Lukáš Chlebovský

Sonoff-TH10/16 - Alza.cz download server.

Nov 5, 2021 — use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release. The device will exit the quick pairing mode (Touch) if not ...

[PDF] Sonoff-TH10/16 - User Manual - Alza

This device is a Wi-Fi smart switch that works with temperature and humidity sensors that allows you to remotely turn on/off the device, schedule it on/off or ...

User Manual for SONOFF models including: TH10, Remote Home Temperature and Humidity, Monitoring WiFi Smart Switch

PDF Viewing Options

Not Your Device? Search For Manuals or Datasheets below:


File Info : application/pdf, 58 Pages, 558.71KB

Document DEVICE REPORTSonoff-TH10 TH16
Sonoff-TH10/16
User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás ·
Benutzerhandbuch

English 3 ­ 13 Cestina 14 ­ 24 Slovencina 25 ­ 35 Magyar 36 ­ 47 Deutsch 48 ­ 58
2

The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.



www.alza.co.uk/kontakt



+44 (0)203 514 4411

Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

3

Operating Instruction
1. Power off
To avoid electric shocks, please consult the dealer or qualified professional for help when installing and repairing! Please do not touch the switch during use. 2. Writing Instruction Light fixture wiring instruction:
Appliance wiring instruction (Don´t need to connect if no ground wire): 4

Make sure the neutral wire and live wire connection is correct. 3. Download APP
5

4. Power on
After powering on, the device will enter the quick pairing mode (Touch) during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
The device will exit the quick pairing mode (Touch) if not paired within 3mins. If you want to enter this mode, please long press the manual button for about 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
5. Add the device
Tap "+" and select "Quick Pairing", the operate following the prompt on the APP. 6

Compatible Pairing Mode

If you fail to enter Quick Pairing Mode (Touch), please try "Compatible Pairing Mode" to pair.
· Long press Pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short flashes and one long flash and release. Long press Pairing button for 5s again until the Wi-Fi LED indicator flashes quickly. Then, the device enters Compatible Pairing Mode.
· Tap "+" and select "Compatible Pairing Mode" on APP. Select Wi-Fi SSID with ITEAD-****** and enter the password 12345678, and then go back to eWeLink APP and tap "Next". Be patient until pairing completes.
Specifications

Model Input Output Max. Load Wi-Fi Operating System Working temperature Material Dimension

TH10/TH16 100-240V AC 50/60Hz 100-240V AC 50/60Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS -10°C~40°C PC V0 114x51x32mm

Product Introduction

Pairing button Manual Switch
Wire Fastener Cover

Wi-Fi LED indicator On/off LED indicator
Sensor port

The device weight is less than 1kg. The installation heigh of less than 2m is recommended.

7

Wi-Fi LED indicator status instruction

Wi-Fi LED indicator status Flashes (one long and two short) Keeps on Flashes quickly Flashes quickly once Flashes quickly twice
Flashes quickly three times

Status instruction Quick Pairing Mode Device is connected successfully Compatible Pairing Mode Unable to discover the router Connect to the router but fail connect to Wi-Fi Upgrading

Features

This device is a Wi-Fi smart switch that works with temperature and humidity sensors that allows you to remotely turn on/off the device, schedule it on/off or share it with your family to control together.

Remote Control

Single/ Countdown
Timing

Voice Control Share Control

Smart Scene

Temp. Monitoring

Hum. Monitoring

Sync Status Power-on State LAN Control

8

Compatible Sensors
Temperature and humidity sensor: Si7021, AM2301 Waterproof temperature sensor: DS18B20 Soil moisture senso: MS01 You can connect SONOFF AL560 sensor extension cable to the sensor to monitor the humidity level in an ideal position. The humidity value can be checked on eWeLink app in real time and set the auto-mode: the sensor automatically turns on/off when the temperature and humidity reaches the preset value.
The device restart each time sensor is plugged into or pulled out from the device.
Switch Network
If you need to change the network, long press the pairing button for 5s until the Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release, then the device enters quick pairing mode and you can pair again.
Factory Reset
Deleting the device on the eWeLink k app indicates you restore it to factory setting.
9

Common Problems
Q: Why my device stays "Offline"? A: The newly added device needs 1 -- 2mins to connect Wi-Fi and network. If it stays offline for a long time, please judge these problems by the blue Wi-Fi indicator status:
1. The blue Wi-Fi indicator quickly flashes once per second, which means that the switch failed to connect your Wi-Fi: · Maybe you have entered a wrong Wi-Fi password. · Maybe there's too much distance between the switch your router or the environment causes interference, consider getting close to the router. If failed, please add it again. · The 5G Wi-Fi network is not supported and only supports the 2.4GHz wireless network. · Maybe the MAC address filtering is open. Please turn it off.
If none of the above methods solved the problem, you can open the mobile data network on your phone to create a Wi-Fi hotspot, then add the device again.
2. Blue indicator quickly flashes twice per second, which means your device has connected to Wi-Fi but failed to connect to the server. Ensure steady enough network. If double flash occurs frequently, which means you access an unsteady network, not a product problem. If the network is normal, try to turn off the power to restart the switch.
10

Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: · Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the product. · Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g. during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). · Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). · Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. · If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components.
11

EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Wi-Fi Smart Switch Model / Type: TH10/16 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. 2014/53/EU Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU Prague, 5.11.2021
12

WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations.
13

Uzivatelská pírucka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k pouzití a postup obsluhy. Pectte si pozorn uzivatelskou pírucku, abyste získali co nejlepsí zkusenosti a pedesli zbytecným skodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí pouzití. Máte-li jakékoli dotazy nebo pipomínky k zaízení, obrate se na zákaznickou linku.



www.alza.cz/kontakt



+420 255 340 111

Dovozce

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

14

Návod k obsluze
1. Vypnutí napájení
Abyste pedesli úrazu elektrickým proudem, obrate se pi instalaci a opravách na prodejce nebo kvalifikovaného odborníka! Bhem pouzívání se vypínace nedotýkejte. 2. Instrukce k zapojení Pokyny k zapojení svítidel:
Pokyny pro zapojení spotebice (pokud není uzemovací vodic, není teba pipojovat): 15

Zkontrolujte, zda je správn zapojen nulový vodic a vodic pod naptím. 3. Stazení aplikace
16

4. Zapnutí napájení
Po zapnutí pejde zaízení pi prvním pouzití do rezimu rychlého párování (Touch). LED Indikátor Wi-Fi se zmní v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí.
Zaízení ukoncí rezim rychlého párování (Touch), pokud není spárováno do 3 minut. Pokud chcete do tohoto rezimu vstoupit, dlouze stisknte manuální tlacítko na dobu piblizn 5 s, dokud se LED indikátor Wi-Fi nezmní v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí, a uvolnte jej. 5. Pidání zaízení
Klepnte na tlacítko "+" a vyberte moznost "Quick Pairing" (Rychlé párování) a postupujte podle pokyn v aplikaci.
17

Rezim kompaktibilního párování
Pokud se vám nepodaí vstoupit do rezimu rychlého párování (Touch), zkuste spárovat v rezimu "Kompatibilní párování".
· Dlouze stisknte tlacítko Párování (Pairing) na 5 s, dokud se LED indicator Wi-Fi nezmní v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí, a uvolnte jej. Znovu dlouze stisknte tlacítko Párování na 5 s, dokud LED indikátor Wi-Fi nezacne rychle blikat. Poté zaízení pejde do rezimu kompatibilního párování.
· Klepnte na tlacítko "+" a v aplikaci vyberte moznost "Kompaktibilní párování" ("Compatible Pairing Mode"). Vyberte Wi-Fi SSID s ITEAD-****** a zadejte heslo 12345678 a poté se vrate do aplikace eWeLink a klepnte na "Dalsí" ("Next"). Bute trpliví, dokud se párování nedokoncí.
Specifikace

Model Vstup Výstup Max. Zatízení Wi-Fi Operacní systém Provozní teplota Materiál Rozmr

TH10/TH16 100-240 V AC 50/60 Hz 100-240 V AC 50/60 Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Android a iOS -10°C~40°C PC V0 114x51x32mm

Pedstavení produktu

Tlacítko párování Rucní pepínac
Kryt kabeláze

LED Indikátor Wi-Fi

LED Indikátor

zap/vyp

Senzorový

port

Hmotnost zaízení je mensí nez 1 kg. Doporucuje se instalacní výska mensí nez 2 m.
18

Pokyny ke stavu LED indikátoru Wi-Fi

LED Indikátor stavu Wi-Fi Záblesky (jeden dlouhý a dva krátké) Svítí Rychle bliká Jednou rychle blikne Dvakrát rychle blikne
Tikrát rychle blikne

Stavový pokyn Rezim rychlého párování Zaízení je úspsn pipojeno Kompatibilní rezim párování Nelze zjistit smrovac Pipojení ke smrovaci, ale nepodaí se pipojit k síti Wi-Fi Aktualizace

Funkce

Toto zaízení je chytrý vypínac Wi-Fi, který pracuje s teplotními a vlhkostními senzory a umozuje dálkov zapínat a vypínat zaízení, plánovat jeho zapnutí a vypnutí nebo jej sdílet s rodinou a ovládat spolecn.

Dálkové ovládání

Jednotlivé casy/odpocítá
vání

Hlasové ovládání

Kontrola sdílení Chytrá scéna

Monitorování Monitorování

Stav

teploty

vlhkosti

synchronizace

Stav zapnutí

ízení sít LAN

19

Kompatibilní senzory
Snímac teploty a vlhkosti: Si7021, AM2301 Vododolný teplotní senzor: DS18B20 Senzor vlhkosti pdy: MS01 K senzoru mzete pipojit prodluzovací kabel senzoru SONOFF AL560 a sledovat tak úrove vlhkosti v ideální poloze. Hodnotu vlhkosti lze kontrolovat v aplikaci eWeLink v reálném case a nastavit automatický rezim: cidlo se automaticky zapne/vypne, kdyz teplota a vlhkost dosáhnou nastavené hodnoty.
Zaízení se restartuje pokazdé, kdyz je snímac pipojen k zaízení nebo vytazen ze zaízení.
Zmna sít
Pokud potebujete zmnit sí, dlouze stisknte párovací tlacítko na 5 s, dokud se LED indikátor Wi-Fi nezmní v cyklu dvou krátkých a jednoho dlouhého bliknutí, a uvolnte jej, poté zaízení pejde do rezimu rychlého párování a mzete znovu párovat.
Obnovení továrního nastavení
Odstranní zaízení v aplikaci eWeLink k znamená, ze obnovíte jeho tovární nastavení.
20

Bzné problémy
Otázka: Proc zstává mé zaízení "Offline"? Odpov: Nov pidané zaízení potebuje 1 az 2 minuty na pipojení k Wi-Fi a síti. Pokud zstane offline delsí dobu, posute tyto problémy podle modrého stavu indikátoru Wi-Fi:
1. Modrý indikátor Wi-Fi rychle bliká jednou za sekundu, coz znamená, ze se pepínaci nepodailo pipojit Wi-Fi: · Mozná jste zadali spatné heslo Wi-Fi. · Mozná je mezi pepínacem a smrovacem pílis velká vzdálenost nebo prostedí zpsobuje rusení, zvazte piblízení ke smrovaci. Pokud se to nepodailo, pidejte jej znovu. · Sí Wi-Fi 5G není podporována a podporuje pouze bezdrátovou sí 2,4 GHz. · Mozná je oteveno filtrování adres MAC. Vypnte ho prosím.
Pokud zádný z výse uvedených zpsob problém nevyesil, mzete v telefonu otevít mobilní datovou sí a vytvoit hotspot Wi-Fi a poté zaízení znovu pidat.
2. Modrý indikátor dvakrát za sekundu rychle blikne, coz znamená, ze se zaízení pipojilo k síti Wi-Fi, ale nepodailo se mu navázat spojení se serverem. Zajistte dostatecn stabilní sí. Pokud dochází k castému dvojímu záblesku, znamená to, ze máte pístup k nestabilní síti, nikoli problém s produktem. Pokud je sí normální, zkuste vypnout napájení a restartovat pepínac.
21

Zárucní podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: · Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo
nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. · Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). · pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). · Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. · Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí.
22

EU prohlásení o shod
Identifikacní údaje zplnomocnného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo spolecnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7. ICO: 27082440 Pedmt prohlásení: Název: Chytrý Wi-Fi pepínac Model / typ: TH10/16 Výse uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) pouzitou (pouzitými) k prokázání shody se základními pozadavky stanovenými ve smrnici (smrnicích): Smrnice c. 2014/53/EU Smrnice c. 2011/65/EU ve znní 2015/863/EU Praha, 5.11.2021
23

WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy.
24

Pouzívateská prírucka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob pouzívania a postup obsluhy. Pozorne si precítajte pouzívateskú prírucku, aby ste získali co najlepsie skúsenosti a predisli zbytocným skodám. Túto prírucku si uschovajte pre budúce pouzitie. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráte sa na zákaznícku linku.



www.alza.sk/kontakt



+421 257 101 800

Dovozca

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

25

Návod na obsluhu
1. Vypnutie napájania
Aby ste predisli úrazu elektrickým prúdom, pri instalácii a oprave sa obráte na predajcu alebo kvalifikovaného odborníka! Pocas pouzívania sa vypínaca nedotýkajte. 2. Instrukcie na zapojenie Pokyny na zapojenie svietidiel:
Pokyny na zapojenie spotrebica (ak nie je uzemovací vodic, nemusíte ho pripája): 26

Ubezpecte sa, ze pripojenie nulového a zivého vodica je správne. 3. Stiahnite si APLIKÁCIU
27

4. Zapnutie napájania
Po zapnutí zariadenia prejde zariadenie pocas prvého pouzitia do rezimu rýchleho párovania (Dotyk). Indikátor WiFi LED sa zmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia.
Ak sa zariadenie nespáruje do 3 minút, ukoncí rezim rýchleho párovania (Dotyk). Ak chcete vstúpi do tohto rezimu, dlho stlacte manuálne tlacidlo na priblizne 5 s, kým sa indikátor WiFi LED nezmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia a uvonite ho.
5. Pridanie zariadenia
uknite na polozku ,,+" a vyberte polozku ,,Quick Pairing" (Rýchle párovanie) a postupujte poda výzvy v aplikácii APP.
28

Rezim kompatibilného párovania

Ak sa vám nepodarí vstúpi do rezimu rýchleho párovania (Touch), vyskúsajte na spárovanie rezim ,,Kompatibilné párovanie".
· Dlho stlacte tlacidlo Pairing na 5 s, kým sa indikátor WiFi LED nezmení v cykle dvoch krátkych bliknutí a jedného dlhého bliknutia, a uvonite ho. Opä dlho stlacte tlacidlo Pairing na 5 s, kým indikátor WiFi LED nezacne rýchlo blika. Potom zariadenie prejde do rezimu kompatibilného párovania.
· uknite na polozku ,,+" a v aplikácii APP vyberte polozku ,,Compatible Pairing Mode". Vyberte SSID WiFi s ITEAD-****** a zadajte heslo 12345678, potom sa vráte do aplikácie eWeLink APP a klepnite na ,,Next". Bute trpezliví, kým sa párovanie nedokoncí.
Specifikácia

Model Vstup Výstup Max. zaazenie WiFi Operacný systém Pracovná teplota Materiál Rozmery

TH10/TH16 100 ­ 240 V AC 50/60 Hz 100 ­ 240 V AC 50/60 Hz TH10: 10 A/2 200 W TH16: 15 A/3 500 W IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Android a iOS -10°C ­ 40°C PC V0 114 × 51 × 32 mm

Predstavenie produktu

Tlacidlo párovania Manuálny prepínac
Kryt kabeláze

Indikátor WiFi LED Indikátor LED zapnutia/vypnutia

Senzorový port

Hmotnos zariadenia je menej ako 1 kg. Odporúca sa výska instalácie mensia ako 2 m.
29

Pokyny pre stav LED indikátora WiFi

LED indikátor stavu WiFi Záblesky (jeden dlhý a dva krátke) Svieti Rýchlo bliká Raz rýchlo blikne Dvakrát rýchlo blikne
Trikrát rýchlo blikne

Stavový pokyn Rezim rýchleho párovania Zariadenie je úspesne pripojené Kompatibilný rezim párovania Nie je mozné zisti smerovac Pripojenie k smerovacu, ale nepodarí sa pripoji k sieti WiFi Aktualizácia

Funkcie

Toto zariadenie je inteligentný vypínac WiFi, ktorý pracuje so snímacmi teploty a vlhkosti a umozuje diakovo zapína/vypína zariadenie, plánova jeho zapnutie/vypnutie, alebo ho zdiea s rodinou a ovláda spolocne.

Diakové ovládanie

Jednotlivé casy/odpocíta
vanie

Hlasové ovládanie

Kontrola zdieania

Inteligentná scéna

Monitorovanie Monitorovani

Stav

teploty

e vlhkosti synchronizácie

Stav zapnutia

Riadenie siete LAN

30

Kompatibilné snímace
Snímac teploty a vlhkosti: Si7021, AM2301 Vodoodolný snímac teploty: DS18B20 Senzor vlhkosti pôdy: MS01 K snímacu môzete pripoji predlzovací kábel snímaca SONOFF AL560, aby ste mohli monitorova úrove vlhkosti v ideálnej polohe. Hodnotu vlhkosti môzete kontrolova v aplikácii eWeLink v reálnom case a nastavi automatický rezim: snímac sa automaticky zapne/vypne, ke teplota a vlhkos dosiahnu nastavenú hodnotu.
Zariadenie sa restartuje pri kazdom pripojení, alebo vytiahnutí snímaca zo zariadenia.
Zmena siete
Ak potrebujete zmeni sie, dlho stlacte tlacidlo párovania na 5 s, kým sa LED indikátor WiFi nezmení v cykle dvoch krátkych a jedného dlhého bliknutia, a uvonite ho. Potom zariadenie prejde do rezimu rýchleho párovania a môzete ho znova spárova.
Obnovenie továrenského nastavenia
Vymazanie zariadenia v aplikácii eWeLink k znamená, ze obnovíte jeho výrobné nastavenie.
31

Bezné problémy
Otázka: Preco je moje zariadenie stále ,,Offline"? Odpove: Novo pridané zariadenie potrebuje 1 ­ 2 minúty na pripojenie k WiFi a sieti. Ak zostane dlho offline, posúte tieto problémy poda modrého stavu indikátora WiFi:
1. Modrý indikátor WiFi rýchlo bliká raz za sekundu, co znamená, ze sa prepínacu nepodarilo pripoji WiFi: · Mozno ste zadali nesprávne heslo WiFi. · Mozno je medzi prepínacom a smerovacom prílis veká vzdialenos alebo prostredie spôsobuje rusenie, zvázte priblízenie k smerovacu. Ak sa to nepodarilo, pridajte ho znova. · Sie WiFi 5 Ghz nie je podporovaná a podporuje len bezdrôtovú sie 2,4 GHz. · Mozno je otvorené filtrovanie adries MAC. Vypnite ho prosím.
Ak ziadny z uvedených spôsobov problém nevyriesil, môzete v telefóne otvori mobilnú dátovú sie a vytvori hotspot WiFi a potom zariadenie znova prida.
2. Modrý indikátor rýchlo bliká dvakrát za sekundu, co znamená, ze zariadenie sa pripojilo k sieti WiFi, ale nepodarilo sa mu pripoji k serveru. Zabezpecte dostatocne stabilnú sie. Ak sa dvojité blikanie vyskytuje casto, znamená to, ze máte prístup k nestabilnej sieti, nie je to problém produktu. Ak je sie normálna, skúste vypnú napájanie a restartova prepínac.
32

Zárucné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných sluzieb pocas zárucnej doby sa obráte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno uzna uplatnenú reklamáciu, sa povazujú nasledujúce skutocnosti: · Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na aký je výrobok urcený, alebo nedodrziavanie
pokynov na údrzbu, prevádzku a servis výrobku. · Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo
mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami at.). · Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov pocas pouzívania (napr. batérie at.). · Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v sieti, elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), nesprávne napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako sú pouzité napájacie zdroje at. · Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieom zmeni alebo rozsíri funkcie výrobku v porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo pouzitím neoriginálnych komponentov.
33

Vyhlásenie o zhode EÚ
Identifikacné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo spolocnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 ICO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Inteligentný prepínac WiFi Model/typ: TH10/16 Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) pouzitou na preukázanie zhody so základnými poziadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica c. 2014/53/EU Smernica c. 2011/65/EU v znení zmien a doplnení 2015/863/EU Praha, 5.11.2021
34

WEEE
Tento výrobok sa nesmie likvidova ako bezný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ ­ 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vráti na miesto nákupu alebo odovzda na verejnom zbernom mieste recyklovateného odpadu. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobi nevhodné nakladanie s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi.
35

A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb tapasztalat elérése érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a késbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.



www.alza.hu/kapcsolat



+36-1-701-1111

Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz

36

Használati utasítás
1. Kikapcsolás
Az áramütés elkerülése érdekében a telepítés és a javítás során forduljon a kereskedhöz vagy szakképzett szakemberhez! Kérjük, használat közben ne érintse meg a kapcsolót. 2. Bekötési útmutató Világítótestek bekötési utasításai:
Készülék bekötési utasítás (ha nem földel vezetékrl van szó, akkor nem kell csatlakoztatni):
37

Gyzdjön meg arról, hogy a semleges vezeték és a feszültség alatt álló vezeték csatlakozása megfelel-e. 3. APP letöltése
38

4. Bekapcsolás
A készülék a bekapcsolást követen az els használat során gyors párosítási módba (Touch) lép. A Wi-Fi LED-kijelz két rövid és egy hosszú villanásból és elengedésbl álló ciklusban változik.
A készülék kilép a gyors párosítási módból (Touch), ha 3 percen belül nem történik párosítás. Ha be akar lépni ebbe az üzemmódba, kérjük, nyomja meg hosszan a kézi gombot kb. 5s-ig, amíg a Wi-Fi LED kijelz két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik, majd engedje el.
5. A készülék hozzáadása
Koppintson a "+" gombra, és válassza ki a "Gyors párosítás" lehetséget, majd kövesse az alkalmazáson megjelen felszólítást.
39

Kompatibilis párosítási mód

Ha nem sikerül belépnie a gyors párosítási módba (Touch), próbálja meg a "Kompatibilis párosítási módot" a párosításhoz.
· Nyomja meg hosszan a Pairing gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelz két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik, majd engedje el. Nyomja meg ismét hosszan a Pairing gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelz gyorsan villogni nem kezd. Ekkor a készülék kompatibilis párosítási módba lép.
· Koppintson a "+" gombra, és válassza ki az APP-on a "Kompatibilis párosítási mód" lehetséget. Válassza ki az ITEAD-****** Wi-Fi SSID-t, és adja meg az 12345678 jelszót, majd térjen vissza az eWeLink APP-hoz, és koppintson a "Tovább" gombra. Legyen türelmes, amíg a párosítás befejezdik.

Mszaki adatok
Modell Bemenet Kimenet Max. Terhelés Wi-Fi Operációs rendszer Munkahmérséklet Anyag Méretek

TH10/TH16 100-240V AC 50/60Hz 100-240V AC 50/60Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz-es frekvencia Android & iOS -10°C~40°C PC V0 114x51x32mm

40

Termék bevezetése

Párosítás gomb Kézi kapcsoló
Huzal rögzít fedél

Wi-Fi LED kijelz Be/kikapcsolt LED kijelz

Érzékel port

A készülék súlya kevesebb, mint 1 kg. A 2 m-nél kisebb telepítési magasság ajánlott.
A Wi-Fi LED állapotjelz utasítás

Wi-Fi LED jelz állapot Villanások (egy hosszú és két rövid) Világít Gyorsan villog Gyorsan villog egyszer Kétszer gyorsan villog
Háromszor gyorsan villog

Állapot utasítás Gyors párosítási mód Az eszköz sikeresen csatlakozott Kompatibilis párosítási mód Nem sikerült felismerni az útválasztót Csatlakozás az útválasztóhoz, de nem sikerül csatlakozni a Wi-Fi-hez Frissítés

41

Jellemzk
Ez a készülék egy Wi-Fi-s intelligens kapcsoló, amely hmérséklet- és páratartalomérzékelkkel mködik, és lehetvé teszi, hogy távolról be- és kikapcsolja a készüléket, ütemezze a be- és kikapcsolást, vagy megossza a családjával, hogy együtt vezérelhessék.

Távirányító

Egyszeri/vissz aszámlálás idzítés

Hangvezérlés

Megosztásvezé rlés

Intelligens jelenet

Hmérséklet figyelés

Páratartalom Szinkronizálási

figyelés

állapot

Bekapcsolási állapot

LAN vezérlés

Kompatibilis érzékelk
Hmérséklet- és páratartalom-érzékel: Vízálló hmérséklet-érzékel: Si7021, AM2301: DS18B20Talajnedvesség-érzékel: DS18B20Talajnedvesség-érzékel: DS18B20 MS01
A SONOFF AL560 érzékel hosszabbító kábelét csatlakoztathatja az érzékelhöz, hogy ideális helyzetben ellenrizze a páratartalom szintjét. A páratartalom értékét az eWeLink alkalmazáson valós idben ellenrizheti, és beállíthatja az automatikus üzemmódot: az érzékel automatikusan be/ki kapcsol, ha a hmérséklet és a páratartalom eléri az elre beállított értéket.
A készülék újraindul minden alkalommal, amikor az érzékelt a készülékbe csatlakoztatják vagy kihúzzák belle.

42

Hálózat kapcsoló
Ha meg kell változtatnia a hálózatot, nyomja meg hosszan a párosítás gombot 5 másodpercig, amíg a Wi-Fi LED kijelz két rövid és egy hosszú villanásból álló ciklusban változik, majd engedje el, ekkor a készülék gyors párosítási módba lép, és újra párosíthatja.
Gyári visszaállítás
A készülék törlése az eWeLink k alkalmazásban azt jelzi, hogy visszaállítja a gyári beállításokat.
43

Gyakori problémák
K: Miért marad a készülékem "Offline"? V: Az újonnan hozzáadott eszköznek 1-2 percre van szüksége a Wi-Fi és a hálózat csatlakoztatásához. Ha hosszú ideig offline marad, kérjük, nézze meg ezeket a problémákat a kék Wi-Fi jelz állapotából:
1. A kék Wi-Fi-kijelz másodpercenként egyszer gyorsan villog, ami azt jelenti, hogy a kapcsolónak nem sikerült csatlakoztatnia a Wi-Fi-t: · Lehet, hogy rossz Wi-Fi jelszót adott meg. · Lehet, hogy túl nagy a távolság a kapcsoló és a router között, vagy a környezet interferenciát okoz, ezért közelebb kéne kerülnie a routerhez. Ha nem sikerült, kérjük, adja hozzá újra. · Az 5G Wi-Fi hálózat nem támogatott, és csak a 2,4 GHz-es vezeték nélküli hálózatot támogatja. · Lehet, hogy a MAC-címszrés van bekapcsolva. Kérjük, kapcsolja ki.
Ha a fenti módszerek egyike sem oldotta meg a problémát, megnyithatja a mobil adathálózatot a telefonján, hogy Wi-Fi hotspotot hozzon létre, majd újra hozzáadhatja a készüléket.
2. A kék jelzés másodpercenként kétszer gyorsan villog, ami azt jelenti, hogy a készülék csatlakozott a Wi-Fi-hez, de nem sikerült csatlakoznia a kiszolgálóhoz. Biztosítson elég stabil hálózatot. Ha a ketts villogás gyakran elfordul, ami azt jelenti, hogy nem stabil hálózathoz fér hozzá, nem a termékkel van probléma. Ha a hálózat normális, próbálja meg kikapcsolni az áramot a kapcsoló újraindításához.
44

Jótállási feltételek
Az Alza.hu értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: · A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék
karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. · A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés (pl. szállítás során, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb.). · A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). · Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. · Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt.
45

EU-megfelelségi nyilatkozat
A gyártó/importr meghatalmazott képviseljének azonosító adatai: Importr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Cím: Wi-Fi Smart Switch: Wi-Fi Smart Switch Modell / típus: TH10/16 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvet követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelen vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv Prága, 2021.11.5.
46

WEEE
Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelen. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után.
47

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.



www.alza.de/kontakt



0800 181 45 44



www.alza.at/kontakt



+43 720 815 999

Lieferant

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz

48

Gebrauchsanweisung
1. Ausschalten
Um Stromschläge zu vermeiden, wenden Sie sich bei der Installation und Reparatur bitte an den Händler oder qualifiziertes Fachpersonal! Bitte berühren Sie den Schalter während des Gebrauchs nicht. 2. Anweisungen zur Verkabelung Anleitung zur Verkabelung von Beleuchtungskörpern:
Anleitung für die Verkabelung des Geräts (muss nicht angeschlossen werden, wenn kein Erdungskabel vorhanden ist):
49

Vergewissern Sie sich, dass der Nullleiter und der stromführende Leiter richtig angeschlossen sind. 3. APP herunterladen
50

4. Einschalten
Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Verwendung in den Schnellkopplungsmodus (Touch). Die Wi-Fi-LED-Anzeige wechselt in einem Zyklus von zweimal kurzem und einmal langem Blinken. Lassen Sie die Taste dann los.
Das Gerät verlässt den Schnellkopplungsmodus (Touch), wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird. Wenn Sie in diesen Modus wechseln möchten, drücken Sie bitte die manuelle Taste etwa 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Blinken wechselt, und lassen Sie sie dann los.
5. Gerät hinzufügen
Tippen Sie auf "+" und wählen Sie "Schnelles Pairing" und folgen Sie der Aufforderung auf der APP.
51

Kompatibler Kopplungsmodus
Wenn Sie den Quick Pairing Mode (Touch) nicht aufrufen können, versuchen Sie bitte den "Compatible Pairing Mode", um die Verbindung herzustellen.
· Drücken Sie die Pairing-Taste 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen Blitzen und einem langen Blinken wechselt, und lassen Sie sie los. Drücken Sie die Pairing-Taste erneut 5 Sekunden lang, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige schnell blinkt. Dann wechselt das Gerät in den kompatiblen Pairing-Modus.
· Tippen Sie auf "+" und wählen Sie "Kompatibler Kopplungsmodus" in der APP. Wählen Sie Wi-Fi SSID mit ITEAD-****** und geben Sie das Passwort 12345678 ein, gehen Sie dann zurück zur eWeLink APP und tippen Sie auf "Weiter". Haben Sie Geduld, bis die Kopplung abgeschlossen ist.
Spezifikationen

Modell Eingang Ausgang Max. Belastung Wi-Fi Betriebssystem Betriebstemperatur Material Abmessungen

TH10/TH16 100-240V AC 50/60Hz 100-240V AC 50/60Hz TH10: 10A/2200W TH16: 15A/3500W IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Android & iOS -10°C~40°C PC V0 114x51x32mm

Produkt-Einführung

Pairing-Taste Manueller Schalter
Abdeckung der Drahtbefestigung

Wi-Fi-LED-Anzeige Ein/Aus-LED-
Sensoranschluss

Das Gewicht des Geräts beträgt weniger als 1 kg. Es wird empfohlen, das Gerät in einer Höhe von weniger als 2 m zu installieren.
52

Anweisung zur Wi-Fi-LED-Statusanzeige

Wi-Fi-LED-Anzeigestatus Blitze (ein langer und zwei kurze) Leuchtet dauerhaft Blinkt schnell Blinkt einmal schnell Blinkt zweimal schnell
Blinkt dreimal schnell

Status-Anweisung Schnell-Kopplungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Kompatibler Kopplungsmodus Der Router kann nicht erkannt werden Verbindung zum Router, aber keine Verbindung zum Wi-Fi Aktualisierung

Eigenschaften

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen intelligenten Wi-Fi-Switch, der mit Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren arbeitet und es Ihnen ermöglicht, das Gerät aus der Ferne ein- und auszuschalten, einen Zeitplan für das Ein- und Ausschalten aufzustellen oder es mit Ihrer Familie zu teilen, um es gemeinsam zu steuern.

Fernsteuerung

Einzel/CountdownZeitmessung

Sprachsteuerun g

Gemeinsame Steuerung

Intelligente Szene

Temperatur- FeuchtigkeitsÜberwachung Überwachung

Sync-Status

Einschaltzustan LAN-Steuerung d

53

Kompatible Sensoren
Temperatur- und Feuchtigkeitssensor: Si7021, AM2301 Wasserdichter Temperatursensor: DS18B20 Bodenfeuchtigkeitssensor: MS01 Sie können das SONOFF AL560 Sensor-Verlängerungskabel an den Sensor anschließen, um die Luftfeuchtigkeit in einer idealen Position zu überwachen. Der Feuchtigkeitswert kann in der eWeLink-App in Echtzeit überprüft und der AutoModus eingestellt werden: Der Sensor schaltet sich automatisch ein/aus, wenn die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit den voreingestellten Wert erreichen.
Das Gerät startet jedes Mal neu, wenn ein Sensor in das Gerät eingesteckt oder aus dem Gerät gezogen wird.
Netzwerk wechseln
Wenn Sie das Netzwerk wechseln müssen, halten Sie die Kopplungstaste 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Wi-Fi-LED-Anzeige in einem Zyklus von zwei kurzen und einem langen Blinken wechselt, und lassen Sie dann los. Das Gerät wechselt dann in den Schnellkopplungsmodus und Sie können erneut koppeln.
54

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Das Löschen des Geräts in der eWeLink App bedeutet, dass Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Allgemeine Probleme
F: Warum bleibt mein Gerät "Offline"? A: Das neu hinzugefügte Gerät braucht 1 - 2 Minuten, um sich mit dem Wi-Fi und dem Netzwerk zu verbinden. Wenn es für längere Zeit offline bleibt, überprüfen Sie diese Probleme bitte anhand des blauen Wi-Fi-Anzeigestatus:
1. Die blaue Wi-Fi-Anzeige blinkt schnell einmal pro Sekunde, was bedeutet, dass der Switch Ihr Wi-Fi nicht verbinden konnte: · Möglicherweise haben Sie ein falsches Wi-Fi-Passwort eingegeben. · Möglicherweise ist der Abstand zwischen dem Switch und dem Router zu groß oder die Umgebung verursacht Störungen. Wenn dies nicht möglich ist, fügen Sie ihn bitte erneut hinzu. · Das 5G-Wi-Fi-Netzwerk wird nicht unterstützt, sondern nur das 2,4-GHzWireless-Netzwerk. · Vielleicht ist die MAC-Adressfilterung geöffnet. Bitte schalten Sie sie aus.
Wenn keine der oben genannten Methoden das Problem gelöst hat, können Sie das mobile Datennetz auf Ihrem Telefon öffnen, um einen Wi-Fi-Hotspot zu erstellen, und dann das Gerät erneut hinzufügen.
2. Die blaue Anzeige blinkt zweimal pro Sekunde schnell, was bedeutet, dass Ihr Gerät eine Wi-Fi-Verbindung hergestellt hat, aber nicht mit dem Server verbunden werden konnte. Sorgen Sie für ein ausreichend stabiles Netzwerk. Wenn der Doppelblitz häufig auftritt, bedeutet dies, dass Sie auf ein instabiles Netzwerk zugreifen, und nicht auf ein Produktproblem. Wenn das Netzwerk normal ist, versuchen Sie, den Switch auszuschalten, um ihn neu zu starten.
55

Garantiebedingungen
Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts. Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Die folgenden Punkte gelten als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, so dass der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann: · Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den es bestimmt ist,
oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. · Beschädigung des Produkts durch eine Naturkatastrophe, das Eingreifen einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z.B. beim Transport, bei der Reinigung durch unsachgemäße Mittel usw.). · Natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsgütern oder Bauteilen während des Gebrauchs (z. B. Batterien usw.). · Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse, wie z. B. Sonnenlicht und andere Strahlungen oder elektromagnetische Felder, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie z. B. gebrauchte Netzteile usw. · Wenn jemand Veränderungen, Modifikationen, Änderungen am Design oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts im Vergleich zum gekauften Design zu verändern oder zu erweitern, oder wenn er nicht originale Komponenten verwendet hat.
56

EU-Konformitätserklärung
Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Wi-Fi Smart Switch Modell / Typ: TH10/16 Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr. 2014/53/EU Richtlinie Nr. 2011/65/EU in der Fassung 2015/863/EU Prag, 5.11.2021
57

WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen.
58



References

Microsoft Word pro Microsoft 365

Search Any Device: