User Manual1

Anker Innovations Limited A3102J 2AOKB-A3102J 2AOKBA3102J a3102j

User Guide for ANKER models including: A3102J, 2AOKB-A3102J, 2AOKBA3102J, A3102 SoundCore Bluetooth Speaker, A3102, SoundCore Bluetooth Speaker

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.36MB

Document DEVICE REPORTGetApplicationAttachment.html?id=5399872
Welcome Guide
SoundCore
Bedienungsanleitung |  | Guide d'Utilisation Guida d'Utilizzo | Manual de Instrucciones | Manual de Instruções
 |  |     |  
For FAQs and more information, please visit: www.ankeroficial.com.br www.anker.com anker.com/support
@Anker @Anker Japan @Anker Deutschland @AnkerOfficial @Anker_JP
@Anker
Product Number A3102   Bluetooth Speaker 51005002963 V01

What's Included
Packungsinhalt |  | Contenu du pack Contenuto della confezione | Contenido | O que está incluído |   |   |   |  

× 1

× 1

At a Glance

Auf einen Blick |  | Aperçu | Sintesi | Síntesis | Visão rápida  |  |   |  |  

12 3 4

5

6

7

9

8

English
1 Power button 2 Volume buttons 3 Play/Pause button 4 Bluetooth pairing button 5 Battery indicator

6 3.5mm Aux input 7 Micro USB charging port 8 Microphone 9 Status indicator

Deutsch
1 Ein-/Ausknopf 2 Lautstärkeregler 3 Play-/Pauseknopf 4 Bluetooth-Pairingknopf 5 Akkuanzeige

6 3.5mm Aux-Input 7 Micro-USB-Ladeport 8 Mikrofon 9 Statusindikator


1  2  3 / 4 Bluetooth 5 
Français
1 Bouton marche/arrêt 2 Boutons de volume 3 Bouton Lecture/Pause 4 Bouton de jumelage Bluetooth 5 Indicateur de batterie

6 3.5mm AUX 7 Micro USB 8  9 
6 Entrée Aux 3,5 mm 7 Port de charge Micro USB 8 Microphone 9 Indicateur de statut

Italiano

1 Pulsante di accensione

6 Entrata Aux 3,5 mm

2 Pulsanti volume

7 Porta di ricarica micro USB

3 Pulsante Play/Pausa

8 Microfono

4 Pulsante di accoppiamento Bluetooth 9 Indicatore di stato

5 Indicatore di batteria

1

Español

1 Botón de encendido

6 Entrada Aux 3,5 mm

2 Botones de volumen

7 Puerto de carga micro USB

3 Botón de reproducción/pausa 8 Micrófono

4 Botón de emparejamiento Bluetooth 9 Indicador de estado

5 Indicador de batería

Português

1 Botão Liga/Desliga

6 Entrada aux. de 3,5 mm

2 Botões de volume

7 Porta de carregamento micro USB

3 Botão Reproduzir/Pausar

8 Microfone

4 Botão de emparelhamento Bluetooth 9 Indicador de status

5 Indicador de bateria

 1  2  3 / 4  5 

6  7 USB 8  9 

 1  2  3 / 4  5 

6 3.5mm Aux  7 Micro USB  8  9 

P
1   2    3  / 4   Bluetooth 5  

6   AUX 3,5  7   micro-USB 8  9  


1   2   3 /  4 Bluetooth   5  

6 3.5mm AUX  7 Micro USB   8  9  

 3,5  Aux   6    USB  7  8   9

      1      2   /   3 Bluetooth   4   5

Using Your SoundCore
Verwenden Sie Ihren SoundCore | SoundCore Utilisation de votre SoundCore | Utilizzare il tuo SoundCore Usar Tu SoundCore | Como usar o SoundCore | SoundCore SoundCore |  SoundCore | SoundCore  SoundCore 

1. Turn on / off
Ein-/Ausschalten |  /  | Allumer/Eteindre Accendere / Spegnere | Encender/apagar | Ligar/Desligar / | / |  /  |  /   / 

2

>2s
SoundCore will automatically turn off after 10 minutes if no device is connected. Wenn kein Gerät verbunden ist wird sich der SoundCore nach 10 Minuten automatisch abschalten. SoundCore10  L'enceinte SoundCore s'éteindra automatiquement après 10 minutes si aucun appareil n'est connecté. Il SoundCore si spegnerà automaticamente se nessun dispositivo verrà collegato per 10 minuti. SoundCore se apaga automáticamente luego de 10 minutos sin establecer una conexión. O SoundCore desliga automaticamente após 10 minutos sem conexão com outros dispositivos. 10SoundCore SoundCore10 SoundCore    10 ,      . SoundCore  10       .
.       10      SoundCore 
2. Charge your SoundCore
Ihren SoundCore aufladen | SoundCore Chargez votre SoundCore | Ricarica il tuo SoundCore Carga tu SoundCore | Como recarregar o SoundCore SoundCore | SoundCore  SoundCore | SoundCore  | SoundCore 

Flashing red

Low power

Rot blinkend

Niedriger Energiestand

 Voyant rouge clignotant Rosso lampeggiante Rojo intermitente Luz vermelha piscando

 Batterie faible Batteria quasi scarica Batería baja Bateria fraca

LED



LED   

   

 

 

  

 

3

Steady red

Charging

Durchgehend rot

Ladend

 Voyant rouge fixe Rosso fisso Rojo fijo Luz vermelha constante

 En charge In carica Cargando Carregando

LED



LED



  

 

 

 

 

Off

Fully charged

 

Aus
 Voyant éteint Spento Apagado Desligado

Voll geladen
 Charge complète Carica completa Carga completa Totalmente carregado


    





  

 

 

 

Use the included USB cable to charge your SoundCore and make sure it is fully charged before first use.
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel um Ihren SoundCore zu laden. Stellen Sie sicher, dass er voll geladen ist, bevor Sie den SoundCore das erste Mal verwenden.
SoundCoreUSB Utilisez le câble USB inclus pour charger votre SoundCore et assurez-vous qu'elle est complètement chargée avant la première utilisation.
Utilizzare il cavo USB in dotazione per caricare il SoundCore ed assicurarsi che sia pienamente carico prima di utilizzarlo per la prima volta.
Usar el cable USB incluido para cargar SoundCore. Cargar totalmente antes de usar.
Use o cabo USB incluso para carregar o SoundCore e carregue totalmente antes de usar pela primeira vez.
USB
USBSoundCore
  SoundCore  USB-,    .    ,    .   USB  SoundCore .     SoundCore     .
         .SoundCore   USB   . 
3. Pair with your device
Mit Ihrem Gerät verbinden |  Connexion à votre appareil | Collegamento al tuo dispositivo Emparejar a tu dispositivo | Como emparelhar com seu dispositivo  |  |      |  

Bluetooth ON

Anker SoundCore

4

Un-pair connected device and re-enter pairing mode
Verbindung zu verbundenem Gerät trennen und wieder in den Pairing-Modus treten
  Déconnecter l'appareil associé et entrer à nouveau en mode jumelage
Scollegare il dispositivo colllegato e rientrare in modalità accoppiamento
>1s Desemparejar y volver a modo emparejamiento
Desemparelhe o dispositivo conectado e reative o modo de emparelhamento


         
         
        

Rapidly flashing blue

Pairing mode

Schnell blau blinkend

Pairing-Modus





Voyant bleu clignotant rapidement Mode jumelage

Blu lampeggiante (rapido)

Modalità accoppiamento

Azul intermitente rápido

Modo emparejamiento

Luz azul piscando rapidamente Modo de emparelhamento

LED LED   

   

  

 

    

 

Steady blue

Connected to a device

Durchgehend blau

Mit Gerät verbunden

 Voyant bleu fixe Blu fisso Azul fijo Luz azul constante

 Connectée à un appareil Collegato ad un dispositivo Conectado a un dispositivo Conectado a um dispositivo

LED



LED   

   

 

 

   

 

When turned on, SoundCore will automatically connect to the last connected device if available. If not, SoundCore will enter pairing mode. Sobald der SoundCore eingeschaltet ist, verbindet er sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät. Ist das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar, schalten er sich in den Pairing-Modus.
SoundCore SoundCore Une fois allumée, la SoundCore se connectera automatiquement au dernier appareil associé si celui-ci est disponible. Sinon, elle entrera en mode jumelage.
Al momento dell'accensione, il SoundCore si connetterà automaticamente all'ultimo dispositivo collegato, se disponibile. Altrimenti, entrerà in modalità accoppiamento.
Al encenderse, SoundCore se conecta automáticamente al último dispositivo, en caso de estar disponible. Si no, entra automáticamente en modo emparejamiento.
Quando ligado, o SoundCore conecta automaticamente com o último dispositivo conectado, se disponível. Caso contrário, ele entra no modo de emparelhamento.
SoundCore 
SoundCore SoundCore 
  SoundCore      ,   .    SoundCore    . SoundCore            .        SoundCore    .
      .           SoundCore   .   SoundCore
5

Having connection problems? Remove SoundCore from your device's Bluetooth history, ensure it's less than 3 feet away then try pairing again. Bitte löschen Sie bei Verbindungsproblemen den SoundCore-Pairingeintrag auf Ihrem Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher weniger als 90 cm von Ihrem Gerät entfernt ist und wiederholen Sie den Pairingvorgang.
 SoundCore90cm  Vous avez des problèmes de connexion ? Supprimez l'enceinte SoundCore des périphériques Bluetooth enregistrés sur votre appareil, assurez-vous qu'elle est à moins d'un mètre de celui-ci et réessayez.
Problemi di connessione? Rimuovere il SoundCore dalla cronologia bluetooth del dispositivo. Assicurarsi che lo speaker sia a meno di un metro di distanza dal dispositivo e riprovare.
¿Problemas de conexión? Elimina tu SoundCore del registro de conexión Bluetooth de tu dispositivo, acerca el dispositivo a menos de 90 cm y empareja de nuevo.
Problemas de conexão? Remova o SoundCore do histórico do Bluetooth de seu dispositivo e verifique se ele está a menos de 3 metros de distância. Em seguida, tente emparelhar novamente.
SoundCoreSoundCore1 
SoundCore3 
   ?  SoundCore    Bluetooth , ,    SoundCore     90  (3 )   ,   .
  ?   Bluetooth   SoundCore      1     .
 Bluetooth SoundCore .      3        
1. Connect via AUX
Via AUX verbinden | AUX | Connexion via AUX Connessione via AUX | Conectar con AUX Conexão pela entrada AUX |  | AUX     AUX AUX   | AUX   

AUX

AUX

* SoundLine AUX cable sold separately. SoundLine AUX-Kabel werden separat verkauft. | SoundLine AUX  Câble SoundLine AUX vendu séparemment. | Cavo SoundLine AUX venduto separatamente. Cables SoundLine AUX en venta por separado. Cabo AUX SoundLine vendido separadamente.
SoundLine | SoundLine AUX
 SoundLine AUX  . SoundLine AUX   .
.  SoundLine AUX   

Rapidly flashing blue

AUX mode

Schnell blau blinkend

AUX-Modus

 Voyant bleu clignotant rapidement Blu lampeggiante (rapido)

AUX Mode AUX Modalità AUX

Azul intermitente rápido Luz azul piscando rapidamente

Modo AUX Modo AUX

LED

AUX

LED

AUX

  

 AUX

  

AUX 

    

AUX  6

When using AUX mode, control audio playback via the connected device. Steuern Sie die Audio-Wiedergabe über das verbundene Gerät, wenn Sie den SoundCore im AUX-Modus verwenden. AUX En mode AUX, utilisez les boutons de contrôle de lecture de l'appareil connecté. In modalità AUX, controllare la riproduzione audio attraverso il dispositivo connesso. En modo AUX, controlar la reproducción desde el dispositivo conectado. Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do dispositivo conectado.
 AUX   AUX       . AUX         .
.       AUX   
Controls
Steuerung |  | Contrôles | Comandi | Controles | Controles  |  |   |  |  

× 1 × 2

Play / pause

Play / Pause |  /  | Lecture / Pause Play / Pausa | Reproducir / pausa
Reproduzir/Pausar |  /  | /
 /  | /   / 

Skip forward

Nächster Titel |  | Saut Avant Traccia successiva | Próxima pista | Próxima faixa
 |  |   |     

Volume up / down

Lautstärke hoch / runter

 /  Augmenter / Baisser le volume

Alzare / abbassare il volume

Subir / bajar volumen

Aumentar/Diminuir volume

 / 

/

 /  

 /

 /   

Answer / End call

Anruf annehmen / beenden |  / 

Décrocher / Raccrocher | Rispondere / chiudere la chiamata

× 1

Responder / terminar llamada Atender/Encerrar chamada |  / 

/ |  /  

  /  

  /   

Reject call

Anruf ablehnen |  | Rejeter un appel

>1s Rifiutare la chiamata | Rechazar llamada Rejeitar chamada |  | 

  |   

 

7

Put current call on hold and answer incoming call

Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf annehmen

× 1

 Mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'autre appel entrant Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla chiamata in arrivo Poner llamada en espera y responder llamada en entrada Colocar a chamada atual em espera e atender a chamada recebida





      

  

       

 

      

Switch between held call and active call

Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln

 Permuter entre l'appel en attente et l'appel actif

Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva

>2s Cambiar entre llamada en espera y llamada activa Alternar entre chamada em espera e chamada ativa





    



      

      

Specifications
Spezifikationen |  | Spécifications | Specifiche | Especificaciones Especificações |  |  |    | 

Input
Input |  | Entrée | Entrata | Entrada | Entrada  |  |   |  |  Audio output
Audio output |  | Sortie audio Uscita audio | Salida de sonido | Saída de áudio  |  |  |     Charging time
Ladezeit |  | Temps de charge Tempo di carica | Tiempo de carga Tempo de recarga |  |    |   |   Play time (varies by volume level and content) Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe) () Autonomie (varie selon le volume et le contenu) Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e del contenuto della riproduzione) Tiempo de reproducción (variable según volumen y contenido) Tempo de reprodução (varia de acordo com o volume e o conteúdo)     (       )
 (     ) (     )   Size
Größe |  | Dimensions | Dimensioni Medidas | Tamanho |  |  |   |  Weight
Gewicht |  | Poids | Peso | Peso | Peso |   |  |  | 

5V 1A 3 W × 2 5 - 6 hours
24 hours
165 × 45 × 54 mm 6.5 × 1.8 × 2.1 in 365 g / 12.9 oz

8

Range
Reichweite |  | Portée | Raggio Rango | Alcance |  |    |  | 

20 m / 66 ft

Attention
Achtung |  | Attention | Attenzione | Atención | Atenção  |  |  |   | 

Use original or certified cables Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
 N'utiliser que des câbles originaux ou certifiés Utilizzare cavi originali e/o certificati Usar cables originales y/o certificados Use cabos originais ou certificados
            
    

Don't expose to liquids Setzen Sie den Akku keinen Flüssigkeiten aus  Ne pas exposer à des liquides Evitare il contatto con liquidi Evitar el contacto con líquidos Não exponha a líquidos
         

  

Don't disassemble Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander  Ne pas désassembler | Non smontare
No desarmar | Não desmonte  |    |  

  

Avoid dropping Lassen Sie das Gerät nicht fallen  Ne pas faire tomber | Non far cadere
Evitar caídas | Evite derrubar  |    |  

 

Avoid extreme temperatures Vermeiden Sie extreme Temperaturen  Eviter les températures extrêmes Tenere lontano da temperature estreme Mantener alejado de temperaturas extremas Evite temperaturas extremas
           
  

9

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
RF Warning Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction. The following importer is the responsible party Company Name: Fantasia Trading LLC Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: +1 (800) 988 7973
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community. CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A3102 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.anker.com Maximum output power: 2.03dBm Frequency band: 2.4G band(2.4000GHz-2.4835GHz) Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany This product complies with the radio interference requirements of the United Kingdom Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A3102 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.anker.com/
10

This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health.
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L' appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d' en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003 (Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada).
 : A3102
 :   (   )  : Disty Factory Co., Ltd.  :  CHINA  : 2021.08  .   .
Konformitätserklärung Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass das Produkt des Typs A3102 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse verfügbar: https://www.anker.com Maximale Bluetooth-Leistungsabgabe: 2.03 dBm Bluetooth-Betriebsfrequenzbereich: 2.4 G Band (2.4000 GHz ­ 2.4835 GHz) Der folgende Importeur ist zuständig (Vertragspartner für EU- und UKAngelegenheiten) Anker Technology (UK) Ltd Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Vereinigtes Königreich Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 München, Deutschland
Déclaration de conformité
Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que le produit de type A3102 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité à la réglementation européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.anker.com Puissance de sortie maximale Bluetooth : 2.03dBm Plage de fréquence de fonctionnement Bluetooth : Bande 2.4 G (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) L'importateur suivant est la partie responsable (point de contact pour les questions dans l'UE et au Royaume-Uni)
11

Anker Technology (UK) Ltd Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Royaume-Uni Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Allemagne
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto di tipo A3102 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo Internet seguente: https://www.anker.com Potenza massima di uscita Bluetooth: 2.03dBm Campo di frequenza per il funzionamento del Bluetooth: banda 2.4 G (2.4000 GHz-2.4835 GHz) Il seguente importatore è la parte responsabile (contatto per questioni nell'UE e nel Regno Unito) Anker Technology (UK) Ltd Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Regno Unito Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germania
Declaración de conformidad Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el producto tipo A3102 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.anker.com Potencia de salida máxima de Bluetooth: 2.03dBm Intervalo de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: banda de 2.4 GHz (2.4000 GHz-2.4835 GHz) El siguiente importador es la parte responsable (contrato para asuntos relacionados con la Unión Europea y el Reino Unido). Anker Technology (UK) Ltd Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Reino Unido Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Múnich, Alemania
    Anker Innovations Limited ,    A3102    2014/53/EU.             : https://www.anker.com .   Bluetooth: 2.03    Bluetooth: 2.4  (2.4000­2.4835 )      (    ) Anker Technology (UK) Ltd Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA,  Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, 
Customer Service
Kundenservice |  | Service Client Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | Serviço de Atendimento ao Cliente  |  |   |   |  
18-month limited warranty 18 Monate beschränkte Herstellergarantie 18 Garantie limitée de 18 mois | Garanzia limitata 18 mesi Garantía limitada de 18 meses | 18 meses de garantia limitada 18 | 18    18  | 18 
  18 
Lifetime technical support Lebenslanger technischer Support 
12

Support technique à vie Supporto tecnico a vita Asistencia técnica de por vida Suporte técnico ao longo da vida útil do produto  |           
    [email protected] [email protected] [email protected] (For Middle East and Africa Only) [email protected] () +1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT) +44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00-17:0
Sat-Sun 6:00-14:00 +49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00 03 4455 7823 ()  -  9:00 - 17:00 +86 400 0550 036 () 9:00 - 17:30 +82-2-6464-7088 () ~ 9:00 - 17:30 +971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4) +971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4) +966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3) +965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3) +20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)) 4003-0957 (Capitais e regiões metropolitanas) ou 0800 888 0957 (Demais localidades) Seg-Sex 8:00-18:00 (BR)
13



References

Related FCC IDs:

Search Any Device: