTER BALLTM der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: n Spin Master International B.V. verklaart hierbij dat het type radioapparatuur in BITZEE HAMSTER BALLTM in overeenstemming is met richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: i Spin Master International B.V. dichiara che l'apparecchiatura di tipo radio BITZEE HAMSTER BALLTM è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: p A Spin Master International B.V. declara pelo presente que o equipamento tipo rádio BITZEE HAMSTER BALLTM está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo de declaração de conformidade com a UE está disponível no link a seguir: r  Spin Master International B.V.  ,   BITZEE HAMSTER BALLTM   2014/53/.        -: P Firma Spin Master International B.V. niniejszym deklaruje, e urzdzenie radiowe w zabawce BITZEE HAMSTER BALLTM spelnia wymogi dyrektywy 2014/53/WE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci z wymogami UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: c Spolecnost Spin Master International B.V. tímto prohlasuje, ze rádiové vybavení hracky BITZEE HAMSTER BALLTM je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Plné znní prohlásení o shod EU je k dispozici na této adrese:
a WARNING: A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when exposed to certain light patterns or flashing lights. Such persons could risk seizure while viewing the lights from this product. This may occur even if there have been no previous medical problems or experience of epilepsy. If you or a member of your family has ever shown epileptic symptoms when exposed to flickering lights, you should consult with your doctor before using this or any similar products. If you experience any of the following symptoms, while playing with the toy ­ dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions ­ IMMEDIATELY discontinue use and consult with your doctor before resuming play.
a ATTENTION ! Un très petit pourcentage de personnes sont susceptibles de faire une crise d'épilepsie lorsqu'elles sont exposées à certains effets lumineux ou certaines lumières clignotantes. Les lumières de ce produit peuvent provoquer ce genre de réaction, même chez des personnes n'ayant jamais souffert d'épilepsie ou d'autres problèmes de santé. Si vous ou l'un des membres de votre famille avez des antécédents de symptômes d'épilepsie provoqués par des lumières clignotantes, consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit ou tout autre produit similaire. Cessez IMMÉDIATEMENT d'utiliser le jouet et consultez votre médecin avant de recommencer à jouer si vous ressentez l'un des symptômes suivants : vertiges, troubles de la vision, contractions des paupières ou des muscles, perte de conscience, désorientation, mouvements involontaires ou convulsions.
a ADVERTENCIA: Un porcentaje muy reducido de personas puede sufrir ataques epilépticos al exponerse a determinados patrones o luces intermitentes. Estas personas podrían sufrir un ataque al ver las luces de este producto. Esto puede ocurrir aunque no haya experimentado epilepsia ni otros problemas médicos previamente. Si usted o un miembro de su familia ha mostrado alguna vez síntomas de epilepsia debido a la exposición a luces parpadeantes, debe consultar a un médico antes de usar este juguete o productos similares. Deténgase INMEDIATAMENTE si experimenta alguno de los siguientes síntomas al utilizar el juguete y consulte a su médico antes de continuar: mareos, alteración de la visión, espasmos musculares u oculares, pérdida de la consciencia, desorientación, movimientos involuntarios o convulsiones.
a ACHTUNG: Bei vereinzelten Personen kann es zu epileptischen Anfällen kommen, wenn sie bestimmten Lichtfrequenzen oder Blitzlichtern ausgesetzt sind. Für diese Personen kann beim Betrachten der zu diesem Produkt gehörenden Lichter das Risiko eines Anfalls bestehen. Dies kann auch dann geschehen, wenn bisher keine medizinischen Probleme oder Epilepsien aufgetreten sind. Falls bei Ihnen oder einem Ihrer Familienmitglieder unter Einwirkung von Blitzlichtern bereits epileptische Symptome aufgetreten sind, wenden Sie sich bitte vor der Verwendung dieses Produkts oder ähnlicher Artikel an Ihren Arzt. Wenn beim Spielen mit dem Spielzeug eines der folgenden Symptome auftritt: Schwindel, veränderte Sicht, Augen- oder Muskelzuckungen, Bewusstseinsverlust, Verwirrung, unwillkürliche Bewegungen oder Zuckungen ­ SOFORT das Spielen unterbrechen und einen Arzt konsultieren, bevor die Verwendung fortgesetzt wird.
a WAARSCHUWING: een zeer klein percentage individuen kan epileptische aanvallen krijgen bij blootstelling aan bepaalde patronen of knipperend licht. Het licht op dit product kan bij dergelijke personen mogelijk een aanval veroorzaken. Dit kan zelfs gebeuren zonder eerdere medische problemen of epilepsieaanvallen. Als jij of een lid van je familie ooit last heeft gehad van epileptische symptomen bij blootstelling aan knipperend licht, moet je je arts raadplegen voordat je dit of een ander soortgelijk product gebruikt. Als je tijdens het spelen met het speelgoed symptomen van duizeligheid, verminderd zicht, kramp in spieren/ogen, bewustzijnsverlies, verwardheid, onwillekeurige bewegingen of stuiptrekkingen ervaart, stop dan onmiddellijk en neem contact op met je arts voordat je verder speelt.
6

s Spolocnos Spin Master International B.V. vyhlasuje, ze rádiové vybavenie hracky BITZEE HAMSTER BALLTM je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: h A Spin Master International B.V. kijelenti, hogy a BITZEE HAMSTER BALLTM rádióberendezés-típus megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetcímen: R Spin Master International B.V. declar prin prezenta c echipamentul de tip radio BITZEE HAMSTER BALLTM este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres de internet: g   ,  Spin Master International B.V.       BITZEE HAMSTER BALLTM     2014/53/.             : C Spin Master International B.V. ovim putem izjavljuje da je radijska oprema BITZEE HAMSTER BALLTM u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU deklaracije o usklaenosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: B Spin Master International B.V.   ,    BITZEE HAMSTER BALLTM    2014/53/.             : l Druzba Spin Master International B.V. izjavlja, da je tip radijske opreme BITZEE HAMSTER BALLTM v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu t Spin Master International B.V. ibu belge ile BITZEE HAMSTER BALLTM radyo ekipmani türünün Yönerge 2014/53/AB ile uyumlu olduunu beyan eder. AB uygunluk beyaninin tam metni u internet adresinde bulunabilir: z Spin Master International B.V.  BITZEE HAMSTER BALLTM  //EU:
http://doc.spinmaster.com
a AVVERTENZA: una percentuale molto ridotta di individui potrebbe essere soggetta a crisi epilettiche se esposta ad alcune luci o a luci lampeggianti. Tali individui potrebbero manifestare crisi epilettiche mentre guardano le luci emesse da questo prodotto. Ciò può verificarsi anche in assenza di precedenti problemi di salute o crisi epilettiche. Se tu o un membro della famiglia presentate sintomi epilettici quando esposti a luci intermittenti, è consigliabile consultare il medico prima di utilizzare questo prodotto o altri similari. Se si sperimenta uno dei seguenti sintomi mentre si utilizza il giocattolo, quali stordimento, alterazioni della vista, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, disorientamento, qualsiasi tipo di movimento involontario o convulsioni, interrompere IMMEDIATAMENTE l'uso e consultare il proprio medico prima di ricominciare a utilizzare il prodotto.
a ATENÇÃO: uma porcentagem muito pequena de indivíduos pode apresentar convulsões epilépticas quando expostos a determinados padrões de luz ou luzes piscando. Essas pessoas podem correr o risco de ter convulsões enquanto visualizam as luzes deste produto. Isso pode ocorrer mesmo se não houver problemas médicos prévios ou episódios de epilepsia. Se você ou um membro de sua família tenha apresentado sintomas epilépticos quando exposto a luzes piscando, consulte seu médico antes de usar este ou outros produtos similares. Se sentir algum dos seguintes sintomas ao usar o brinquedo (tontura, visão alterada, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento involuntário ou convulsões) pare IMEDIATAMENTE e consulte seu médico antes de retomar o uso do brinquedo.
a !                .         .       ,        .              ,    ,        .         -   : ,   ,  ,  , ,    ,        ,    .
a OSTRZEENIE: U pojedynczych osób migajce efekty lub wzorce wietlne mog wywola ataki epilepsji. Takie osoby podczas patrzenia na wiatla emitowane przez produkt naraaj si na doznanie ataku. Moe on wystpi, nawet jeli wczeniej nie pojawialy si adne problemy zdrowotne. Jeli u Ciebie lub czlonka Twojej rodziny kiedykolwiek pojawily si objawy epilepsji w przypadku ekspozycji na migajce wiatla, skonsultuj si z lekarzem przed rozpoczciem korzystania z produktu. Jeeli w czasie zabawy produktem wystpil u Ciebie którykolwiek z wymienionych symptomów, NATYCHMIAST przerwij zabaw i skonsultuj si z lekarzem. Symptomy: zawroty glowy, podwójne widzenie, drgania mini lub oczu, utrata przytomnoci, dezorientacja, niekontrolowane odruchy lub drgawki.
a UPOZORNNÍ: Velmi malé procento lidí mze být v dsledku psobení urcitých svtelných vzorc ci blikajících svtel postizeno epileptickými záchvaty. Tmto osobám pi pohledu na svtla vycházející z tohoto produktu hrozí záchvat. Mze k nmu dojít i bez pedchozích zdravotních obtízí nebo epileptických projev. Jestlize se u vás nebo clena vasí rodiny ve spojitosti s blikajícími svtly jiz nkdy projevily píznaky epilepsie, ped koupí tohoto ci podobného produktu byste se mli poradit s lékaem. Projeví-li se u vás pi he s touto hrackou nkteré z následujících píznak ­ závra, pozmnné vidní, ocní ci svalový tes, ztráta vdomí, dezorientace, mimovolní pohyby ci kece ­ OKAMZIT si s ní pestate hrát a ped dalsí hrou se porate s lékaem.

a UPOZORNENIE: Vemi malé percento jedincov môze ma pri vystavení urcitým svetelným vzorom alebo blikajúcim svetlám epileptické záchvaty. Takéto osoby by mohli riskova záchvat pri pozeraní na svetlá z tohto produktu. Môze sa to vyskytnú aj vtedy, ak nedoslo k ziadnym predchádzajúcim zdravotným problémom alebo udalostiam epilepsie. Ak ste vy alebo vás rodinný príslusník mali epileptické príznaky pri vystavení blikajúcim svetlám, pred pouzitím tohto alebo podobných produktov by ste sa mali poradi so svojím lekárom. Ak sa pocas hry s hrackou vyskytne niektorý z nasledujúcich príznakov ­ závrat, zmenené videnie, miknutie ocí alebo svalov, strata vedomia, dezorientácia, akýkovek nechcený pohyb alebo kce ­ OKAMZITE preruste hru a pred pokracovaním v hre sa porate so svojím lekárom.
a FIGYELMEZTETÉS: Bizonyos fényeffektusok vagy villogó fények az emberek viszonylag kis százalékánál epilepsziás rohamot idézhetnek el. Ezen személyeknél a termék fényeit nézve roham alakulhat ki. Ez abban az esetben is elfordulhat, ha az adott személynél orvosi probléma nem áll fenn, illetve korábban nem volt epilepsziás rohama. Amennyiben a villódzó fények hatására Ön vagy egyik családtagja epilepsziás tüneteket mutat, a jelen termék vagy más ehhez hasonló termék használata eltt kérje ki kezelorvosa véleményét. Amennyiben a játék használata közben az alábbi tüneteket tapasztalja ­ szédülés, látászavar, szem- vagy izomrángás, eszméletvesztés, tájékozódási zavar, bármilyen akaratlan mozgás vagy remegés ­, AZONNAL függessze fel a termék használatát, és a játék folytatása eltt kérje ki kezelorvosa véleményét.
a AVERTISMENT: Un procent foarte mic de persoane pot suferi crize de epilepsie atunci când sunt expuse la anumite tipare luminoase sau la lumini intermitente. Aceste persoane ar putea fi expuse riscului producerii unei crize atunci când privesc luminile emise de acest produs. Acest lucru se poate întâmpla chiar dac nu au existat anterior probleme medicale sau crize de epilepsie. Dac voi sau membrii familiei voastre ai prezentat vreodat simptome de epilepsie la expunerea la lumini intermitente, trebuie s consultai medicul înainte de a folosi acest produs sau orice produse similare. Dac prezentai oricare dintre urmtoarele simptome în timp ce v jucai cu jucria ­ ameeal, probleme de vedere, spasme oculare sau musculare, pierderea cunotinei, dezorientare, orice micare involuntar sau convulsii ­ oprii-v IMEDIAT i consultai medicul înainte de a relua joaca.
a :                    .               .                 .                   ,              .       ,     ,  ,  ,    ,  , ,      -             .
a UPOZORENJE: Izlaganje odreenim svjetleim uzorcima ili treperavim svjetlima moze izazvati epilepticki napadaj kod manjeg broja osoba. Svjetla na ovom proizvodu mogu uzrokovati napadaj kod takvih osoba. Do napadaja moze doi cak i ako osoba ranije nije imala zdravstvene probleme ili epizode epilepsije. Ako ste imali simptome epilepsije pri izlaganju treperavim svjetlima ili je to slucaj s nekim iz vase obitelji, trebali biste se prije upotrebe ovog ili slicnih proizvoda posavjetovati s lijecnikom. Ako pri igri s ovom igrackom iskusite bilo koji od sljedeih

simptoma, ODMAH prekinite igru i posavjetujte se s lijecnikom prije no sto nastavite s igrom: vrtoglavica, promjene u vidu, trzaji oka ili misia, gubitak svijesti, dezorijentiranost, bilo kakvi nevoljni pokreti ili konvulzije. a :                  .            ,   ,    .                       .              ,       ,       ,         .      ,     ­ ,  ,    ,   , ,     ­         ,    . a OPOZORILO: Pri zelo majhnem odstotku oseb lahko izpostavljenost dolocenim vzorcem luck ali utripajocim luckam povzroci epilepticne napade. Pri taksnih osebah obstaja tveganje, da gledanje v lucke tega izdelka, povzroci napade. Do tega lahko pride tudi brez predhodnih zdravstvenih tezav ali epilepticnih napadov. Ce so se pri vas ali vasih druzinskih clanih pojavili simptomi epilepsije pri izpostavljenosti utripajocim lucem, se morate posvetovati s svojim zdravnikom pred uporabo tega ali podobnega izdelka. Ce se vam med igro z igraco pojavijo kateri od naslednjih simptomov ­ omotica, sprememba vida, trzanje oci ali misic, izguba zavesti, dezorientiranost, kakrsno koli nehoteno gibanje ali krci ­ TAKOJ prekinite z igro in se posvetujte s svojim zdravnikom, preden nadaljujete z igro. a UYARI: Çok az sayida kii belirli iik düzenlerine veya yanip sönen iiklara maruz kaldiinda epilepsi nöbetleri geçirebilir. Bu kiiler, bu ürünün iiklarina bakarken nöbet geçirme riskiyle karilaabilir. Bu durum, daha önce herhangi bir tibbi sorun veya epilepsi deneyimi yaanmami olsa bile meydana gelebilir. Siz veya ailenizin bir üyesi, titreen iiklara maruz kaldiinda epilepsi belirtileri gösterdiyse bu veya benzer ürünleri kullanmadan önce doktorunuza danimalisiniz. Oyuncakla oynarken ba dönmesi, görüte bozulma, göz veya kas seirmesi, bilinç kaybi, yönelim bozukluu, istemsiz hareket veya kasilmalar gibi belirtilerden herhangi biriyle karilairsaniz HEMEN oynamayi birakin ve oynamaya devam etmeden önce doktorunuza daniin.
a 
       

a CAUTION: Batteries to be installed by adults only. a MISE EN GARDE : Les piles doivent être installées par un adulte
seulement.
a PRECAUCIÓN: Las pilas solo debe instalarlas un adulto. a VORSICHT: Batterien sind nur von Erwachsenen einzulegen. a VOORZICHTIG: Batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden
geplaatst. a ATTENZIONE: Le pile devono essere installate da un adulto.

a CUIDADO: pilhas e baterias devem ser instaladas somente por adultos.

a :     

.

a UWAGA: Baterie mog wklada tylko osoby dorosle.

a POZOR: Baterie smí vkládat pouze dosplý.

a VAROVANIE: Batérie môzu instalova výhradne dospelí.

a a

VATIGEYNÁZIEA:TB: Aatzereiilleemtreekbeutiecsiankstfaelalntettdeokahredleyeczhtreetikadbuel.i.

a :       

  .

a a

OPREZ:Baterijesmije:umetatisamoodraslaosoba.

 



   .

a a

POZOR: DKKAT:

baterije sme zamenjati samo odrasla oseba. Piller, yalnizca yetikinler tarafindan takilmalidir.

a 

Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221 Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL Spin Master Australia Pty Ltd, Level 9, 205 Pacific Hwy, St Leonards, NSW 2065 Spin Master Toys UK Ltd. Meridian House, Fieldhouse Lane, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1TB, UK

TM & ©2024 Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés. T22908_0001_20150849_GML_IS_R4 T22908_0003_20153079_GML_IS_R4

MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA ÇN'DE ÜRETLMTR

Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8 Colonia Insurgentes San Borja Alcaldía Benito Juárez C.P. 03100, Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
WWW.SPINMASTER.COM

7

Country of Origin Placement

Effect

Production Notes
Artwork serial (docket) : T22908_0001_20150849_GML_IS_R4(BIT_Hamsterball_F25) Visual Branding Designer / Date : Ryan (11/26/2022) / Fred Liu (3/7/2025)
Black
· This contract proof is simulated ISO-G7 printing on CCNB. · CMYK color on printing must closely matching to this sheet. · Pantone color must closely matching to Pantone book. · Print sample standard viewing condition is 5000°K light booth. · Screen ruling 175 lpi or above. · Die-line may slightly different from latest development, check with product vendor or Spin Master. · Die-line, placement line and placement indicator do not print.
CONFIDENTIAL / UNAUTHORIZED USE PROHIBIT

Country of Origin - Placement
Factory according to production country to print Country of Origin (COO)
If corresponding country is not in below, contact Spin Master to provide translation

China
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA ÇN'DE ÜRETLMTR

Mexico
MADE IN MEXICO FABRIQUÉ AU MEXIQUE HECHO EN MÉXICO MEKSKA'DA ÜRETLMTR

Vietnam
MADE IN VIETNAM FABRIQUÉ AU VIETNAM HECHO EN VIETNAM VETNAM'DA ÜRETLMTR

INDIA
MADE IN INDIA FABRIQUÉ EN INDE HECHO EN INDIA HNDSTAN'DA ÜRETLMTR

HAM BEETM FRANKENHAMTM

HAMPIRETM SUBPEITRFZREIEENDSTM HAMBOTTM

LITTLE GREEN HAMTM

PARTY HAMIMALTM

HAM-MER-CORNTM

BABY BÉBÉ

`BABY'

`BALLERINA'

`BASEBALL PLAYER'

`DJ'

BEBÉ BAMBINO BEBÊ 
MALUCH

`FAST FOODIE'

TEEN

ADO
TIENER

`TEEN'

ADOLESCENTE 

NASTOLATEK

`HIP-HOPPER'

`SOCCER STAR'

`ROCK STAR'

`BARISTA'

`BIKER' `RIDER'

SNOW-HAMTM

MORE PLUS

DF'RAIMENIDSS¡!M! ÁS AMIGOS!
ALTRI AMICI! MAIS

NOCH MEHR FREUNDE! AMIGOS! 

MEER VRIENDJES! ! WICEJ

PRZYJACIÓL!

`SPA'

`PILOT'

`CHEERLEADER'

`BODYBUILDER'

`DENTIST'

`CAPTAIN'

`MAGICIAN'

SUPER
SUPER-BITZEE DOROSLY

`SUPER'

`DANCE ICON' `FOOTBALL CAPTAIN' `H-POP STAR'

`CHEF'

`RACER'

`STYLIST'

`ASTRONAUT'

`ACROBAT'

`SUPER HERO'

`DOCTOR'

`PIRATE'

`CLOWN'

PARENTS, SCAN FOR FULL INSTRUCTIONS AND MORE LANGUAGES!

TM & © 2024 Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés. BitzeeTM Patent information / Informations sur les

PARENTS, SCANNEZ POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS COMPLÈTES ET DES LANGUES SUPPLÉMENTAIRES !

brevets : patents.spinmaster.com

E¡Padres, escaneen para ver las instrucciones completas y más idiomas! d Liebe Eltern, Scannen, um die vollständige Anleitung und weitere Sprachen abzurufen! n Ouders, scan voor de volledige instructies en meer talen! i Genitori: istruzioni complete e altre lingue disponibili effettuando la scansione! p Pais, digitalizem o código para acessar as instruções completas e mais idiomas! r ,,         ! PRodzice, zeskanujcie, by pozna peln wersj instrukcji i dostpne jzyki! c Rodice, naskenujte kód ­ kompletní pokyny a dalsí jazyky! s Rodicia, naskenujte kód a získajte kompletné pokyny a alsie jazyky! h Szülknek: Olvassa be a teljes használati útmutatóért és a további nyelvekért! R Prini, scanai pentru instruciuni complete i pentru mai multe limbi! g ,       ! C Roditelji, skenirajte za potpune upute i vise jezika! B ,       ! IS_QSG l Starsi, odcitajte za celotna navodila in vec jezikov! t Ebeveynler, tüm talimatlar ve daha fazla dil için tarayin! z  

1

EXIT TRY-ME · QUITTER LE MODE D'ESSAI
SALIR DEL MODO PRUÉBAME · TESTMODUS BEENDEN · PROBEER ME UIT-MODUS AFSLUITEN · USCIRE DALLA MODALITÀ DI PROVA · SAIR DO MODO DE DEMONSTRAÇÃO ·    "  " · WYJD Z TRYBU TESTOWEGO · UKONCENÍ ZKUSEBNÍHO REZIMU · UKONCENIE REZIMU VYSKÚSAJ MA · KILÉPÉS A,,PRÓBÁLJ KI" MÓDBÓL · IEII DIN MODUL ÎNCEARC-M ·    · IZAITE IZ NACINA ZA ISPROBAVANJE ·
   ,, " · IZHOD IZ PREIZKUSI ME · BEN DENE MODUNDAN ÇIKIN · ""

12

2

TUTORIAL · DIDACTICIEL
KURZANLEITUNG ·  · SAMOUCZEK · NÁVOD · TUTORIÁL · ÚTMUTATÓ ·   · UPUTE ·  · VADNICA · ETM · 

eFOLLOW THE PROMPTS f SUIS LES INDICATIONS E SIGUE LAS INDICACIONES d FOLGE DEN ANWEISUNGEN n VOLG DE AANWIJZINGEN i SEGUI LE ISTRUZIONI p SIGA AS INSTRUÇÕES r   P POSTPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI c POSTUPUJTE PODLE POKYN s POSTUPUJ PODA POKYNOV h KÖVESD AZ UTASÍTÁSOKAT R URMAI INDICAIILE g    C PRATITE UPUTE B   lSLEDITE POZIVOM t TALMATLARI ZLEYN z 

http://play.bitzee.com

eTUTORIAL COMPLETE! f DIDACTICIEL TERMINÉ ! E ¡TUTORIAL COMPLETADO! d ANLEITUNG BEENDET! n TUTORIAL VOLTOOID! i TUTORIAL COMPLETATO! p TUTORIAL COMPLETO! r  ! PSAMOUCZEK ZAKOCZONY! c NÁVOD DOKONCEN! s NÁVOD JE DOKONCENÝ! h OKTATÓPROGRAM ELVÉGEZVE! R TUTORIAL FINALIZAT! g   ! C UPUTE SU ZAVRSENE! B   ! lVADNICA JE KONCANA! t ETM TAMAMLANDI! z

eTO RETURN TO HOME SCREEN, PRESS AND HOLD DOME FOR 2 SECONDS. fPOUR REVENIR À L'ÉCRAN PRINCIPAL, APPUIE SUR LE DÔME PENDANT 2 SECONDES.E PARA VOLVER A LA PANTALLA PRINCIPAL, MANTÉN PULSADA LA PANTALLA DURANTE 2 SEGUNDOS.

dUM ZUM STARTBILDSCHIRM ZURÜCKZUKEHREN, HALTE DIE INTERAKTIVE KUPPEL 2 SEKUNDEN. nHOUD DE KOEPEL 2 SECONDEN INGEDRUKT OM TERUG TE KEREN NAAR HET STARTSCHERM. i PER TORNARE ALLA SCHERMATA INIZIALE, TIENI PREMUTA LA

LOR

CUPOLA PER 2 SECONDI. pPARA VOLTAR À TELA PRINCIPAL, MANTENHA A ESFERA PRESSIONADA POR 2 SEGUNDOS. r    ,         2 . PABY WRÓCI DO EKRANU GLÓWNEGO, NACINIJ KOPUL I PRZYTRZYMAJ J PRZEZ 2 SEKUNDY. c STISKNUTÍM A PODRZENÍM KUPOLE PO DOBU 2 SEKUND SE MZETE KDYKOLI VRÁTIT NA DOMOVSKOU OBRAZOVKU. s AK SA CHCES VRÁTI NA HLAVNÚ OBRAZOVKU, STLAC A NA 2 SEKUNDY

PODRZ KUPOLU. h A KEZDKÉPERNYRE VALÓ VISSZATÉRÉSHEZ TARTSD NYOMVA A KUPOLÁT 2 MÁSODPERCIG. RPENTRU A REVENI LA ECRANUL DE ÎNCEPUT, APSAI I MENINEI DOMUL APSAT TIMP DE 2 SECUNDE. g     

  ,      2 . CZA POVRATAK NA POCETNI ZASLON PRITISNITE KUPOLU I DRZITE JE PRITISNUTOM 2 SEKUNDE. B       ,     

2 . l CE SE ZELITE VRNITI NA DOMACI ZASLON, PRITISNITE KUPOLO IN JO DRZITE 2 SEKUNDI. tCE SE ZELITE VRNITI NA DOMACI ZASLON, PRITISNITE KUPOLO IN JO DRZITE 2 SEKUNDI. z   

3

MAIN MENU · MENU PRINCIPAL
MENÚ PRINCIPAL · HAUPTMENÜ · HOOFDMENU · MENU PRINCIPALE · MENU PRINCIPAL ·   · MENU GLÓWNE · HLAVNÍ NABÍDKA · HLAVNÉ MENU · FMENÜ · MENIU PRINCIPAL ·   · GLAVNI IZBORNIK ·   · GLAVNI MENI · ANA MENÜ · 

eEXPLORE f EXPLORATION E EXPLORAR dERKUNDEN n VERKENNEN i ESPLORA p EXPLORE r  PODKRYWAJ c PRZKUM s SKÚMAJ h FELFEDEZÉS R EXPLORARE g  C ISTRAZITE B  l RAZISKOVANJE t KEFEDN
z 

ePHONE f TÉLÉPHONE E TELÉFONO dTELEFONIEREN
n TELEFOON i TELEFONO p TELEFONE r  PTELEFON c TELEFON s TELEFÓN h TELEFON R TELEFON g  C TELEFON B  l TELEFON t TELEFON
z 

eLOVE METER f COMPTEUR D'AMOUR E MEDIDOR DE AMOR dHERZ-O-METER n HARTMETER i MISURATORE DI AMORE p MEDIDOR DE AMOR r  
PWSKANIK UCZUCIA c UKAZATEL LÁSKY s UKAZOVATE LÁSKY
h SZERETETMÉR R INDICATOR INIM g   C MJERAC SRCA B    l STEVEC SRC
t SEVG ÖLÇER z 

eCUSTOMIZE f PERSONNALISATION E PERSONALIZAR dANPASSEN n AANPASSEN i PERSONALIZZA
p PERSONALIZE r  PDOSTOSUJ c VZHLED
s VZHAD h SZEMÉLYRE SZABÁS R PERSONALIZARE g  C PRILAGODITE B  l PRILAGODITEV t ÖZELLETRN
z 

eSETTINGS f PARAMÈTRES E CONFIGURACIÓN
dEINSTELLUNGEN n INSTELLINGEN i IMPOSTAZIONI p CONFIGURAÇÕES
r  PUSTAWIENIA c NASTAVENÍ s NASTAVENIA h BEÁLLÍTÁSOK R SETRI g  C POSTAVKE B  l NASTAVITVE
t AYARLAR z 

eGAMES f JEUX E JUEGOS dSPIELE n SPELLETJES i GIOCHI p JOGOS r  P GRY c HRY s HRY h JÁTÉKOK R JOCURI g  C IGRE
B  l IGRE t OYUNLAR z 

eBACKPACK f SAC À DOS E MOCHILA dRUCKSACK n RUGZAK
i ZAINO p MOCHILA r  PPLECAK c BATZEK s RUKSAK h HÁTIZSÁK R RUCSAC g   C RUKSAK B  l NAHRBTNIK t SIRT ÇANTASI
z 

eFEED f NOURRIR E ALIMENTACIÓN dFÜTTERN n ETEN GEVEN i ALIMENTAZIONE p DÊ COMIDA r 
PNAKARM c KRMENÍ s KMENIE h ETETÉS R HRNII
g  C HRANJENJE B  l HRANJENJE
t BESLEYN z 

4

EXPLORE TO EVOLVE · EXPLORER POUR ÉVOLUER
EXPLORA PARA EVOLUCIONAR · ERKUNDEN UND ENTWICKELN · VERKEN OM TE VERANDEREN · ESPLORA PER FAR EVOLVERE · EXPLORE PARA EVOLUIR · ,   · ODKRYWAJ, BY EWOLUOWA VYVÍJÍ SE PRZKUMEM · OBJAVUJ A VYVÍJAJ SA · FELFEDEZÉS A FEJLDÉSHEZ · EXPLORAI PENTRU A EVOLUA ·    · ISTRAZUJTE DA BISTE EVOLUIRALI ,    · RAZISKUJTE IN SE RAZVIJAJTE · BULMAK ÇN KEFEDN · 

?

?

?

eEXPLORE TO FILL THE LOVE METER AND YOUR BITZEE WILL EVOLVE! fEXPLORE POUR REMPLIR LE COMPTEUR D'AMOUR ET FAIRE ÉVOLUER TON BITZEE ! E EXPLORA PARA LLENAR EL MEDIDOR DEL AMOR Y CONSEGUIR QUE EL BITZEE EVOLUCIONE. dERKUNDE UND FÜLLE DAS HERZ-O-METER, UND DEIN BITZEE WIRD SICH WEITERENTWICKELN! nVERKEN OM DE LIEFDESMETER TE VULLEN EN JE BITZEE ZAL VERANDEREN! i ESPLORA PER RIEMPIRE IL MISURATORE DI AMORE E IL TUO BITZEE EVOLVERÀ! pEXPLORE PARA PREENCHER O MEDIDOR DE AMOR E SEU BITZEE EVOLUIRÁ! r,       BITZEE ! PODKRYWAJ, BY WYPELNI WSKANIK UCZUCIA, A BITZEE WYEWOLUUJE! c PRZKUMEM SE PLNÍ UKAZATEL LÁSKY A BITZEE SE VYVÍJÍ! s OBJAVUJ, NAPL LÁSKOMER A TVOJ BITZEE VYRASTIE! h FEDEZZ FEL DOLGOKAT, TÖLTSD FEL A SZERETETMÉRT, ÉS A BITZEE-D TOVÁBB FOG FEJLDNI! REXPLORAI PENTRU A UMPLE INDICATORUL DE IUBIRE I BITZEE-UL DVS. VA EVOLUA! g          BITZEE   ! C ISTRAZUJTE DA BISTE NAPUNILI MJERAC LJUBAVI I VAS E BITZEE EVOLUIRATI! B ,         BITZEE  ! l RAZISKUJTE, DA NAPOLNITE MERILNIK LJUBEZNI IN BITZEE SE BO RAZVIJAL! tSEVG ÖLÇER DOLDURDUUNUZDA BITZEE'NZ GELR! z  BITZEE 
1

5

NEEDS MESSAGES · MESSAGES DE BESOIN
MENSAJES DE AYUDA · BEDÜRFNIS-NACHRICHTEN · BEHOEFTEBERICHTEN · MESSAGGI DI BISOGNO · MENSAGENS DE NECESSIDADE ·  · WIADOMOCI O POTRZEBACH · ZPRÁVY POTEB · SPRÁVY O POTREBÁCH · SZÜKSÉGLETÜZENETEK · MESAJE DE NEVOIE ·   · PORUKE S POTREBAMA ·    · SPOROCILA O POTREBAH HTYAÇ MESAJLARI · 

eYOUR BITZEE WILL SEND A MESSAGE IF THEY NEED SOMETHING. f TON BITZEE ENVERRA UN MESSAGE S'IL A BESOIN DE QUELQUE CHOSE. E TU BITZEE ENVIARÁ UN MENSAJE SI NECESITA ALGO. d DEIN BITZEE SENDET EINE NACHRICHT, WENN ES ETWAS BRAUCHT. n JE BITZEE VERZENDT EEN BERICHT ALS HIJ IETS NODIG HEEFT. i BITZEE INVIERÀ UN MESSAGGIO SE HA BISOGNO DI QUALCOSA. p SEU BITZEE VAI MANDAR UMA MENSAGEM SE PRECISAR DE ALGO. r  BITZEE  ,   - .
P TWÓJ BITZEE WYLE WIADOMO, GDY BDZIE CZEGO POTRZEBOWA. c POKUD BITZEE NCO POTEBUJE, POSLE VÁM ZPRÁVU. s AK TVOJ BITZEE NIECO POTREBUJE, POSLE TI SPRÁVU. h A BITZEE-D ÜZENETET KÜLD, HA SZÜKSÉGE VAN VALAMIRE. R BITZEE VA TRIMITE UN MESAJ DAC ARE NEVOIE DE CEVA. g  BITZEE        . C VASI BITZEEJI POSLAT E VAM PORUKU AKO NESTO TREBAJU. B  BITZEE   ,     . lLJUBLJENCEK BITZEE BO POSLAL SPOROCILO, CE BO KAJ POTREBOVAL. t BITZEE'NZ, BR HTYACI VARSA SZE BR MESAJ GÖNDERR. z  Bitzee 

eIF IGNORED, YOUR FRIEND MAY RUN AWAY. EXPLORE TO FIND THEM AGAIN. f S'IL EST IGNORÉ, TON AMI S'ENFUIRA. EXPLORE POUR LE RETROUVER. E SI LO IGNORAS, ES POSIBLE QUE TU AMIGO HUYA. EXPLORA PARA VOLVER A ENCONTRARLO. dWENN DEIN FREUND IGNORIERT WIRD, KANN ER WEGLAUFEN. GEHE AUF ERKUNDUNG, UM IHN WIEDERZUFINDEN. n ALS JE EEN VRIENDJE NEGEERT, KAN HIJ WEGLOPEN. GA NAAR DE MODUS VERKENNEN OM HEM TERUG TE VINDEN. i SE VIENE IGNORATO, IL TUO AMICO POTREBBE SCAPPARE. ESPLORA PER RITROVARLO. p SE VOCÊ IGNORAR, SEU AMIGO PODERÁ FUGIR. EXPLORE PARA ENCONTRÁ-LO NOVAMENTE. r     ,    .  ,    . PJELI ZIGNORUJESZ PROB, PRZYJACIEL MOE UCIEC. TRZEBA BDZIE ZNALE GO PONOWNIE. c V PÍPAD IGNOROVÁNÍ MZE VÁS KAMARÁD UTÉCI. ZNOVU HO NAJDETE PRZKUMEM. s AK HO BUDES IGNOROVA, TVOJ KAMARÁT TI MÔZE UTIEC. OBJAVUJ A ZNOVU HO NÁJDI. h HA FIGYELMEN KÍVÜL HAGYOD, A BARÁTOD ELSZALADHAT. LÉPJ A FELFEDEZ MÓDBA, HOGY ÚJRA MEGTALÁLD KET. R DAC ESTE IGNORAT, PRIETENUL DVS: POATE FUGI. EXPLORAI PENTRU A LE GSI DIN NOU. g     ,   .      . C AKO GA BUDETE IGNORIRALI, VAS PRIJATELJ MOZE POBJEI. ISTRAZUJTE KAKO BISTE GA PONOVNO PRONASLI. B   ,     . ,     . l CE PREZRETE, BO VAS PRIJATELJ MORDA POBEGNIL. RAZISKUJTE, DA JIH PONOVNO NAJDETE. t YOK SAYARSANIZ, ARKADAINIZ KAÇABILIR. ONLARI TEKRAR BULMAK ÇN KEFE ÇIKIN. z 

6

CUSTOMIZE · PERSONNALISATION
PERSONALIZAR · ANPASSEN· AANPASSEN · PERSONALIZZA · PERSONALIZE ·  · DOSTOSUJ · VZHLED · PRISPÔSOBUJ · SZEMÉLYRE SZABÁS · PERSONALIZARE  · PRILAGODITE ·  · PRILAGODITEV · ÖZELLETRN · 

eTURN WHEEL TO VIEW OPTIONS AND PRESS DOME TO SELECT. f FAIS TOURNER LA ROUE POUR AFFICHER LES OPTIONS ET APPUIE SUR LE DÔME POUR SÉLECTIONNER. E GIRA LA RUEDA PARA VER LAS OPCIONES Y PULSA LA PANTALLA PARA SELECCIONAR LA QUE QUIERAS. d DREHE DAS RAD, UM DIE OPTIONEN ANZUZEIGEN, UND DRÜCKE DIE KUPPEL, UM SIE AUSZUWÄHLEN. n DRAAI AAN HET WIEL OM DE OPTIES WEER TE GEVEN EN DRUK OP DE KOEPEL OM TE SELECTEREN. i GIRA LA RUOTA PER VISUALIZZARE LE OPZIONI E
PREMI LA CUPOLA PER SELEZIONARNE UNA. p GIRE A RODA PARA VER AS OPÇÕES E PRESSIONE A ESFERA PARA SELECIONAR. r  ,   ,    ,  . P OBRÓ KOLO, ABY ZOBACZY OPCJE I NACINIJ KOPUL, BY WYBRA. c OTÁCENÍM KOLA PROCHÁZÍTE MOZNOSTI A STISKNUTÍM KUPOLE JE VYBERETE. s OTÁCANÍM KOLIESKA ZOBRAZ MOZNOSTI A STLACENÍM KUPOLY VYBER POLOZKU. h FORGASD EL A KEREKET A LEHETSÉGEK
MEGTEKINTÉSÉHEZ, ÉS NYOMD MEG A KUPOLÁT A KIVÁLASZTÁSHOZ. R ROTII ROATA PENTRU A VIZUALIZA OPIUNILE I APSAI CAPACUL PENTRU A SELECTA. g               . C OKRENITE KOTAC DA BISTE VIDJELI OPCIJE I PRITISNITE KUPOLU DA BISTE IH ODABRALI. B  ,    ,   ,   . lZAVRTITE KOLO, DA SI OGLEDATE MOZNOSTI, IN PRITISNITE KUPOLO,
DA IZBERETE MOZNOST. t SEÇENEKLER GÖRMEK ÇN ÇARKI ÇEVRN VE SEÇMEK ÇN KUBBEYE BASIN z 

++ =
eTAKE PICS! f PRENDS DES PHOTOS ! E ¡HAZ FOTOS! dMACHE FOTOS! n MAAK FOTO'S! i SCATTA LE FOTO! p TIRE FOTOS! r  ! PZRÓB ZDJCIA! c FOTE SE! s FOTOGRAFUJ! h KÉSZÍTS FOTÓKAT!
R FACEI FOTOGRAFII! g  ! C SLIKAJTE! B  ! l POSNEMITE FOTOGRAFIJE! t FOTORAF ÇEKN! z 

eVOLUME f VOLUME E VOLUMEN dLAUTSTÄRKE n VOLUME i VOLUME p VOLUME r  PGLONO c HLASITOST s HLASITOS h HANGER R VOLUM g   C GLASNOA B  
 l GLASNOST t SES SEVYES z 

SETTINGS MENU · MENU DES PARAMÈTRES
MENÚ DE CONFIGURACIÓN · EINSTELLUNGSMENÜ · INSTELLINGENMENU · MENU IMPOSTAZIONI · MENU DE CONFIGURAÇÕES ·   · MENU USTAWIE · NABÍDKA NASTAVENÍ MENU NASTAVENIA · BEÁLLÍTÁSOK MENÜ · MENIU DE SETRI ·   · IZBORNIK S POSTAVKAMA ·    · MENI Z NASTAVITVAMI · AYARLAR MENÜSÜ · 

eGO BACK f RETOUR E VOLVER dZURÜCK n TERUG i INDIETRO p VOLTAR r   PPOWRÓT c ZPT s VRÁ SA SPÄ h VISSZA R ÎNAPOI g  C POVRATAK
B  l NAZAJ t GER GTME z 

eRESET BITZEE f RÉINITIALISER BITZEE E RESTABLECER BITZEEdBITZEE ZURÜCKSETZEN n BITZEE RESETTEN i RIPRISTINO DI BITZEE p REDEFINIR BITZEE r   BITZEE PZRESETUJ BITZEE c RESETOVÁNÍ BITZEE s RESETUJ BITZEE h BITZEE VISSZAÁLLÍTÁSA R RESETARE BITZEE g  BITZEE C PONOVNO POSTAVLJANJE BITZEEJA B  BITZEE l PONASTAVITEV LJUBLJENCKA BITZEE t BITZEE'Y SIFIRLAMA z  BITZEE

eGO TO BITZEE.COM FOR MORE DETAILS f RENDS-TOI SUR BITZEE.COM POUR EN SAVOIR PLUS EVISITA BITZEE.COM PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN d WEITERE INFORMATIONEN FINDEST DU UNTER BITZEE.COM n GA NAAR BITZEE.COM VOOR MEER INFORMATIE i PER ULTERIORI DETTAGLI, VISITA IL SITO WEB BITZEE.COM p ACESSE BITZEE.COM PARA OBTER MAIS DETALHES r   .  - BITZEE.COM PODWIED STRON BITZEE.COM, BY DOWIEDZIE SI WICEJ. cVÍCE PODROBNOSTÍ NAJDETE NA WEBU BITZEE.COM sALSIE PODROBNOSTI NÁJDES NA STRÁNKE BITZEE.COM h TOVÁBBI RÉSZLETEK: BITZEE.COM RACCESAI BITZEE.COM PENTRU MAI MULTE DETALII g   ,    BITZEE.COM CPOSJETITE MREZNU STRANICU BITZEE.COM ZA VISE INFORMACIJA. B   BITZEE.COM    l OBISCITE BITZEE.COM ZA VEC PODROBNOSTI tDAHA FAZLA BLG ÇN BITZEE.COM ADRESNE GDN z  BITZEE.COM

LOW BATTERY WARNING · AVERTISSEMENT DE BATTERIE FAIBLE
ADVERTENCIA DE PILAS AGOTADAS · WARNUNG BEI NIEDRIGEM BATTERIESTAND · WAARSCHUWING BATTERIJ BIJNA LEEG AVVISO PILE SCARICHE · AVISO DE PILHAS OU BATERIAS FRACAS ·      
 · OSTRZEENIE O NISKIM POZIOMIE NALADOWANIA BATERII · UPOZORNNÍ NA SLABÉ BATERIE · UPOZORNENIE NA VYBITÉ BATÉRIE · ALACSONY TÖLTÖTTSÉGI SZINTET JELZ FIGYELMEZTETÉS: · AVERTISMENT BATERIE DESCRCAT     · UPOZORENJE O SLABOJ BATERIJI ·       · OPOZORILO O SKORAJ PRAZNIH BATERIJAH · DÜÜK PL UYARISI · 
e Before replacing batteries, turn Hamster Ball off, or your progress may be lost. f Avant de changer les piles, éteins Hamster Ball pour ne pas risquer de perdre ta progression. E Antes de sustituir las pilas, apaga la Hamster Ball, ya que de lo contrario se perderá el progreso. d Schalte den Hamster Ball vor dem Auswechseln der Batterien aus, sonst kann der Entwicklungsstand verloren gehen. n Schakel Hamster Ball uit voordat je de batterijen vervangt, anders gaat je voortgang mogelijk verloren. i Prima di sostituire le pile, spegni la Hamster Ball, altrimenti potresti perdere i progressi. p Antes de trocar as pilhas ou baterias, desligue a Hamster Ball; caso contrário, poderemos perder nosso progresso. r     Hamster Ball,      . P Przed wymian baterii wylcz zabawk. W przeciwnym razie progres zostanie utracony. c Ped výmnou baterií hracku Hamster Ball vypnte, jinak mzete pijít o pokrok. s Pred výmenou batérií vypni Hamster Ball, inak môzes strati svoj postup. h Az elemek cseréje eltt kapcsold ki a Hamster Ball játékot, különben az elrehaladás elveszhet. R Înainte de a înlocui bateriile, oprii rola hamsterului, altfel progresul se poate pierde. g    ,   Hamster Ball,       . C Prije zamjene baterija iskljucite hrckovu loptu ili moze doi do gubitka napretka. B    ,  Hamster Ball       . l Pred zamenjavo baterij izklopite hrckovo kroglo, saj lahko sicer izgubite napredek. t Pilleri deitirmeden önce Hamster Topunu kapatin. Yoksa ilerlemeniz kaybolabilir. z 

a WARNING: CHOKING HAZARD ­ Small parts. Not suitable for children under three years.

a ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT ­ Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.

a ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA ­ Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.

a ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR ­ Kleinteile. Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.

a WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR ­ Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.

a AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO ­ Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.

a a a a

AOUTPSEOTNRZÇZOÃERONE:NPNIEEÍ:R:NINGEIOEBBEDEZ!EPZPAEISCEFÍCIUXZDIEAU­SSEPTNeWçÍOa­sZOpAbeDsqaLuhAeu­nWjaeIsEm.NCaIloAén­ctráaDs-rtiion.bdNniceeav.deholoedpmnaeérnaptycr.oriNadnieçtoiaddspocootwmíielemdtn.eienodsladdez3ieacni owsw.ie3kupo.niej

3

lat.

a UPOZORNENIE: NEBEZPECENSTVO UDUSENIA ­ Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.

a FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESZÉLY ­ Apró alkatrészek. Csak három évnél idsebb gyermekek számára alkalmas.

a a

AVERTISMENT:PE:RICOLDEASFIXIERE­­Piesemici. C.ontraindicatcopiilormaimici detreiani.





.

a a

UPOZORENJ:E:OPASNOSTODGUSENJA

­ ­

Mali dijelovi. Igracka nije prikladna za djecu mlau od tri godine.  .      .

a OPOZORILO: NEVARNOST ZADUSITVE ­ Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajse od treh let.

a UYARI: BOULMA TEHLKES ­ Küçük parçalar. Üç yaindan küçük çocuklar için uygun deildir.

a 



eRefer to enclosed Instruction Sheet for more information f Se reporter au mode d'emploi inclus pour obtenir plus d'informations E Consulta la hoja de instrucciones adjunta para obtener más información dWeitere Informationen finden Sie in der beiliegenden Anleitung.

n Lees de bijgevoegde gebruiksaanwijzing voor meer informatie i Per ulteriori informazioni, consulta la guida per l'uso inclusa p Consulte o guia de instruções incluído para obter mais informações r     .    P Aby

dowiedzie si wicej, zajrzyj do dolczonej instrukcji c Dalsí informace najdete v pilozeném listu s pokyny sViac informácií nájdete v prilozenom hárku s pokynmi hTovábbi információt a mellékelt használati útmutatóban találsz RPentru mai multe informaii, consultai fia

cu instruciuni ataat g   ,      C Procitajte prilozeni list s uputama za vise informacija B        l Za vec informacij si oglejte prilozen list z

navodili t Daha fazla bilgi için ambalajdaki Talimat Sayfasina bavurun za WARNING: This toy produces flashes that may trigger epilepsy in sensitised individuals. To reduce exposure to such potential, play in a well-lit room, and do not flash lights directly into eyes. a ATTENTION ! Ce jouet produit des flashs lumineux qui peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Pour éviter un tel risque, utiliser dans un environnement bien éclairé et ne pas orienter les lumières directement vers les yeux. a ADVERTENCIA: Este juguete produce destellos que podrían ocasionar ataques de epilepsia en personas sensibles. Para reducir la exposición a este riesgo potencial, procure que los niños jueguen en una habitación bien iluminada y que no dirijan las luces directo a los ojos. a ACHTUNG: Dieses Spielzeug erzeugt Lichtimpulse, die bei vereinzelten Personen Epilepsie auslösen können. Zur Verringerung dieses Risikos wird empfohlen, bei guter Beleuchtung zu

spielen und nicht direkt in Lichtblitze zu blicken.

a WAARSCHUWING: Dit speelgoed produceert flitsend licht dat een epileptische reactie kan veroorzaken bij personen die hier gevoelig voor zijn. Richt flitsende lichten niet op de ogen en speel

altijd in een goed verlichte ruimte om dit risico te beperken.

a AVVERTENZA: questo giocattolo emette luci intermittenti che possono provocare crisi epilettiche negli individui sensibili. Per ridurre tale rischio, giocare in una stanza ben illuminata e non far lampeggiare le luci direttamente negli occhi.

a ATENÇÃO: esse brinquedo produz flashes que podem provocar ataques epiléticos em indivíduos sensíveis. Para diminuir essa possibilidade, use o brinquedo em um ambiente bem iluminado

e não emita luzes diretamente nos olhos.

a !    ,        .     ,

a

OSTRZEENIE: Zabawkaemitujemigajcewiatla,któreuwraliwychosóbmogwywola

 ataki

  . epilepsji. Aby zmniejszy

naraenie

na

takie

potencjalne

zdarzenia,

naley

bawi

si

w

dobrze

a

oUPwOieZtlOonRyNmpNoÍ:koZjáubilensiekykiteértoowharacbklyysmkajzcoyucuh

wiatel bezporednio w oczy. citlivých jedinc zpsobit epileptický

záchvat.

Abyste

toto

riziko

omezili,

hrajte

si

v

dobe

osvtlené

místnosti

a

nesvite

svtly

pímo

do

ocí.

a UPOZORNENIE: Táto hracka vytvára záblesky svetla, ktoré môzu u citlivých jedincov vyvola epileptický záchvat. Ak chcete znízi toto riziko, hrajte sa v dobre osvetlenej miestnosti a nesviete

svetlom priamo do ocí.

a FIGYELMEZTETÉS: A játék villogó fényei az arra hajlamos személyeknél epilepsziás rohamot válthatnak ki. A kockázat csökkentése érdekében jól megvilágított helyiségben használja a

játékot, és ne irányítsa a fényt közvetlenül a szembe.

a AVERTISMENT: Aceast jucrie produce lumin intermitent care poate declana crize de epilepsie în cazul persoanelor sensibilizate. Pentru a reduce expunerea la acest pericol, jucai-v

a într-ocamerbinel:uminatinuîndre ptailuminaintermitentdirectspreochi.     .      ,    

         .

a UPOZORENJE: Igracka proizvodi bljeskove koji kod osjetljivih osoba mogu izazvati epilepticku reakciju. Kako bi se smanjila mogunost te pojave, igrajte se u dobro osvijetljenoj prostoriji i

a svjetlo nemojt:euperitiizravenopremaocima.,           .       ,

           .

a OPOZORILO: Ta igraca oddaja svetlobne signale, ki pri obcutljivih osebah lahko sprozijo epilepsijo. Da bi zmanjsali izpostavljenost tveganju, igrajte v dobro osvetljenem prostoru in z lucmi ne

svetite neposredno v oci.

a UYARI: Bu oyuncak, hassas kiilerde epilepsiyi tetikleyebilen yanip sönen iiklar üretir. Böyle bir olasilia maruz kalma riskini azaltmak için iyi aydinlatilmi bir odada oynayin ve iiklari

dorudan gözlere dorultmayin.

a :

 



Patent information / Information sur les brevets : patents.spinmaster.com. TM & ©2024 Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.

Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada · Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL · Spin Master Toys UK Ltd. Meridian House, Fieldhouse Lane, Marlow, MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / ÇN'DE ÜRETLMTR

Buckinghamshire, SL7 1TB, UK · Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221 · Spin Master Australia Pty Ltd, Level 9, 205 Pacific Hwy, St Leonards, NSW 2065

T22908_0001_20150849_GML_PT_R2 / T22908_0003_20153079_GML_PT_R2

2



References

Related FCC IDs:

Search Any Device: