说明书(英文)-可编辑
USER MANUAL
Siragon Corporate SP-6300 Smart Phone 2BACG-SP-6300 2BACGSP6300 sp 6300
Usrs Manual
Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:
File Info : application/pdf, 8 Pages, 4.81MB
Document DEVICE REPORTGetApplicationAttachment.html?id=8364153SMARTPHONE SP-6300 MANUAL DE USUARIO Español Instalación de las tarjetas SIM y una tarjeta de memoria opcional 1. Asegúrate de que el teléfono esté apagado. Afloja la tapa de goma de la bandeja de la tarjeta SIM y utiliza el pin plateado proporcionado, insértalo en el pequeño orificio redondo situado en el lado izquierdo del teléfono hasta que la bandeja de la tarjeta SIM se desbloquee y salga ligeramente. Luego, extrae la bandeja de la tarjeta SIM del teléfono. 2. Coloca tus tarjetas SIM o de memoria en la bandeja de la tarjeta SIM hasta que estén en su lugar. 3. Desliza la bandeja SIM de nuevo en el teléfono hasta que encaje en su lugar. Asegura la cubierta de goma antes de usar el teléfono de nuevo. 4. Carga tu teléfono. 1 Encender y apagar el dispositivo Mantén pulsada la tecla de encendido durante unos segundos para encender el dispositivo. Para apagar el dispositivo, mantén pulsada la tecla de encendido y luego toca Apagar. Envío de mensajes o mensajes multimedia Mensajes Abre Mensajes. Toca Nuevo Mensaje. Introduce un número de teléfono o un contacto de tu lista de contactos. Escribe tu mensaje en el campo de mensaje. Después de terminar tu mensaje, toca (el icono de enviar). Mensajes multimedia Toca el icono del clip en la pantalla de Nuevo Mensaje. Toca la foto o el video que quieras adjuntar o puedes tomar una nueva foto o video. Después de terminar tu mensaje, toca (el icono de enviar). Configuración de idioma Abre la aplicación Ajustes y luego toca "Sistema". Toca "Idioma y entrada" Toca "Idiomas" Toca "Añadir idiomas". Una vez que hayas añadido tu idioma preferido, conviértelo en el idioma predeterminado de Android presionando firmemente sobre las dos líneas horizontales y moviéndolo a la parte superior. SAR La tasa máxima de absorción de radiación electromagnética (SAR) de este producto es < 2,0 W/kg. De acuerdo con los requisitos de la norma nacional GB 21288-2007. 2 Seguridad: para garantizar el uso seguro del producto, debes cumplir estrictamente los siguientes consejos El uso adecuado es importante para que el teléfono funcione de forma segura y eficaz. También puede prolongar la vida útil al máximo. Sigue las instrucciones del manual para abrir el teléfono y no intentes ningún otro método. Evita dejar caer, golpear o manipular violentamente el teléfono. Un trato rudo puede dañar la pantalla, la placa de circuito interna u otros componentes. No utilices ningún agente de limpieza fuerte o disolvente para limpiar tu teléfono. Limpia la carcasa del teléfono con un paño de algodón suave humedecido con agua o una solución de agua suave. Limpia la lente de la cámara con un paño limpio, seco, suave y no abrasivo. Si experimentas un fallo de software y el teléfono deja de responder, retira correctamente la cubierta trasera y la batería, vuelve a colocar la batería y reinicia el teléfono. Cuando el cargador de batería no esté en uso, desenchúfalo de la toma de corriente. Si la batería está completamente cargada, desconecta el cargador de tu teléfono, ya que puede afectar la vida útil de la batería a largo plazo. Si las llamadas telefónicas no se pueden conectar, verifica si has accedido a la red celular correcta. Verifica si no has configurado el bloqueo de llamadas para el número de teléfono al que estás llamando. Verifica si no has configurado el bloqueo de llamadas para el número de teléfono entrante. Si tu voz no se escucha o no se escucha bien en el otro extremo de una llamada telefónica, verifica si estás cubriendo el micrófono integrado. Verifica si el micrófono está lo suficientemente cerca de tu boca. Si estás usando auriculares, verifica si están conectados correctamente. 3 Mantenimiento El teléfono debe estar al menos a 15 cm de cualquier implante médico o ajustador de ritmo y nunca guardes el dispositivo en el bolsillo de tu abrigo. No expongas el dispositivo o la batería a un ambiente de alta temperatura, como luz solar, calentadores, hornos de microondas, hornos o calentadores de agua, etc. El sobrecalentamiento de la batería puede causar su explosión. Cuando la carga esté completa o no esté en uso, desconecta el cargador del dispositivo y desenchufa el cargador de la toma de corriente. El uso de una fuente de alimentación, cargador o batería no aprobados o incompatibles puede causar incendios, explosiones u otros peligros. No desmontes ni reinicies la batería y evita el contacto de la batería con agua u otros líquidos para evitar fugas de la batería, sobrecalentamiento, incendios o explosiones. No dejes caer, aplastes, rayes o perfores la batería para evitar someterla a una presión externa excesiva y el consiguiente cortocircuito y sobrecalentamiento de la batería. El fabricante de la batería o del teléfono no se hace responsable de los accidentes causados por el uso de equipos de carga no estándar. Para obtener más información, visita "www.siragon.com". 4 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. ISED Statement: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Cet appareil est conforme aux RSS sans licence d'Industrie Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut causer d'interférences ; et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence , y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil. RF Exposure Statement SAR tests are conducted using standard operating positions according standards with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands, although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the device while operating can be well below the maximum value. This model product has been tested and meets the RF exposure guidelines with the test distance 0mm for head and 10mm for body worn. The highest SAR1g value is 0.609 W/Kg for head and 0.615 W/Kg for body worn. The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with RF exposure requirements, and should be avoided Déclaration d'exposition aux RF Les tests SAR sont effectués en utilisant des positions de fonctionnement standard conformément aux normes avec l'appareil transmettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées, bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau SAR réel de l'appareil pendant le fonctionnement peut être bien inférieur à la valeur maximale. Ce modèle de produit a été testé et répond aux directives d'exposition RF avec une distance de test de 0 mm pour la tête et de 10 mm pour le corps. La valeur SAR1g la plus élevée est de 0.609 W/kg pour la tête et de 0.615 W/kg pour le corps. L'utilisation d'attaches de ceinture, d'étuis et d'accessoires semblables ne doit pas contenir de composants métalliques dans son assemblage. L'utilisation d'accessoires qui ne répondent pas à ces exigences pourrait ne pas être conforme aux exigences d'exposition aux RF et devrait être évitée. SMARTPHONE SP-6300 5
Related FCC IDs:
- 2BACG-SP-6300 - Siragon Corporate Smart Phone [-SP-6300] Adobe PDF library 16.00 Adobe Illustrator 25.4 (Windows)