Lukáš Chlebovský
Sonoff-TH10/16 - Alza.cz download server.
Nov 5, 2021 — use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. The device will exit the quick pairing mode (Touch) if not ...
[PDF] Sonoff-TH10/16 - User Manual - Alza
This device is a Wi-Fi smart switch that works with temperature and humidity sensors that allows you to remotely turn on/off the device, schedule it on/off or ...
User Manual for SONOFF models including: TH10, Remote Home Temperature and Humidity, Monitoring WiFi Smart Switch
Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:
File Info : application/pdf, 58 Pages, 558.71KB
Document DEVICE REPORTSonoff-TH10 TH16Sonoff-TH10/16 User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás · Benutzerhandbuch English 3 13 Cestina 14 24 Slovencina 25 35 Magyar 36 47 Deutsch 48 58 2 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 3 Operating Instruction 1. Power off To avoid electric shocks, please consult the dealer or qualified professional for help when installing and repairing! Please do not touch the switch during use. 2. Writing Instruction Light fixture wiring instruction: Appliance wiring instruction (Don´t need to connect if no ground wire): 4 Make sure the neutral wire and live wire connection is correct. 3. Download APP 5 4. Power on After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. The device will exit the quick pairing mode (Touch) if not paired within 3mins. If you want to enter this mode, please long press the manual button for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. 5. Add the device Tap "+" and select "Quick Pairing", the operate following the prompt on the APP. 6 Compatible Pairing Mode If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try "Compatible Pairing Mode" to pair. · Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release. Long press Pairing button for 5s again until the Wi-Fi LED indicator flashes quickly. Then, the device enters Compatible Pairing Mode. · Tap "+" and select "Compatible Pairing Mode" on APP. Select Wi-Fi SSID with ITEAD-****** and enter the password 12345678, and then go back to eWeLink APP and tap "Next". Be patient until pairing completes. Specifications Model Input Output Max. Load Wi-Fi Operating System Working temperature Material Dimension TH10/TH16 100-240V AC 50/60Hz 100-240V AC 50/60Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS -10°C~40°C PC V0 114x51x32mm Product Introduction Pairing button Manual Switch Wire Fastener Cover Wi-Fi LED indicator On/off LED indicator Sensor port The device weight is less than 1kg. The installation heigh of less than 2m is recommended. 7 Wi-Fi LED indicator status instruction Wi-Fi LED indicator status Flashes (one long and two short) Keeps on Flashes quickly Flashes quickly once Flashes quickly twice Flashes quickly three times Status instruction Quick Pairing Mode Device is connected successfully Compatible Pairing Mode Unable to discover the router Connect to the router but fail connect to Wi-Fi Upgrading Features This device is a Wi-Fi smart switch that works with temperature and humidity sensors that allows you to remotely turn on/off the device, schedule it on/off or share it with your family to control together. Remote Control Single/ Countdown Timing Voice Control Share Control Smart Scene Temp. Monitoring Hum. Monitoring Sync Status Power-on State LAN Control 8 Compatible Sensors Temperature and humidity sensor: Si7021, AM2301 Waterproof temperature sensor: DS18B20 Soil moisture senso: MS01 You can connect SONOFF AL560 sensor extension cable to the sensor to monitor the humidity level in an ideal position. The humidity value can be checked on eWeLink app in real time and set the auto-mode: the sensor automatically turns on/off when the temperature and humidity reaches the preset value. The device restart each time sensor is plugged into or pulled out from the device. Switch Network If you need to change the network, long press the pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the device enters quick pairing mode and you can pair again. Factory Reset Deleting the device on the eWeLink k app indicates you restore it to factory setting. 9 Common Problems Q: Why my device stays "Offline"? A: The newly added device needs 1 -- 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays offline for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator status: 1. The blue Wi-Fi indicator quickly flashes once per second, which means that the switch failed to connect your Wi-Fi: · Maybe you have entered a wrong Wi-Fi password. · Maybe there's too much distance between the switch your router or the environment causes interference, consider getting close to the router. If failed, please add it again. · The 5G Wi-Fi network is not supported and only supports the 2.4GHz wireless network. · Maybe the MAC address filtering is open. Please turn it off. If none of the above methods solved the problem, you can open the mobile data network on your phone to create a Wi-Fi hotspot, then add the device again. 2. Blue indicator quickly flashes twice per second, which means your device has connected to Wi-Fi but failed to connect to the server. Ensure steady enough network. If double flash occurs frequently, which means you access an unsteady network, not a product problem. If the network is normal, try to turn off the power to restart the switch. 10 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: · Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the product. · Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). · Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). · Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. · If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components. 11 EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Wi-Fi Smart Switch Model / Type: TH10/16 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. 2014/53/EU Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU Prague, 5.11.2021 12 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations. 13 Uzivatelská pírucka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k pouzití a postup obsluhy. Pectte si pozorn uzivatelskou pírucku, abyste získali co nejlepsí zkusenosti a pedesli zbytecným skodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí pouzití. Máte-li jakékoli dotazy nebo pipomínky k zaízení, obrate se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt +420 255 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 14 Návod k obsluze 1. Vypnutí napájení Abyste pedesli úrazu elektrickým proudem, obrate se pi instalaci a opravách na prodejce nebo kvalifikovaného odborníka! Bhem pouzívání se vypínace nedotýkejte. 2. Instrukce k zapojení Pokyny k zapojení svítidel: Pokyny pro zapojení spotebice (pokud není uzemovací vodic, není teba pipojovat): 15 Zkontrolujte, zda je správn zapojen nulový vodic a vodic pod naptím. 3. Stazení aplikace 16 4. Zapnutí napájení Po zapnutí pejde zaízení pi prvním pouzití do rezimu rychlého párování (Touch). LED Indikátor Wi-Fi se zmní v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí. Zaízení ukoncí rezim rychlého párování (Touch), pokud není spárováno do 3 minut. Pokud chcete do tohoto rezimu vstoupit, dlouze stisknte manuální tlacítko na dobu piblizn 5 s, dokud se LED indikátor Wi-Fi nezmní v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí, a uvolnte jej. 5. Pidání zaízení Klepnte na tlacítko "+" a vyberte moznost "Quick Pairing" (Rychlé párování) a postupujte podle pokyn v aplikaci. 17 Rezim kompaktibilního párování Pokud se vám nepodaí vstoupit do rezimu rychlého párování (Touch), zkuste spárovat v rezimu "Kompatibilní párování". · Dlouze stisknte tlacítko Párování (Pairing) na 5 s, dokud se LED indicator Wi-Fi nezmní v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí, a uvolnte jej. Znovu dlouze stisknte tlacítko Párování na 5 s, dokud LED indikátor Wi-Fi nezacne rychle blikat. Poté zaízení pejde do rezimu kompatibilního párování. · Klepnte na tlacítko "+" a v aplikaci vyberte moznost "Kompaktibilní párování" ("Compatible Pairing Mode"). Vyberte Wi-Fi SSID s ITEAD-****** a zadejte heslo 12345678 a poté se vrate do aplikace eWeLink a klepnte na "Dalsí" ("Next"). Bute trpliví, dokud se párování nedokoncí. Specifikace Model Vstup Výstup Max. Zatízení Wi-Fi Operacní systém Provozní teplota Materiál Rozmr TH10/TH16 100-240 V AC 50/60 Hz 100-240 V AC 50/60 Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Android a iOS -10°C~40°C PC V0 114x51x32mm Pedstavení produktu Tlacítko párování Rucní pepínac Kryt kabeláze LED Indikátor Wi-Fi LED Indikátor zap/vyp Senzorový port Hmotnost zaízení je mensí nez 1 kg. Doporucuje se instalacní výska mensí nez 2 m. 18 Pokyny ke stavu LED indikátoru Wi-Fi LED Indikátor stavu Wi-Fi Záblesky (jeden dlouhý a dva krátké) Svítí Rychle bliká Jednou rychle blikne Dvakrát rychle blikne Tikrát rychle blikne Stavový pokyn Rezim rychlého párování Zaízení je úspsn pipojeno Kompatibilní rezim párování Nelze zjistit smrovac Pipojení ke smrovaci, ale nepodaí se pipojit k síti Wi-Fi Aktualizace Funkce Toto zaízení je chytrý vypínac Wi-Fi, který pracuje s teplotními a vlhkostními senzory a umozuje dálkov zapínat a vypínat zaízení, plánovat jeho zapnutí a vypnutí nebo jej sdílet s rodinou a ovládat spolecn. Dálkové ovládání Jednotlivé casy/odpocítá vání Hlasové ovládání Kontrola sdílení Chytrá scéna Monitorování Monitorování Stav teploty vlhkosti synchronizace Stav zapnutí ízení sít LAN 19 Kompatibilní senzory Snímac teploty a vlhkosti: Si7021, AM2301 Vododolný teplotní senzor: DS18B20 Senzor vlhkosti pdy: MS01 K senzoru mzete pipojit prodluzovací kabel senzoru SONOFF AL560 a sledovat tak úrove vlhkosti v ideální poloze. Hodnotu vlhkosti lze kontrolovat v aplikaci eWeLink v reálném case a nastavit automatický rezim: cidlo se automaticky zapne/vypne, kdyz teplota a vlhkost dosáhnou nastavené hodnoty. Zaízení se restartuje pokazdé, kdyz je snímac pipojen k zaízení nebo vytazen ze zaízení. Zmna sít Pokud potebujete zmnit sí, dlouze stisknte párovací tlacítko na 5 s, dokud se LED indikátor Wi-Fi nezmní v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí, a uvolnte jej, poté zaízení pejde do rezimu rychlého párování a mzete znovu párovat. Obnovení továrního nastavení Odstranní zaízení v aplikaci eWeLink k znamená, ze obnovíte jeho tovární nastavení. 20 Bzné problémy Otázka: Proc zstává mé zaízení "Offline"? Odpov: Nov pidané zaízení potebuje 1 az 2 minuty na pipojení k Wi-Fi a síti. Pokud zstane offline delsí dobu, posute tyto problémy podle modrého stavu indikátoru Wi-Fi: 1. Modrý indikátor Wi-Fi rychle bliká jednou za sekundu, coz znamená, ze se pepínaci nepodailo pipojit Wi-Fi: · Mozná jste zadali spatné heslo Wi-Fi. · Mozná je mezi pepínacem a smrovacem pílis velká vzdálenost nebo prostedí zpsobuje rusení, zvazte piblízení ke smrovaci. Pokud se to nepodailo, pidejte jej znovu. · Sí Wi-Fi 5G není podporována a podporuje pouze bezdrátovou sí 2,4 GHz. · Mozná je oteveno filtrování adres MAC. Vypnte ho prosím. Pokud zádný z výse uvedených zpsob problém nevyesil, mzete v telefonu otevít mobilní datovou sí a vytvoit hotspot Wi-Fi a poté zaízení znovu pidat. 2. Modrý indikátor dvakrát za sekundu rychle blikne, coz znamená, ze se zaízení pipojilo k síti Wi-Fi, ale nepodailo se mu navázat spojení se serverem. Zajistte dostatecn stabilní sí. Pokud dochází k castému dvojímu záblesku, znamená to, ze máte pístup k nestabilní síti, nikoli problém s produktem. Pokud je sí normální, zkuste vypnout napájení a restartovat pepínac. 21 Zárucní podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: · Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. · Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). · pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). · Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. · Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí. 22 EU prohlásení o shod Identifikacní údaje zplnomocnného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo spolecnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7. ICO: 27082440 Pedmt prohlásení: Název: Chytrý Wi-Fi pepínac Model / typ: TH10/16 Výse uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) pouzitou (pouzitými) k prokázání shody se základními pozadavky stanovenými ve smrnici (smrnicích): Smrnice c. 2014/53/EU Smrnice c. 2011/65/EU ve znní 2015/863/EU Praha, 5.11.2021 23 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy. 24 Pouzívateská prírucka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob pouzívania a postup obsluhy. Pozorne si precítajte pouzívateskú prírucku, aby ste získali co najlepsie skúsenosti a predisli zbytocným skodám. Túto prírucku si uschovajte pre budúce pouzitie. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 25 Návod na obsluhu 1. Vypnutie napájania Aby ste predisli úrazu elektrickým prúdom, pri instalácii a oprave sa obráte na predajcu alebo kvalifikovaného odborníka! Pocas pouzívania sa vypínaca nedotýkajte. 2. Instrukcie na zapojenie Pokyny na zapojenie svietidiel: Pokyny na zapojenie spotrebica (ak nie je uzemovací vodic, nemusíte ho pripája): 26 Ubezpecte sa, ze pripojenie nulového a zivého vodica je správne. 3. Stiahnite si APLIKÁCIU 27 4. Zapnutie napájania Po zapnutí zariadenia prejde zariadenie pocas prvého pouzitia do rezimu rýchleho párovania (Dotyk). Indikátor WiFi LED sa zmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia. Ak sa zariadenie nespáruje do 3 minút, ukoncí rezim rýchleho párovania (Dotyk). Ak chcete vstúpi do tohto rezimu, dlho stlacte manuálne tlacidlo na priblizne 5 s, kým sa indikátor WiFi LED nezmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia a uvonite ho. 5. Pridanie zariadenia uknite na polozku ,,+" a vyberte polozku ,,Quick Pairing" (Rýchle párovanie) a postupujte poda výzvy v aplikácii APP. 28 Rezim kompatibilného párovania Ak sa vám nepodarí vstúpi do rezimu rýchleho párovania (Touch), vyskúsajte na spárovanie rezim ,,Kompatibilné párovanie". · Dlho stlacte tlacidlo Pairing na 5 s, kým sa indikátor WiFi LED nezmení v cykle dvoch krátkych bliknutí a jedného dlhého bliknutia, a uvonite ho. Opä dlho stlacte tlacidlo Pairing na 5 s, kým indikátor WiFi LED nezacne rýchlo blika. Potom zariadenie prejde do rezimu kompatibilného párovania. · uknite na polozku ,,+" a v aplikácii APP vyberte polozku ,,Compatible Pairing Mode". Vyberte SSID WiFi s ITEAD-****** a zadajte heslo 12345678, potom sa vráte do aplikácie eWeLink APP a klepnite na ,,Next". Bute trpezliví, kým sa párovanie nedokoncí. Specifikácia Model Vstup Výstup Max. zaazenie WiFi Operacný systém Pracovná teplota Materiál Rozmery TH10/TH16 100 240 V AC 50/60 Hz 100 240 V AC 50/60 Hz TH10: 10 A/2 200 W TH16: 15 A/3 500 W IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Android a iOS -10°C 40°C PC V0 114 × 51 × 32 mm Predstavenie produktu Tlacidlo párovania Manuálny prepínac Kryt kabeláze Indikátor WiFi LED Indikátor LED zapnutia/vypnutia Senzorový port Hmotnos zariadenia je menej ako 1 kg. Odporúca sa výska instalácie mensia ako 2 m. 29 Pokyny pre stav LED indikátora WiFi LED indikátor stavu WiFi Záblesky (jeden dlhý a dva krátke) Svieti Rýchlo bliká Raz rýchlo blikne Dvakrát rýchlo blikne Trikrát rýchlo blikne Stavový pokyn Rezim rýchleho párovania Zariadenie je úspesne pripojené Kompatibilný rezim párovania Nie je mozné zisti smerovac Pripojenie k smerovacu, ale nepodarí sa pripoji k sieti WiFi Aktualizácia Funkcie Toto zariadenie je inteligentný vypínac WiFi, ktorý pracuje so snímacmi teploty a vlhkosti a umozuje diakovo zapína/vypína zariadenie, plánova jeho zapnutie/vypnutie, alebo ho zdiea s rodinou a ovláda spolocne. Diakové ovládanie Jednotlivé casy/odpocíta vanie Hlasové ovládanie Kontrola zdieania Inteligentná scéna Monitorovanie Monitorovani Stav teploty e vlhkosti synchronizácie Stav zapnutia Riadenie siete LAN 30 Kompatibilné snímace Snímac teploty a vlhkosti: Si7021, AM2301 Vodoodolný snímac teploty: DS18B20 Senzor vlhkosti pôdy: MS01 K snímacu môzete pripoji predlzovací kábel snímaca SONOFF AL560, aby ste mohli monitorova úrove vlhkosti v ideálnej polohe. Hodnotu vlhkosti môzete kontrolova v aplikácii eWeLink v reálnom case a nastavi automatický rezim: snímac sa automaticky zapne/vypne, ke teplota a vlhkos dosiahnu nastavenú hodnotu. Zariadenie sa restartuje pri kazdom pripojení, alebo vytiahnutí snímaca zo zariadenia. Zmena siete Ak potrebujete zmeni sie, dlho stlacte tlacidlo párovania na 5 s, kým sa LED indikátor WiFi nezmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia, a uvonite ho. Potom zariadenie prejde do rezimu rýchleho párovania a môzete ho znova spárova. Obnovenie továrenského nastavenia Vymazanie zariadenia v aplikácii eWeLink k znamená, ze obnovíte jeho výrobné nastavenie. 31 Bezné problémy Otázka: Preco je moje zariadenie stále ,,Offline"? Odpove: Novo pridané zariadenie potrebuje 1 2 minúty na pripojenie k WiFi a sieti. Ak zostane dlho offline, posúte tieto problémy poda modrého stavu indikátora WiFi: 1. Modrý indikátor WiFi rýchlo bliká raz za sekundu, co znamená, ze sa prepínacu nepodarilo pripoji WiFi: · Mozno ste zadali nesprávne heslo WiFi. · Mozno je medzi prepínacom a smerovacom prílis veká vzdialenos alebo prostredie spôsobuje rusenie, zvázte priblízenie k smerovacu. Ak sa to nepodarilo, pridajte ho znova. · Sie WiFi 5 Ghz nie je podporovaná a podporuje len bezdrôtovú sie 2,4 GHz. · Mozno je otvorené filtrovanie adries MAC. Vypnite ho prosím. Ak ziadny z uvedených spôsobov problém nevyriesil, môzete v telefóne otvori mobilnú dátovú sie a vytvori hotspot WiFi a potom zariadenie znova prida. 2. Modrý indikátor rýchlo bliká dvakrát za sekundu, co znamená, ze zariadenie sa pripojilo k sieti WiFi, ale nepodarilo sa mu pripoji k serveru. Zabezpecte dostatocne stabilnú sie. Ak sa dvojité blikanie vyskytuje casto, znamená to, ze máte prístup k nestabilnej sieti, nie je to problém produktu. Ak je sie normálna, skúste vypnú napájanie a restartova prepínac. 32 Zárucné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných sluzieb pocas zárucnej doby sa obráte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno uzna uplatnenú reklamáciu, sa povazujú nasledujúce skutocnosti: · Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na aký je výrobok urcený, alebo nedodrziavanie pokynov na údrzbu, prevádzku a servis výrobku. · Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami at.). · Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov pocas pouzívania (napr. batérie at.). · Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v sieti, elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), nesprávne napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako sú pouzité napájacie zdroje at. · Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieom zmeni alebo rozsíri funkcie výrobku v porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo pouzitím neoriginálnych komponentov. 33 Vyhlásenie o zhode EÚ Identifikacné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo spolocnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 ICO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Inteligentný prepínac WiFi Model/typ: TH10/16 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) pouzitou na preukázanie zhody so základnými poziadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica c. 2014/53/EU Smernica c. 2011/65/EU v znení zmien a doplnení 2015/863/EU Praha, 5.11.2021 34 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidova ako bezný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vráti na miesto nákupu alebo odovzda na verejnom zbernom mieste recyklovateného odpadu. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobi nevhodné nakladanie s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi. 35 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb tapasztalat elérése érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a késbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. www.alza.hu/kapcsolat +36-1-701-1111 Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz 36 Használati utasítás 1. Kikapcsolás Az áramütés elkerülése érdekében a telepítés és a javítás során forduljon a kereskedhöz vagy szakképzett szakemberhez! Kérjük, használat közben ne érintse meg a kapcsolót. 2. Bekötési útmutató Világítótestek bekötési utasításai: Készülék bekötési utasítás (ha nem földel vezetékrl van szó, akkor nem kell csatlakoztatni): 37 Gyzdjön meg arról, hogy a semleges vezeték és a feszültség alatt álló vezeték csatlakozása megfelel-e. 3. APP letöltése 38 4. Bekapcsolás A készülék a bekapcsolást követen az els használat során gyors párosítási módba (Touch) lép. A Wi-Fi LED-kijelz két rövid és egy hosszú villanásból és elengedésbl álló ciklusban változik. A készülék kilép a gyors párosítási módból (Touch), ha 3 percen belül nem történik párosítás. Ha be akar lépni ebbe az üzemmódba, kérjük, nyomja meg hosszan a kézi gombot kb. 5s-ig, amíg a Wi-Fi LED kijelz két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik, majd engedje el. 5. A készülék hozzáadása Koppintson a "+" gombra, és válassza ki a "Gyors párosítás" lehetséget, majd kövesse az alkalmazáson megjelen felszólítást. 39 Kompatibilis párosítási mód Ha nem sikerül belépnie a gyors párosítási módba (Touch), próbálja meg a "Kompatibilis párosítási módot" a párosításhoz. · Nyomja meg hosszan a Pairing gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelz két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik, majd engedje el. Nyomja meg ismét hosszan a Pairing gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelz gyorsan villogni nem kezd. Ekkor a készülék kompatibilis párosítási módba lép. · Koppintson a "+" gombra, és válassza ki az APP-on a "Kompatibilis párosítási mód" lehetséget. Válassza ki az ITEAD-****** Wi-Fi SSID-t, és adja meg az 12345678 jelszót, majd térjen vissza az eWeLink APP-hoz, és koppintson a "Tovább" gombra. Legyen türelmes, amíg a párosítás befejezdik. Mszaki adatok Modell Bemenet Kimenet Max. Terhelés Wi-Fi Operációs rendszer Munkahmérséklet Anyag Méretek TH10/TH16 100-240V AC 50/60Hz 100-240V AC 50/60Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz-es frekvencia Android & iOS -10°C~40°C PC V0 114x51x32mm 40 Termék bevezetése Párosítás gomb Kézi kapcsoló Huzal rögzít fedél Wi-Fi LED kijelz Be/kikapcsolt LED kijelz Érzékel port A készülék súlya kevesebb, mint 1 kg. A 2 m-nél kisebb telepítési magasság ajánlott. A Wi-Fi LED állapotjelz utasítás Wi-Fi LED jelz állapot Villanások (egy hosszú és két rövid) Világít Gyorsan villog Gyorsan villog egyszer Kétszer gyorsan villog Háromszor gyorsan villog Állapot utasítás Gyors párosítási mód Az eszköz sikeresen csatlakozott Kompatibilis párosítási mód Nem sikerült felismerni az útválasztót Csatlakozás az útválasztóhoz, de nem sikerül csatlakozni a Wi-Fi-hez Frissítés 41 Jellemzk Ez a készülék egy Wi-Fi-s intelligens kapcsoló, amely hmérséklet- és páratartalomérzékelkkel mködik, és lehetvé teszi, hogy távolról be- és kikapcsolja a készüléket, ütemezze a be- és kikapcsolást, vagy megossza a családjával, hogy együtt vezérelhessék. Távirányító Egyszeri/vissz aszámlálás idzítés Hangvezérlés Megosztásvezé rlés Intelligens jelenet Hmérséklet figyelés Páratartalom Szinkronizálási figyelés állapot Bekapcsolási állapot LAN vezérlés Kompatibilis érzékelk Hmérséklet- és páratartalom-érzékel: Vízálló hmérséklet-érzékel: Si7021, AM2301: DS18B20Talajnedvesség-érzékel: DS18B20Talajnedvesség-érzékel: DS18B20 MS01 A SONOFF AL560 érzékel hosszabbító kábelét csatlakoztathatja az érzékelhöz, hogy ideális helyzetben ellenrizze a páratartalom szintjét. A páratartalom értékét az eWeLink alkalmazáson valós idben ellenrizheti, és beállíthatja az automatikus üzemmódot: az érzékel automatikusan be/ki kapcsol, ha a hmérséklet és a páratartalom eléri az elre beállított értéket. A készülék újraindul minden alkalommal, amikor az érzékelt a készülékbe csatlakoztatják vagy kihúzzák belle. 42 Hálózat kapcsoló Ha meg kell változtatnia a hálózatot, nyomja meg hosszan a párosítás gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelz két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik, majd engedje el, ekkor a készülék gyors párosítási módba lép, és újra párosíthatja. Gyári visszaállítás A készülék törlése az eWeLink k alkalmazásban azt jelzi, hogy visszaállítja a gyári beállításokat. 43 Gyakori problémák K: Miért marad a készülékem "Offline"? V: Az újonnan hozzáadott eszköznek 1-2 percre van szüksége a Wi-Fi és a hálózat csatlakoztatásához. Ha hosszú ideig offline marad, kérjük, nézze meg ezeket a problémákat a kék Wi-Fi jelz állapotából: 1. A kék Wi-Fi-kijelz másodpercenként egyszer gyorsan villog, ami azt jelenti, hogy a kapcsolónak nem sikerült csatlakoztatnia a Wi-Fi-t: · Lehet, hogy rossz Wi-Fi jelszót adott meg. · Lehet, hogy túl nagy a távolság a kapcsoló és a router között, vagy a környezet interferenciát okoz, ezért közelebb kéne kerülnie a routerhez. Ha nem sikerült, kérjük, adja hozzá újra. · Az 5G Wi-Fi hálózat nem támogatott, és csak a 2,4 GHz-es vezeték nélküli hálózatot támogatja. · Lehet, hogy a MAC-címszrés van bekapcsolva. Kérjük, kapcsolja ki. Ha a fenti módszerek egyike sem oldotta meg a problémát, megnyithatja a mobil adathálózatot a telefonján, hogy Wi-Fi hotspotot hozzon létre, majd újra hozzáadhatja a készüléket. 2. A kék jelzés másodpercenként kétszer gyorsan villog, ami azt jelenti, hogy a készülék csatlakozott a Wi-Fi-hez, de nem sikerült csatlakoznia a kiszolgálóhoz. Biztosítson elég stabil hálózatot. Ha a ketts villogás gyakran elfordul, ami azt jelenti, hogy nem stabil hálózathoz fér hozzá, nem a termékkel van probléma. Ha a hálózat normális, próbálja meg kikapcsolni az áramot a kapcsoló újraindításához. 44 Jótállási feltételek Az Alza.hu értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: · A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. · A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés (pl. szállítás során, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb.). · A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). · Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. · Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt. 45 EU-megfelelségi nyilatkozat A gyártó/importr meghatalmazott képviseljének azonosító adatai: Importr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Cím: Wi-Fi Smart Switch: Wi-Fi Smart Switch Modell / típus: TH10/16 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvet követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelen vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv Prága, 2021.11.5. 46 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelen. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után. 47 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt 0800 181 45 44 www.alza.at/kontakt +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz 48 Gebrauchsanweisung 1. Ausschalten Um Stromschläge zu vermeiden, wenden Sie sich bei der Installation und Reparatur bitte an den Händler oder qualifiziertes Fachpersonal! Bitte berühren Sie den Schalter während des Gebrauchs nicht. 2. Anweisungen zur Verkabelung Anleitung zur Verkabelung von Beleuchtungskörpern: Anleitung für die Verkabelung des Geräts (muss nicht angeschlossen werden, wenn kein Erdungskabel vorhanden ist): 49 Vergewissern Sie sich, dass der Nullleiter und der stromführende Leiter richtig angeschlossen sind. 3. APP herunterladen 50 4. Einschalten Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Verwendung in den Schnellkopplungsmodus (Touch). Die Wi-Fi-LED-Anzeige wechselt in einem Zyklus von zweimal kurzem und einmal langem Blinken. Lassen Sie die Taste dann los. Das Gerät verlässt den Schnellkopplungsmodus (Touch), wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird. Wenn Sie in diesen Modus wechseln möchten, drücken Sie bitte die manuelle Taste etwa 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Blinken wechselt, und lassen Sie sie dann los. 5. Gerät hinzufügen Tippen Sie auf "+" und wählen Sie "Schnelles Pairing" und folgen Sie der Aufforderung auf der APP. 51 Kompatibler Kopplungsmodus Wenn Sie den Quick Pairing Mode (Touch) nicht aufrufen können, versuchen Sie bitte den "Compatible Pairing Mode", um die Verbindung herzustellen. · Drücken Sie die Pairing-Taste 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen Blitzen und einem langen Blinken wechselt, und lassen Sie sie los. Drücken Sie die Pairing-Taste erneut 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige schnell blinkt. Dann wechselt das Gerät in den kompatiblen Pairing-Modus. · Tippen Sie auf "+" und wählen Sie "Kompatibler Kopplungsmodus" in der APP. Wählen Sie Wi-Fi SSID mit ITEAD-****** und geben Sie das Passwort 12345678 ein, gehen Sie dann zurück zur eWeLink APP und tippen Sie auf "Weiter". Haben Sie Geduld, bis die Kopplung abgeschlossen ist. Spezifikationen Modell Eingang Ausgang Max. Belastung Wi-Fi Betriebssystem Betriebstemperatur Material Abmessungen TH10/TH16 100-240V AC 50/60Hz 100-240V AC 50/60Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS -10°C~40°C PC V0 114x51x32mm Produkt-Einführung Pairing-Taste Manueller Schalter Abdeckung der Drahtbefestigung Wi-Fi-LED-Anzeige Ein/Aus-LED- Sensoranschluss Das Gewicht des Geräts beträgt weniger als 1 kg. Es wird empfohlen, das Gerät in einer Höhe von weniger als 2 m zu installieren. 52 Anweisung zur Wi-Fi-LED-Statusanzeige Wi-Fi-LED-Anzeigestatus Blitze (ein langer und zwei kurze) Leuchtet dauerhaft Blinkt schnell Blinkt einmal schnell Blinkt zweimal schnell Blinkt dreimal schnell Status-Anweisung Schnell-Kopplungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Kompatibler Kopplungsmodus Der Router kann nicht erkannt werden Verbindung zum Router, aber keine Verbindung zum Wi-Fi Aktualisierung Eigenschaften Bei diesem Gerät handelt es sich um einen intelligenten Wi-Fi-Switch, der mit Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren arbeitet und es Ihnen ermöglicht, das Gerät aus der Ferne ein- und auszuschalten, einen Zeitplan für das Ein- und Ausschalten aufzustellen oder es mit Ihrer Familie zu teilen, um es gemeinsam zu steuern. Fernsteuerung Einzel/CountdownZeitmessung Sprachsteuerun g Gemeinsame Steuerung Intelligente Szene Temperatur- FeuchtigkeitsÜberwachung Überwachung Sync-Status Einschaltzustan LAN-Steuerung d 53 Kompatible Sensoren Temperatur- und Feuchtigkeitssensor: Si7021, AM2301 Wasserdichter Temperatursensor: DS18B20 Bodenfeuchtigkeitssensor: MS01 Sie können das SONOFF AL560 Sensor-Verlängerungskabel an den Sensor anschließen, um die Luftfeuchtigkeit in einer idealen Position zu überwachen. Der Feuchtigkeitswert kann in der eWeLink-App in Echtzeit überprüft und der AutoModus eingestellt werden: Der Sensor schaltet sich automatisch ein/aus, wenn die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit den voreingestellten Wert erreichen. Das Gerät startet jedes Mal neu, wenn ein Sensor in das Gerät eingesteckt oder aus dem Gerät gezogen wird. Netzwerk wechseln Wenn Sie das Netzwerk wechseln müssen, halten Sie die Kopplungstaste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Blinken wechselt, und lassen Sie dann los. Das Gerät wechselt dann in den Schnellkopplungsmodus und Sie können erneut koppeln. 54 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Das Löschen des Geräts in der eWeLink App bedeutet, dass Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Allgemeine Probleme F: Warum bleibt mein Gerät "Offline"? A: Das neu hinzugefügte Gerät braucht 1 - 2 Minuten, um sich mit dem Wi-Fi und dem Netzwerk zu verbinden. Wenn es für längere Zeit offline bleibt, überprüfen Sie diese Probleme bitte anhand des blauen Wi-Fi-Anzeigestatus: 1. Die blaue Wi-Fi-Anzeige blinkt schnell einmal pro Sekunde, was bedeutet, dass der Switch Ihr Wi-Fi nicht verbinden konnte: · Möglicherweise haben Sie ein falsches Wi-Fi-Passwort eingegeben. · Möglicherweise ist der Abstand zwischen dem Switch und dem Router zu groß oder die Umgebung verursacht Störungen. Wenn dies nicht möglich ist, fügen Sie ihn bitte erneut hinzu. · Das 5G-Wi-Fi-Netzwerk wird nicht unterstützt, sondern nur das 2,4-GHzWireless-Netzwerk. · Vielleicht ist die MAC-Adressfilterung geöffnet. Bitte schalten Sie sie aus. Wenn keine der oben genannten Methoden das Problem gelöst hat, können Sie das mobile Datennetz auf Ihrem Telefon öffnen, um einen Wi-Fi-Hotspot zu erstellen, und dann das Gerät erneut hinzufügen. 2. Die blaue Anzeige blinkt zweimal pro Sekunde schnell, was bedeutet, dass Ihr Gerät eine Wi-Fi-Verbindung hergestellt hat, aber nicht mit dem Server verbunden werden konnte. Sorgen Sie für ein ausreichend stabiles Netzwerk. Wenn der Doppelblitz häufig auftritt, bedeutet dies, dass Sie auf ein instabiles Netzwerk zugreifen, und nicht auf ein Produktproblem. Wenn das Netzwerk normal ist, versuchen Sie, den Switch auszuschalten, um ihn neu zu starten. 55 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts. Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, so dass der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: · Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. · Beschädigung des Produkts durch eine Naturkatastrophe, das Eingreifen einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z.B. beim Transport, bei der Reinigung durch unsachgemäße Mittel usw.). · Natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsgütern oder Bauteilen während des Gebrauchs (z. B. Batterien usw.). · Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse, wie z. B. Sonnenlicht und andere Strahlungen oder elektromagnetische Felder, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie z. B. gebrauchte Netzteile usw. · Wenn jemand Veränderungen, Modifikationen, Änderungen am Design oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts im Vergleich zum gekauften Design zu verändern oder zu erweitern, oder wenn er nicht originale Komponenten verwendet hat. 56 EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Wi-Fi Smart Switch Modell / Typ: TH10/16 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr. 2014/53/EU Richtlinie Nr. 2011/65/EU in der Fassung 2015/863/EU Prag, 5.11.2021 57 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen. 58