CFI-Y1001

Sony Interactive Entertainment Inc.

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 2 Pages, 419.16KB

Document DEVICE REPORT
PDF ES PT AMER PS Portal Remote Player Instruction Man Web
Reproductor remoto Reprodutor remoto
Manual de instrucciones / Manual de instruções

CFI-Y1001

ES
Salud y seguridad
Antes de usar el producto, lee detenidamente este manual y cualquier otro manual del hardware compatible. Conserva estas instrucciones en caso de que necesites usarlas en el futuro. Los padres o tutores de los niños deben leer este manual para darle un uso seguro al producto.
Este producto se ha diseñado con la mayor preocupación por la seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se usa de manera incorrecta, puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. Ten en cuenta todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
ADVERTENCIA
FOTOSENSIBILIDAD/EPILEPSIA/CONVULSIONES
Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufra ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. Estas personas podrían sufrir un ataque epiléptico o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones o fondos en la pantalla del televisor o al jugar a videojuegos. Estas condiciones podrían provocar síntomas de epilepsia no detectados previamente o convulsiones incluso en personas sin un historial de ataques epilépticos o convulsiones. Si usted, o cualquier miembro de su familia, sufre de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier tipo, consulte a su médico antes de utilizar un videojuego.
INTERRUMPE EL USO DE INMEDIATO y consulta a tu médico antes de volver a jugar si tú o tu hijo presentan cualquiera de los siguientes problemas o síntomas de salud: mareos, alteración de la visión, temblores oculares o musculares, pérdida de conciencia, desorientación, espasmos o cualquier movimiento involuntario o convulsión. VUELVE A JUGAR SOLO TRAS LA APROBACIÓN DE TU MÉDICO.
Además de lo anterior, SUSPENDE EL USO DE INMEDIATO si experimentas cualquiera de los siguientes síntomas mientras juegas: dolor de cabeza, mareos, náuseas, fatiga, síntomas similares a los mareos, o bien molestias o dolor en cualquier parte del cuerpo, como ojos, oídos, manos, brazos o pies. Si el malestar persiste, busca atención médica.
Cómo usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de una convulsión
· Usa el producto en un área bien iluminada y mantén la pantalla a una distancia segura de tu rostro.
· Evita el uso prolongado de este producto. Tómate un descanso de 15 minutos cada una hora de juego.
· Evita jugar cuando estés cansado o necesites dormir.
ONDAS DE RADIO
Las ondas de radio pueden afectar el equipo electrónico o los dispositivos médicos (por ejemplo, marcapasos), lo que puede provocar un mal funcionamiento y posibles lesiones. · Mantén el producto a una distancia mínima de 30 cm de
marcapasos u otros dispositivos médicos cuando uses las funciones de red. · Apaga el producto inmediatamente si sospechas que interfiere en tu marcapasos. · Si usas un marcapasos u otro dispositivo médico, consulta con tu médico o el fabricante del dispositivo médico antes de utilizar la función de red inalámbrica (LAN inalámbrica). · No uses la función de red inalámbrica en áreas en las que su uso está prohibido, como en hospitales. Acata las normas de la institución médica cuando utilices el producto en sus instalaciones.
IMANES Y APARATOS MÉDICOS
Este producto contiene imanes que pueden interferir con marcapasos, desfibriladores y válvulas de derivación programables para el tratamiento de la hidrocefalia, o con otros aparatos médicos. No pongas estos productos cerca de dichos aparatos médicos ni de personas que los utilicen. Consulta a tu médico antes de usar estos productos si utilizas cualquiera de estos aparatos médicos.
NIVEL DE VOLUMEN
ADVERTENCIA Para evitar posibles daños auditivos, no uses el producto a volumen alto durante períodos prolongados. Se puede generar una pérdida auditiva permanente si el casco o los auriculares se utilizan con un volumen alto. Ajusta el volumen a un nivel seguro. Con el tiempo, un audio cada vez mayor puede parecer normal, pero en realidad puede ser perjudicial para la audición. Si sientes zumbidos o molestias en los oídos o escuchas apagada la voz, deja de usar los auriculares y acude a un especialista en problemas auditivos. Cuanto más alto sea el volumen, más pronto se verá afectada tu audición. Para proteger la audición:  Limita el tiempo que utilizas el casco o los auriculares
a volumen alto.  Evita subir el volumen para anular los entornos ruidosos.  Baja el volumen si no puedes escuchar a las personas que
hablan cerca de ti.

BATERÍA DE IONES DE LITIO
No manipules las baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Si el material entra en contacto con la piel, los ojos o la ropa, enjuaga inmediatamente el área afectada con agua limpia y consulta a tu médico. La batería utilizada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o quemadura química si no se manipula correctamente.
LESIONES EN NIÑOS PEQUEÑOS
Mantén el producto fuera del alcance de niños pequeños, ya que pueden tragarse piezas pequeñas o enredarse en los cables, lo que podría causar lesiones, un accidente o un mal funcionamiento.
NUNCA DESARMES NI MODIFIQUES EL PRODUCTO O LOS ACCESORIOS
Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
Precauciones
Comodidad de los jugadores
Si experimentas alguno de los siguientes problemas de salud, deja de usar el producto inmediatamente. Si los síntomas persisten, consulta a tu médico. · Mareos, náuseas, fatiga o síntomas similares a los mareos · Molestias o dolor en cualquier parte del cuerpo, como ojos,
oídos, manos o brazos
Función de vibración
· Si el producto está sobre una superficie plana, la vibración que emite durante las partidas puede causar que se caiga, lo que podría provocar lesiones o un mal funcionamiento.
· No uses las funciones de vibración o efecto de gatillo si tienes una dolencia o lesión en alguna parte del cuerpo, como huesos, articulaciones o músculos de las manos o los brazos, que pudieran verse afectadas por ellas. Para activar o desactivar estas funciones, ve a la pantalla de inicio y selecciona Menú rápido > Configuración > Controlador.
Descarga estática
Cuando uses cascos o auriculares en áreas particularmente secas, es posible que en ocasiones experimentes una pequeña y rápida descarga (estática) en los oídos. Esto es resultado de la electricidad estática acumulada en el cuerpo y no supone un mal funcionamiento de los auriculares o el casco.
Sensor de movimiento
Cuando uses la función de sensor de movimiento del producto, ten cuidado con los siguientes puntos. Si el producto golpea a una persona o un objeto, podría provocar lesiones o daños accidentales. · Antes de utilizar la función de sensor de movimiento, asegúrate
de tener suficiente espacio para moverte. · Sujeta firmemente el producto para evitar que se te escape de
las manos y que provoque daños o lesiones. · Si usas un producto conectado a la consola PlayStation®5 con
un cable USB, asegúrate de que haya suficiente espacio para que el cable no golpee a personas u objetos.
Barra luminosa
No mires fijamente la barra luminosa del producto cuando esté parpadeando. Deja de usar el producto inmediatamente si sientes molestias o dolor.
Configuración y manipulación
· Asegúrate siempre de que el producto, los accesorios y sus conectores estén libres de líquido, exceso de polvo y partículas pequeñas.
· No toques los puertos ni insertes nada en el producto. · No utilices el producto, los cables ni los conectores si están
dañados o alterados. · No dejes el producto o los accesorios en el suelo ni en un lugar
donde pueda provocar tropiezos. · No coloques el producto o los accesorios sobre superficies
inestables, inclinadas o expuestas a vibraciones. · No pongas elementos pesados sobre el producto o los cables,
no arrojes o dejes caer el producto, ni lo expongas a un fuerte impacto físico. · No mires la pantalla ni intentes usar el producto mientras caminas, conduces o andas una bicicleta, ya que esto podría provocar accidentes o lesiones. · No toques el producto mientras se carga durante una tormenta eléctrica. · No toques ningún otro dispositivo conectado al producto con las manos mojadas. Hacerlo podría provocar una descarga eléctrica. · No expongas el producto, los accesorios ni la batería a altas temperaturas, alta humedad o luz solar directa durante el uso, el transporte y el almacenamiento. · Según las condiciones de uso, el producto puede alcanzar temperaturas de 40 °C o más. No toques el producto durante un período prolongado en estas condiciones. Hacerlo puede causar quemaduras leves*. * Las quemaduras leves se producen cuando la piel está
en contacto con objetos a temperaturas relativamente bajas (40 °C o más) durante un período prolongado. · Usa solo adaptadores ca que cumplan con las especificaciones proporcionadas. Los que no cumplen con estas especificaciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. · No sostengas el producto por el cable ni lo gires. · La pantalla (táctil) está hecha de vidrio. No toques la pantalla si está agrietada o dañada, ya que podría causar lesiones.

Uso y manipulación
Utiliza el producto y los accesorios de acuerdo con las instrucciones de este manual. No se proporciona autorización para el análisis o la modificación del producto, ni para el análisis y el uso de sus configuraciones de circuito. La modificación no autorizada del producto anulará la garantía del fabricante.
Uso en otros países
Según el país o la región, existen limitaciones en el uso de ciertos tipos de señales de radio. En algunos casos, el uso de las funciones de red del producto puede llevar a una multa u otra sanción.
Condensación de humedad
Si transportas el producto desde un lugar frío hacia uno cálido, la humedad podría condensarse en su interior y producir fallas. Si esto ocurre, apágalo y no lo uses hasta que la humedad se evapore (esto puede tardar varias horas). Si el producto sigue sin funcionar correctamente, comunícate con el equipo de servicio técnico.
Función de red inalámbrica
El funcionamiento en la banda de 5 150 a 5 350 MHz está restringido solo para uso en áreas interiores. No se permite la instalación de la banda de 5 250 a 5 350 MHz en vehículos de carretera, trenes y aviones. Cuando se usa la función de escaneo para seleccionar el punto de acceso de una LAN inalámbrica, es posible que aparezcan algunos no destinados al uso público. No te conectes, a menos que tengas autorización.
Avisos de carga
· Carga el producto en un entorno donde el rango de temperatura esté entre 10 °C y 30 °C La carga podría no ser tan eficaz en otros entornos.
· La batería tiene una vida útil limitada. La duración de la batería disminuirá gradualmente con el uso reiterado y la antigüedad. La duración de la batería también varía según el método de almacenamiento, las condiciones de uso, el entorno y otros factores.
· Cuando no se utiliza el producto durante un período prolongado, se recomienda cargarlo por completo al menos una vez al año para mantener la funcionalidad de la batería.
Pantalla
· No pulses la pantalla con el dedo con fuerza excesiva. Además, no raspes ni rayes la pantalla con objetos duros, como metal o cualquier elemento con punta afilada (como un lápiz o las uñas). Cualquiera de estas acciones puede dañar o romper la pantalla.
· No coloques el producto sobre una superficie con la pantalla hacia abajo, ya que esto puede dañar la pantalla y los joystick.
· El contacto prolongado con agua o polvo puede dañar la pantalla y acortar su vida útil.
· La exposición directa a la luz solar puede dañar la pantalla del producto. Ten cuidado cuando uses el producto al aire libre o cerca de una ventana.
· Se considera normal que exista una pequeña cantidad de defectos de visualización de píxeles.
· Cuando usas el producto en un ambiente frío, es posible que notes sombras en los gráficos o que la pantalla se vea más oscura de lo habitual. Esto no supone un mal funcionamiento, y la pantalla volverá a la normalidad cuando la temperatura aumente.
Cuidado y limpieza
Sigue las precauciones que se indican a continuación para evitar que el exterior del producto se deteriore o decolore. · No permitas que los materiales de caucho o vinilo entren en
contacto prolongado con el producto. · No uses diluyente, bencina ni alcohol. Evita utilizar toallitas,
paños con productos químicos y otros productos que contengan dichas sustancias.
Reciclaje del producto al final de su vida útil
El producto está hecho de diversos materiales que pueden reciclarse y contiene una batería de iones de litio. Cuando deseches el producto, sigue las regulaciones locales.
Carga del producto
Conecta el dispositivo a tu consola PS5® con el cable USB incluido una vez que la consola esté encendida o en modo de reposo. Cuando comience la carga, el estado de carga del producto aparecerá momentáneamente en la pantalla.
Parte posterior

Puerto USB

Cable USB

Consola PS5

· Para cargar el producto en modo de reposo, debes ajustar la configuración. En la pantalla de inicio de la PS5®, selecciona Configuración > Sistema > Ahorro de energía > Funciones disponibles en modo de reposo > Suministrar energía a los puertos USB y, luego, elige un ajuste que no sea Desactivado.
· Usa el cable USB que se proporciona con el producto o el de la consola PS5®. Si usas otros cables, asegúrate de usar un cable USB que cumpla con los estándares USB. No todos los cables USB funcionarán correctamente.
· También puedes hacerlo si conectas el cable USB al adaptador ca compatible con USB con suministro de energía (PD). Usa un adaptador ca con USB Type-C® que genere al menos cc 5 V/3 A Es posible que no puedas cargar el producto con algunos dispositivos.

Especificaciones

Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Las instrucciones de funcionamiento pueden variar según la versión del software del sistema en uso en la consola PS5® y el producto.

Pantalla
Entrada/salida
Sonido Conectividad
Tiempo de carga Clasificación eléctrica Tipo de batería Voltaje de la batería Capacidad de la batería Masa Temperatura de funcionamiento

Pantalla táctil LCD Full HD de 8 pulgadas (20 cm) Puerto USB Conector para auriculares Altavoces estéreo incorporados IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2,4 GHz) Aprox. 2 horas y 30 minutos* 5V 3A Batería de iones de litio integrada 3,87 V 4 370 mAh Aprox. 529 g De 5 °C a 35 °C

* Este tiempo se calcula en función de la carga realizada a través del puerto USB Type-C (SuperSpeed USB 10 Gbps) de la consola PS5®.

Software del sistema
· El software del sistema del producto tiene licencia bajo los términos de un acuerdo de licencia de usuario final independiente. Para obtener más información, visita playstation.com/legal/product-ssla/.
· Actualiza siempre el software del sistema de tu consola PS5 y el del producto a la versión más reciente.

Información de cumplimiento de normas
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.

Póliza de garantía
Se garantiza este producto por un período de un (1) año contra defectos de fabricación y funcionamiento en todas sus partes y componentes a partir de la fecha de entrega al consumidor final.
Para hacer efectiva esta garantía, el consumidor podrá llevar el producto y la presente póliza debidamente sellada, o en su defecto la factura o boleta de compra, al lugar donde fue adquirido o a un centro nacional de servicio autorizado para realizar servicios por la garantía, cuyo listado se puede obtener contactando la línea de servicio al cliente de su respectivo país indicado en esta póliza.
Para mayor información por favor visite nuestra página en soporte.latam.playstation.com.
El garante se compromete a reparar y/o reemplazar el producto según el caso y de acuerdo a las regulaciones locales del país donde éste fue adquirido sin ningún cargo para el consumidor. El tiempo de reposición o reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto donde pueda hacerse efectiva esta póliza.
El garante se hará cargo de los gastos de transportación y mano de obra que se deriven del cumplimiento de esta póliza.
El "Garante" es Sony Interactive Entertainment America Trading LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California, 94404 para los siguientes países: Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú y Uruguay. En Argentina, el "Garante" es Sony Argentina S.A., con domicilio en Av. Corrientes 345, (C1043AAD) CABA, Argentina.

Exclusión de la garantía
Esta garantía no es válida en cualquiera de los siguientes casos: · Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales. · Cuando el producto no se hubiese operado de acuerdo al
instructivo del mismo. · Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas.

Aclaración para México
Para hacer válida esta garantía deberá llamar al número de servicio al cliente indicado al final de esta póliza, en donde recibirá instrucciones para el envío de su producto o para validar su garantía para obtener los servicios; igualmente podrá solicitar la validación de la garantía en el lugar en donde adquirió el producto. Datos del importador y lugar donde puede adquirir periféricos, accesorios, partes, consumibles y componentes: S2G MÉXICO LLC Antonio Dovali Jaime 70, Torre C, Piso 2, Colonia Santa Fe, Álvaro Obregón, México, Cd. de México, C.P. 01210 Teléfono: 55.5350.1100

Aclaración para Perú
Los gastos de transportación hasta los centros nacionales de servicio autorizados para obtener servicios por la garantía no serán cubiertos. Las partes de este producto no están disponibles en Perú actualmente.

Números de teléfono de servicio al cliente

Argentina: Bolivia: Chile: Colombia:
Costa Rica: Ecuador: El Salvador: Guatemala: Honduras: México:
Nicaragua: Panama:
Peru: Lima:

011-5984-4090 800-10-4614 800-004-315; (56) (2) 29884930 Bogotá: (57) (1) 786-8937 Nacional: 01-800-518-9860 800-012-2170 1-800-70-3777 2136-8250 2233-7370 800-2791-6019 Interior de la República Mexicana: 01800-286-4458 Desde la Cd. De México: 55-1036-1395 001-800-2202549 800-203-0457 836-5591 (51) (1) 707-1620

Datos del consumidor: Datos del producto

Fecha de entrega:

Producto: Reproductor remoto Marca: SONY Modelo: CFI-Y1001

Glosario
Auriculares: Audífonos Full HD: Resolución de 1 920 x 1 080 píxeles HD: Alta Definición LAN: Red de área local LCD: Pantalla de cristal líquido USB: Puerto serial universal
Más información
Guía del usuario
Obtén información más detallada sobre las funciones y la configuración en la Guía del usuario.
playstation.com/rp-usersguide/
Sitio web de servicio técnico
Obtén información de servicio técnico online, como la resolución de problemas paso a paso y las preguntas frecuentes, en playstation.com/help/.
PT
Saúde e segurança
Antes de usar o produto, leia com atenção este manual e quaisquer manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para consulta futura. Pais ou responsáveis por crianças devem ler este manual sobre o uso seguro.
O produto foi desenvolvido tendo em mente as mais altas preocupações com segurança. No entanto, se usado de maneira incorreta, qualquer dispositivo eletrônico pode ocasionar incêndios, causar choque elétrico ou lesões. Observe todos os avisos, as precauções e instruções.
AVISO
FOTOSSENSIBILIDADE/EPILEPSIA/CONVULSÕES Uma percentagem muito pequena de indivíduos pode ter convulsões epilépticas ou desmaios quando expostos a certos padrões de luz ou a luzes piscantes. A exposição a certos padrões ou fundos na tela de uma televisão ou ao jogar videogames pode desencadear convulsões epiléticas ou desmaios nesses indivíduos. Essas condições podem desencadear sintomas epilépticos ou convulsões não detectadas anteriormente em pessoas sem histórico prévio de convulsões ou de epilepsia. Se você ou alguém da sua família tem uma condição de epilepsia ou já teve algum tipo de convulsão, consulte o médico antes de jogar.
INTERROMPA IMEDIATAMENTE O USO e consulte um médico antes de voltar a jogar, se você ou seu filho apresentar algum dos seguintes problemas de saúde ou sintomas: tontura, visão alterada, espasmos oculares ou musculares, perda de consciência, desorientação, convulsões ou algum movimento ou espasmo involuntário. SOMENTE VOLTE A JOGAR MEDIANTE APROVAÇÃO DO MÉDICO..
Além dos itens acima, INTERROMPA O USO IMEDIATAMENTE se sentir qualquer um dos seguintes sintomas: dor de cabeça, tontura, náusea, fadiga, sintomas semelhantes aos de enjoo, desconforto ou dor em qualquer parte do corpo, como olhos, ouvidos, mãos, braços ou pés, enquanto estiver jogando. Se a condição persistir, procure atendimento médico.
Utilização e manuseio de jogos para reduzir a possibilidade de convulsão · Use o produto em uma área bem iluminada e mantenha
a tela a uma distância segura do rosto. · Evite o uso prolongado do produto. Faça uma pausa
de 15 minutos a cada hora de jogo. · Evite o uso do produto quando você estiver cansado
ou com sono.
ONDAS DE RÁDIO Ondas de rádio podem afetar equipamentos eletrônicos ou dispositivos médicos (por exemplo, marca-passos), o que pode causar mau funcionamentos nos aparelhos e possíveis lesões. · Mantenha o produto a pelo menos 30 cm de distância de um
marca-passo ou de outros dispositivos médicos ao usar os recursos de rede. · Desligue o produto imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que esteja ocorrendo interferência no seu marca-passo. · Se você usa um marca-passo ou outro dispositivo médico, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo médico antes de usar o recurso de rede sem fio (LAN sem fio). · Não use o recurso de rede sem fio em áreas onde o uso da rede sem fio é proibido, como em hospitais. Siga os regulamentos de instituições médicas ao usar o produto nessas instalações.
ÍMÃS E DISPOSITIVOS Esse produto têm ímãs que podem interferir com marcapassos, desfibriladores, válvulas de derivação programáveis ou outros dispositivos médicos. Não coloque esse produto perto desses dispositivos médicos ou de pessoas que usam tais dispositivos médicos. Consulte um médico antes de usar esse produto e se usar tais dispositivos médicos.
NÍVEL DE VOLUME
AVISO Para evitar possíveis danos à audição, não ouça em níveis altos de volume por longos períodos. Pode ocorrer perda de audição permanente caso os fones de ouvido ou o headset sejam usados com volume alto. Utilize em um nível de volume seguro. Ao longo do tempo, definir o volume para um nível cada vez mais alto pode parecer normal, mas pode, na verdade, prejudicar a audição. Se identificar a presença de ruídos, sons abafados ou desconforto nos ouvidos, interrompa o uso e busque orientação médica. Quanto mais alto o volume, mais cedo a audição pode ser afetada. Para proteger os ouvidos:  Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou do headset
quando em volume alto.  Evite aumentar o volume a fim de bloquear ruídos externos.  Diminua o volume caso não consiga ouvir a voz de pessoas
próximas a você.
BATERIA DE ÍONS DE LÍTIO Não manuseie baterias de íons de lítio danificadas ou que apresentem vazamento. Se o material entrar em contato com a pele, olhos ou com as roupas, lave imediatamente a área afetada com água limpa e consulte um médico. A bateria utilizada neste dispositivo pode apresentar risco de incêndio ou queimadura química se não for usada corretamente.

LESÕES EM CRIANÇAS PEQUENAS
Mantenha o produto longe do alcance de crianças pequenas. Crianças pequenas podem engolir as peças pequenas ou prender os cabos ao redor do corpo, o que pode causar ferimentos, acidentes ou mau funcionamento do produto.
NUNCA DESMONTE OU MODIFIQUE O PRODUTO OU OS ACESSÓRIOS
Há risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
Precauções
Conforto do jogador
Se enfrentar algum dos seguintes problemas de saúde, interrompa o uso do produto imediatamente. Se os sintomas persistirem, consulte um médico. · Tontura, náusea, fadiga ou sintomas semelhantes aos do enjoo
de movimento · Desconforto ou dor em uma parte do corpo, como olhos,
ouvidos, mãos ou braços
Função de vibração
· Se o produto estiver apoiado em uma superfície plana, a vibração do produto durante o jogo pode fazer com que ele caia, causando ferimentos ou mau funcionamento.
· Não use a função de vibração ou efeito do gatilho se tiver alguma doença ou lesão em partes do corpo, como ossos, articulações ou músculos da mão ou do braço, que possam ser afetados por essa função de vibração. Para ativar ou desativar esses recursos, na tela inicial, selecione Menu rápido > Configurações > Controle.
Choque estático
Ao usar um headset ou fones de ouvido em condições de ar particularmente seco, às vezes você pode sentir um pequeno e rápido choque (estática) nas orelhas. Isso é resultado de eletricidade estática acumulada no corpo, não se tratando de mau funcionamento dos fones de ouvido ou do headset.
Sensor de movimento
Ao usar a função de sensor de movimento do produto, tenha cuidado com os seguintes pontos. Se o produto atingir uma pessoa ou algum objeto, poderá ocasionar ferimentos ou danos acidentais. · Antes de usar a função de sensor de movimento, verifique se há
espaço suficiente para que você possa se movimentar. · Segure o produto com firmeza para evitar que ele escorregue
de suas mãos e cause danos ou ferimentos. · Se estiver usando um produto conectado ao console
PlayStation®5 com um cabo USB, verifique se há espaço suficiente para o cabo, de modo que ele não atinja uma pessoa ou objeto.
Barra de luz
Não olhe fixamente para a barra de luz do produto quando ela estiver piscando. Pare de usar o produto imediatamente caso sinta algum desconforto ou dor.
Configuração e manuseio
· Sempre verifique se o produto, os acessórios ou seus conectores estão livres de líquidos, excesso de poeira e pequenas partículas.
· Não toque nos conectores nem insira qualquer objeto no produto.
· Não use o produto, os cabos nem os conectores se eles estiverem danificados ou forem modificados.
· Não deixe o produto ou os acessórios no chão ou em qualquer superfície em que alguém possa tropeçar ou pisar nele.
· Não coloque o produto ou os acessórios em superfícies instáveis, inclinadas ou sujeitas a vibrações.
· Não coloque itens pesados sobre o produto ou cabos, não jogue ou deixe cair o produto nem o exponha a impactos físicos fortes.
· Não olhe para a tela nem tente usar o produto enquanto caminha, dirige ou anda de bicicleta, pois isso pode resultar em acidentes e/ou lesões.
· Não toque no produto durante uma tempestade elétrica quando ele estiver carregando.
· Não toque em nenhum outro dispositivo conectado ao produto com as mãos molhadas. Isso pode causar um choque elétrico.
· Não exponha o produto, os acessórios ou a bateria a altas temperaturas, alta umidade ou luz solar direta durante a operação, o transporte e o armazenamento.
· Dependendo das condições de uso, o produto pode atingir temperaturas de 40° C ou mais. Não mantenha contato prolongado com o produto nessas condições. O contato prolongado nessas condições pode causar queimaduras de baixa temperatura*. * Queimaduras de baixa temperatura são queimaduras que ocorrem quando a pele está em contato com objetos de temperaturas relativamente baixas (40° C ou mais) por um longo período.
· Use apenas adaptadores CA que atendam às especificações fornecidas. O uso de adaptadores CA que não atendam a essas especificações pode causar incêndio ou choque elétrico.
· Não pendure o produto pelo cabo. · A tela (sensível ao toque) é feita de vidro. Se a tela estiver
rachada ou danificada, não a toque, pois isso pode causar ferimentos.
Uso e manuseio
Use o produto e os acessórios de acordo com as instruções deste manual. Não é fornecida nenhuma autorização para a análise ou modificação do produto, nem para a análise e uso das configurações de seu circuito. Modificações não autorizadas no produto invalidarão a sua garantia do fabricante.
Uso em outros países
Dependendo do país ou da região, há limitações quanto ao uso de determinados tipos de sinais de rádio. Em alguns casos, o uso dos recursos de rede do produto pode resultar em uma multa ou outra penalidade.
Condensação de umidade
Se o produto for levado diretamente de um local frio para um local quente, a umidade poderá se condensar dentro dele, causando seu mau funcionamento. Se isso ocorrer, desligue o produto e deixe-o em repouso até que a umidade evapore (isso pode levar várias horas). Se o produto ainda não funcionar corretamente, entre em contato com o suporte ao cliente.
Recurso de rede sem fio
A operação na banda de 5150-5350 MHz é restrita apenas ao uso em ambientes internos. As instalações em veículos rodoviários, trens e aeronaves não são permitidas para a banda de 5250-5350 MHz. Ao usar a função de varredura para selecionar um ponto de acesso de LAN sem fio, podem ser exibidos pontos de acesso que não se destinam ao uso público. Conecte-se somente a um ponto de acesso que você esteja autorizado a usar.

Avisos de carregamento
· Carregue-o em um ambiente em que a temperatura varie entre 10 °C e 30 °C. Em outros ambientes, o carregamento pode não ser tão eficaz.
· A bateria tem um tempo de vida útil limitado. A duração da bateria diminui gradualmente conforme o uso prolongado e o tempo de uso. A duração da bateria também varia de acordo com o método de armazenamento, condições de uso, o ambiente e outros fatores.
· Quando o produto não for usado por um longo período de tempo, recomenda-se carregá-lo totalmente pelo menos uma vez por ano para manter a funcionalidade da bateria.
Tela
· Não pressione o dedo na tela com força excessiva. Além disso, não raspe ou arranhe a tela com nada duro, como metal, ou com uma ponta afiada (como um lápis ou as unhas). Qualquer uma dessas ações pode danificar ou quebrar a tela.
· Não coloque o produto com o lado da tela voltado para baixo, pois isso pode causar danos à tela e aos analógicos.
· O contato prolongado com água ou poeira pode danificar a tela e reduzir sua vida útil.
· A exposição direta à luz solar pode danificar a tela do produto. Tenha cuidado ao usar o produto ao ar livre ou próximo a uma janela.
· Um pequeno número de defeitos na exibição de pixels pode estar presente e ser considerado normal.
· Ao usar o produto em um ambiente frio, você poderá notar sombras nos gráficos ou a tela poderá parecer mais escura do que o normal. Isso não é um mau funcionamento, e a tela voltará ao normal quando a temperatura subir.
Cuidado e limpeza
Siga as precauções abaixo para ajudar a evitar que o exterior do produto se deteriore ou descolora. · Não deixe que materiais de borracha ou vinil fiquem em contato
prolongado com o produto. · Não use solvente, benzina ou álcool. Evite usar lenços, panos de
limpeza com produtos químicos e outros produtos que contenham tais substâncias.
Ao descartar o seu produto
Este produto contém bateria integrada não removível pelo usuário. Este produto e sua embalagem podem ser reciclados gratuitamente no Brasil, ao serem descartados nos pontos de recebimento da ABREE. Acesse https://abree.org.br ou ligue (11) 98991-4558 para mais informações sobre os pontos de recebimento.
Carregar o produto
Conecte-se ao console PS5® usando o cabo USB incluído quando o console estiver ligado ou em modo de repouso. Quando o carregamento começar, o status de carregamento do produto será exibido momentaneamente na tela.
Vista traseira

Porta USB

Cabo USB

Console PS5

· Para carregar o produto em modo de repouso, é necessário ajustar as configurações. Na tela inicial do PS5®, selecione Configurações > Sistema > Economia de energia > Recursos disponíveis no modo de repouso > Fornecer energia para as portas USB e, então, selecione outra configuração que não seja Desativado.
· Use o cabo USB fornecido com este produto ou com seu console PS5®. Ao usar outros cabos, certifique-se de usar um cabo USB compatível com os padrões USB. Nem todos os cabos USB funcionarão corretamente.
· Você também pode carregar o produto conectando o cabo USB a um adaptador CA compatível com USB PD (fornecimento de energia). Use um adaptador CA com USB Type-C® com saída de pelo menos 5 V/3 A. Talvez não seja possível carregar o produto em alguns dispositivos.

Especificações

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
As instruções de operação podem variar dependendo da versão do software do sistema em uso com o console PS5® e o produto.

Tela
Entrada/saída
Som Rede
Tempo de carregamento Requisitos de alimentação Tipo de bateria Tensão da bateria Capacidade da bateria Peso Temperatura de operação

Tela sensível ao toque LCD Full HD de 8 polegadas Porta USB Conector de headset Alto-falantes estéreo embutidos IEEE 802.11 a/b/g/n/ac PlayStation LinkTM (2.4 GHz) Aprox. 2 horas e 30 minutos* 5V 3A Bateria de íon-lítio integrada 3,87 V 4370 mAh Aprox. 529 g 5 °C a 35 °C

* Esse tempo é estimado com base no carregamento por meio da porta USB Type-C (SuperSpeed USB - 10 Gbps) do console PS5®.

Software do sistema
· O software do sistema do produto é licenciado para você de acordo com os termos de um contrato de licença de usuário final separado. Para obter detalhes, acesse playstation.com/legal/product-ssla/.
· Sempre atualize o software do sistema do seu console PS5 e do produto para a versão mais recente.

Informações de conformidade
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.gov.br/anatel/pt-br
Atenção:
Conforme Lei Federal No 11.291/06, informamos que podem ocorrer danos ao sistema auditivo exposto à potência superior a 85 decibéis.

Garantia limitada
Este produto possui garantia contra defeitos de fabricação e funcionamento de todas as peças e componentes por um período de um (1) ano a partir da data de entrega final ao consumidor. Para que esta garantia tenha efeito, o consumidor deve apresentar o produto com a devida política de garantia carimbada ou a nota fiscal de compra, no local onde ele foi adquirido ou em qualquer autorizada da Sony Interactive Entertainment do Brasil Comércio e Serviços de Marketing Ltda. ("SIEB") para obter atendimento a esse produto. Uma lista destes centros pode ser obtida entrando em contato com a Central de relacionamento da SIEB indicada nesta garantia. Para obter mais informações, visite nosso website suporte.br.playstation.com. A SIEB compromete-se a consertar ou trocar o produto conforme necessário e conforme a legislação local aplicável de onde o produto foi adquirido sem nenhum encargo para o cliente. O período de troca ou conserto não deverá ultrapassar 30 dias, contados a partir da data de recebimento do produto em local onde esta política de garantia possa ser efetuada. Os custos de transporte e mão de obra decorrentes da implementação desta política de garantia ficam a encargo da SIEB.
Exceções à garantia
Esta garantia não terá validade nos seguintes casos: · Produto foi utilizado em condições anormais. · Produto não foi utilizado segundo as instruções. · Produto foi modificado ou consertado por pessoal não
autorizado da SIEB.
Central de Relacionamento Sony
São Paulo capital e região metropolitana: 011-3351-7090 Demais localidades: 0800 724 8310
Mais informações
Guia do usuário
Encontre informações mais detalhadas sobre recursos e configurações no Manual do Usuário.
playstation.com/rp-usersguide/
Site de suporte ao cliente
Encontre informações de suporte on-line, como solução de problemas passo a passo e perguntas frequentes, visitando playstation.com/help/.

" ", "PlayStation", "PS5" y "PlayStation Link" son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Sony Interactive Entertainment Inc.

"SONY" y "

" son marcas comerciales o marcas comerciales

registradas de Sony Group Corporation.

Todas las fuentes japonesas y parte de las fuentes latinas en este equipo utilizan caracteres proporcionados por Fontworks Inc. © 2024 Fontworks Inc., una compañía Monotype.

USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales registradas de USB Implementers Forum.

Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

" ", "PlayStation", "PS5" e "PlayStation Link" são marcas registradas ou marcas comerciais da Sony Interactive Entertainment Inc.

"SONY" e "

" são marcas registradas ou marcas comerciais

da Sony Group Corporation.

Todas as fontes japonesas e parte das fontes latinas desta máquina usam caracteres fornecidos pela Fontworks Inc. © 2024 Fontworks Inc., uma empresa Monotype.
USB Type-C® e USB-C® são marcas comerciais registradas do USB Implementers Forum.
Todas as outras marcas registradas são de propriedade de seus respectivos donos.

© 2024 Sony Interactive Entertainment LLC. Impreso en los Estados Unidos / Impresso nos Estados Unidos.


Adobe PDF Library 17.0

Search Any Device: