Bruksanvisning (348 kB - pdf)
Lysgirlander LED | 80 LED-pærer | ANSLUT Anslut System
Ljusgirlang LED | 80 LED-lampor | ANSLUT Anslut System
Bruksanvisning för girland, påbyggnadsset Bruksanvisning for girlander, påbyggingssett Instrukcja obsługi zestawu uzupełnia
Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:
File Info : application/pdf, 7 Pages, 348.38KB
Document DEVICE REPORT425404 se-no-pl-en425-404 Bruksanvisning för girland, påbyggnadsset Bruksanvisning for girlander, påbyggingssett Instrukcja obslugi zestawu uzupelniajcego girlandy User Instructions for garland, extension SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no PL - Instrukcja obslugi (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si telefonicznie z naszym dzialem obslugi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer Jula Norge AS, Solheimsveien 68, 1471 LØRENSKOG Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Date of production: 2016-06-20 © Jula AB Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Dbaj o rodowisko! Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogce by zagroeniem dla rodowiska i dla zdrowia. Produkt naley odda do odpowiedniego punktu skladowania lub przynie go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprztu bezplatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej iloci. Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. SE SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. · Anslut ej ljuskedjan till elnätet då den befinner sig i förpackningen. · Lamporna är ej utbytbara. · Anslut ej denna ljuskedja elektriskt till en annan ljuskedja. · Anslutningskabeln till denna ljuskedja är ej utbytbar; om anslutningskabeln skadas ska ljuskedjan kasseras. · FÖR INOM OCH UTOMHUSBRUK. · VARNING - DENNA LJUSKEDJA FÅR EJ ANVÄNDAS OM INTE ALLA TÄTNINGSPACKNINGAR FINNS PÅ PLATS. Märkspänning, in Märkspänning, ut Effekt Antal ljuskällor Kapslingsklass Längd TEKNISKA DATA 230 VAC / 50 Hz 31 VDC 80 x 0,06 W 80 st IP44 500 cm 4 NORSK NO SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. · Lysslynger må ikke kobles til strømforsyningen når den befinner seg i emballasjen. · Pærene kan ikke byttes. · Denne lysslyngen må ikke kobles elektrisk til andre lysslynger. · Tilkoblingskabelen til denne lysslyngen kan ikke byttes ut. Hvis tilkoblingskabelen blir skadet, skal lyskilden kasseres. · TIL INNEN- OG UTENDØRS BRUK. · ADVARSEL DENNE LYSSLYNGEN SKAL IKKE BRUKES HVIS IKKE ALLE TETNINGSPAKNINGER ER PÅ PLASS. Merkespenning inn Merkespenning ut Effekt Antall lyskilder Kapslingsklasse Lysslyngens lengde Avstand mellom lyskildene TEKNISKE DATA 230 V AC / 50 Hz 31 V DC 40 x 0,06 W 40 stk. IP44 420 cm 10 cm 5 PL POLSKI ZASADY BEZPIECZESTWA Przed uyciem uwanie przeczytaj instrukcj obslugi! Zachowaj j w celu wykorzystania w przyszloci. · Nie podlczaj lacucha do zasilania, jeeli znajduje si w opakowaniu. · arówki nie s wymienne. · Nie podlczaj lacucha pod napiciem do innego lacucha. · Kabel podlczeniowy nie podlega wymianie, w przypadku jego uszkodzenia lacuch naley zutylizowa. · DO UYTKU WEWNTRZ I NA ZEWNTRZ POMIESZCZE. · OSTRZEENIE LACUCHA NIE NALEY UYWA, JEELI BRAKUJE W NIM USZCZELEK. DANE TECHNICZNE Napicie znamionowe wejciowe Napicie znamionowe wyjciowe Moc Liczba arówek Stopie ochrony obudowy Dlugo 230 V AC / 50 Hz 31 V DC 80 x 0,06 W 80 szt. IP44 500 cm 6 ENGLISH EN SAFETY INFORMATION Read the operating instructions carefully before use. Please retain for future reference. · Do not connect the set to the mains while it is still in the pack. · The bulbs are not replaceable. · Do not connect this set to another set. · The power cord for this set is not replaceable, if damaged discard the complete product. · FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. · WARNING: THIS SET MUST NOT BE USED UNLESS ALL THE SEALS ARE IN PLACE. Rated voltage, in Rated voltage, out Output Bulbs Protection rating Length TECHNICAL DATA 230 VAC / 50 Hz 24 VDC 80 x 0.06 W 80 IP44 500 cm 7Adobe PDF Library 10.0.1 Adobe InDesign CS6 (Windows)